diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/frisian.txt | 2220 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/greek.txt | 2266 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/ido.txt | 384 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/macedonian.txt | 914 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/malay.txt | 1242 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/persian.txt | 2320 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/serbian.txt | 2630 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/thai.txt | 904 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/urdu.txt | 310 |
9 files changed, 6595 insertions, 6595 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 29304a5ef..9f5768f3a 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -10,80 +10,80 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Bûten de kaart -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te ticht by de râne fan 'e kaart -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Net genôch jild - {CURRENCY} nedich -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Bûten de kaart +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te ticht by de râne fan 'e kaart +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Net genôch jild - {CURRENCY} nedich +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sljocht lân nedich -STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtsjend: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aksepteart: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aksepteart: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Passazjiers -STR_0010_COAL :Stienkoal -STR_0011_MAIL :Post -STR_0012_OIL :Oalje -STR_0013_LIVESTOCK :Fee -STR_0014_GOODS :Guod -STR_0015_GRAIN :Nôt -STR_0016_WOOD :Hout -STR_0017_IRON_ORE :Izererts -STR_0018_STEEL :Stiel -STR_0019_VALUABLES :Kostber guod -STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts -STR_001B_MAIZE :Mais -STR_001C_FRUIT :Fruit -STR_001D_DIAMONDS :Diamanten -STR_001E_FOOD :Iten -STR_001F_PAPER :Papier -STR_0020_GOLD :Goud -STR_0021_WATER :Wetter -STR_0022_WHEAT :Weet -STR_0023_RUBBER :Rubber -STR_0024_SUGAR :Sûker -STR_0025_TOYS :Boartersguod -STR_0026_CANDY :Snobbersguod -STR_0027_COLA :Kola -STR_0028_COTTON_CANDY :Sûkerspin -STR_0029_BUBBLES :Bubbels -STR_002A_TOFFEE :Toffee -STR_002B_BATTERIES :Batterijen -STR_002C_PLASTIC :Plastic -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrinken -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Passazjier -STR_0030_COAL :Stienkoal -STR_0031_MAIL :Post -STR_0032_OIL :Oalje -STR_0033_LIVESTOCK :Fee -STR_0034_GOODS :Guod -STR_0035_GRAIN :Nôt -STR_0036_WOOD :Hout -STR_0037_IRON_ORE :Iizererts -STR_0038_STEEL :Stiel -STR_0039_VALUABLES :Kostber guod -STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts -STR_003B_MAIZE :Mais -STR_003C_FRUIT :Fruit -STR_003D_DIAMOND :Diamant -STR_003E_FOOD :Iten -STR_003F_PAPER :Papier -STR_0040_GOLD :Goud -STR_0041_WATER :Wetter -STR_0042_WHEAT :Weet -STR_0043_RUBBER :Rubber -STR_0044_SUGAR :Sûker -STR_0045_TOY :Boartersguod -STR_0046_CANDY :Snobbersguod -STR_0047_COLA :Kola -STR_0048_COTTON_CANDY :Sûkerspin -STR_0049_BUBBLE :Bubbel -STR_004A_TOFFEE :Toffee -STR_004B_BATTERY :Batterij -STR_004C_PLASTIC :Plastic -STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrinken +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sljocht lân nedich +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Wachtsjend: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aksepteart: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aksepteart: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passazjiers +STR_CARGO_PLURAL_COAL :Stienkoal +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post +STR_CARGO_PLURAL_OIL :Oalje +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Fee +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Guod +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Nôt +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Hout +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Izererts +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stiel +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Kostber guod +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kopererts +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Mais +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Fruit +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanten +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Iten +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papier +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Goud +STR_CARGO_PLURAL_WATER :Wetter +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Weet +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Rubber +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sûker +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Boartersguod +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Snobbersguod +STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Sûkerspin +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bubbels +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Toffee +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batterijen +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastic +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Frisdrinken +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passazjier +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Stienkoal +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Oalje +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Fee +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Guod +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Nôt +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Hout +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Iizererts +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stiel +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kostber guod +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kopererts +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mais +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Fruit +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamant +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Iten +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papier +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Goud +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Wetter +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Weet +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Rubber +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sûker +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Boartersguod +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Snobbersguod +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Sûkerspin +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bubbel +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterij +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastic +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Frisdrinken STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazjiers STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton coal @@ -99,112 +99,112 @@ STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} ton it STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} ton papier STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sekken goud STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} wetter -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spul Opsjes -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Berjocht -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Berjocht fan {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit net dwaan.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD fersje {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 It OpenTTD team - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Ofslúte -STR_00C8_YES :{BLACK}Ja -STR_00C9_NO :{BLACK}Nee -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Neat -STR_00D1_DARK_BLUE :Tsjuster Blauw -STR_00D2_PALE_GREEN :Fel Grien -STR_00D3_PINK :Rôze -STR_00D4_YELLOW :Giel -STR_00D5_RED :Read -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljocht Blauw -STR_00D7_GREEN :Grien -STR_00D8_DARK_GREEN :Tsjuster Grien -STR_00D9_BLUE :Blauw -STR_00DA_CREAM :Krêm -STR_00DB_MAUVE :Ljocht Pears -STR_00DC_PURPLE :Pears -STR_00DD_ORANGE :Oranje -STR_00DE_BROWN :Brún -STR_00DF_GREY :Griis -STR_00E0_WHITE :Wyt -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokaasje -STR_00E5_CONTOURS :Kontoeren -STR_00E6_VEHICLES :Reauen -STR_00E7_INDUSTRIES :Yndustryen -STR_00E8_ROUTES :Rûtes -STR_00E9_VEGETATION :Fegetaasje -STR_00EA_OWNERS :Eigners -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Diken -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Treinspoaren -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasjons/Fleanfjilden/Havens -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Yndustrieen -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Reauen -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auto's -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepen -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fleantugen -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Rûtes -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosk -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstasjon -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Frachtweinstasjon -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstasjon -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Fleanfjild/Helipoart -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rûch Lân -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gerslân -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Skraal Lân -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fjilden -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Beammen -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stiennen -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wetter -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Gjin eigner -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Stêden -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Yndustrieen -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woastine -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snie -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Berjocht -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annulearje -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Omneame +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spul Opsjes +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Berjocht +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Berjocht fan {STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit net dwaan.... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje.... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD fersje {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 It OpenTTD team + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Ofslúte +STR_YES :{BLACK}Ja +STR_NO :{BLACK}Nee +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :Neat +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tsjuster Blauw +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Fel Grien +STR_COLOUR_PINK :Rôze +STR_COLOUR_YELLOW :Giel +STR_COLOUR_RED :Read +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ljocht Blauw +STR_COLOUR_GREEN :Grien +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Tsjuster Grien +STR_COLOUR_BLUE :Blauw +STR_COLOUR_CREAM :Krêm +STR_COLOUR_MAUVE :Ljocht Pears +STR_COLOUR_PURPLE :Pears +STR_COLOUR_ORANGE :Oranje +STR_COLOUR_BROWN :Brún +STR_COLOUR_GREY :Griis +STR_COLOUR_WHITE :Wyt +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokaasje +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Kontoeren +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Reauen +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Yndustryen +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rûtes +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Fegetaasje +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Eigners +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Diken +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Treinspoaren +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasjons/Fleanfjilden/Havens +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Yndustrieen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Reauen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auto's +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fleantugen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Rûtes +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosk +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstasjon +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Frachtweinstasjon +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstasjon +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Fleanfjild/Helipoart +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rûch Lân +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gerslân +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Skraal Lân +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fjilden +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Beammen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stiennen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wetter +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Gjin eigner +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Stêden +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Yndustrieen +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woastine +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snie +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Berjocht +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Annulearje +STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Omneame STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_UNIX :Unix STR_OSNAME_OSX :OS X -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is fan {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Ynformaasje -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteit -STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Fracht +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...is fan {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Fracht +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Ynformaasje +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteit +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Fracht STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nei Spul -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nei Spul +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Opsjes +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Opsjes -STR_0150_SOMEONE :immen{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :immen{SKIP}{SKIP} @@ -215,21 +215,21 @@ STR_0150_SOMEONE :immen{SKIP}{SKI ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Fertsjinst grafyk -STR_0155_INCOME_GRAPH :Ynkomsten grafyk -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Ôflevere fracht grafyk -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestaasje skiednis grafyk -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedriuwswearde grafyk -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fracht ôfbetelling grafyk -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedriuwskompetysje tabel +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Fertsjinst grafyk +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Ynkomsten grafyk +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Ôflevere fracht grafyk +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestaasje skiednis grafyk +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedriuwswearde grafyk +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Fracht ôfbetelling grafyk +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedriuwskompetysje tabel ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Oer OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Spul opslaan -STR_015D_LOAD_GAME :Spul lade -STR_015E_QUIT_GAME :Spul ferlitte -STR_015F_QUIT :Ofslúte -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Ferlit Spul +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Oer OpenTTD +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spul opslaan +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Spul lade +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Spul ferlitte +STR_FILE_MENU_EXIT :Ofslúte +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ferlit Spul STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depot @@ -238,288 +238,288 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hang STR_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt ############ range for months starts -STR_0162_JAN :Jan -STR_0163_FEB :Feb -STR_0164_MAR :Mrt -STR_0165_APR :Apr -STR_0166_MAY :Mai -STR_0167_JUN :Jun -STR_0168_JUL :Jul -STR_0169_AUG :Aug -STR_016A_SEP :Sep -STR_016B_OCT :Okt -STR_016C_NOV :Nov -STR_016D_DEC :Des +STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan +STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb +STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mrt +STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr +STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mai +STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun +STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul +STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug +STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep +STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt +STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov +STR_MONTH_ABBREV_DEC :Des ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausear spul -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Opslaan, ferlitte, ôfslúte -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit list fan stasjons sjen -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Lit de kaart sjen -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit de kaart en de stêdenlist sjen -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit in list fan alle stêden sjen -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Lit finansjele ynformaasje sjen oer it bedriuw -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Lit algemiene bedriuwsynformaasje sjen -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Lit grafyken sjen -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Lit de bedriuwskompetysjetabel sjen -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom it byld yn -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom it byld út -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou in spoarwei -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou in autodyk -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou havens -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou fleanfjilden -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantsje beamen, set buordsjes del, ensfh. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lân ynformaasje -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsjes -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausear spul +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Opslaan, ferlitte, ôfslúte +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Lit list fan stasjons sjen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Lit de kaart sjen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit de kaart en de stêdenlist sjen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit in list fan alle stêden sjen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Lit finansjele ynformaasje sjen oer it bedriuw +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Lit algemiene bedriuwsynformaasje sjen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Lit grafyken sjen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Lit de bedriuwskompetysjetabel sjen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom it byld yn +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom it byld út +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou in spoarwei +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou in autodyk +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou havens +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou fleanfjilden +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantsje beamen, set buordsjes del, ensfh. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lân ynformaasje +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opsjes +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje... +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de kaai 'Slút alle skermen' STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hjir klikke om nei standert opslach- en laadtriemtafel te gean -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rôlbalke - rôlje list links/rjochts -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit fiertúgen sjen op 'e kaart -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Lit transportrûtes sjen op 'e kaart -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Lit fegetaasje sjen op 'e kaart -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Lit lân eigners sjen op 'e kaart -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e map -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY}) +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rôlbalke - rôlje list links/rjochts +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit fiertúgen sjen op 'e kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Lit transportrûtes sjen op 'e kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Lit fegetaasje sjen op 'e kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Lit lân eigners sjen op 'e kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e map +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :Trein -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Auto -STR_019E_SHIP :Skip -STR_019D_AIRCRAFT :Fleanmasine -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_TRAIN :Trein +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Auto +STR_VEHICLE_SHIP :Skip +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY} STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :N/B -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING} -STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Dykeigener: {LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramdykeigener: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Neat -STR_01AA_NAME :{BLACK}Namme -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/B +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Dykeigener: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramdykeigener: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neat +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1 -STR_01AD_2ND :2 -STR_01AE_3RD :3 -STR_01AF_4TH :4 -STR_01B0_5TH :5 -STR_01B1_6TH :6 -STR_01B2_7TH :7 -STR_01B3_8TH :8 -STR_01B4_9TH :9 -STR_01B5_10TH :10 -STR_01B6_11TH :11 -STR_01B7_12TH :12 -STR_01B8_13TH :13 -STR_01B9_14TH :14 -STR_01BA_15TH :15 -STR_01BB_16TH :16 -STR_01BC_17TH :17 -STR_01BD_18TH :18 -STR_01BE_19TH :19 -STR_01BF_20TH :20 -STR_01C0_21ST :21 -STR_01C1_22ND :22 -STR_01C2_23RD :23 -STR_01C3_24TH :24 -STR_01C4_25TH :25 -STR_01C5_26TH :26 -STR_01C6_27TH :27 -STR_01C7_28TH :28 -STR_01C8_29TH :29 -STR_01C9_30TH :30 -STR_01CA_31ST :31 +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2 +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3 +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4 +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5 +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6 +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7 +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8 +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9 +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10 +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11 +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12 +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13 +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14 +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15 +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16 +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17 +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18 +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19 +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20 +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21 +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22 +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23 +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24 +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25 +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26 +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27 +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28 +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29 +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30 +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31 ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lûd/musyk -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Lit lûd/musyk finster sjen -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alles -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Alde Stijl -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nije Stijl -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Eigen 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Eigen 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musyk Folume -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekten Folume -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Werom nei foargeand nûmer yn seleksje -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Foarút nei folgjend nûmer yn seleksje -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopje musyk ôf te spyljen -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begjin musyk ôf te spyljen -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Fersleep de balkjes om de lûdssterkte te feroarjen -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nûmer{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titel -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Wikselje -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musyk Programma Seleksje -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Musyk Yndex -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leech -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selektear programma: 'alle nûmers' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'âlde stijl' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'nije stijl' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 1 (selsmakke)' -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 2 (selsmakke)' -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz Jukebox +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Lûd/musyk +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Lit lûd/musyk finster sjen +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Alles +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Alde Stijl +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nije Stijl +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Eigen 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Eigen 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musyk Folume +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekten Folume +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Werom nei foargeand nûmer yn seleksje +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Foarút nei folgjend nûmer yn seleksje +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopje musyk ôf te spyljen +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begjin musyk ôf te spyljen +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Fersleep de balkjes om de lûdssterkte te feroarjen +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nûmer{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titel +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Wikselje +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musyk Programma Seleksje +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Musyk Yndex +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leech +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selektear programma: 'alle nûmers' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'âlde stijl' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'nije stijl' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 1 (selsmakke)' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 2 (selsmakke)' +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Custom1 of Custom2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen. -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikhyd ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lêste (neis)berjocht -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berjocht ynstellings -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berjochtenskiednis -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berjocht Opsjes -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berjochttypes: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan spyler -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ungemakken / rampen -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuwsynformaasje -STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Iepening fan yndustryen -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluten fan yndustryen -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Feroarings yn 'e ekonomie -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch it bedriuw -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch konkurrint(en) -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Produksjeferoarings oare yndustryen -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advys / ynformaasje oer bedriuwsreauen -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nije reauen -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearen fan fracht -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydzjes -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen. +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikhyd ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lêste (neis)berjocht +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Berjocht ynstellings +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berjochtenskiednis +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Berjocht Opsjes +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berjochttypes: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan spyler +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ungemakken / rampen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuwsynformaasje +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Iepening fan yndustryen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluten fan yndustryen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Feroarings yn 'e ekonomie +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch it bedriuw +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch konkurrint(en) +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Produksjeferoarings oare yndustryen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advys / ynformaasje oer bedriuwsreauen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nije reauen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearen fan fracht +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydzjes +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Set alle berjochtensoarten nei: Út / Gearfetting / Hielendal STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Musykje ôfspielje by gearfette nijsberjochten -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te fier fan lêste bestimming -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}{}({STRING} helle ha) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedriuwskompetysjetabel yn {NUM} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman -STR_0214_ENTREPRENEUR :Undernimmer -STR_0215_INDUSTRIALIST :Yndustrialist -STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist -STR_0217_MAGNATE :Magnaat -STR_0218_MOGUL :Mongoal -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...te fier fan lêste bestimming +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}{}({STRING} helle ha) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedriuwskompetysjetabel yn {NUM} +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Sakeman +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Undernimmer +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Yndustrialist +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnaat +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mongoal +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskip Ferbouer -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Lân Generaasje -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Lânskip weromsette +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskip Ferbouer +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Lân Generaasje +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Lânskip weromsette STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Bisto der wis fan alle spilerbesittings fuort te smiten? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbou -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stêd Generaasje -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nije Stêd -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bou nije stêd -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te ticht by de râne fan 'e map -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te ticht by in oare stêd -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...terrein net geskikt -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te folle stêden +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbou +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Stêd Generaasje +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nije Stêd +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bou nije stêd +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...te ticht by de râne fan 'e map +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te ticht by in oare stêd +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...terrein net geskikt +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te folle stêden STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der is gjin romte mear op'e kaart -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Fergrutsje stêd -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Grutter -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Samar in stêd -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bou samar ergens in stêd -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...stêd moat earst bout wurde -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}..mei mar ien per stêd wêze -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantsje beammen -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Samar wat beammen -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantsje samar wat beammen yn it lânskip -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Set rotsen yn it lânskip -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Bou in fjoertoer -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bou in sendmast -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiearje woastyngebiet.{}Hâld CTRL yndrukt om it fuort te heljen +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Fergrutsje stêd +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Grutter +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Samar in stêd +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bou samar ergens in stêd +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue... +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...stêd moat earst bout wurde +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}..mei mar ien per stêd wêze +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantsje beammen +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Samar wat beammen +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantsje samar wat beammen yn it lânskip +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Set rotsen yn it lânskip +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Bou in fjoertoer +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bou in sendmast +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiearje woastyngebiet.