diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/frisian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/greek.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/hebrew.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/ido.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/macedonian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/malay.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/persian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/serbian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/thai.txt | 2 |
9 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 9d231b600..6b4f76970 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -107,7 +107,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD fersje {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 It OpenTTD team +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 It OpenTTD team STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt index 78e3b39b4..ef1d52536 100644 --- a/src/lang/unfinished/greek.txt +++ b/src/lang/unfinished/greek.txt @@ -162,7 +162,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Η ομάδα του OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Η ομάδα του OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Μεταφραστής\ές - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/src/lang/unfinished/hebrew.txt b/src/lang/unfinished/hebrew.txt index e10a7c09c..a91c4c73b 100644 --- a/src/lang/unfinished/hebrew.txt +++ b/src/lang/unfinished/hebrew.txt @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE} לא נ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}לא ניתן להרוס אזור זה STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}זכיות יוצרים מקוריות {COPYRIGHT} כריס סויר 1995,כול הזכיות שמורות STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD גרסת ה {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD צוות +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD צוות STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} מתרגמים STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt index f875e5a24..4739d9bde 100644 --- a/src/lang/unfinished/ido.txt +++ b/src/lang/unfinished/ido.txt @@ -73,7 +73,7 @@ STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sendajo STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne povas facas ca... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne povas netigas ca areo.... STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiono {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 La kruo OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La kruo OpenTTD STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt index 2606abfe3..77373b132 100644 --- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt +++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt @@ -161,7 +161,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD верзија {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD тимот +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD тимот STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Преведувач(и) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt index c3daba9bb..e2abb0e5d 100644 --- a/src/lang/unfinished/malay.txt +++ b/src/lang/unfinished/malay.txt @@ -123,7 +123,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak bo STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Penterjemah - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 05ae76ec2..d238d0640 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -73,7 +73,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمی STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمیشود STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt index 85f30e0a2..6db838415 100644 --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt @@ -119,7 +119,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moÅŸe da se oÄisti ovaj deo... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava saÄuvana. STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD tim STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevodilac(s) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt index 1e4fdcee7..2f2a2f1c6 100644 --- a/src/lang/unfinished/thai.txt +++ b/src/lang/unfinished/thai.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์ STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 ของ The OpenTTD team STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} ผู้แปล - ฉัตรชัย กฤชเศรษฐสกุล, ภาคภูมิ เวทย์วิทยานุวัฒน์ STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} |