summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/ido.txt43
-rw-r--r--src/lang/unfinished/latvian.txt109
-rw-r--r--src/lang/unfinished/persian.txt68
3 files changed, 164 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt
index b3777119a..df4f06bc7 100644
--- a/src/lang/unfinished/ido.txt
+++ b/src/lang/unfinished/ido.txt
@@ -7,6 +7,48 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Exter la bordo del mapo
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Tro proxim la bordo del mapo
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ne sat pekunio - requizitas {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Plata tereno requizitita
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Vartabas: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aceptas: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aceptas: {GOLD}
+STR_000F_PASSENGERS :Pasajero
+STR_0010_COAL :Karbono
+STR_0012_OIL :Petrolo
+STR_0013_LIVESTOCK :Brutaro
+STR_0015_GRAIN :Semino
+STR_0017_IRON_ORE :Fer-erco
+STR_0018_STEEL :Stalo
+STR_001A_COPPER_ORE :Kupr-erco
+STR_001B_MAIZE :Maizo
+STR_001C_FRUIT :Frukto
+STR_001D_DIAMONDS :Diamanti
+STR_001E_FOOD :Nutrajo
+STR_001F_PAPER :Papero
+STR_0020_GOLD :Oro
+STR_0021_WATER :Aquo
+STR_0022_WHEAT :Frumento
+STR_0023_RUBBER :Kauchuko
+STR_0024_SUGAR :Sukro
+STR_0025_TOYS :Ludili
+STR_002B_BATTERIES :Baterii
+STR_002C_PLASTIC :Plastiko
+STR_002F_PASSENGER :Pasajero
+STR_0030_COAL :Karbono
+STR_0032_OIL :Petrolo
+STR_0033_LIVESTOCK :Brutaro
+STR_0035_GRAIN :Semino
+STR_0037_IRON_ORE :Fer-erco
+STR_0038_STEEL :Stalo
+STR_003B_MAIZE :Maizo
+STR_003C_FRUIT :Frukto
+STR_003D_DIAMOND :Diamanto
+STR_003E_FOOD :Nutrajo
+STR_003F_PAPER :Papero
@@ -264,6 +306,7 @@ STR_NULL :
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
diff --git a/src/lang/unfinished/latvian.txt b/src/lang/unfinished/latvian.txt
index a38cdaa33..b0f8d4bd8 100644
--- a/src/lang/unfinished/latvian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/latvian.txt
@@ -175,7 +175,6 @@ STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Nekā
-STR_00D0_NOTHING.kas :Nekas
STR_00D1_DARK_BLUE :Tumši zils
STR_00D2_PALE_GREEN :Gaiši zaļš
STR_00D3_PINK :Rozā
@@ -461,39 +460,39 @@ STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrollba
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Ra'di't zemes kontu'ras uz kartes
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Ra'di't transporta li'dzekl'us uz kartes
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Ra'di't industrijas uz kartes
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Ra'di't transporta mars'rutus uz kartes
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Ra'di't veg'eta'ciju uz kartes
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Ra'di't zemes i'pas'niekus uz kartes
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Iesle'gt/izsle'gt pilse'tu nosaukumus uz kartes
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}S'i' gada iena'kums: {CURRENCY} (paga'jus'aja' gada': {CURRENCY})
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt pārvadājuma maršrutus uz kartes
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt augu valsti uz kartes
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādī zemes īpašniekus uz kartes
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rādīt/nerādīt pilsētu nosaukumus uz kartes
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY} (pagājušo gad: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cel'u transporta li'dzeklis
-STR_019D_AIRCRAFT :Lidmas'i'na
-STR_019E_SHIP :Kug'is
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autotransports
+STR_019D_AIRCRAFT :Lidaparāts
+STR_019E_SHIP :Kueģis
STR_019F_TRAIN :Vilciens
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek vecs
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek l'oti vecs
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek l'oti vecs un ir steidzami ja'nomaina
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Zemes laukuma informa'cija
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Izmaksas noli'dzina's'anai: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Izmaksas noli'dzina's'anai: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek ļoti vecs
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek ļoti vecs un ir steicami jānomaina
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Zemes laukuma informācija
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Nav
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}I'pas'nieks: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viete'ja's varas iesta'des: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Neviens/neviena
-STR_01AA_NAME :{BLACK}Va'rds
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Vārds
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :Pirmais
-STR_01AD_2ND :Otrais
-STR_01AE_3RD :Tres'ais
-STR_01AF_4TH :Ceturtais
+STR_01AC_1ST :1.
+STR_01AD_2ND :2.
+STR_01AE_3RD :3.
+STR_01AF_4TH :4.
STR_01B0_5TH :5.
STR_01B1_6TH :6.
STR_01B2_7TH :7.
@@ -525,26 +524,26 @@ STR_01CA_31ST :31.
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pien'em kravu: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņem kravu: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Dz'eza muzikas automa'ts
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Skan'a/mu'zika
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ra'di't skan'as/mu'zikas logu
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Skaņa/mūzika
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rādīt skaņas/mūzikas logu
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Visi
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vecais stils
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Jaunais stils
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy iela
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Specia'lais 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Specia'lais 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikas skal'ums
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu skal'ums
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Speciālais 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Speciālais 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikas skaļums
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu skaļums
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pa'rlekt uz ieprieks'e'jo dziesmu
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pa'rlekt us na'kamo dziesmu
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pārlēkt uz iepriekšējo dziesmu
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pārlēkt uz nākošo dziesmu
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Apturēt mūzikas atskaņošanu
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sākt mūzikas atskaņošanu
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Bi'di klok'us lai maini'tu muzikas un skan'as efektu skal'umu
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Bīdīt kloķīšus, lai mainītu mūzikas un efektu skaļumu
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
@@ -553,37 +552,37 @@ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Treks{SETX 88}Nosaukums
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sajaukt
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Mu'zikas programmas izve'le
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Mūzikas programmas izvēle
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Treka indekss
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dze'st
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Saglaba't
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Tekos'a' muzikas gabalu programma
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Atzi'me' ''visas dziesmas'' programmu
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzi'me' ''veca' stila muzika'' programmu
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzi'me' ''jauna' stila muzika'' programmu
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Atzi'me' ''1. Specia'lo'' (lietota'ja-define'to) programmu
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzi'me' ''2. Specia'lo'' (lietota'ja-define'to) programmu
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dze'st tekos'o programmu (tikai 1.Specia'lo vai 2.Specia'lo)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglaba't muzikas rez'i'mus
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Uzkliks'k'ini uz muzikas treku lai to pievienotu tekos'ajai programmai (1.Specia'lai vai 2.Specia'lai)
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dzēst
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Saglabāt
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Tekošā muzikas gabalu programma
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Atzīmē 'visas dziesmas' programmu
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzīmē 'vecāstila muzika' programmu
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzīmē 'jaunā stila muzika' programmu
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '1. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '2. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dzēst tekošo programmu (tikai 1.Speciālo vai 2.Speciālo)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglabāt mūzikas režīmus
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Uzklikšķini uz mūzikas treku, lai to pievienotu tekoāajai programmai (1.Speciālai vai 2.Speciālai)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Uzklikšķiniet uz dziemas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Pa'rsle'gt muzikas saraksta sajauks'anu
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Para'di't muzikas saraksta atzi'me's'anas logu
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Uzkliks'k'ini uz servisa lai iecentre'tu skatu uz industriju vai pilse'tu
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Uzklikšķini uz servisa lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pe'de'ja' zin'a
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Zin'ojumu rez'i'mi
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pēdējā ziņa
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ziņojumu režīmi
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zin'ojumu ve'sture
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Para'di't pe'de'jo zin'u, para'di't zin'as rez'i'mus
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Zin'ojuma rez'i'mi
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Zin'ojumu veidi:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spe'le'ta'ja stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sa'ncens'a stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadijumi / ava'rijas
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu/ziņu rādīšanas režīmus
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Ziņojuma režīmi
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Ziņojumu veidi:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spēlētaja stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sāncenša stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadijumi / avārijas
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Uzņēmuma informācija
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomijas izmain'as
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie transporta li'dzekl'i
@@ -1597,7 +1596,7 @@ STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Ražo: {
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Iepriekšēja mēnesī saražots:
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...mežus atļauts tādīt tikai virs sniega līnijas
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...mežus atļauts stādīt tikai virs sniega līnijas
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} palielina ražošanas apjomu!
##id 0x5000
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt
index 92e7da385..42a97befc 100644
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -40,7 +40,73 @@ STR_0031_MAIL :نامه
STR_0032_OIL :نفت
STR_0034_GOODS :محصولات مصرفی
STR_0035_GRAIN :غله
-
+STR_0036_WOOD :چوب
+STR_0037_IRON_ORE :سنگ آهن
+STR_0038_STEEL :فولاد
+STR_003A_COPPER_ORE :سنگ مس
+STR_003C_FRUIT :میوه
+STR_003D_DIAMOND :الماس
+STR_003E_FOOD :مواد خوراکی
+STR_003F_PAPER :کاغذ
+STR_0040_GOLD :طلا
+STR_0041_WATER :آب
+STR_0042_WHEAT :گندم
+STR_0044_SUGAR :شکر
+STR_0045_TOY :اسباب بازی
+STR_0046_CANDY :شیرینی
+STR_0047_COLA :نوشابه
+STR_0048_COTTON_CANDY :پشمک
+STR_0049_BUBBLE :حباب
+STR_004A_TOFFEE :تافی
+STR_004B_BATTERY :باتری
+STR_004C_PLASTIC :پلاستیک
+STR_004D_FIZZY_DRINK :نوشابه گازدار
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}نقشه - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}تنظیمات بازی
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}پیام
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}پیام از {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمی‌توانم انجام دهم
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمی‌شود
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}خروج
+STR_00C8_YES :{BLACK}بله
+STR_00C9_NO :{BLACK}خیر
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}آیا می‌خواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :هیچی
+STR_00D1_DARK_BLUE :آبی تیره
+STR_00D2_PALE_GREEN :سبز روشن
+STR_00D3_PINK :صورتی
+STR_00D4_YELLOW :زرد
+STR_00D5_RED :قرمز
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :آبی روشن
+STR_00D7_GREEN :سبز
+STR_00D8_DARK_GREEN :سبز تیره
+STR_00D9_BLUE :آبی
+STR_00DA_CREAM :کرم
+STR_00DB_MAUVE :بنفش تیره
+STR_00DC_PURPLE :بنفش
+STR_00DD_ORANGE :نارنجی
+STR_00DE_BROWN :قهوه‌ای
+STR_00DF_GREY :خاکستری
+STR_00E0_WHITE :سفید
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ماشین‌های زیادی در بازی هستند
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}مختصات
+STR_00E6_VEHICLES :وسایل نقلیه
+STR_00E7_INDUSTRIES :کارخانه‌ها