{}Hâld CTRL yndrukt om it fuort te heljen STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Rivier pleatse. -STR_0290_DELETE :{BLACK}Fuort -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Helje dizze hiele stêd fuort -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laad scenario +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuort +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Helje dizze hiele stêd fuort +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Laad scenario STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hichtekaart -STR_0294_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Ofslúte -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, laad scenario, slût ôf -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spylje Scenario -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spylje hichtekaart -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Begjin in nij spul, mei de hichtekaart as lânskip +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ofslúte +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, laad scenario, slût ôf +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spylje Scenario +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spylje hichtekaart +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Begjin in nij spul, mei de hichtekaart as lânskip STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte? -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lyts -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grut +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Lyts +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Middel +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Grut STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stêd STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Stêden groeien flugger as doarpen{}Ôfhinklik fan ynstellings binne se grutter at se makke wurde -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Grutte fan 'e stêd: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Grutte fan 'e stêd: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Strjittenpatroan STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak @@ -529,88 +529,88 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 rast STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stêden list -STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stêden list +STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} ############ range for menu starts -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spul Opsjes -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Swierrichheid ynstellings -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stêd nammen sjen litte -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasjon nammen sjen litte -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Buordsjes sjen litte -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Folle animaasje -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Folle detail -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Trochsichtige gebouwen +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spul Opsjes +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Swierrichheid ynstellings +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stêd nammen sjen litte +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasjon nammen sjen litte +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Buordsjes sjen litte +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Folle animaasje +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Folle detail +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Trochsichtige gebouwen ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebiet Ynformaasje -STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skermfoto (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grutte Skermfoto (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Oer 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebiet Ynformaasje +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermfoto (Ctrl-S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Grutte Skermfoto (Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oer 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}Ut -STR_02DA_ON :{BLACK}Oan -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen -STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydzjes -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Muntienheid -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Muntienheid seleksje -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Auto's -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selektear op hokker side fan 'e dyk de auto's ride moatte -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Lofts ride -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rjochts ride -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stêd nammen -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selektear stijl fan 'e nammen - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatysk opslaan -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spulopslach -STR_02F7_OFF :Ut -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Eltse 3 moannen -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Eltse 6 moannen -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Eltse 12 moannen -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad in opslein spul -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Meitsje in selsmakke lânskip -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Lit spul opsjes sjen -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Lit swierrichheid opsjes sjen -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip -STR_0304_QUIT :{BLACK}Ofslúte -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Slút 'OpenTTD' ôf -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich yn in stêd bout wurde -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'normaal' lânskip -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'iis' lânskip -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'subtropysk' lânskip -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'boartersguodlân' lânskip -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betelje de bou fan in nije yndustry +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Ut +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Oan +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsydzjes +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld + +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Muntienheid +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muntienheid seleksje +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Auto's +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear op hokker side fan 'e dyk de auto's ride moatte +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lofts ride +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Rjochts ride +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Stêd nammen +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear stijl fan 'e nammen + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatysk opslaan +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spulopslach +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ut +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Eltse 3 moannen +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Eltse 6 moannen +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Eltse 12 moannen +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laad in opslein spul +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Meitsje in selsmakke lânskip +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Lit spul opsjes sjen +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Lit swierrichheid opsjes sjen +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ofslúte +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Slút 'OpenTTD' ôf +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich yn in stêd bout wurde +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Selektear 'normaal' lânskip +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'iis' lânskip +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'subtropysk' lânskip +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'boartersguodlân' lânskip +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betelje de bou fan in nije yndustry ############ range for menu starts -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje nije yndustry +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje nije yndustry ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betelje nije yndustry -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kin allinnich yn in reinwâld bout wurde -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kin allinnich yn in woastine bout wurde -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSEARRE * * +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betelje nije yndustry +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kin allinnich yn in reinwâld bout wurde +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kin allinnich yn in woastine bout wurde +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSEARRE * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermfoto opslein as '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Koe gjin skermfoto meitsje! +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermfoto opslein as '{STRING}' +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Koe gjin skermfoto meitsje! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Street' musyk programma +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Street' musyk programma STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -733,367 +733,367 @@ STR_7 :{BLACK}7 ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostet: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Kostet: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Opbringst: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Opbringst: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} kosten. -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} opbringen. -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferheegje... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferleegje... -STR_080A_ROCKS :Rotsen -STR_080B_ROUGH_LAND :Rûch lân -STR_080C_BARE_LAND :Leech lân -STR_080D_GRASS :Gers -STR_080E_FIELDS :Fjilden -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snie -STR_0810_DESERT :Woastine +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kostet: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kostet: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Opbringst: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Opbringst: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} kosten. +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} opbringen. +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferheegje... +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferleegje... +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Rûch lân +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Leech lân +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gers +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Fjilden +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snie +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Woastine ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lân rint skean yn 'e ferkearde rjochting -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrave soe tunnel beskeadigje -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Lân is al op seenivo -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te heech -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar is net geskikt -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...is al bout -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar moat der earst wei -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoarwei Konstruksje -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Konstruksje -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Konstruksje -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selektear Spoarbrêge -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Treindepot Rjochting -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei konstruksje -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail konstruksje -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksje -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou treinstasjon -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoarseinen -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou in spoarbrêge -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou in spoartunnel -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Set bouen/fuortheljen foar spoaren en stopljochten oan/út -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoarwei -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lân rint skean yn 'e ferkearde rjochting +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrave soe tunnel beskeadigje +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Lân is al op seenivo +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Te heech +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar is net geskikt +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...is al bout +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar moat der earst wei +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Spoarwei Konstruksje +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Monorail Konstruksje +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}MagLev Konstruksje +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear Spoarbrêge +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Treindepot Rjochting +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei konstruksje +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail konstruksje +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksje +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou treinstasjon +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoarseinen +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou in spoarbrêge +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou in spoartunnel +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Set bouen/fuortheljen foar spoaren en stopljochten oan/út +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting +STR_RAILROAD_TRACK :Spoarwei +STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbou -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selektear brêge -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autodepot rjochting -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin busstasjon boue... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin frachtweinstasjon boue... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbou -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou wei -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou autodepot (om auto's te bouen en te únderhâlden -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou busstasjon -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou laadstasjon foar frachtauto's -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou autobrêge -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou autotunnel -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Wikselje tusken bou en fuortheljen fan dyken -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot -STR_1814_ROAD :Wei -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Wegenbou +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear brêge +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje... +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Autodepot rjochting +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin busstasjon boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin frachtweinstasjon boue... +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbou +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou wei +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou autodepot (om auto's te bouen en te únderhâlden +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou busstasjon +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou laadstasjon foar frachtauto's +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou autobrêge +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou autotunnel +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Wikselje tusken bou en fuortheljen fan dyken +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Wei +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Stêden -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moat earst fuorthelle wurde -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Ynwenners: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hûzen: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Stêdsnamme Feroarje -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stêdsnammen - klik op de namme om it byld op dy stêd te sintrearen -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze stêd -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Feroarje stêdsnamme -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passazjiers lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Heech kantoargebou -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lyts flatgebou -STR_2012_CHURCH :Tsjerke -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Grut kantoargebou -STR_2014_TOWN_HOUSES :Doarpshûzen -STR_2015_HOTEL :Hotel -STR_2016_STATUE :Stânbyld -STR_2017_FOUNTAIN :Fontein -STR_2018_PARK :Park -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoargebou -STR_201C_WAREHOUSE :Warehûs -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou -STR_201E_STADIUM :Stadion -STR_201F_OLD_HOUSES :Alde hûzen -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Lit ynformaasje sjen oer de gemeente -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} gemeente -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportbedrieuw rang: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsydzjes -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} (foar {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Gjin -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STATION} nei {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbieding ferrûn:{}{}{STRING} fan {STRING} nei {STRING} sil no net in subsydzje krije. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje ôfrûn:{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt gjin subsydzje mear. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbean:{}{}Earste{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt in jier subsydzje fan 'e gemeente! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt 50% ekstra betelle foar it kommende jier! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt dûbel betelle foar it kommende jier! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt trijedûbel betelle foar it kommende jier! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt fjouwerdûbel betelle foar it kommende jier! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der noch in fleanfjild bout wurd yn dizze stêd -STR_2036_COTTAGES :Húskes -STR_2037_HOUSES :Hûzen -STR_2038_FLATS :Flatgebouwen -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Grut kantoargebou -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren -STR_203C_THEATER :Teater -STR_203D_STADIUM :Stadion -STR_203E_OFFICES :Kantoargebouwen -STR_203F_HOUSES :Hûzen -STR_2040_CINEMA :Bioskoop -STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelsintrum -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doch it -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}List fan dingen dy'st yn dizze stêd dwaan kinst - klik op in aksje om mear details te besjen -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Fier de opljochte aksje út -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mooglike aksjes: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lytse promoasjekampanje -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrutte promoasjekampanje -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grutte promoasjekampanje -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subsidiearje lokale weiferbouwing -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bou stânbyld fan bedrieuwseigner -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betelje bouw fan nije gebouwen -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in lytse advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in middelgrutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in grutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bou in stânbyld ter eare fan jo bedriuw.{} Kostet: {CURRENCY} -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oanbou) -STR_2059_IGLOO :Yglo -STR_205A_TEPEES :Tipi's -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teepothûs -STR_205C_PIGGY_BANK :Sparbaarch +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Stêden +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moat earst fuorthelle wurde +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Ynwenners: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hûzen: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Stêdsnamme Feroarje +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje... +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stêdsnammen - klik op de namme om it byld op dy stêd te sintrearen +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze stêd +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje stêdsnamme +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passazjiers lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Heech kantoargebou +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kantoargebou +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Lyts flatgebou +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Tsjerke +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Grut kantoargebou +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Doarpshûzen +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Stânbyld +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontein +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Kantoargebou +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Winkels en kantoaren +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Modern kantoargebou +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Warehûs +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kantoargebou +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Alde hûzen +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Gemeente +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Lit ynformaasje sjen oer de gemeente +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} gemeente +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportbedrieuw rang: +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsydzjes +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde: +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} (foar {DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Gjin +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STATION} nei {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT}) +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbieding ferrûn:{}{}{STRING} fan {STRING} nei {STRING} sil no net in subsydzje krije. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje ôfrûn:{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt gjin subsydzje mear. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbean:{}{}Earste{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt in jier subsydzje fan 'e gemeente! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt 50% ekstra betelle foar it kommende jier! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt dûbel betelle foar it kommende jier! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt trijedûbel betelle foar it kommende jier! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt fjouwerdûbel betelle foar it kommende jier! +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der noch in fleanfjild bout wurd yn dizze stêd +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Húskes +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Hûzen +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Flatgebouwen +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Grut kantoargebou +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Winkels en kantoaren +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Winkels en kantoaren +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Teater +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kantoargebouwen +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Hûzen +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Bioskoop +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Winkelsintrum +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Doch it +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}List fan dingen dy'st yn dizze stêd dwaan kinst - klik op in aksje om mear details te besjen +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Fier de opljochte aksje út +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Mooglike aksjes: +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lytse promoasjekampanje +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrutte promoasjekampanje +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grutte promoasjekampanje +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Subsidiearje lokale weiferbouwing +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Bou stânbyld fan bedrieuwseigner +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Betelje bouw fan nije gebouwen +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in lytse advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in middelgrutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in grutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bou in stânbyld ter eare fan jo bedriuw.{} Kostet: {CURRENCY} +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oanbou) +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Yglo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipi's +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Teepothûs +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Sparbaarch ##id 0x2800 -STR_2800_PLANT_TREES :Plantsje beammen -STR_2801_PLACE_SIGN :Set buordsje del -STR_2802_TREES :{WHITE}Beammen -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hjir stiet al in beam -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje -STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te folle buordsjes -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin buordsje delsette -STR_280A_SIGN :Buordsje -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Feroarje tekst fan buordsje -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kin tekst net feroarje... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Selektear soart beam -STR_280E_TREES :Beammen -STR_280F_RAINFOREST :Reinwâld -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktussen +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantsje beammen +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Set buordsje del +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Beammen +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hjir stiet al in beam +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te folle buordsjes +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin buordsje delsette +STR_SIGN_DEFAULT :Buordsje +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Feroarje tekst fan buordsje +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kin tekst net feroarje... +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear soart beam +STR_TREE_NAME_TREES :Beammen +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Reinwâld +STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktussen ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Treinstasjon Seleksje -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Fleanfjild Seleksje -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Rjochting -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal banen -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons -STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes -STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Fleanfjild moat earst fuorthelle wurde - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Jou stasjon in oare namme -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK} +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Treinstasjon Seleksje +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fleanfjild Seleksje +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Rjochting +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal banen +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes +STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Fleanfjild moat earst fuorthelle wurde + +STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Jou stasjon in oare namme +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK} ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Ferskriklik -STR_3036_VERY_POOR :Hiel Min -STR_3037_POOR :Min -STR_3039_GOOD :Goed -STR_303A_VERY_GOOD :Hiel Goed +STR_CARGO_RATING_APPALLING :Ferskriklik +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Hiel Min +STR_CARGO_RATING_POOR :Min +STR_CARGO_RATING_GOOD :Goed +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Hiel Goed ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} mear -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} en {STRING} mear -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptearrret no {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akseptearret no {STRING} en {STRING} -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Gjin - -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Sintrear haadskerm op stasjon -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Treinstasjon -STR_3060_AIRPORT :Fleanfjild -STR_3062_BUS_STATION :Bushalte -STR_3063_SHIP_DOCK :Haven -STR_3068_DOCK :{WHITE}Haven -STR_3069_BUOY :Boei -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei yn it paad -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjon is te grut +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} mear +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} en {STRING} mear +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearrret no {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret no {STRING} en {STRING} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Gjin - +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrear haadskerm op stasjon +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstasjon +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Fleanfjild +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haven +STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei yn it paad +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjon is te grut ##id 0x3800 -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moat bout wurde op it wetter -STR_3804_WATER :Wetter -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kin net op it wetter bouwe +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moat bout wurde op it wetter +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wetter +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kin net op it wetter bouwe ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spul Opslaan -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spul Lade -STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan -STR_4003_DELETE :{BLACK}Fuortsmite -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Koe net fan 'e skiif lêze -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Mislearre{}{STRING} -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin triem net fuortsmite -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING} -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}List fan skiven, mappen en triemen +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spul Opslaan +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Spul Lade +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuortsmite +STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Koe net fan 'e skiif lêze +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Mislearre{}{STRING} +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin triem net fuortsmite +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING} +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}List fan skiven, mappen en triemen STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hichtemap ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Stienkoalmyn -STR_4803_POWER_STATION :Enerzjysintrale -STR_4805_FOREST :Bosk -STR_4807_OIL_RIG :Boarplatform -STR_4808_FACTORY :Fabryk -STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij -STR_480B_FARM :Buorkerij -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koperertsmyn -STR_480D_OIL_WELLS :Oaljebron -STR_480E_BANK :Bank -STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabryk -STR_4811_GOLD_MINE :Goudmyn -STR_4812_BANK :Bank -STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantmyn -STR_4814_IRON_ORE_MINE :IIzerertsmyn -STR_4817_WATER_SUPPLY :Wetterbron -STR_4818_WATER_TOWER :Wettertoer -STR_4819_FACTORY :Fabryk -STR_481A_FARM :Buorkerij -STR_481B_LUMBER_MILL :Houtseachmole -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sûkerspinnebosk -STR_481D_CANDY_FACTORY :Snobbersguodfabryk -STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijebuorkerij -STR_481F_COLA_WELLS :Kolabron -STR_4820_TOY_SHOP :Boartersguodwinkel -STR_4821_TOY_FACTORY :Boartersguodfabryk -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plestikfontein -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrinkenfabryk -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffemyn -STR_4826_SUGAR_MINE :Sûkermyn +STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Stienkoalmyn +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Enerzjysintrale +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Bosk +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Boarplatform +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabryk +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Drukkerij +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Buorkerij +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Koperertsmyn +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Oaljebron +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bank +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papierfabryk +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Goudmyn +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantmyn +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :IIzerertsmyn +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Wetterbron +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Wettertoer +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabryk +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Buorkerij +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Houtseachmole +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Sûkerspinnebosk +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Snobbersguodfabryk +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Batterijebuorkerij +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kolabron +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Boartersguodwinkel +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Boartersguodfabryk +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plestikfontein +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrinkenfabryk +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Toffemyn +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sûkermyn ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts -STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksje lêste moanne: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportearre) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sintrear haadskerm op lokaasje yndustry -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nij {STRING} yn oanbou by {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nij {STRING} oanplante {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kin dit type yndustry hjir net boue... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bosk kin allinich boppe snieline boud wurde -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ferkondigt drigende slúting! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Troch problemen mei de oanfier ferkondigt {STRING} drigende slúting! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Troch in tekoart oan beammen ferkondigt {STRING} drigende slúting! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} hellet produksje oan! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nije koalier fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nije oaljereserves fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Troch ferbetterede metoden wurdt de produskje fan {INDUSTRY} te ferdûbelje! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kin allinich pleatse wurde by de rân fan'e kaart +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produksje lêste moanne: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportearre) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrear haadskerm op lokaasje yndustry +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nij {STRING} yn oanbou by {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nij {STRING} oanplante {TOWN}! +STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kin dit type yndustry hjir net boue... +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bosk kin allinich boppe snieline boud wurde +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ferkondigt drigende slúting! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Troch problemen mei de oanfier ferkondigt {STRING} drigende slúting! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Troch in tekoart oan beammen ferkondigt {STRING} drigende slúting! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} hellet produksje oan! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Nije koalier fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Nije oaljereserves fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Troch ferbetterede metoden wurdt de produskje fan {INDUSTRY} te ferdûbelje! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50% +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kin allinich pleatse wurde by de rân fan'e kaart ##id 0x5000 -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Oare tunnel yn't plak -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kin net grûn foar it oare ein fan'e tunnel ôfgraavje -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel mat earst fuorthelle wurde -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge moat earst fuorthelle wurde -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plak net geskikt foar tunnelyngong -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hingbrêge, Stiel -STR_500F_GIRDER_STEEL :Brêge mei balken, Stiel -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Fakwurkbrêge, Stiel -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hingbrêge, Beton -STR_5012_WOODEN :Hout -STR_5013_CONCRETE :Beton -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Buis, Stiel -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin brêge boue... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tunnel boue... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoartunnel -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stielen spoarfakwurkbrêge -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stielen brêge mei balken -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stielen spoarfakwurkbrêge -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Fersterke betonnen spoarhingbrêge -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Houten spoarbrêge -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonnen spoarbrêge -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stielen hingbrêge -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stielen brêge mei balken -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stielen fakwurkbrêge -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Fersterke betonnen hingbrêge -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Houten brêge -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonnen brêge -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Buis Spoarbrêge -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Buis Brêge +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Oare tunnel yn't plak +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kin net grûn foar it oare ein fan'e tunnel ôfgraavje +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel mat earst fuorthelle wurde +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge moat earst fuorthelle wurde +STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plak net geskikt foar tunnelyngong +STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hingbrêge, Stiel +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Brêge mei balken, Stiel +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fakwurkbrêge, Stiel +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hingbrêge, Beton +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Hout +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Buis, Stiel +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin brêge boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tunnel boue... +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Spoartunnel +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stielen brêge mei balken +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen spoarhingbrêge +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Houten spoarbrêge +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonnen spoarbrêge +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stielen hingbrêge +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stielen brêge mei balken +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stielen fakwurkbrêge +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen hingbrêge +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Houten brêge +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonnen brêge +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Buis Spoarbrêge +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Buis Brêge ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt yn't plak -STR_5801_TRANSMITTER :Sendmast -STR_5802_LIGHTHOUSE :Fjoertoer -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Haadkantoar Bedriuw -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...haadkantoar bedriuw yn't plak -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Lân fan bedriuw -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kin dit stikje lân net keapje... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...it is al fan dy! +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt yn't plak +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendmast +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fjoertoer +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Haadkantoar Bedriuw +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...haadkantoar bedriuw yn't plak +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Lân fan bedriuw +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kin dit stikje lân net keapje... +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...it is al fan dy! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -1104,303 +1104,303 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...it is ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Swierichheid +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Swierichheid ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Maklik -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gewoan -STR_6803_HARD :{BLACK}Dreech -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Selsmakke +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Maklik +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Gewoan +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Dreech +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Selsmakke ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum oantal tsjinstanders: {ORANGE}{COMMA} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Oantal stêden: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Oantal yndustrieën: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimale rinte: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Hichte rinte: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ûnderhâldskosten fan fiertúchen: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksjesnelhyd fan tsjinstanders: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fiertúch hawwe pech: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsydzje fermannichfâldiger: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjekosten: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoart: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Oantal seeën/marren: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomy: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Draaie fan trein: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum oantal tsjinstanders: {ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Oantal stêden: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Oantal yndustrieën: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimale rinte: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Hichte rinte: {ORANGE}{COMMA}% +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ûnderhâldskosten fan fiertúchen: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksjesnelhyd fan tsjinstanders: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fiertúch hawwe pech: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsydzje fermannichfâldiger: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjekosten: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoart: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Oantal seeën/marren: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomy: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Draaie fan trein: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Gjin -STR_6816_LOW :Leech -STR_6817_NORMAL :Gewoan -STR_6818_HIGH :Heech -STR_02BF_CUSTOM :Oars -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :Traach -STR_681C_SLOW :Stadich -STR_681D_MEDIUM :Gewoan -STR_681E_FAST :Hurd -STR_681F_VERY_FAST :Hiel hurd -STR_6820_LOW :Leech -STR_6821_MEDIUM :Gewoan -STR_6822_HIGH :Heech -STR_6823_NONE :Gjin -STR_6824_REDUCED :Minder -STR_6825_NORMAL :Gewoan -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Hiel Flak -STR_682B_FLAT :Flak -STR_682C_HILLY :Heuvelachtich -STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtich -STR_682E_STEADY :Stabyl -STR_682F_FLUCTUATING :Wikseljend -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oan ein fan'e line en op stasjons -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oan ein fan'e line -STR_6836_OFF :Út -STR_6837_ON :Oan -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Lit hi-scorekaart sjen +STR_NUM_LOW :Leech +STR_NUM_NORMAL :Gewoan +STR_NUM_HIGH :Heech +STR_NUM_CUSTOM :Oars +STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Traach +STR_AI_SPEED_SLOW :Stadich +STR_AI_SPEED_MEDIUM :Gewoan +STR_AI_SPEED_FAST :Hurd +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Hiel hurd +STR_SEA_LEVEL_LOW :Leech +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Gewoan +STR_SEA_LEVEL_HIGH :Heech +STR_DISASTER_NONE :Gjin +STR_DISASTER_REDUCED :Minder +STR_DISASTER_NORMAL :Gewoan +STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 +STR_SUBSIDY_X2 :x2 +STR_SUBSIDY_X3 :x3 +STR_SUBSIDY_X4 :x4 +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Hiel Flak +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flak +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelachtich +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergachtich +STR_ECONOMY_STEADY :Stabyl +STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Wikseljend +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oan ein fan'e line en op stasjons +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oan ein fan'e line +STR_DISASTERS_OFF :Út +STR_DISASTERS_ON :Oan +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Lit hi-scorekaart sjen ##id 0x7000 -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_7002_COMPANY :(Bedriuw {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nei Gesicht -STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Kleurenskema -STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Kleurenskema: -STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nei Kleurenskema -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedriuwsnamme -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Namme fan Direkteur -STR_700A_COMPANY_NAME :Bedriuwsnamme -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Namme fan Direkteur -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kin bedriuwsnamme net feroarje... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kin namme fan direkteur net feroarje -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansieën {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utjeften/Ynkomsten -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksje -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nije faartúchen -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Ûnderhâldskosten -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Auto's Ûnderhâldskosten -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fleantúch Ûnderhâldskosten -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip Ûnderhâldskosten -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Ûnderhâld fan besittingen -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Treinen -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Auto's -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Fleantúgen -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Skepen -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rinte fan Liening -STR_701D_OTHER :{GOLD}Oaren -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal: -STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Ynkomstengrafyk -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Winstgrafyk -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Jild -STR_7027_LOAN :{WHITE}Liening -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Lien {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Betelje {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} werom -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksmaal tasteane liening is {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kin net mear jild liene -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...gjin liening werom te betelje -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nedich -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kin liening net werombetelje... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selektear nei gesicht foar de bedriuwslieder -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Feroarje de bedriuwskleuren -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Feroarje de namme fan de direkteur -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Feroarje de bedriuwsnamme -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Lien mear jild -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Bedriuwslieder) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Oprjochte: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fiertúchen: -STR_7042_NONE :{WHITE}Gjin -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesicthseleksje -STR_7044_MALE :{BLACK}Man -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Frou -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nei Gesicht -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nije gesichtseleksje annulearje -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Akseptear nije gesichtseleksje -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selektear manlike gesichten -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selektear froulike gesichten -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht -STR_704C_KEY :{BLACK}Kaai -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Lit kaai foar grafyk sjen -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kaai foar bedriuwsgrafiken -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Stiks fracht ôflevere -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bedriuwsprestaasjeweardering (maksimale weardering=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedriuwswearden -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Bedriuwskompetysjetabel -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedriuw yn'e problemen! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sil ôfkocht wurde of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net ferbetterje -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Direkteur) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedriuw fuseare! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is ferkocht oan{STRING} foar {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Wy sykje in transportbedriuw om ús bedriuw oer te nimmen.{}{}Wolsto {COMPANY} foar {CURRENCY} keapje? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Fallyt! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is slúten troch skuldeaskers en alles is ferkocht! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nij transportbedriuw oprjochte! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begjint te boue by {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kin bedriuw net keapje... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Frachtbetellingshichtes -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Deien ûnderweis -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betelling foar levering fan 10 ienheiden (of 10,000 liter) fracht oer in ôfstân fan 20 hokskes -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Set grafyk foar frachttype oan/út -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Inzjenieur -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Ferkearsbehearder -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportcoördinator -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Rûteûnderhâlder -STR_706A_DIRECTOR :Bestjoerder -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Direkteur -STR_706C_CHAIRMAN :Foarsitter -STR_706D_PRESIDENT :President -STR_706E_TYCOON :Tycoon -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bou haadkantoar -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bou haadkantoar / sjoch haadkantoar -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kin gjin haadkantoar boue -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Sjoch haadkantoar -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Resesje!{}{}Finansieel eksperts binne bang foar it minste fanwegen de minne ekonomy! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Resesje foarby!{}{}Opgong yn hannel jout fertrouwen oan yndustry en de ekonomy wurdt better! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lytse/grutte skermgrutte -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedriuwswearde: {WHITE}{CURRENCY} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan bedriuw -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan bedriuw -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan dit bedriuw -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan dit bedriuw -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw keapje... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw ferkeapje... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit fan {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is oernaam troch {STRING}! +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_COMPANY_NUM :(Bedriuw {COMMA}) +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesicht +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Kleurenskema +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Kleurenskema: +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nei Kleurenskema +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Bedriuwsnamme +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme fan Direkteur +STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Bedriuwsnamme +STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Namme fan Direkteur +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kin bedriuwsnamme net feroarje... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kin namme fan direkteur net feroarje +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansieën {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Utjeften/Ynkomsten +STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksje +STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nije faartúchen +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Ûnderhâldskosten +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Auto's Ûnderhâldskosten +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fleantúch Ûnderhâldskosten +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip Ûnderhâldskosten +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Ûnderhâld fan besittingen +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Treinen +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Auto's +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Fleantúgen +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Skepen +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rinte fan Liening +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Oaren +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totaal: +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Ynkomstengrafyk +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Winstgrafyk +STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Jild +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Liening +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lien {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Betelje {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} werom +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksmaal tasteane liening is {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kin net mear jild liene +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...gjin liening werom te betelje +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nedich +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kin liening net werombetelje... +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear nei gesicht foar de bedriuwslieder +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de bedriuwskleuren +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de namme fan de direkteur +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de bedriuwsnamme +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Lien mear jild +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Bedriuwslieder) +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Oprjochte: {WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Fiertúchen: +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Gjin +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gesicthseleksje +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Man +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Frou +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesicht +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nije gesichtseleksje annulearje +STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Akseptear nije gesichtseleksje +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear manlike gesichten +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear froulike gesichten +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Kaai +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Lit kaai foar grafyk sjen +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Kaai foar bedriuwsgrafiken +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Stiks fracht ôflevere +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedriuwsprestaasjeweardering (maksimale weardering=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Bedriuwswearden +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedriuwskompetysjetabel +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedriuw yn'e problemen! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sil ôfkocht wurde of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net ferbetterje +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Direkteur) +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedriuw fuseare! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is ferkocht oan{STRING} foar {CURRENCY}! +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wy sykje in transportbedriuw om ús bedriuw oer te nimmen.{}{}Wolsto {COMPANY} foar {CURRENCY} keapje? +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Fallyt! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is slúten troch skuldeaskers en alles is ferkocht! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Nij transportbedriuw oprjochte! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begjint te boue by {TOWN}! +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kin bedriuw net keapje... +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtbetellingshichtes +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Deien ûnderweis +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Betelling foar levering fan 10 ienheiden (of 10,000 liter) fracht oer in ôfstân fan 20 hokskes +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Set grafyk foar frachttype oan/út +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inzjenieur +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Ferkearsbehearder +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportcoördinator +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Rûteûnderhâlder +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Bestjoerder +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Direkteur +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Foarsitter +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bou haadkantoar +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Bou haadkantoar / sjoch haadkantoar +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kin gjin haadkantoar boue +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Sjoch haadkantoar +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Resesje!{}{}Finansieel eksperts binne bang foar it minste fanwegen de minne ekonomy! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Resesje foarby!{}{}Opgong yn hannel jout fertrouwen oan yndustry en de ekonomy wurdt better! +STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lytse/grutte skermgrutte +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedriuwswearde: {WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan bedriuw +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan bedriuw +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan dit bedriuw +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan dit bedriuw +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw keapje... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw ferkeapje... +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit fan {COMPANY}) +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is oernaam troch {STRING}! ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Steam) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Steam) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Steam) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrysk) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrysk) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrysk) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrysk) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Passazjierswein -STR_801C_MAIL_VAN :Postwein -STR_801D_COAL_CAR :Koalwein -STR_801E_OIL_TANKER :Oaljetenker -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Feewein -STR_8020_GOODS_VAN :Guodswein -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Nôtwein -STR_8022_WOOD_TRUCK :Houtwein -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein -STR_8024_STEEL_TRUCK :Stielwein -STR_8025_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein -STR_8026_FOOD_VAN :Itenswein -STR_8027_PAPER_TRUCK :Papierwein -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein -STR_8029_WATER_TANKER :Wettertenker -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruitwein -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubberwein -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein -STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelwein -STR_8030_COLA_TANKER :Kolatenker -STR_8031_CANDY_VAN :Snobbersguodswein -STR_8032_TOY_VAN :Boartersguodswein -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterijwein -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrysk) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrysk) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Passazjierswein -STR_803A_MAIL_VAN :Postwein -STR_803B_COAL_CAR :Koalwein -STR_803C_OIL_TANKER :Oaljetenker -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Feewein -STR_803E_GOODS_VAN :Guodswein -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Nôtwein -STR_8040_WOOD_TRUCK :Houtwein -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein -STR_8042_STEEL_TRUCK :Stielwein -STR_8043_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein -STR_8044_FOOD_VAN :Itenswein -STR_8045_PAPER_TRUCK :Papierwein -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein -STR_8047_WATER_TANKER :Wettertenker -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruitwein -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubberwein -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein -STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubbelwein -STR_804E_COLA_TANKER :Kolatenker -STR_804F_CANDY_VAN :Snobbersguodswein -STR_8050_TOY_VAN :Boartersguodwein -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterijwein -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrysk) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrysk) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrysk) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrysk) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Passazjierswein -STR_805A_MAIL_VAN :Postwein -STR_805B_COAL_CAR :Koalwein -STR_805C_OIL_TANKER :Oaljetenker -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Feewein -STR_805E_GOODS_VAN :Guodswein -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Nôtwein -STR_8060_WOOD_TRUCK :Houtwein -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein -STR_8062_STEEL_TRUCK :Stielwein -STR_8063_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein -STR_8064_FOOD_VAN :Itenswein -STR_8065_PAPER_TRUCK :Papierwein -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein -STR_8067_WATER_TANKER :Wettertenker -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruitwein -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubberwein -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein -STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubbelwein -STR_806E_COLA_TANKER :Kolatenker -STR_806F_CANDY_VAN :Snobbersguodswein -STR_8070_TOY_VAN :Boartersguodswein -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterijwein -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Steam) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Steam) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Steam) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrysk) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrysk) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrysk) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrysk) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Passazjierswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Koalwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Oaljetenker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Feewein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Guodswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Nôtwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Houtwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Stielwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Itenswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Papierwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Wettertenker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Fruitwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Rubberwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Bubbelwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Kolatenker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Snobbersguodswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Boartersguodswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Batterijwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrysk) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrysk) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Passazjierswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Postwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Koalwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Oaljetenker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Feewein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Guodswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Nôtwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Houtwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Stielwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Itenswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Papierwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Wettertenker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Fruitwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Rubberwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Bubbelwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Kolatenker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Snobbersguodswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Boartersguodwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Batterijwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrysk) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrysk) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrysk) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrysk) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Passazjierswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Postwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Koalwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Oaljetenker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Feewein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Guodswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Nôtwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Houtwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Stielwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Itenswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Papierwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Wettertenker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Fruitwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Rubberwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Bubbelwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Kolatenker +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Snobbersguodswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Boartersguodswein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Batterijwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein ##id 0x8800 diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt index 0ac09ce71..e8d0428d5 100644 --- a/src/lang/unfinished/greek.txt +++ b/src/lang/unfinished/greek.txt @@ -11,82 +11,82 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}. +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}. STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος -STR_0008_WAITING :{BLACK}Αναμονή: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} καθ οδόν από το {STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}Προμηθειών : {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Επιβάτες -STR_0010_COAL :Κάρβουνο -STR_0011_MAIL :Ταχυδρομείο -STR_0012_OIL :Πετρέλαιο -STR_0013_LIVESTOCK :Ζώα -STR_0014_GOODS :Αγαθά -STR_0015_GRAIN :Σιτάρι -STR_0016_WOOD :Ξυλεία -STR_0017_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα -STR_0018_STEEL :Χάλυβας -STR_0019_VALUABLES :Τιμαλφή -STR_001A_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού -STR_001B_MAIZE :Καλαμπόκι -STR_001C_FRUIT :Φρούτα -STR_001D_DIAMONDS :Διαμάντια -STR_001E_FOOD :Τρόφιμα -STR_001F_PAPER :Χαρτί -STR_0020_GOLD :Χρυσός -STR_0021_WATER :Νερό -STR_0022_WHEAT :Σιτάρι -STR_0023_RUBBER :Kαουτσούκ -STR_0024_SUGAR :Ζάχαρη -STR_0025_TOYS :Παιχνίδια -STR_0026_CANDY :Γλυκίσματα -STR_0027_COLA :Κόλα -STR_0028_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη -STR_0029_BUBBLES :Φυσαλίδες -STR_002A_TOFFEE :Καραμέλα -STR_002B_BATTERIES :Μπαταρίες -STR_002C_PLASTIC :Πλαστικά -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Ανθρακούχα ποτά -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Επιβάτης -STR_0030_COAL :Κάρβουνο -STR_0031_MAIL :Ταχυδρομείο -STR_0032_OIL :Πετρέλαιο -STR_0033_LIVESTOCK :Ζώα -STR_0034_GOODS :Βιομηχανικα Προϊόντα -STR_0035_GRAIN :Σιτάρι -STR_0036_WOOD :Ξυλεία -STR_0037_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα -STR_0038_STEEL :Χάλυβας -STR_0039_VALUABLES :Τιμαλφή -STR_003A_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού -STR_003B_MAIZE :Καλαμπόκι -STR_003C_FRUIT :Φρούτα -STR_003D_DIAMOND :Διαμάντια -STR_003E_FOOD :Φαγητό -STR_003F_PAPER :Χαρτί -STR_0040_GOLD :Χρυσός -STR_0041_WATER :Νερό -STR_0042_WHEAT :Σιτάρι -STR_0043_RUBBER :Καουτσούκ -STR_0044_SUGAR :Ζάχαρη -STR_0045_TOY :Παιχνίδι -STR_0046_CANDY :Γλυκό -STR_0047_COLA :Κόλα -STR_0048_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη -STR_0049_BUBBLE :Φυσαλίδα -STR_004A_TOFFEE :Καραμέλα -STR_004B_BATTERY :Μπαταρία -STR_004C_PLASTIC :Πλαστικό -STR_004D_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Αναμονή: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} καθ οδόν από το {STATION}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Δέχεται: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Δέχεται: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Προμηθειών : {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Επιβάτες +STR_CARGO_PLURAL_COAL :Κάρβουνο +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Ταχυδρομείο +STR_CARGO_PLURAL_OIL :Πετρέλαιο +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Ζώα +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Αγαθά +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Σιτάρι +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Ξυλεία +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Χάλυβας +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Τιμαλφή +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Καλαμπόκι +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Φρούτα +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Διαμάντια +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Τρόφιμα +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Χαρτί +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Χρυσός +STR_CARGO_PLURAL_WATER :Νερό +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Σιτάρι +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kαουτσούκ +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Ζάχαρη +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Παιχνίδια +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Γλυκίσματα +STR_CARGO_PLURAL_COLA :Κόλα +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Φυσαλίδες +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Καραμέλα +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Μπαταρίες +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Πλαστικά +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Ανθρακούχα ποτά +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Επιβάτης +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Κάρβουνο +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Ταχυδρομείο +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Πετρέλαιο +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Ζώα +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Βιομηχανικα Προϊόντα +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Σιτάρι +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Ξυλεία +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Χάλυβας +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Τιμαλφή +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Καλαμπόκι +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Φρούτα +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Διαμάντια +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Φαγητό +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Χαρτί +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Χρυσός +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Νερό +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Σιτάρι +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Καουτσούκ +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Ζάχαρη +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Παιχνίδι +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Γλυκό +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Κόλα +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Φυσαλίδα +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Καραμέλα +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Μπαταρία +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Πλαστικό +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} επιβάτης{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} άνθρακα @@ -153,96 +153,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Χάρτης - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Μήνυμα -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING} +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Χάρτης - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Μήνυμα +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσχή! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Η ομάδα του OpenTTD - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Έξοδος -STR_00C8_YES :{BLACK}Ναι -STR_00C9_NO :{BLACK}Όχι -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING}; -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Τίποτα -STR_00D1_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλε -STR_00D2_PALE_GREEN :Ανοικτό Πράσινο -STR_00D3_PINK :Ροζ -STR_00D4_YELLOW :Κίτρινο -STR_00D5_RED :Κόκκινο -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ανοιχτό μπλέ -STR_00D7_GREEN :Πράσινο -STR_00D8_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο -STR_00D9_BLUE :Μπλε -STR_00DA_CREAM :Κρεμ -STR_00DB_MAUVE :Μωβ -STR_00DC_PURPLE :Πορφυρό -STR_00DD_ORANGE :Πορτοκαλί -STR_00DE_BROWN :Καφέ -STR_00DF_GREY :Γκρι -STR_00E0_WHITE :Λευκό -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία -STR_00E5_CONTOURS :Περιγράμματα -STR_00E6_VEHICLES :Οχήματα -STR_00E7_INDUSTRIES :Βιομηχανίες -STR_00E8_ROUTES :Διαδρομές -STR_00E9_VEGETATION :Βλάστηση -STR_00EA_OWNERS :Ιδιοκτήτες -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Δρόμοι -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηρόδρομοι -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Κτήρια/Βιομηχανίες -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100μ -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200μ -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300μ -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400μ -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500μ -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Τραίνα -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Πλοία -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροπλάνο -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Διαδρομές Μεταφορών -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηροδρομικός Σταθμός -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Περιοχή Φόρτωσης Φορτηγών -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Στάση Λεωφορείου -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροδρόμιο/Ελικοδρόμιο -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Λιμάνι -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Τραχύ Έδαφος -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γρασίδι -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γυμνό Έδαφος -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Χωράφια -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Δέντρα -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Βράχοι -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Νερό -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Χωρίς Ιδιοκτήτη -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Πόλεις -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Βιομηχανίες -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Έρημος -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Χιόνι -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Μήνυμα -STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται.... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Η ομάδα του OpenTTD + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Έξοδος +STR_YES :{BLACK}Ναι +STR_NO :{BLACK}Όχι +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING}; +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :Τίποτα +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλε +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Ανοικτό Πράσινο +STR_COLOUR_PINK :Ροζ +STR_COLOUR_YELLOW :Κίτρινο +STR_COLOUR_RED :Κόκκινο +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ανοιχτό μπλέ +STR_COLOUR_GREEN :Πράσινο +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο +STR_COLOUR_BLUE :Μπλε +STR_COLOUR_CREAM :Κρεμ +STR_COLOUR_MAUVE :Μωβ +STR_COLOUR_PURPLE :Πορφυρό +STR_COLOUR_ORANGE :Πορτοκαλί +STR_COLOUR_BROWN :Καφέ +STR_COLOUR_GREY :Γκρι +STR_COLOUR_WHITE :Λευκό +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Περιγράμματα +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Οχήματα +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Βιομηχανίες +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Διαδρομές +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Βλάστηση +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Ιδιοκτήτες +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Δρόμοι +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηρόδρομοι +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Κτήρια/Βιομηχανίες +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100μ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200μ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300μ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400μ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500μ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Τραίνα +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Πλοία +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροπλάνο +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Διαδρομές Μεταφορών +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηροδρομικός Σταθμός +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Περιοχή Φόρτωσης Φορτηγών +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Στάση Λεωφορείου +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροδρόμιο/Ελικοδρόμιο +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Λιμάνι +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Τραχύ Έδαφος +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γρασίδι +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γυμνό Έδαφος +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Χωράφια +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Δέντρα +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Βράχοι +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Νερό +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Χωρίς Ιδιοκτήτη +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Πόλεις +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Βιομηχανίες +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Έρημος +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Χιόνι +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Μήνυμα +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση -STR_012F_OK :{BLACK}Εντάξει -STR_0130_RENAME :{BLACK}Μετονομασία +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση +STR_QUERY_OK :{BLACK}Εντάξει +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Μετονομασία STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -254,24 +254,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Φορτίο -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες -STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Φορτίο +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Πολοί παίκτες -STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Πολοί παίκτες +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου STR_MAPSIZE :{BLACK}Διάσταση χάρτη: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού -STR_0150_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό STR_UNITS_METRIC :Μετρικό @@ -300,23 +300,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους -STR_0155_INCOME_GRAPH :Γράφημα εισοδήματος -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα ιστορικού απόδοσης -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Γράφημα εταιρικής αξίας -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ποσοστά πληρωμής φορτίου -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Λεπτομερής εκτίμηση απόδοσης +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Γράφημα εισοδήματος +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα ιστορικού απόδοσης +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Γράφημα εταιρικής αξίας +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Ποσοστά πληρωμής φορτίου +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Λεπτομερής εκτίμηση απόδοσης ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Αποθήκευση παιχνιδιού -STR_015D_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού -STR_015E_QUIT_GAME :Έξοδος από το παιχνίδι -STR_015F_QUIT :Έξοδος +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Αποθήκευση παιχνιδιού +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Έξοδος από το παιχνίδι +STR_FILE_MENU_EXIT :Έξοδος STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι; -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Εγκατάλειψη Παιχνιδιού +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Εγκατάλειψη Παιχνιδιού STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης (καθοδικά/ανοδικά) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης STR_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά @@ -366,288 +366,288 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε σ STR_SEND_FOR_SERVICING :Στείλε για επισκευή ############ range for months starts -STR_0162_JAN :Ιαν -STR_0163_FEB :Φεβ -STR_0164_MAR :Μαρ -STR_0165_APR :Απρ -STR_0166_MAY :Μαϊ -STR_0167_JUN :Ιουν -STR_0168_JUL :Ιουλ -STR_0169_AUG :Αυγ -STR_016A_SEP :Σεπ -STR_016B_OCT :Οκτ -STR_016C_NOV :Νοε -STR_016D_DEC :Δεκ +STR_MONTH_ABBREV_JAN :Ιαν +STR_MONTH_ABBREV_FEB :Φεβ +STR_MONTH_ABBREV_MAR :Μαρ +STR_MONTH_ABBREV_APR :Απρ +STR_MONTH_ABBREV_MAY :Μαϊ +STR_MONTH_ABBREV_JUN :Ιουν +STR_MONTH_ABBREV_JUL :Ιουλ +STR_MONTH_ABBREV_AUG :Αυγ +STR_MONTH_ABBREV_SEP :Σεπ +STR_MONTH_ABBREV_OCT :Οκτ +STR_MONTH_ABBREV_NOV :Νοε +STR_MONTH_ABBREV_DEC :Δεκ ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Παύση -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Αποθήκευση, παραίτηση, έξοδος -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου πόλεων -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών εταιρείας -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Εμφάνιση πίνακα κατάταξης των εταιρειών -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Μεγέθυνση εικόνας -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Σμίκρυνση εικόνας -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Κατασκευή δρόμων -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή λιμένων -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες περιοχής -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Παύση +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Αποθήκευση, παραίτηση, έξοδος +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου πόλεων +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών εταιρείας +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Εμφάνιση πίνακα κατάταξης των εταιρειών +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Μεγέθυνση εικόνας +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Σμίκρυνση εικόνας +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Κατασκευή δρόμων +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή λιμένων +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες περιοχής +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης... +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων' STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Εμφάνιση μεταφορικών οδών στο χάρτη -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βλάστησης στο χάρτη -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση ιδιοκτητών γης στο χάρτη -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Εναλλαγή ονομάτων πόλεων στο χάρτη -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY}) +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Εμφάνιση μεταφορικών οδών στο χάρτη +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βλάστησης στο χάρτη +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση ιδιοκτητών γης στο χάρτη +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Εναλλαγή ονομάτων πόλεων στο χάρτη +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :Τραίνο -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Όχημα -STR_019E_SHIP :Πλοίο -STR_019D_AIRCRAFT :Αεροσκάφος -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_TRAIN :Τραίνο +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Όχημα +STR_VEHICLE_SHIP :Πλοίο +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Αεροσκάφος +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY} STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ώφελος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :Μη Διαθέσιμο -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING} -STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης της Οδός: {LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τραμ: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Κανένα -STR_01AA_NAME :{BLACK}Όνομα -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Μη Διαθέσιμο +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης της Οδός: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τραμ: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Κανένα +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1{G ος η ο} -STR_01AD_2ND :2{G ος η ο} -STR_01AE_3RD :3{G ος η ο} -STR_01AF_4TH :4{G ος η ο} -STR_01B0_5TH :5{G ος η ο} -STR_01B1_6TH :6{G ος η ο} -STR_01B2_7TH :7{G ος η ο} -STR_01B3_8TH :8{G ος η ο} -STR_01B4_9TH :9{G ος η ο} -STR_01B5_10TH :10{G ος η ο} -STR_01B6_11TH :11{G ος η ο} -STR_01B7_12TH :12{G ος η ο} -STR_01B8_13TH :13{G ος η ο} -STR_01B9_14TH :14{G ος η ο} -STR_01BA_15TH :15{G ος η ο} -STR_01BB_16TH :16{G ος η ο} -STR_01BC_17TH :17{G ος η ο} -STR_01BD_18TH :18{G ος η ο} -STR_01BE_19TH :19{G ος η ο} -STR_01BF_20TH :20{G ος η ο} -STR_01C0_21ST :21{G ος η ο} -STR_01C1_22ND :22{G ος η ο} -STR_01C2_23RD :23{G ος η ο} -STR_01C3_24TH :24{G ος η ο} -STR_01C4_25TH :25{G ος η ο} -STR_01C5_26TH :26{G ος η ο} -STR_01C6_27TH :27{G ος η ο} -STR_01C7_28TH :28{G ος η ο} -STR_01C8_29TH :29{G ος η ο} -STR_01C9_30TH :30{G ος η ο} -STR_01CA_31ST :31{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30{G ος η ο} +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31{G ος η ο} ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Τζουκμπόξ Jazz -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ήχος/Μουσική -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Όλα -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Παλιό Στυλ -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Νέο Στυλ -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Μουσικής -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Εφέ -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛΑΧ ' ' ' ' ' ' ΜΕΓ -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Κομμάτι{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Τίτλος -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Τυχαία αναπαραγωγή -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Λίστα Κομματιών -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Καθαρισμός -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 1' -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 2' -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο) +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Τζουκμπόξ Jazz +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ήχος/Μουσική +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Όλα +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Παλιό Στυλ +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Νέο Στυλ +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Μουσικής +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Εφέ +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛΑΧ ' ' ' ' ' ' ΜΕΓ +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Κομμάτι{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Τίτλος +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Τυχαία αναπαραγωγή +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Λίστα Κομματιών +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Καθαρισμός +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 1' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 2' +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Κάντε κλικ στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δυσκολία ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Ιστορικό Μηνυμάτων -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας -STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Έναρξη των βιομηχανιών -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Κλείνουν οι βιομηχανίες -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Αλλαγή της Παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρεία -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(ες) -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Συμβουλή / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δυσκολία ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Ιστορικό Μηνυμάτων +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Έναρξη των βιομηχανιών +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Κλείνουν οι βιομηχανίες +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Αλλαγή της Παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρεία +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(ες) +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Συμβουλή / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Ρύθμιση όλων των μηνυμάτων σε: Κλειστά / Περιγραφή / Ολόκληρα STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Αναπαραγωγή ήχου για μηνύματα σε περιγραφή -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών σε {NUM} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}, -STR_0213_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας -STR_0214_ENTREPRENEUR :Πρωτοπόρος -STR_0215_INDUSTRIALIST :Βιομήχανος -STR_0216_CAPITALIST :Κεφαλαιούχος -STR_0217_MAGNATE :Μεγιστάνας -STR_0218_MOGUL :Τυχοδιώκτης -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Μεγιστάνας του Αιώνα +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών σε {NUM} +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}, +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Πρωτοπόρος +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Βιομήχανος +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Κεφαλαιούχος +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Μεγιστάνας +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Τυχοδιώκτης +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Μεγιστάνας του Αιώνα STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}' -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξεργασίας Σεναρίου -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Γης -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}' +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξεργασίας Σεναρίου +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Γης +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ιδιοκτησίες παικτών; -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή δρόμου -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Πόλης -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Νέα Πόλη -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Κατασκευή νέας πόλης -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί πόλη εδώ... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή δρόμου +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Πόλης +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Νέα Πόλη +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή νέας πόλης +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί πόλη εδώ... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Επέκταση -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Τυχαία Πόλη -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Τυχαία Δέντρα -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών επιφανειών στο τοπίο -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Επέκταση +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Τυχαία Πόλη +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ... +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Τυχαία Δέντρα +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών επιφανειών στο τοπίο +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο CTRL είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές. STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Τοποθέτισε ποτάμια -STR_0290_DELETE :{BLACK}Διαγραφή -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Αποθήκευση σεναρίου -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διαγραφή +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Αποθήκευση σεναρίου +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Φόρτωση heightmap -STR_0294_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Έξοδος -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση πρόγραμμα επεξεργασίας, έξοδος -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Heightmap -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Έξοδος +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση πρόγραμμα επεξεργασίας, έξοδος +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Heightmap +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε ναφύγετε από το πίστα; -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Μικρό -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Μεσαίο -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Μεγάλο +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Μικρό +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Μεσαίο +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Μεγάλο STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Πόλη STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Οι πόλεις αναπτύσσονται ταχύτερα από τις απλές κωμοπόλεις{}Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, είναι μεγαλύτερες όταν ιδρύονται -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Σχέδιο δρόμων πόλεως STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Επιλογή σχεδίου δρόμων που χρησιμοποιείται για αυτή την πόλη @@ -657,49 +657,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Πλέγ STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Πλέγμα 3x3 STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων +STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων STR_OFF :Κλειστό STR_SUMMARY :Περιγραφή STR_FULL :Ολόκληρο -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων -STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων +STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας -STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Προχωριμένες ρυθμίσεις -STR_NEWGRF_SETTINGS :Ρυθμίσεις NewGRF -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Επιλογές διαφάνειας -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων πόλεων -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων σταθμών -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση πινακίδων -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Εμφάνιση σημείων διαδρομής -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Πλήρες animation -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρειες -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Διαφανή κτίρια -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Διαφανές ταμπέλες σταθμών +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Προχωριμένες ρυθμίσεις +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Ρυθμίσεις NewGRF +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Επιλογές διαφάνειας +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων πόλεων +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων σταθμών +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση πινακίδων +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση σημείων διαδρομής +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Πλήρες animation +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρειες +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Διαφανή κτίρια +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Διαφανές ταμπέλες σταθμών ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Πληροφορίες περιοχής εδάφους -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Ενναλαγή Κονσόλας -STR_AI_DEBUG_MENU :Εντοπισμός Σφαλμάτων Τεχνιτής Νοημοσύνης -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ΜεγάληΦωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Σχετικά με το 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Πληροφορίες περιοχής εδάφους +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Ενναλαγή Κονσόλας +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Εντοπισμός Σφαλμάτων Τεχνιτής Νοημοσύνης +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :ΜεγάληΦωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Σχετικά με το 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}Ανενεργό -STR_02DA_ON :{BLACK}Ενεργό -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων -STR_02DD_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση -STR_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Ανενεργό +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Ενεργό +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση @@ -707,66 +707,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Αντι STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Επικόλληση από εμφάνιση STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Επικόλληση της περιοχής αυτής της εμφάνισης στην παγκόσμια προβολή -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Νομισματικές μονάδες -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Μονάδες μέτρησης -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή μονάδων μέτρησης -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Οχήματα δρόμου -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Οδήγηση στα αριστερά -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Οδήγηση στα δεξιά -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Ονόματα πόλεων -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις -STR_02F7_OFF :Ανενεργό -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Κάθε 3 μήνες -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Κάθε 6 μήνες -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Κάθε 12 μήνες -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού με πολλούς παίκτες -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών δυσκολίας -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο -STR_0304_QUIT :{BLACK}Έξοδος -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'εύκρατου' στυλ τοπίου -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Νομισματικές μονάδες +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Μονάδες μέτρησης +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μονάδων μέτρησης +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Οχήματα δρόμου +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Οδήγηση στα αριστερά +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Οδήγηση στα δεξιά +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Ονόματα πόλεων +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ανενεργό +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Κάθε 3 μήνες +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Κάθε 6 μήνες +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Κάθε 12 μήνες +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού με πολλούς παίκτες +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών δυσκολίας +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Έξοδος +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD' +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Επιλογή 'εύκρατου' στυλ τοπίου +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Κατάλογος Βιομηχανιών -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Κατάλογος Βιομηχανιών +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε ερημικές περιοχές -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ΠΑΥΣΗ * * +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε ερημικές περιοχές +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ΠΑΥΣΗ * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε! +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}' +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ -STR_SAVING_GAME :{RED}* * ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ * * +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής' STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -846,7 +846,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Βασι STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Κάθε μήνα +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Κάθε μήνα STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε STR_MONTH_JAN :Ιανουάριος @@ -1423,420 +1423,420 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Αδυν STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...αδύνατη η μετατροπή τύπου εικόνας ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ... -STR_080A_ROCKS :Πέτρες -STR_080B_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος -STR_080C_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος -STR_080D_GRASS :Γρασίδι -STR_080E_FIELDS :Χωράφια -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος -STR_0810_DESERT :Έρημος +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ... +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Πέτρες +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Γρασίδι +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Χωράφια +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Έρημος ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...πολύ ψηλά -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ήδη χτισμένο -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή μονοτρόχιου σιδηροδρόμου -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή μαγνητικού σιδηροδρόμου -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός τρένων εδώ... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή Σιδηρόδρομου -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή οδοντοτού -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή MagLev -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για κατασκευή και επισκευή τρένων) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Σιδηρόδρομος -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...πολύ ψηλά +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ήδη χτισμένο +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή μονοτρόχιου σιδηροδρόμου +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή μαγνητικού σιδηροδρόμου +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός τρένων εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ... +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή Σιδηρόδρομου +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή οδοντοτού +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή MagLev +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για κατασκευή και επισκευή τρένων) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου +STR_RAILROAD_TRACK :Σιδηρόδρομος +STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί δρόμος εδώ... -STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί γραμμή τραμ εδώ... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατοισμός Σταθμού Οχημάτων -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ... -STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμαρχείο τραμ εδώ... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση λεωφορείων... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση φορτηγών... -STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί επιβατικός σταθμός τραμ... -STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμός τραμ... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή δρόμου -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου -STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου χρησιμοποιώντας τον Αυτόματο Δρόμο -STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Κατασκευή γραμμής τραμ χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή για τραμ. -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή σταθμού οχημάτων (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών -STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή επιβατικού σταθμού τραμ -STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ. -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σταθμού οχημάτων -STR_1814_ROAD :Δρόμος -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Σταθμός Οχημάτων -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί δρόμος εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί γραμμή τραμ εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ... +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατοισμός Σταθμού Οχημάτων +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμαρχείο τραμ εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση λεωφορείων... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση φορτηγών... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί επιβατικός σταθμός τραμ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμός τραμ... +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή δρόμου +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου χρησιμοποιώντας τον Αυτόματο Δρόμο +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Κατασκευή γραμμής τραμ χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή για τραμ. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή σταθμού οχημάτων (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή επιβατικού σταθμού τραμ +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σταθμού οχημάτων +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Δρόμος +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Σταθμός Οχημάτων +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Πόλεις -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Σπίτια: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Μετονομασία Πόλης -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} οι τοπικές αρχές δεν το επιτρέπουν -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα γραφείων -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων -STR_2012_CHURCH :Εκκλησία -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Μεγάλο συγκρότημα γραφείων -STR_2014_TOWN_HOUSES :Σπίτια πόλης -STR_2015_HOTEL :Ξενοδοχείο -STR_2016_STATUE :Άγαλμα -STR_2017_FOUNTAIN :Συντριβάνι -STR_2018_PARK :Πάρκο -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα Γραφείων -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Μοντέρνο κτίριο γραφείων -STR_201C_WAREHOUSE :Αποθήκη -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Τετράγωνο γραφείων -STR_201E_STADIUM :Γήπεδο -STR_201F_OLD_HOUSES :Παλιά σπίτια -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN} -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για υπηρεσίες παίρνοντας: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από {STRING} πρός {STRING}{YELLOW} (έως {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Κανένα -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, έως {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STATION} προς {STATION} δεν χρηματοδοτείται πια. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου -STR_2036_COTTAGES :Χωράφια -STR_2037_HOUSES :Σπίτια -STR_2038_FLATS :Διαμερίσματα -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία -STR_203C_THEATER :Θέατρο -STR_203D_STADIUM :Στάδιο -STR_203E_OFFICES :Γραφεία -STR_203F_HOUSES :Σπίτια -STR_2040_CINEMA :Κινηματογράφος -STR_2041_SHOPPING_MALL :Εμπορικό κέντρο -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Κάνε το -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μικρή διαφημιστική καμπάνια -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή) -STR_2059_IGLOO :Ιγκλού -STR_205A_TEPEES :Σκηνές ινδιάνων -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Σπίτι-Καφετιέρα -STR_205C_PIGGY_BANK :Τράπεζα-κουμπαράς +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Πόλεις +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Σπίτια: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Μετονομασία Πόλης +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη... +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} οι τοπικές αρχές δεν το επιτρέπουν +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Ψηλό συγκρότημα γραφείων +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Συγκρότημα γραφείων +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Εκκλησία +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Μεγάλο συγκρότημα γραφείων +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Σπίτια πόλης +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Ξενοδοχείο +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Άγαλμα +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Συντριβάνι +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Πάρκο +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Συγκρότημα Γραφείων +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Καταστήματα και γραφεία +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Μοντέρνο κτίριο γραφείων +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Αποθήκη +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Τετράγωνο γραφείων +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Γήπεδο +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Παλιά σπίτια +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Τοπική αρχή +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN} +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών: +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για υπηρεσίες παίρνοντας: +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από {STRING} πρός {STRING}{YELLOW} (έως {DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Κανένα +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, έως {DATE_SHORT}) +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STATION} προς {STATION} δεν χρηματοδοτείται πια. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος! +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Χωράφια +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Σπίτια +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Διαμερίσματα +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Ψηλό συγκρότημα γραφείων +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Καταστήματα και γραφεία +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Καταστήματα και γραφεία +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Θέατρο +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Στάδιο +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Γραφεία +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Σπίτια +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Κινηματογράφος +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Εμπορικό κέντρο +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Κάνε το +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις: +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μικρή διαφημιστική καμπάνια +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς! +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή) +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Ιγκλού +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Σκηνές ινδιάνων +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Σπίτι-Καφετιέρα +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Τράπεζα-κουμπαράς ##id 0x2800 -STR_2800_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων -STR_2801_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη -STR_2802_TREES :{WHITE}Δέντρα -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ... -STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ... -STR_280A_SIGN :Πινακίδα -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας... -STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση -STR_280E_TREES :Δέντρα -STR_280F_RAINFOREST :Δάσος -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Δέντρα +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ... +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ... +STR_SIGN_DEFAULT :Πινακίδα +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση +STR_TREE_NAME_TREES :Δέντρα +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Δάσος +STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Προσανατολισμός -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθμός γραμμών -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης -STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου -STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Βαθμολογίες -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Τοπική βαθμολογία υπηρεσίας μεταφοράς: +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Προσανατολισμός +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθμός γραμμών +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου +STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα + +STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός... +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Βαθμολογίες +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Δέχεται +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Τοπική βαθμολογία υπηρεσίας μεταφοράς: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Απαίσια -STR_3036_VERY_POOR :Πολύ Κακή -STR_3037_POOR :Κακή -STR_3038_MEDIOCRE :Μέτρια -STR_3039_GOOD :Καλή -STR_303A_VERY_GOOD :Πολύ Καλή -STR_303B_EXCELLENT :Εξαιρετική -STR_303C_OUTSTANDING :Καταπληκτική +STR_CARGO_RATING_APPALLING :Απαίσια +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Πολύ Κακή +STR_CARGO_RATING_POOR :Κακή +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Μέτρια +STR_CARGO_RATING_GOOD :Καλή +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Πολύ Καλή +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Εξαιρετική +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Καταπληκτική ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} ούτε {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s} -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Κανένα - -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών -STR_3060_AIRPORT :Αεροδρόμιο -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών -STR_3062_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων -STR_3063_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Κάλυψη περιοχής -STR_3068_DOCK :{WHITE}Λιμάνι -STR_3069_BUOY :Σημαδούρα -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} ούτε {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING} +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s} +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Κανένα - +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Αεροδρόμιο +STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Κάλυψη περιοχής +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Λιμάνι +STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Σημαδούρα +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων -STR_3804_WATER :Νερό -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού -STR_3806_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ... +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Νερό +STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού +STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού -STR_4002_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση -STR_4003_DELETE :{BLACK}Διαγραφή -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ελεύθερα -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING} -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING} -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Αποθήκευση +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διαγραφή +STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ελεύθερα +STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING} +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING} +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού +STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα +STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση Heightmap ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Ορυχείο Άνθρακα -STR_4803_POWER_STATION :Σταθμός Ηλεκτρισμού -STR_4804_SAWMILL :Πριονιστήριο -STR_4805_FOREST :Δάσος -STR_4806_OIL_REFINERY :Διυλιστήριο -STR_4807_OIL_RIG :Πετρελαιοπηγή -STR_4808_FACTORY :Εργοστάσιο -STR_4809_PRINTING_WORKS :Εργασίες Εκτύπωσης -STR_480A_STEEL_MILL :Χαλυβουργείο -STR_480B_FARM :Φάρμα -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού -STR_480D_OIL_WELLS :Πετρελαιοπηγές -STR_480E_BANK :Τράπεζα -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφών -STR_4810_PAPER_MILL :Μύλος Χαρτιού -STR_4811_GOLD_MINE :Χρυσορυχείο -STR_4812_BANK :Τράπεζα -STR_4813_DIAMOND_MINE :Αδαμαντορυχείο -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Φυτεία Φρούτων -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Φυτεία Λάστιχου -STR_4817_WATER_SUPPLY :Προμήθεια Νερού -STR_4818_WATER_TOWER :Πύργος Νερού -STR_4819_FACTORY :Εργοστάσιο -STR_481A_FARM :Φάρμα -STR_481B_LUMBER_MILL :Υλοτομείο -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Δάσος Μαλλιού της Γριάς -STR_481D_CANDY_FACTORY :Εργοστάσιο Γλυκών -STR_481E_BATTERY_FARM :Φάρμα Μπαταριών -STR_481F_COLA_WELLS :Πηγές Κόλα -STR_4820_TOY_SHOP :Κατάστημα Παιχνιδιών -STR_4821_TOY_FACTORY :Εργοστάσιο Παιχνιδιών -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Πηγές Πλαστικού -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Εργοστάσιο Αναψυκτικών -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Γεννήτρια Φυσαλίδων -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Λατομείο Τόφυ -STR_4826_SUGAR_MINE :Ορυχείο Ζάχαρης +STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Ορυχείο Άνθρακα +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Σταθμός Ηλεκτρισμού +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Πριονιστήριο +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Δάσος +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Διυλιστήριο +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Πετρελαιοπηγή +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Εργοστάσιο +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Εργασίες Εκτύπωσης +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Χαλυβουργείο +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Φάρμα +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Πετρελαιοπηγές +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Τράπεζα +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφών +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Μύλος Χαρτιού +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Χρυσορυχείο +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Τράπεζα +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Αδαμαντορυχείο +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Φυτεία Φρούτων +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Φυτεία Λάστιχου +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Προμήθεια Νερού +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Πύργος Νερού +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Εργοστάσιο +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Φάρμα +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Υλοτομείο +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Δάσος Μαλλιού της Γριάς +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Εργοστάσιο Γλυκών +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Φάρμα Μπαταριών +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Πηγές Κόλα +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Κατάστημα Παιχνιδιών +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Εργοστάσιο Παιχνιδιών +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Πηγές Πλαστικού +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Εργοστάσιο Αναψυκτικών +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Γεννήτρια Φυσαλίδων +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Λατομείο Τόφυ +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Ορυχείο Ζάχαρης ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {STRING} να κλείσει αμέσως! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Η παραγωγή στο/στη {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}! +STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ... +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {STRING} να κλείσει αμέσως! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}Η παραγωγή στο/στη {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50% +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη ##id 0x5000 -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα +STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις -STR_500F_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια -STR_5012_WOODEN :Ξύλινη -STR_5013_CONCRETE :Τσιμεντένια -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ +STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Ξύλινη +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Τσιμεντένια +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Σωλήνας, Σιλικόνη -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Τούνελ σιδηρόδρομου -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Τούνελ δρόμου -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ξύλινη γέφυρα δρόμου -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ... +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Τούνελ σιδηρόδρομου +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Τούνελ δρόμου +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ξύλινη γέφυρα δρόμου +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση -STR_5801_TRANSMITTER :Αναμεταδότης -STR_5802_LIGHTHOUSE :Φάρος -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης! +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Αναμεταδότης +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Φάρος +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος... +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -1853,184 +1853,184 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Στα ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Αποθήκευση ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Εύκολο -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Μέτριο -STR_6803_HARD :{BLACK}Δύσκολο -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Εύκολο +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Μέτριο +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Δύσκολο +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING} -STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}% +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Κανένα -STR_6816_LOW :Χαμηλό -STR_6817_NORMAL :Κανονικό -STR_6818_HIGH :Υψηλό -STR_02BF_CUSTOM :Προσαρμοσμέν{G ος η ο} -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :Πολύ αργό -STR_681C_SLOW :Αργό -STR_681D_MEDIUM :Μέτριο -STR_681E_FAST :Γρήγορο -STR_681F_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο -STR_6820_LOW :Χαμηλό -STR_6821_MEDIUM :Μέτριο -STR_6822_HIGH :Υψηλό -STR_6823_NONE :Κανένα -STR_6824_REDUCED :Μειωμένο -STR_6825_NORMAL :Κανονικό -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Πολύ επίπεδη -STR_682B_FLAT :Επίπεδη -STR_682C_HILLY :Με λόφους -STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά -STR_682E_STEADY :Σταθερή -STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο -STR_6836_OFF :Ανενεργό -STR_6837_ON :Ενεργό -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών -STR_PERMISSIVE :Ανεκτικό -STR_TOLERANT :Υπομονετικό -STR_HOSTILE :Εχθρικό +STR_NUM_LOW :Χαμηλό +STR_NUM_NORMAL :Κανονικό +STR_NUM_HIGH :Υψηλό +STR_NUM_CUSTOM :Προσαρμοσμέν{G ος η ο} +STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Πολύ αργό +STR_AI_SPEED_SLOW :Αργό +STR_AI_SPEED_MEDIUM :Μέτριο +STR_AI_SPEED_FAST :Γρήγορο +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο +STR_SEA_LEVEL_LOW :Χαμηλό +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Μέτριο +STR_SEA_LEVEL_HIGH :Υψηλό +STR_DISASTER_NONE :Κανένα +STR_DISASTER_REDUCED :Μειωμένο +STR_DISASTER_NORMAL :Κανονικό +STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 +STR_SUBSIDY_X2 :x2 +STR_SUBSIDY_X3 :x3 +STR_SUBSIDY_X4 :x4 +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Πολύ επίπεδη +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Επίπεδη +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Με λόφους +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Με βουνά +STR_ECONOMY_STEADY :Σταθερή +STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο +STR_DISASTERS_OFF :Ανενεργό +STR_DISASTERS_ON :Ενεργό +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ανεκτικό +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Υπομονετικό +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Εχθρικό ##id 0x7000 -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_7002_COMPANY :(Εταιρία {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο -STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Χρωματισμός -STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Χρωματισμός: -STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Νέος Χρωματισμός -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Όνομα Εταιρείας -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Όνομα Διευθυντή -STR_700A_COMPANY_NAME :Όνομα Εταιρείας -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Όνομα Διευθυντή -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευή -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν. -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ. -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ. -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκος Δανείου -STR_701D_OTHER :{GOLD}Άλλα -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Σύνολο: -STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_COMPANY_NUM :(Εταιρία {COMMA}) +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Νέο Πρόσωπο +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Χρωματισμός +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Χρωματισμός: +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Νέος Χρωματισμός +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Εταιρείας +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Διευθυντή +STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Όνομα Εταιρείας +STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Όνομα Διευθυντή +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή... +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα +STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευή +STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν. +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ. +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ. +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκος Δανείου +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Άλλα +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Σύνολο: +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης -STR_7027_LOAN :{WHITE}Δάνειο +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων +STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Δάνειο STR_MAX_LOAN :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY} -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου... +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων... +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Δεν είναι δυνατόν να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από την τράπεζα... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Οχήματα: +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager) +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Οχήματα: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} τραίν{P ο α} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} {P όχημα οχήματα} δρόμου STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} αεροσκάφος STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} πλοί{P ο α} -STR_7042_NONE :{WHITE}Κανένα -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου -STR_7044_MALE :{BLACK}Αρσενικό -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Θηλυκό -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου -STR_704C_KEY :{BLACK}Κλειδί -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Αξία εταιρείας -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Διευθυντής) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} πουλήθηκε στην {STRING} για το ποσό των {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Μηχανικός -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών -STR_706A_DIRECTOR :Διευθυντής -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος -STR_706C_CHAIRMAN :Διαχειριστής -STR_706D_PRESIDENT :Πρόεδρος -STR_706E_TYCOON :Μεγιστάνας -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Κανένα +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Αρσενικό +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Θηλυκό +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Νέο Πρόσωπο +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου +STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Κλειδί +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Αξία εταιρείας +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Διευθυντής) +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} πουλήθηκε στην {STRING} για το ποσό των {CURRENCY}! +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}? +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}! +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας... +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Μηχανικός +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Διευθυντής +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Διαχειριστής +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Πρόεδρος +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Μεγιστάνας +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ανοικοδόμηση του αρχηγείου της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας... +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Συμμετοχή STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Συμμετοχή και παιχνίδι ως αυτή η εταιρία @@ -2042,18 +2042,18 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Δώστ STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Κωδικός εταιρίας STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Προεπιλεγμένος κωδικός εταιρίας STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Χρήση αυτού του κωδικού ως προεπιλογή για τις νέες εταιρίες -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει! +STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας... +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY}) +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}! STR_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα... STR_LIVERY_DEFAULT :Πρότυπο Μοτίβου Χρωμάτων @@ -2090,63 +2090,63 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Επιλ STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Επιλέξτε το χρωματικό μοτίβο για αλλαγή ή πολλά μοτίβα με Ctrl+Κλικ. Κάντε κλικ στο κουτάκι για να επιλέξετε τη χρήση του μοτίβου ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Πετρελαίου) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Πετρελαίου -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Πετρελαίου -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ατμοκίνητο) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Πετρελαίου) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Πετρελαίου) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Πετρελαίου) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Πετρελαίου) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Πετρελαίου) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Πετρελαίου) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Πετρελαίου) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Πετρελαίου) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Πετρελαίου) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Πετρελαίου) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Ηλεκτρικό) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Ηλεκτρικό) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Βαγόνι επιβατών -STR_801C_MAIL_VAN :Βαγόνι Αλληλογραφίας -STR_801D_COAL_CAR :Φορτηγίδα Άνθρακα -STR_801E_OIL_TANKER :Βυτίο Πετρελαίου -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Ζώων -STR_8020_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Φορτηγίδα Σιταριού -STR_8022_WOOD_TRUCK :Φορτηγίδα Ξυλείας -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Σιδήρου -STR_8024_STEEL_TRUCK :Φορτηγίδα Χάλυβα -STR_8025_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι -STR_8026_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων -STR_8027_PAPER_TRUCK :Φορτηγίδα Χαρτιού -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Χαλκού -STR_8029_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Φορτηγίδα Φρούτων -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Φορτηγίδα Λάστιχου -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Φορτηγίδα Ζάχαρης -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγίδα Τόφυ -STR_802F_BUBBLE_VAN :Βαγόνι Φυσαλίδων -STR_8030_COLA_TANKER :Βυτίο Κόλα -STR_8031_CANDY_VAN :Βαγόνι Γλυκών -STR_8032_TOY_VAN :Βαγόνι Παιχνιδιών -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Φορτηγίδα Μπαταριών -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Φορτηγίδα Αναψυκτικών -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Φορτηγίδα Πλαστικού -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Ηλεκτρικό) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Πετρελαίου +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Πετρελαίου +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ατμοκίνητο) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Πετρελαίου) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Ηλεκτρικό) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Ηλεκτρικό) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Βαγόνι επιβατών +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Βαγόνι Αλληλογραφίας +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Φορτηγίδα Άνθρακα +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Βυτίο Πετρελαίου +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Ζώων +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Φορτηγίδα Σιταριού +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Φορτηγίδα Ξυλείας +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Σιδήρου +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Φορτηγίδα Χάλυβα +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Φορτηγίδα Χαρτιού +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Χαλκού +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Φορτηγίδα Φρούτων +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Φορτηγίδα Λάστιχου +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Φορτηγίδα Ζάχαρης +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγίδα Τόφυ +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Βαγόνι Φυσαλίδων +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Βυτίο Κόλα +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Βαγόνι Γλυκών +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Βαγόνι Παιχνιδιών +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Φορτηγίδα Μπαταριών +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Φορτηγίδα Αναψυκτικών +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Φορτηγίδα Πλαστικού +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Ηλεκτρικό) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 ##id 0x8800 @@ -2158,9 +2158,9 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το όχημα δε μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς -STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό -STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό +STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το όχημα δε μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό @@ -2181,13 +2181,13 @@ STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Δεν ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ατύχημα με ζέπελιν στο {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Όχημα καταστράφηκε σε σύγκρουση με ΑΤΙΑ! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Έκρηξη διυλιστηρίου κοντά στο {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Εργοστάσιο καταστράφηκε κάτω από ύποπτες συνθήκες κοντά στο {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Α.Τ.Ι.Α. προσγειώθηκε κοντά στο {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Κατάρρευση ανθρακωρυχείου αφήνει καταστροφικό ρήγμα κοντά στο {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Πλημμύρα!{}Τουλάχιστον {COMMA} αγνοούμενοι, το πιθανότερο νεκροί μετά από μεγάλη πλημμύρα! +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Ατύχημα με ζέπελιν στο {STATION}! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Όχημα καταστράφηκε σε σύγκρουση με ΑΤΙΑ! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Έκρηξη διυλιστηρίου κοντά στο {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Εργοστάσιο καταστράφηκε κάτω από ύποπτες συνθήκες κοντά στο {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Α.Τ.Ι.Α. προσγειώθηκε κοντά στο {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Κατάρρευση ανθρακωρυχείου αφήνει καταστροφικό ρήγμα κοντά στο {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Πλημμύρα!{}Τουλάχιστον {COMMA} αγνοούμενοι, το πιθανότερο νεκροί μετά από μεγάλη πλημμύρα! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Η δωροδοκία έγινε STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}αντιληπτή από περιφερειακό επιθεωρητή diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt index 9104cc3b5..c0209714a 100644 --- a/src/lang/unfinished/ido.txt +++ b/src/lang/unfinished/ido.txt @@ -10,173 +10,173 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Exter la bordo del mapo -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Tro proxim la bordo del mapo -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ne sat pekunio - requizitas {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Plata tereno requizitita -STR_0008_WAITING :{BLACK}Vartabas: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aceptas: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aceptas: {GOLD} -STR_000F_PASSENGERS :Pasajero -STR_0010_COAL :Karbono -STR_0011_MAIL :Posto -STR_0012_OIL :Petrolo -STR_0013_LIVESTOCK :Brutaro -STR_0014_GOODS :Havaji -STR_0015_GRAIN :Semino -STR_0016_WOOD :Ligno -STR_0017_IRON_ORE :Fer-erco -STR_0018_STEEL :Stalo -STR_0019_VALUABLES :Valoraji -STR_001A_COPPER_ORE :Kupr-erco -STR_001B_MAIZE :Maizo -STR_001C_FRUIT :Frukto -STR_001D_DIAMONDS :Diamanti -STR_001E_FOOD :Nutrajo -STR_001F_PAPER :Papero -STR_0020_GOLD :Oro -STR_0021_WATER :Aquo -STR_0022_WHEAT :Frumento -STR_0023_RUBBER :Kauchuko -STR_0024_SUGAR :Sukro -STR_0025_TOYS :Ludili -STR_0026_CANDY :Bonboni -STR_0028_COTTON_CANDY :Kandi-lanugo -STR_0029_BUBBLES :Buli -STR_002A_TOFFEE :Karamelo -STR_002B_BATTERIES :Baterii -STR_002C_PLASTIC :Plastiko -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gasoza Drinkaji -STR_002F_PASSENGER :Pasajero -STR_0030_COAL :Karbono -STR_0031_MAIL :Posto -STR_0032_OIL :Petrolo -STR_0033_LIVESTOCK :Brutaro -STR_0034_GOODS :Havaji -STR_0035_GRAIN :Semino -STR_0036_WOOD :Ligno -STR_0037_IRON_ORE :Fer-erco -STR_0038_STEEL :Stalo -STR_0039_VALUABLES :Valoraji -STR_003A_COPPER_ORE :Kupr-erco -STR_003B_MAIZE :Maizo -STR_003C_FRUIT :Frukto -STR_003D_DIAMOND :Diamanto -STR_003E_FOOD :Nutrajo -STR_003F_PAPER :Papero -STR_0040_GOLD :Oro -STR_0041_WATER :Aquo -STR_0042_WHEAT :Frumento -STR_0043_RUBBER :Kauchuko -STR_0044_SUGAR :Sukro -STR_0045_TOY :Ludilo -STR_0046_CANDY :Bonbono -STR_0048_COTTON_CANDY :Kandi-lanugo -STR_0049_BUBBLE :Bulo -STR_004A_TOFFEE :Karamelo -STR_004B_BATTERY :Baterio -STR_004C_PLASTIC :Plastiko -STR_004D_FIZZY_DRINK :Gasoza Drinkajo -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapo - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Ludo Selekti -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sendajo -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sendajo de {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne povas facas ca... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne povas netigas ca areo.... -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiono {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La kruo OpenTTD - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Livas -STR_00C8_YES :{BLACK}Yes -STR_00C9_NO :{BLACK}Ne -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Kad tu esas certa ke tu volas livar OpenTTD ed rivenar a {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Nulo -STR_00D1_DARK_BLUE :Obskur-blua -STR_00D2_PALE_GREEN :Pal-verda -STR_00D3_PINK :Rozea -STR_00D4_YELLOW :Flava -STR_00D5_RED :Reda -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Klar-Blua -STR_00D7_GREEN :Verda -STR_00D8_DARK_GREEN :Obskur-verda -STR_00D9_BLUE :Blua -STR_00DA_CREAM :Kremea -STR_00DB_MAUVE :Malva -STR_00DC_PURPLE :Purpuro -STR_00DD_ORANGE :Orangea -STR_00DE_BROWN :Bruna -STR_00DF_GREY :Griza -STR_00E0_WHITE :Blanka -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Tro multa vehili en la ludo -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Loko -STR_00E5_CONTOURS :Konturi -STR_00E6_VEHICLES :Vehili -STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii -STR_00E8_ROUTES :Voyi -STR_00E9_VEGETATION :Vejetado -STR_00EA_OWNERS :Proprietanto -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voyi -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Fervoyo -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacioni/Aeroportua/Doko -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifici/Industrii -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehili -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treni -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voy-Vehili -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Bateli -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroplani -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport-voyi -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresto -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Fervoyala Staciono -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kamiono-Kayo -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuso Staciono -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroportuo/Heliportuo -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Portuo -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruda Tereno -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbo -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nudiga Tereno -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Agri -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbori -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roki -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Aquo -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ne proprietanto -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Urbi -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dezerto -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Nivo -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sendajo -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anular -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomizar - - -STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargajo -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informo -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacesi -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charjas Ludo - -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ludo Selekti - -STR_0150_SOMEONE :ulu{SKIP}{SKIP} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Exter la bordo del mapo +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Tro proxim la bordo del mapo +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Ne sat pekunio - requizitas {CURRENCY} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Plata tereno requizitita +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Vartabas: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aceptas: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aceptas: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Pasajero +STR_CARGO_PLURAL_COAL :Karbono +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Posto +STR_CARGO_PLURAL_OIL :Petrolo +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Brutaro +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Havaji +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Semino +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Ligno +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Fer-erco +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stalo +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Valoraji +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kupr-erco +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Maizo +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Frukto +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanti +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Nutrajo +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papero +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Oro +STR_CARGO_PLURAL_WATER :Aquo +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Frumento +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kauchuko +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sukro +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Ludili +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Bonboni +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Kandi-lanugo +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Buli +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karamelo +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterii +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastiko +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gasoza Drinkaji +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Pasajero +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Karbono +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Posto +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Petrolo +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Brutaro +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Havaji +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Semino +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Ligno +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Fer-erco +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stalo +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Valoraji +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kupr-erco +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Maizo +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Frukto +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamanto +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Nutrajo +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papero +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Oro +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Aquo +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Frumento +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kauchuko +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sukro +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Ludilo +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Bonbono +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Kandi-lanugo +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bulo +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karamelo +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterio +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastiko +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Gasoza Drinkajo +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapo - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludo Selekti +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Sendajo +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Sendajo de {STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne povas facas ca... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne povas netigas ca areo.... +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiono {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La kruo OpenTTD + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Livas +STR_YES :{BLACK}Yes +STR_NO :{BLACK}Ne +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Kad tu esas certa ke tu volas livar OpenTTD ed rivenar a {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :Nulo +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Obskur-blua +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Pal-verda +STR_COLOUR_PINK :Rozea +STR_COLOUR_YELLOW :Flava +STR_COLOUR_RED :Reda +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Klar-Blua +STR_COLOUR_GREEN :Verda +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Obskur-verda +STR_COLOUR_BLUE :Blua +STR_COLOUR_CREAM :Kremea +STR_COLOUR_MAUVE :Malva +STR_COLOUR_PURPLE :Purpuro +STR_COLOUR_ORANGE :Orangea +STR_COLOUR_BROWN :Bruna +STR_COLOUR_GREY :Griza +STR_COLOUR_WHITE :Blanka +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Tro multa vehili en la ludo +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Loko +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konturi +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vehili +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrii +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Voyi +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vejetado +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Proprietanto +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voyi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Fervoyo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacioni/Aeroportua/Doko +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifici/Industrii +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehili +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treni +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voy-Vehili +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Bateli +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroplani +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport-voyi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresto +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Fervoyala Staciono +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kamiono-Kayo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuso Staciono +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroportuo/Heliportuo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Portuo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruda Tereno +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nudiga Tereno +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Agri +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbori +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roki +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Aquo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ne proprietanto +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Urbi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dezerto +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Nivo +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Sendajo +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Anular +STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Rinomizar + + +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargajo +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informo +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapacesi +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Charjas Ludo + +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ludo Selekti + +STR_COMPANY_SOMEONE :ulu{SKIP}{SKIP} @@ -187,8 +187,8 @@ STR_0150_SOMEONE :ulu{SKIP}{SKIP} ############ range for menu starts -STR_0155_INCOME_GRAPH :Revenuo grafiko -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Livrita kargajo grafiko +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Revenuo grafiko +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Livrita kargajo grafiko ############ range for menu ends @@ -196,19 +196,19 @@ STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Livrita kargajo ############ range for months starts ############ range for months ends -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Montrar transport-voyi ad la mapo -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Montrar vejetado ad la mapo -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Montrar proprietanti ad la mapo -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Montrar nam-urbi ad la mapo -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profito to yaro: {CURRENCY} (lasta yaro: {CURRENCY}) +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Montrar transport-voyi ad la mapo +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Montrar vejetado ad la mapo +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Montrar proprietanti ad la mapo +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Montrar nam-urbi ad la mapo +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profito to yaro: {CURRENCY} (lasta yaro: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :Treni -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voy-vehili -STR_019E_SHIP :Bateli -STR_019D_AIRCRAFT :Aeroplani +STR_VEHICLE_TRAIN :Treni +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Voy-vehili +STR_VEHICLE_SHIP :Bateli +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeroplani ############ range for days starts ############ range for days ends @@ -388,7 +388,7 @@ STR_019D_AIRCRAFT :Aeroplani ##id 0x5000 ##id 0x5800 -STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Faro ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -404,23 +404,23 @@ STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomio: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dizastri: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomio: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Dizastri: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_6816_LOW :Basa -STR_6817_NORMAL :Normala -STR_6818_HIGH :Alta -STR_681C_SLOW :Lenta -STR_681D_MEDIUM :Meza -STR_681E_FAST :Rapida -STR_6820_LOW :Basa -STR_6821_MEDIUM :Meza -STR_6822_HIGH :Alta +STR_NUM_LOW :Basa +STR_NUM_NORMAL :Normala +STR_NUM_HIGH :Alta +STR_AI_SPEED_SLOW :Lenta +STR_AI_SPEED_MEDIUM :Meza +STR_AI_SPEED_FAST :Rapida +STR_SEA_LEVEL_LOW :Basa +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Meza +STR_SEA_LEVEL_HIGH :Alta ##id 0x7000 -STR_7027_LOAN :{WHITE}Prest-ajo -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehili: +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Prest-ajo +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehili: diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt index 9f91f6f0b..279c73e3a 100644 --- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt +++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt @@ -10,82 +10,82 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Надвор од работ на мапата -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Преблизу до работ на мапата -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недоволно средства - потребни {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Надвор од работ на мапата +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Преблизу до работ на мапата +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Недоволно средства - потребни {CURRENCY} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Потребно е рамно земјиште -STR_0008_WAITING :{BLACK}Чекање: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} пренасочено од {STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Прифаќа: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Прифаќа: {GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}Залихи: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Патници -STR_0010_COAL :Јаглен -STR_0011_MAIL :Пошта -STR_0012_OIL :Нафта -STR_0013_LIVESTOCK :Добиток -STR_0014_GOODS :Стока -STR_0015_GRAIN :Жито -STR_0016_WOOD :Дрва -STR_0017_IRON_ORE :Железна Руда -STR_0018_STEEL :Челик -STR_0019_VALUABLES :Скапоцености -STR_001A_COPPER_ORE :Бакарна Руда -STR_001B_MAIZE :Пченка -STR_001C_FRUIT :Овошје -STR_001D_DIAMONDS :Дијаманти -STR_001E_FOOD :Храна -STR_001F_PAPER :Хартија -STR_0020_GOLD :Злато -STR_0021_WATER :Вода -STR_0022_WHEAT :Пченица -STR_0023_RUBBER :Гума -STR_0024_SUGAR :Шеќер -STR_0025_TOYS :Играчки -STR_0026_CANDY :Колачиња -STR_0027_COLA :Кола (сок) -STR_0028_COTTON_CANDY :Суровина за колачиња -STR_0029_BUBBLES :Меурчиња -STR_002A_TOFFEE :Карамели -STR_002B_BATTERIES :Батерии -STR_002C_PLASTIC :Пластика -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газирани пијалоци -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Патник -STR_0030_COAL :Јаглен -STR_0031_MAIL :Пошта -STR_0032_OIL :Нафта -STR_0033_LIVESTOCK :Добиток -STR_0034_GOODS :Роба -STR_0035_GRAIN :Зрнести производи -STR_0036_WOOD :Дрва -STR_0037_IRON_ORE :Железна Руда -STR_0038_STEEL :Челик -STR_0039_VALUABLES :Скапоцености -STR_003A_COPPER_ORE :Бакарна Руда -STR_003B_MAIZE :Пченка -STR_003C_FRUIT :Овошје -STR_003D_DIAMOND :Дијамант -STR_003E_FOOD :Храна -STR_003F_PAPER :Хартија -STR_0040_GOLD :Злато -STR_0041_WATER :Вода -STR_0042_WHEAT :Пченица -STR_0043_RUBBER :Гума -STR_0044_SUGAR :Шеќер -STR_0045_TOY :Играчка -STR_0046_CANDY :Колаче -STR_0047_COLA :Кола (сок) -STR_0048_COTTON_CANDY :Суровина за колачиња -STR_0049_BUBBLE :Меурче -STR_004A_TOFFEE :Карамела -STR_004B_BATTERY :Батерија -STR_004C_PLASTIC :Пластика -STR_004D_FIZZY_DRINK :Газиран Пијалок +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Потребно е рамно земјиште +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Чекање: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} пренасочено од {STATION}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Прифаќа: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Прифаќа: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Залихи: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Патници +STR_CARGO_PLURAL_COAL :Јаглен +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Пошта +STR_CARGO_PLURAL_OIL :Нафта +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Добиток +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Стока +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Жито +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Дрва +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Железна Руда +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Челик +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Скапоцености +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Бакарна Руда +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Пченка +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Овошје +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Дијаманти +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Храна +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Хартија +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Злато +STR_CARGO_PLURAL_WATER :Вода +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Пченица +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Гума +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Шеќер +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Играчки +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Колачиња +STR_CARGO_PLURAL_COLA :Кола (сок) +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Суровина за колачиња +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Меурчиња +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Карамели +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Батерии +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Пластика +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Газирани пијалоци +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Патник +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Јаглен +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Пошта +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Нафта +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Добиток +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Роба +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Зрнести производи +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Дрва +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Железна Руда +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Челик +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Скапоцености +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Бакарна Руда +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Пченка +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Овошје +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Дијамант +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Храна +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Хартија +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Злато +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Вода +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Пченица +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Гума +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Шеќер +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Играчка +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Колаче +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Кола (сок) +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Суровина за колачиња +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Меурче +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Карамела +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Батерија +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Пластика +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Газиран Пијалок STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} патни{P к ци} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} јаглен @@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ПЛ STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ПП STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}НТ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Се` -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Мапа - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Опции на Играта -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Порака -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Порака од {STRING} +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Мапа - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опции на Играта +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Порака +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Порака од {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова не е можно.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD верзија {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD тимот - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Напушти -STR_00C8_YES :{BLACK}Да -STR_00C9_NO :{BLACK}Не -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите OpenTTD и да се вратите во {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Ништо -STR_00D1_DARK_BLUE :Темоно Сина -STR_00D2_PALE_GREEN :Матно Зелена -STR_00D3_PINK :Розова -STR_00D4_YELLOW :Жолта -STR_00D5_RED :Црвена -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло Сина -STR_00D7_GREEN :Зелена -STR_00D8_DARK_GREEN :Темно Зелена -STR_00D9_BLUE :Сина -STR_00DA_CREAM :Крем -STR_00DB_MAUVE :Виолетова -STR_00DC_PURPLE :Пурпурна -STR_00DD_ORANGE :Портокалова -STR_00DE_BROWN :Кафена -STR_00DF_GREY :Сива -STR_00E0_WHITE :Бела -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Има премногу возила во играта -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Локација -STR_00E5_CONTOURS :Контури -STR_00E6_VEHICLES :Возила -STR_00E7_INDUSTRIES :Индустрии -STR_00E8_ROUTES :Рути -STR_00E9_VEGETATION :Вегетација -STR_00EA_OWNERS :Сопственици -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Патишта -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Пруги -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станици/Аеродроми/Докови -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Згради/Индустрии -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Возила -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Возови -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Патни Возила -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Бродови -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Летала -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни Рути -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Шума -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Железничка Станица -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Станица за Товарење -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автобуска Станица -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аеродром/Хелипорт -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Груба Земја -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Земја со Трева -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Гола Земја -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Полиња -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Дрва -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Карпи -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Нема Сопственик -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Градови -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустина -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Снег -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Порака -STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова не е можно.... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област.... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD верзија {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD тимот + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Напушти +STR_YES :{BLACK}Да +STR_NO :{BLACK}Не +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите OpenTTD и да се вратите во {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :Ништо +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Темоно Сина +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Матно Зелена +STR_COLOUR_PINK :Розова +STR_COLOUR_YELLOW :Жолта +STR_COLOUR_RED :Црвена +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Светло Сина +STR_COLOUR_GREEN :Зелена +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Темно Зелена +STR_COLOUR_BLUE :Сина +STR_COLOUR_CREAM :Крем +STR_COLOUR_MAUVE :Виолетова +STR_COLOUR_PURPLE :Пурпурна +STR_COLOUR_ORANGE :Портокалова +STR_COLOUR_BROWN :Кафена +STR_COLOUR_GREY :Сива +STR_COLOUR_WHITE :Бела +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Има премногу возила во играта +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Локација +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Контури +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Возила +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Индустрии +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Рути +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Вегетација +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Сопственици +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Патишта +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Пруги +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станици/Аеродроми/Докови +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Згради/Индустрии +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Возила +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Возови +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Патни Возила +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Бродови +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Летала +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни Рути +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Шума +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Железничка Станица +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Станица за Товарење +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автобуска Станица +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аеродром/Хелипорт +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Груба Земја +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Земја со Трева +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Гола Земја +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Полиња +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Дрва +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Карпи +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Нема Сопственик +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Градови +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустина +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Снег +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Порака +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Зададено -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Откажи -STR_012F_OK :{BLACK}Во ред -STR_0130_RENAME :{BLACK}Преименувај +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Откажи +STR_QUERY_OK :{BLACK}Во ред +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Преименувај STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_UNIX :Unix @@ -252,24 +252,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...во сопственост на {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Товар -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информација -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети -STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Вкупно Товар +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...во сопственост на {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Товар +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Информација +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Вкупно Товар STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова Игра -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Вчитај Игра -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Повеќе играчи -STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Сценарио едитор +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Нова Игра +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Вчитај Игра +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Повеќе играчи +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Сценарио едитор STR_MAPSIZE :{BLACK}Големина на мапа: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Опции на Играта +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Опции на Играта -STR_0150_SOMEONE :некој{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :некој{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :Империјален STR_UNITS_METRIC :Метрички @@ -298,22 +298,22 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :График на оперативен профит -STR_0155_INCOME_GRAPH :График на добивка -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :График на испорачан товар -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :График на историја на перформанси -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :График на вредност на компанијата -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Курс на исплата за товар -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Табела на вредност на компании +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :График на оперативен профит +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :График на добивка +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :График на испорачан товар +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :График на историја на перформанси +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :График на вредност на компанијата +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Курс на исплата за товар +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Табела на вредност на компании ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}За OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Зачувај ја играта -STR_015D_LOAD_GAME :Вчитај игра -STR_015E_QUIT_GAME :Напушти ја играта -STR_015F_QUIT :Излез +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}За OpenTTD +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Зачувај ја играта +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Вчитај игра +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Напушти ја играта +STR_FILE_MENU_EXIT :Излез STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите играта? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Напушти ја Играта +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Напушти ја Играта STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Изберете критериум за сортирање STR_SORT_BY :{BLACK}Сортирање според @@ -361,222 +361,222 @@ STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Испрати STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Испрати во Гаража ############ range for months starts -STR_0162_JAN :Јан -STR_0163_FEB :Фев -STR_0164_MAR :Мар -STR_0165_APR :Апр -STR_0166_MAY :Мај -STR_0167_JUN :Јун -STR_0168_JUL :Јул -STR_0169_AUG :Авг -STR_016A_SEP :Сеп -STR_016B_OCT :Окт -STR_016C_NOV :Ное -STR_016D_DEC :Дек +STR_MONTH_ABBREV_JAN :Јан +STR_MONTH_ABBREV_FEB :Фев +STR_MONTH_ABBREV_MAR :Мар +STR_MONTH_ABBREV_APR :Апр +STR_MONTH_ABBREV_MAY :Мај +STR_MONTH_ABBREV_JUN :Јун +STR_MONTH_ABBREV_JUL :Јул +STR_MONTH_ABBREV_AUG :Авг +STR_MONTH_ABBREV_SEP :Сеп +STR_MONTH_ABBREV_OCT :Окт +STR_MONTH_ABBREV_NOV :Ное +STR_MONTH_ABBREV_DEC :Дек ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Паузирај ја играта -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Зачувај ја играта, напушти, излези -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на станиците на компанијата -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Прикажи мапа, екстра viewport или листа на знаци -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Прикажи мапа, именик на градови -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Прикажи именик на градови -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Прикажи информации за финансиите на компанијата -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Прикажи општи информации за компанијата -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Прикажи графици -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Прикажи ја табелата за успешност на компанијата -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на возови на компанијата -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на патни возила на компанијата -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на бродови на компанијата -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на летала на компанијата -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приближи го погледот -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Оддалечи го погледот -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Градба на пруга -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Градба на патишта -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Градба на пристаништа -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Градба на аеродроми -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Засадување на дрва, местење знаци итн. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информација за земјишна област -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Опции -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори го прозорецот -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уривање згради итн. на квадратна област -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поместувач - ја поместува листата нагоре/надолу -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги индустриите на мапа -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Прикажи ги транспортните рути на мапа -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ја вегетацијата на мапа -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи сопственици на земјата на мапа -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклучи/исклучи имиња на градови на мапа -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY}) +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Паузирај ја играта +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Зачувај ја играта, напушти, излези +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Прикажи листа на станиците на компанијата +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Прикажи мапа, екстра viewport или листа на знаци +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Прикажи мапа, именик на градови +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Прикажи именик на градови +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Прикажи информации за финансиите на компанијата +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Прикажи општи информации за компанијата +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Прикажи графици +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Прикажи ја табелата за успешност на компанијата +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Прикажи листа на возови на компанијата +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Прикажи листа на патни возила на компанијата +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Прикажи листа на бродови на компанијата +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Прикажи листа на летала на компанијата +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приближи го погледот +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Оддалечи го погледот +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Градба на пруга +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Градба на патишта +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Градба на пристаништа +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Градба на аеродроми +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Засадување на дрва, местење знаци итн. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информација за земјишна област +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Опции +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање... +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори го прозорецот +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уривање згради итн. на квадратна област +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поместувач - ја поместува листата нагоре/надолу +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги индустриите на мапа +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Прикажи ги транспортните рути на мапа +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ја вегетацијата на мапа +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи сопственици на земјата на мапа +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклучи/исклучи имиња на градови на мапа +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :Воз -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Патно возило -STR_019E_SHIP :Брод -STR_019D_AIRCRAFT :Летало -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информации за земјишна област -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {RED}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :N/A -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Сопственик: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Ништо -STR_01AA_NAME :{BLACK}Име -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_TRAIN :Воз +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Патно возило +STR_VEHICLE_SHIP :Брод +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Летало +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информации за земјишна област +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {RED}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Сопственик: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ништо +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Име +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1-в -STR_01AD_2ND :2-ор -STR_01AE_3RD :3-ет -STR_01AF_4TH :4-рт -STR_01B0_5TH :5-ти -STR_01B1_6TH :6-ти -STR_01B2_7TH :7-ми -STR_01B3_8TH :8-ми -STR_01B4_9TH :9-ти -STR_01B5_10TH :10-ти -STR_01B6_11TH :11-ти -STR_01B7_12TH :12-ти -STR_01B8_13TH :13-ти -STR_01B9_14TH :14-ти -STR_01BA_15TH :15-ти -STR_01BB_16TH :16-ти -STR_01BC_17TH :17-ти -STR_01BD_18TH :18-ти -STR_01BE_19TH :19-ти -STR_01BF_20TH :20-ти -STR_01C0_21ST :21-ви -STR_01C1_22ND :22-ри -STR_01C2_23RD :23-ти -STR_01C3_24TH :24-ти -STR_01C4_25TH :25-ти -STR_01C5_26TH :26-ти -STR_01C6_27TH :27-ми -STR_01C7_28TH :28-ми -STR_01C8_29TH :29-ти -STR_01C9_30TH :30-ти -STR_01CA_31ST :31-ви +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1-в +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2-ор +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3-ет +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4-рт +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7-ми +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8-ми +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21-ви +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22-ри +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27-ми +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28-ми +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30-ти +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31-ви ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Џез Џубокс -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музика -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Прикажи го прозорецот за звук и музика -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Сите -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар Стил -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов Стил -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Свое 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Свое 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на музка -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на ефекти -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' МАКС -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Прескокни на претходна избрана песна -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Прескокни на следна избрана песна -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запри ја музиката -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Вклучи музика -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Повлечи ги лизгачите за местење на гласноста на музиката и ефектите -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песна{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Наслов -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Измешај -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Избор на музички програм -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Индекс на песната -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Исчисти -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Зачувај -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Избери програм со сите песни -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери 'old style music' програм -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери програм „нов стил на музика“ -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Избери 'Сопствен 1' (кориснички дефиниран) програм -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Избери 'Сопствен 2' (кориснички дефиниран) програм -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Исчисти го тековниот програм (само Сопствен1 или Сопствен2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Зачувај поставки за музика -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Кликни на песна за да ја додадеш во тековниот програм (само Сопствен1 или Сопствен2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вклучи/исклучи мешање за програм -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Прикажи диалог за избор на песна -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Тежина ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последната порака/вест -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Поставки за пораки -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Прикажи последна порака/вест, прикажи опции за пораки -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Опции за пораки -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типови на пораки: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Пристигнување на првото возило на станицата на играчот -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Пристигнување на прво возило на конкурентска станица -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Несреќи / хаварии -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информации за компанијата -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Промени во економијата -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Совет / информации за возилата на компанијата -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нови возила -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени во прием на товар -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субвенции -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Општи информации -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}..предалеку од претходната дестинација -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Топ компании што постигнаа {NUM}{}({STRING} Ниво) -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнисмен -STR_0214_ENTREPRENEUR :Претпријатие -STR_0215_INDUSTRIALIST :Индустриалист -STR_0216_CAPITALIST :Капиталист -STR_0217_MAGNATE :Магнат -STR_0218_MOGUL :Могул -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Тајкун на векот -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} постигна статус на '{STRING}'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} од {COMPANY} постигна статус на'{STRING}'! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Сценарио Едитор -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генерирање на терен -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Зголеми површина на област за спуштање/подигање -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намали површина на област за спуштање/подигање -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Генерирај случаен терен -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Ресетирај го теренот -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Ресетирај го теренот -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Генерирање на терен -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Генерирање на градови -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Генерирање на индустрии -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Конструирање на патишта -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Генерирање на градови -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Нов Град -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Конструирај нов град -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Овде не може да се изгради град... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...премногу блиску до крајот на мапата -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...премногу блиску до друг град -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...несоодветно место -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...премногу градови +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Џез Џубокс +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Звук/музика +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Прикажи го прозорецот за звук и музика +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Сите +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар Стил +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов Стил +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Свое 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Свое 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на музка +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на ефекти +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' МАКС +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Прескокни на претходна избрана песна +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Прескокни на следна избрана песна +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запри ја музиката +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Вклучи музика +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Повлечи ги лизгачите за местење на гласноста на музиката и ефектите +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песна{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Наслов +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Измешај +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Избор на музички програм +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Индекс на песната +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Исчисти +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Зачувај +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Избери програм со сите песни +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери 'old style music' програм +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери програм „нов стил на музика“ +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Избери 'Сопствен 1' (кориснички дефиниран) програм +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Избери 'Сопствен 2' (кориснички дефиниран) програм +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Исчисти го тековниот програм (само Сопствен1 или Сопствен2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Зачувај поставки за музика +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Кликни на песна за да ја додадеш во тековниот програм (само Сопствен1 или Сопствен2) +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вклучи/исклучи мешање за програм +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Прикажи диалог за избор на песна +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Тежина ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последната порака/вест +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Поставки за пораки +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Прикажи последна порака/вест, прикажи опции за пораки +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опции за пораки +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типови на пораки: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Пристигнување на првото возило на станицата на играчот +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Пристигнување на прво возило на конкурентска станица +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Несреќи / хаварии +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информации за компанијата +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Промени во економијата +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Совет / информации за возилата на компанијата +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нови возила +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени во прием на товар +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Субвенции +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Општи информации +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}..предалеку од претходната дестинација +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Топ компании што постигнаа {NUM}{}({STRING} Ниво) +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бизнисмен +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Претпријатие +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Индустриалист +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Капиталист +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Магнат +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Могул +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Тајкун на векот +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} постигна статус на '{STRING}'! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} од {COMPANY} постигна статус на'{STRING}'! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Сценарио Едитор +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Генерирање на терен +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Зголеми површина на област за спуштање/подигање +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намали површина на област за спуштање/подигање +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Генерирај случаен терен +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Ресетирај го теренот +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Ресетирај го теренот +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Генерирање на терен +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Генерирање на градови +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Генерирање на индустрии +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Конструирање на патишта +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Генерирање на градови +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Нов Град +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Конструирај нов град +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Овде не може да се изгради град... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...премногу блиску до крајот на мапата +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...премногу блиску до друг град +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...несоодветно место +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...премногу градови STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не може да се направи град -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Зголеми го градот -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Рашири -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Случаен Град -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Игради град на случајна локација +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Зголеми го градот +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Рашири +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Случаен Град +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Игради град на случајна локација @@ -606,7 +606,7 @@ STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Игра -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Секој месец +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој месец STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно @@ -731,13 +731,13 @@ STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ве ##id 0x1800 -STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Изгради пат користејки 'Авто-пат' мод -STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Изгради трамвајски дел -STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Изгради трамвајска линија користејки 'Авто-трам' мод -STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Изгради трамвајска гаража (за изградба и сервис на трамваи) -STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Изгради трамвајска станица за патници -STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Изгради трамвајски мост -STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Изгради трамвајски тунел +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Изгради пат користејки 'Авто-пат' мод +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Изгради трамвајски дел +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Изгради трамвајска линија користејки 'Авто-трам' мод +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Изгради трамвајска гаража (за изградба и сервис на трамваи) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Изгради трамвајска станица за патници +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Изгради трамвајски мост +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Изгради трамвајски тунел ##id 0x2000 @@ -753,7 +753,7 @@ STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Изгр ##id 0x3800 -STR_AQUEDUCT :Водовод +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод ##id 0x4000 @@ -806,7 +806,7 @@ STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Шински возила +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Шински возила @@ -823,68 +823,68 @@ STR_BARE_CARGO :{CARGO} ##id 0x9800 STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Изгради водовод -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Пренамени брод -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Одбери тип на товар што ќе го носи бродот -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Пренамени го бродот за да носи од одбележаниот тип на товар -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Одбери тип на товар за носење: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не може да се пренамени бродот... +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Пренамени брод +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Одбери тип на товар што ќе го носи бродот +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Пренамени го бродот за да носи од одбележаниот тип на товар +STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Одбери тип на товар за носење: +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не може да се пренамени бродот... ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Аеродроми -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Авионска гаража -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Нов авион -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нов авион -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Направи авион -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се направи авионот... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража... -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Авионот е во лет -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се продаде авионот... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Изградба на аеродром -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Изгради аеродром -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Направи нов авион -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Повлечи го авионот со глушецот овде за да го продадеш -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Позиционирај го хангарот на центар -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Листа за селекција од авиони - кликни на авионот за информации -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Направи авион од селектираниот тип -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Моментална активност на авионот - кликни овде за стоп/старт на авионот -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Прикажи ги наредбите на авионот -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Прикажи го авионот на средина -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Прати го авионот во хангар. CTRL+клик ќе го прати само на сервис -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Прикажи детали за авионот - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на авионот -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се именува авионот... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Име на авионот -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Градска прослава . . .{}Првиот авион пристигна на {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авионска несреќа!{}{COMMA} загинати во пожарот на {STATION} -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Преименувај -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Преименувај го типот на авиони -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Преименувај го типот на авиони -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не може да се преименува типот на авиони... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Пренамени авион за да може да пренесува друг вид на товар -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Пренамени авион -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Одбери тип на товар за авионот -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Пренамени го авионот за да носи од одбележаниот тип на товар -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се пренамени авионот... +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Аеродроми +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација... +STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Авионска гаража +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Нов авион +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Нов авион +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Направи авион +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се направи авионот... +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража... +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот... +STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Авионот е во лет +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се продаде авионот... +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Изградба на аеродром +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Изгради аеродром +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Направи нов авион +STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Повлечи го авионот со глушецот овде за да го продадеш +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Позиционирај го хангарот на центар +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Листа за селекција од авиони - кликни на авионот за информации +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Направи авион од селектираниот тип +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Моментална активност на авионот - кликни овде за стоп/старт на авионот +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Прикажи ги наредбите на авионот +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Прикажи го авионот на средина +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Прати го авионот во хангар. CTRL+клик ќе го прати само на сервис +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Прикажи детали за авионот + +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Име на авионот +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се именува авионот... +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Име на авионот +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Градска прослава . . .{}Првиот авион пристигна на {STATION}! +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Авионска несреќа!{}{COMMA} загинати во пожарот на {STATION} +STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Преименувај +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Преименувај го типот на авиони +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Преименувај го типот на авиони +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не може да се преименува типот на авиони... +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Пренамени авион за да може да пренесува друг вид на товар +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Пренамени авион +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Одбери тип на товар за авионот +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Пренамени го авионот за да носи од одбележаниот тип на товар +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се пренамени авионот... ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Цепелинска несреќа на {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Возило уништено при судир со 'НЛО'! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Експлозија на рафинерија во близина на {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика уништена под сомнителни околности во близина на {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'НЛО' приземјено во близина на {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Штета предизвикана од рудник за јаглен во близина на {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Поплави!{}Најмалку {COMMA} исчезнати лица, се претпоставува дека се загинати! +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Цепелинска несреќа на {STATION}! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Возило уништено при судир со 'НЛО'! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Експлозија на рафинерија во близина на {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика уништена под сомнителни околности во близина на {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}'НЛО' приземјено во близина на {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Штета предизвикана од рудник за јаглен во близина на {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Поплави!{}Најмалку {COMMA} исчезнати лица, се претпоставува дека се загинати! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разоткриен од локалната инспекција diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt index df1e1f9a8..5b4037f8d 100644 --- a/src/lang/unfinished/malay.txt +++ b/src/lang/unfinished/malay.txt @@ -10,79 +10,79 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Keluar peta -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Memerlukan tanah rata -STR_0008_WAITING :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} dalam perjalanan daripada {STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Menerima: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Menerima: {GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD} -STR_000F_PASSENGERS :Penumpang -STR_0010_COAL :Arang Batu -STR_0011_MAIL :Surat -STR_0012_OIL :Minyak -STR_0013_LIVESTOCK :Ternakan -STR_0014_GOODS :Barangan -STR_0015_GRAIN :Bijirin -STR_0016_WOOD :Kayu -STR_0017_IRON_ORE :Bijih Besi -STR_0018_STEEL :Keluli -STR_0019_VALUABLES :Barangan berharga -STR_001A_COPPER_ORE :Bijih tembaga -STR_001B_MAIZE :Jagung -STR_001C_FRUIT :Buah-buahan -STR_001D_DIAMONDS :Berlian -STR_001E_FOOD :Makanan -STR_001F_PAPER :Kertas -STR_0020_GOLD :Emas -STR_0021_WATER :Air -STR_0022_WHEAT :Gandum -STR_0023_RUBBER :Getah -STR_0024_SUGAR :Gula -STR_0025_TOYS :Mainan -STR_0026_CANDY :Gula-gula -STR_0027_COLA :Kola -STR_0028_COTTON_CANDY :Gula kapas -STR_0029_BUBBLES :Buih -STR_002A_TOFFEE :Tofi -STR_002B_BATTERIES :Bateri -STR_002C_PLASTIC :Plastik -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Minuman Bergas -STR_002F_PASSENGER :Penumpang -STR_0030_COAL :Arang batu -STR_0031_MAIL :Surat -STR_0032_OIL :Minyak -STR_0033_LIVESTOCK :Ternakan -STR_0034_GOODS :Barangan -STR_0035_GRAIN :Bijirin -STR_0036_WOOD :Kayu Balak -STR_0037_IRON_ORE :Bijih Besi -STR_0038_STEEL :Keluli -STR_0039_VALUABLES :Barangan Berharga -STR_003A_COPPER_ORE :Bijih Tembaga -STR_003B_MAIZE :Jagung -STR_003C_FRUIT :Buah-buahan -STR_003D_DIAMOND :Berlian -STR_003E_FOOD :Makanan -STR_003F_PAPER :Kertas -STR_0040_GOLD :Emas -STR_0041_WATER :Air -STR_0042_WHEAT :Gandum -STR_0043_RUBBER :Getah -STR_0044_SUGAR :Gula -STR_0045_TOY :Mainan -STR_0046_CANDY :Gula-gula -STR_0047_COLA :Kola -STR_0048_COTTON_CANDY :Candyfloss -STR_0049_BUBBLE :Buih -STR_004A_TOFFEE :Toffee -STR_004B_BATTERY :Bateri -STR_004C_PLASTIC :Plastik -STR_004D_FIZZY_DRINK :Minuman Bergas +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Keluar peta +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Memerlukan tanah rata +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} dalam perjalanan daripada {STATION}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Penumpang +STR_CARGO_PLURAL_COAL :Arang Batu +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Surat +STR_CARGO_PLURAL_OIL :Minyak +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Ternakan +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Barangan +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Bijirin +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Kayu +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Bijih Besi +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Keluli +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Barangan berharga +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Bijih tembaga +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Jagung +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Buah-buahan +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Berlian +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Makanan +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Kertas +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Emas +STR_CARGO_PLURAL_WATER :Air +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Gandum +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Getah +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Gula +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Mainan +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Gula-gula +STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Gula kapas +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Buih +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tofi +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Bateri +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Minuman Bergas +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Penumpang +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Arang batu +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Surat +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Minyak +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Ternakan +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Barangan +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Bijirin +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Kayu Balak +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Bijih Besi +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Keluli +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Barangan Berharga +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Bijih Tembaga +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Jagung +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Buah-buahan +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Berlian +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Makanan +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Kertas +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Emas +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Air +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Gandum +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Getah +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Gula +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Mainan +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Gula-gula +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Candyfloss +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Buih +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Bateri +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Bergas STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} arang batu STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bag{P "" s} surat @@ -114,95 +114,95 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tofi STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastik STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman bergas -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}MAP-{STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pilihan Permainan -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Pesanan -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Pesanan dari {STRING} +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}MAP-{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Permainan +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Pesanan +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Pesanan dari {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Keluar -STR_00C8_YES :{BLACK}Ya -STR_00C9_NO :{BLACK}Tidak -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Tiada -STR_00D1_DARK_BLUE :Biru Gelap -STR_00D2_PALE_GREEN :Hijau Pucat -STR_00D3_PINK :Merah Jambu -STR_00D4_YELLOW :Kuning -STR_00D5_RED :Merah -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Biru Muda -STR_00D7_GREEN :Hijau -STR_00D8_DARK_GREEN :Hijau Gelap -STR_00D9_BLUE :Biru -STR_00DA_CREAM :Krim -STR_00DB_MAUVE :Ungu Muda -STR_00DC_PURPLE :Ungu -STR_00DD_ORANGE :Jingga -STR_00DE_BROWN :Perang -STR_00DF_GREY :Kelabu -STR_00E0_WHITE :Putih -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokasi -STR_00E5_CONTOURS :Bentuk -STR_00E6_VEHICLES :Kenderaan -STR_00E7_INDUSTRIES :Industri -STR_00E8_ROUTES :Laluan -STR_00E9_VEGETATION :Tumbuhan -STR_00EA_OWNERS :Pemilik -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jalan -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Landasan Keretapi -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bangunan/Industri -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Keretapi -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan Darat -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kapal -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Kapal Terbang -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Laluan Pengangkutan -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hutan -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Keretapi -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Tempat Pemunggahan Barang -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Bas -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lapangan Terbang/Helikopter -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dermaga -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Tidak Rata -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Berumput -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Lapang -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Padang -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Pokok -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Batu -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Air -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Tidak Ada Pemilik -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Bandar -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industri -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Padang Pasir -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Salji -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pesanan -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Batal -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Tukar Nama +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan.... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan.... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Keluar +STR_YES :{BLACK}Ya +STR_NO :{BLACK}Tidak +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :Tiada +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru Gelap +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Hijau Pucat +STR_COLOUR_PINK :Merah Jambu +STR_COLOUR_YELLOW :Kuning +STR_COLOUR_RED :Merah +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Biru Muda +STR_COLOUR_GREEN :Hijau +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau Gelap +STR_COLOUR_BLUE :Biru +STR_COLOUR_CREAM :Krim +STR_COLOUR_MAUVE :Ungu Muda +STR_COLOUR_PURPLE :Ungu +STR_COLOUR_ORANGE :Jingga +STR_COLOUR_BROWN :Perang +STR_COLOUR_GREY :Kelabu +STR_COLOUR_WHITE :Putih +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokasi +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Bentuk +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Kenderaan +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industri +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Laluan +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Tumbuhan +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Pemilik +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jalan +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Landasan Keretapi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bangunan/Industri +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Keretapi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan Darat +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kapal +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Kapal Terbang +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Laluan Pengangkutan +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hutan +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Keretapi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Tempat Pemunggahan Barang +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Bas +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lapangan Terbang/Helikopter +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dermaga +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Tidak Rata +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Berumput +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Lapang +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Padang +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Pokok +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Batu +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Air +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Tidak Ada Pemilik +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Bandar +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industri +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Padang Pasir +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Salji +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Pesanan +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Batal +STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Tukar Nama STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -214,23 +214,23 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargo -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Maklumat -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti -STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargo +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Maklumat +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain STR_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan -STR_0150_SOMEONE :Seseorang{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :Seseorang{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_METRIC :Metrik STR_UNITS_SI :SI @@ -258,22 +258,22 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf keuntungan operasi -STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf Pendapatan -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf Penghantaran Kargo -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf Prestasi -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf Nilai Syarikat -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Bayaran Kargo -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Jadual liga syarikat +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf keuntungan operasi +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Graf Pendapatan +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf Penghantaran Kargo +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf Prestasi +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf Nilai Syarikat +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Bayaran Kargo +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Jadual liga syarikat ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Simpan Permainan -STR_015D_LOAD_GAME :Muat Permainan -STR_015E_QUIT_GAME :Tinggalkan Permainan -STR_015F_QUIT :Keluar +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Simpan Permainan +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Muat Permainan +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Tinggalkan Permainan +STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Tinggalkan Permainan +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Tinggalkan Permainan STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria aturan STR_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti @@ -316,349 +316,349 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangs STR_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis ############ range for months starts -STR_0162_JAN :Jan -STR_0163_FEB :Feb -STR_0164_MAR :Mac -STR_0165_APR :Apr -STR_0166_MAY :Mei -STR_0167_JUN :Jun -STR_0168_JUL :Jul -STR_0169_AUG :Ogos -STR_016A_SEP :Sep -STR_016B_OCT :Okt -STR_016C_NOV :Nov -STR_016D_DEC :Dis +STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan +STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb +STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mac +STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr +STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mei +STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun +STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul +STR_MONTH_ABBREV_AUG :Ogos +STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep +STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt +STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov +STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dis ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Henti Sebentar Permainan -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Papar Senarai Stesen Syarikat -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar Peta, direktori Bandar -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar direktori bandar -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Papar maklumat kewangan syarikat -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Papar maklumat umum syarikat -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Papar graf -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Paparkan jadual liga syarikat -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Papar senarai keretapi syarikat -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Papar senarai kenderaan syarikat -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Papar senarai kapal syarikat -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Papar senarai kapal terbang syarikat -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Membesarkan pemandangan -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Mengecilkan pandangan -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bina landasan keretapi -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bina jalan -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bina limbungan kapal -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Tumbuh pokok, letak papan tanda dll. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maklumat kawasan tanah -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Pilihan -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Henti Sebentar Permainan +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Papar Senarai Stesen Syarikat +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar Peta, direktori Bandar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar direktori bandar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Papar maklumat kewangan syarikat +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Papar maklumat umum syarikat +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Papar graf +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Paparkan jadual liga syarikat +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Papar senarai keretapi syarikat +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Papar senarai kenderaan syarikat +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Papar senarai kapal syarikat +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Papar senarai kapal terbang syarikat +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Membesarkan pemandangan +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Mengecilkan pandangan +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bina landasan keretapi +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bina jalan +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bina limbungan kapal +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Tumbuh pokok, letak papan tanda dll. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maklumat kawasan tanah +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Pilihan +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan... +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan industri di peta -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Tunjukkan laluan kenderaan di peta -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan tanaman sayuran di peta -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan hakmilik tanah di peta -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol nama kota dalam peta -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY}) +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan industri di peta +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Tunjukkan laluan kenderaan di peta +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan tanaman sayuran di peta +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan hakmilik tanah di peta +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol nama kota dalam peta +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :Keretapi -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan -STR_019E_SHIP :Kapal -STR_019D_AIRCRAFT :Kapal Terbang -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {RED}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :Tidak diperolehi -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING} -STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Pemilik jalan: {LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Pemilik tramway: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Pemilik keretapi: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Tiada -STR_01AA_NAME :{BLACK}Nama -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_TRAIN :Keretapi +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan +STR_VEHICLE_SHIP :Kapal +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {LTBLUE}N/A +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {RED}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Tidak diperolehi +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Pemilik jalan: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Pemilik tramway: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Pemilik keretapi: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Tiada +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :Pertama -STR_01AD_2ND :Kedua -STR_01AE_3RD :Ketiga -STR_01AF_4TH :Keempat -STR_01B0_5TH :Kelima -STR_01B1_6TH :Keenam -STR_01B2_7TH :ketujuh -STR_01B3_8TH :Kelapan -STR_01B4_9TH :Kesembilan -STR_01B5_10TH :Kesepuluh -STR_01B6_11TH :Kesebelas -STR_01B7_12TH :Kedua belas -STR_01B8_13TH :Ketiga belas -STR_01B9_14TH :Keempat Belas -STR_01BA_15TH :Kelima belas -STR_01BB_16TH :Keenam belas -STR_01BC_17TH :Ketujuh belas -STR_01BD_18TH :Kelapan belas -STR_01BE_19TH :Kesembilan belas -STR_01BF_20TH :20 -STR_01C0_21ST :21 -STR_01C1_22ND :22 -STR_01C2_23RD :23 -STR_01C3_24TH :24 -STR_01C4_25TH :25 -STR_01C5_26TH :26 -STR_01C6_27TH :27 -STR_01C7_28TH :28 -STR_01C8_29TH :29 -STR_01C9_30TH :30 -STR_01CA_31ST :31 +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :Pertama +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :Kedua +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :Ketiga +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :Keempat +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :Kelima +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :Keenam +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :ketujuh +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :Kelapan +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :Kesembilan +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :Kesepuluh +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :Kesebelas +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :Kedua belas +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :Ketiga belas +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :Keempat Belas +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :Kelima belas +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :Keenam belas +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :Ketujuh belas +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :Kelapan belas +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :Kesembilan belas +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20 +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21 +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22 +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23 +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24 +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25 +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26 +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27 +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28 +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29 +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30 +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31 ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE} - -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Peti muzik Jaz -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Bunyi/musik -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Semua -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Cara Lama -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Gaya baru -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Lorong Ezy -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan muzik -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan Kesan Bunyi -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Lompat ke lagu sebelumnya -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Lompat ke lagu seterusnya -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Henti muzik -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Main muzik -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tarik pengelincir untuk penentuan muzik dan kesan bunyi -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Tajuk {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Trek -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Kocok -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Pilihan program muzik -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Trek -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bersih -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Simpan -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pilih program 'semua trek' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya lama' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya baru' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 1' (pilihan pengguna) -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 2' (pilihan pengguna) -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Batal progam semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan seting muzik -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Kesukaran ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Seting mesej -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Sejarah Pesanan -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Pilihan Pesanan -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Jenis Pesanan: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat syarikat -STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Buka industri -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Tutup industri -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Perubahan ekonomi -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh syarikat -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh pesaingan -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kenderaan baru -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat umum -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level) -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Ahli perniagaan -STR_0214_ENTREPRENEUR :Usahawan -STR_0215_INDUSTRIALIST :Ahli perindustrian -STR_0216_CAPITALIST :Kapitalis -STR_0217_MAGNATE :Hartawan -STR_0218_MOGUL :Mogul -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Taikun abad semasa +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE} + +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Peti muzik Jaz +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Bunyi/musik +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Semua +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Cara Lama +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Gaya baru +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Lorong Ezy +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan muzik +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan Kesan Bunyi +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Lompat ke lagu sebelumnya +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Lompat ke lagu seterusnya +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Henti muzik +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Main muzik +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tarik pengelincir untuk penentuan muzik dan kesan bunyi +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Tajuk {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Trek +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Kocok +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Pilihan program muzik +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Trek +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bersih +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Simpan +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pilih program 'semua trek' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya lama' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya baru' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 1' (pilihan pengguna) +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 2' (pilihan pengguna) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Batal progam semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan seting muzik +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja) +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Kesukaran ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Seting mesej +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Sejarah Pesanan +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Pesanan +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Jenis Pesanan: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat syarikat +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Buka industri +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Tutup industri +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Perubahan ekonomi +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh syarikat +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh pesaingan +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kenderaan baru +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat umum +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level) +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Ahli perniagaan +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Usahawan +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Ahli perindustrian +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalis +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Hartawan +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Taikun abad semasa STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mencapai status '{STRING}'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}'! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Penyunting Senario -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Membentuk lanskap semula -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pembentukan industri -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembinaan jalan -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pembentukan Bandar -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Bandar Baru -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Binakan bandar baru -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mencapai status '{STRING}'! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}'! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Penyunting Senario +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Membentuk lanskap semula +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pembentukan industri +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembinaan jalan +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Bandar +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Baru +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Binakan bandar baru +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Besarkan saiz bandar -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Kembangkan -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Bandar Secara Rawak -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bina bandar secara rawak -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Tanam pokok -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Letak tanda -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Pokok rawak -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letak kawasan batu-batu atas lanskap -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Letak rumah api -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak alat pemancar -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya -STR_0290_DELETE :{BLACK}Buang -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Simpan senario -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Muat Senario -STR_0294_QUIT_EDITOR :Hentikan penyunting -STR_0296_QUIT :Berhenti -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... penghujung kedua-dua jambatan mesti berada atas tanah -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kecil -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Sederhana -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Besar -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Pilih saiz bandar -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Saiz bandar - - -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Direktori Bandar +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Besarkan saiz bandar +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Kembangkan +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Secara Rawak +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar secara rawak +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini... +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanam pokok +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Letak tanda +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Pokok rawak +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letak kawasan batu-batu atas lanskap +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Letak rumah api +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak alat pemancar +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Buang +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Muat Senario +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Hentikan penyunting +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Berhenti +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... penghujung kedua-dua jambatan mesti berada atas tanah +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz bandar +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar + + +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Direktori Bandar ############ range for menu starts -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Tetapan kesukaran -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama bandar -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama stesyen -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan tanda -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animasi penuh -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Perincian penuh -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Bangunan-bangunan telus +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Tetapan kesukaran +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama bandar +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama stesyen +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan tanda +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animasi penuh +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Perincian penuh +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Bangunan-bangunan telus ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informasi kawasan tanah -STR_CONSOLE_SETTING :Togolkan konsol -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasi kawasan tanah +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Togolkan konsol +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}Mati -STR_02DA_ON :{BLACK}Hidup -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukkan subsidi -STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidi -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia -STR_SIGN_LIST :Senarai isyarat +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Mati +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Hidup +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukkan subsidi +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidi +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Senarai isyarat STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA} -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unit kewangan -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Pilihan unit kewangan -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Ukuran unit -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan tanah -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Memandu di kiri -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Memandu di kanan -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nama bandar -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilih tema untuk nama bandar - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Simpanan automatik -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik -STR_02F7_OFF :Matikan -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Mulakan permainan baru -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Membentuk dunia permananan/senario custom -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan permainan -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan kesukaran -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Mulakan permainan baru, dengan mengunnakan senario custom -STR_0304_QUIT :{BLACK}Keluar -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Keluar 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Hanya boleh dibina di bandar -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'khatulistiwa' -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik' -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical' -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan' -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Biaya pembangunan industri baru atau senarai semua industri +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Unit kewangan +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilihan unit kewangan +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Ukuran unit +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kenderaan tanah +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Memandu di kiri +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Memandu di kanan +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Nama bandar +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tema untuk nama bandar + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Simpanan automatik +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Matikan +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Mulakan permainan baru +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Membentuk dunia permananan/senario custom +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan permainan +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan kesukaran +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mulakan permainan baru, dengan mengunnakan senario custom +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Keluar +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar 'OpenTTD' +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Hanya boleh dibina di bandar +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pilih lanskap 'khatulistiwa' +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik' +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical' +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan' +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Biaya pembangunan industri baru atau senarai semua industri ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Direktori Industri -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Biaya industri baru +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Direktori Industri +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Biaya industri baru ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Biaya industri baru +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Biaya industri baru STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan hutan -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan gurun -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * DIHENTIKAN * * +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan hutan +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan gurun +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DIHENTIKAN * * -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan -STR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * * -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street' +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * * +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street' STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -709,7 +709,7 @@ STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{S STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Setiap bulan +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan STR_MONTH_JAN :Januari STR_MONTH_FEB :Februari @@ -919,155 +919,155 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhi ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Kos: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY} -STR_080A_ROCKS :Batu -STR_080D_GRASS :Rumput -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kos: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY} +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Batu +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Rumput +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji ##id 0x1000 -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen kereta api -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat kereta api -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan kereta api -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong kereta api -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Landasan keretapi -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen kereta api +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat kereta api +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan kereta api +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong kereta api +STR_RAILROAD_TRACK :Landasan keretapi +STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain ##id 0x1800 -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pembinaan Jalan -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pilihkan Jambatan Jalan -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bina stesen bas -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori -STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bina stesen trem penumpang -STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Build freight tram station -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan jalan raya -STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan trem -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong jalan raya -STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong trem -STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem -STR_1814_ROAD :Jalan -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan -STR_TRAMWAY :Landasan trem -STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas... -STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori... -STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang... +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembinaan Jalan +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pilihkan Jambatan Jalan +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bina stesen bas +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bina stesen trem penumpang +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Build freight tram station +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan jalan raya +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan trem +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong jalan raya +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong trem +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan +STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Landasan trem +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang... ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Bandar +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bandar STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya) -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Rumah: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Namakan Bandar -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nama Bandar-bandar - klik nama bandar untuk pandang ke pusat bandar -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Tukar nama bandar -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mak: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat tinggi -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bangunan pangsapuri kecil -STR_2012_CHURCH :Gereja -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat besar -STR_2014_TOWN_HOUSES :Rumah -STR_2015_HOTEL :Hotel -STR_2016_STATUE :Patung -STR_2017_FOUNTAIN :Air Pancur -STR_2018_PARK :Taman -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Kedai dan pejabat -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Bangunan pejabat moden -STR_201C_WAREHOUSE :Gudang -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat -STR_201E_STADIUM :Stadium -STR_201F_OLD_HOUSES :Rumah usang -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Majlis tempatan -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Papar maklumat pihak berkuasa tempatan -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidi -STR_2038_FLATS :Pangsapuri -STR_203C_THEATER :Panggung Wayang -STR_203D_STADIUM :Stadium -STR_203E_OFFICES :Pejabat -STR_203F_HOUSES :Rumah -STR_2040_CINEMA :Panggung Wayang -STR_2041_SHOPPING_MALL :Pusat beli-belah -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan kecil -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan sederhana -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan besar -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak penangkutan esklusif -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina) +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya) +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Rumah: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Namakan Bandar +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar... +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama Bandar-bandar - klik nama bandar untuk pandang ke pusat bandar +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar nama bandar +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mak: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat tinggi +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Bangunan pangsapuri kecil +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Gereja +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat besar +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Rumah +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Patung +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Air Pancur +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Taman +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Bangunan pejabat +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Kedai dan pejabat +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Bangunan pejabat moden +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Gudang +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Bangunan pejabat +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadium +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Rumah usang +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Majlis tempatan +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Papar maklumat pihak berkuasa tempatan +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan: +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Pangsapuri +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Panggung Wayang +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadium +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Pejabat +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Rumah +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Panggung Wayang +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Pusat beli-belah +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan kecil +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan sederhana +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan besar +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak penangkutan esklusif +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina) ##id 0x2800 -STR_2802_TREES :{WHITE}Pokok -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini... -STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda -STR_280A_SIGN :Papan tanda -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam -STR_280E_TREES :Pokok -STR_280F_RAINFOREST :Hutan rimba +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini... +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda +STR_SIGN_DEFAULT :Papan tanda +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam +STR_TREE_NAME_TREES :Pokok +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orentasi -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Bilangan landasan -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang platform -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orentasi +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Bilangan landasan +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang platform +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Terima +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Terima ############ range for rating starts ############ range for rating ends -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING} -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi stesen -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Tukarkan nama stesen -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi -STR_3060_AIRPORT :Lapangan kapal terbang -STR_3062_BUS_STATION :Stesen bas -STR_3063_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal -STR_3068_DOCK :{WHITE}Perlabuhan +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING} +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi stesen +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukarkan nama stesen +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Perlabuhan ##id 0x3800 -STR_3804_WATER :Air -STR_3806_SHIP_DEPOT :Depot kapal -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air +STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air ##id 0x4000 -STR_4003_DELETE :{BLACK}Padam +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Padam ##id 0x4800 @@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Utara ############ range for difficulty settings starts ############ range for difficulty settings ends -STR_02BF_CUSTOM :Custom +STR_NUM_CUSTOM :Custom ##id 0x7000 @@ -1136,10 +1136,10 @@ STR_02BF_CUSTOM :Custom ##id 0xA000 -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bina Lapangan Terbang +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bina Lapangan Terbang -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nama kapal terbang -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nama kapal terbang +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nama kapal terbang +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nama kapal terbang ##id 0xB000 diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 7860f027d..84e591cd1 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -9,70 +9,70 @@ # ##id 0x0000 -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج از نقشه -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}بسیار نزدیک به حاشیه ی نقشه -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}پول به اندازه ی کافی موجود نیست- به {CURRENCY} نیاز است -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}زمین باید مسطح باشد -STR_0008_WAITING :{BLACK}در انتظار: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {GOLD} -STR_000F_PASSENGERS :مسافر -STR_0010_COAL :ذغال -STR_0011_MAIL :پاکت پستی -STR_0012_OIL :نفت -STR_0014_GOODS :محصولات مصرفی -STR_0015_GRAIN :غله -STR_0016_WOOD :چوب -STR_0017_IRON_ORE :سنگ آهن -STR_0018_STEEL :فولاد -STR_0019_VALUABLES :جواهرات -STR_001A_COPPER_ORE :سنگ مس -STR_001C_FRUIT :میوه -STR_001D_DIAMONDS :الماس -STR_001E_FOOD :مواد خوراکی -STR_001F_PAPER :کاغذ -STR_0020_GOLD :طلا -STR_0021_WATER :آب -STR_0022_WHEAT :گندم -STR_0024_SUGAR :شکر -STR_0025_TOYS :اسباب بازی -STR_0026_CANDY :شیرینی -STR_0027_COLA :نوشابه -STR_0028_COTTON_CANDY :پشمک -STR_0029_BUBBLES :حباب -STR_002A_TOFFEE :تافی -STR_002B_BATTERIES :باتری -STR_002C_PLASTIC :پلاستیک -STR_002D_FIZZY_DRINKS :نوشابه گازدار -STR_002F_PASSENGER :مسافر -STR_0030_COAL :ذغال -STR_0031_MAIL :نامه -STR_0032_OIL :نفت -STR_0034_GOODS :محصولات مصرفی -STR_0035_GRAIN :غله -STR_0036_WOOD :چوب -STR_0037_IRON_ORE :سنگ آهن -STR_0038_STEEL :فولاد -STR_003A_COPPER_ORE :سنگ مس -STR_003C_FRUIT :میوه -STR_003D_DIAMOND :الماس -STR_003E_FOOD :مواد خوراکی -STR_003F_PAPER :کاغذ -STR_0040_GOLD :طلا -STR_0041_WATER :آب -STR_0042_WHEAT :گندم -STR_0044_SUGAR :شکر -STR_0045_TOY :اسباب بازی -STR_0046_CANDY :شیرینی -STR_0047_COLA :نوشابه -STR_0048_COTTON_CANDY :پشمک -STR_0049_BUBBLE :حباب -STR_004A_TOFFEE :تافی -STR_004B_BATTERY :باتری -STR_004C_PLASTIC :پلاستیک -STR_004D_FIZZY_DRINK :نوشابه گازدار +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج از نقشه +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}بسیار نزدیک به حاشیه ی نقشه +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}پول به اندازه ی کافی موجود نیست- به {CURRENCY} نیاز است +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}زمین باید مسطح باشد +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}در انتظار: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}قبول می کند: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}قبول می کند: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :مسافر +STR_CARGO_PLURAL_COAL :ذغال +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :پاکت پستی +STR_CARGO_PLURAL_OIL :نفت +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :محصولات مصرفی +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :غله +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :چوب +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :سنگ آهن +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :فولاد +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :جواهرات +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :سنگ مس +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :میوه +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :الماس +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :مواد خوراکی +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :کاغذ +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :طلا +STR_CARGO_PLURAL_WATER :آب +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :گندم +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :شکر +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :اسباب بازی +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :شیرینی +STR_CARGO_PLURAL_COLA :نوشابه +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :پشمک +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :حباب +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :تافی +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :باتری +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :پلاستیک +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :نوشابه گازدار +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :مسافر +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ذغال +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :نامه +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :نفت +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :محصولات مصرفی +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :غله +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :چوب +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :سنگ آهن +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :فولاد +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :سنگ مس +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :میوه +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :الماس +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :مواد خوراکی +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :کاغذ +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :طلا +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :آب +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :گندم +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :شکر +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :اسباب بازی +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :شیرینی +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :نوشابه +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :پشمک +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :حباب +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :تافی +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :باتری +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :پلاستیک +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :نوشابه گازدار STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML @@ -98,100 +98,100 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}همه -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}نقشه - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}تنظیمات بازی -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}پیام -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}پیام از {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمیتوانم انجام دهم -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمیشود -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}خروج -STR_00C8_YES :{BLACK}بله -STR_00C9_NO :{BLACK}خیر -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}آیا میخواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :هیچی -STR_00D1_DARK_BLUE :آبی تیره -STR_00D2_PALE_GREEN :سبز روشن -STR_00D3_PINK :صورتی -STR_00D4_YELLOW :زرد -STR_00D5_RED :قرمز -STR_00D6_LIGHT_BLUE :آبی روشن -STR_00D7_GREEN :سبز -STR_00D8_DARK_GREEN :سبز تیره -STR_00D9_BLUE :آبی -STR_00DA_CREAM :کرم -STR_00DB_MAUVE :بنفش تیره -STR_00DC_PURPLE :بنفش -STR_00DD_ORANGE :نارنجی -STR_00DE_BROWN :قهوهای -STR_00DF_GREY :خاکستری -STR_00E0_WHITE :سفید -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ماشینهای زیادی در بازی هستند -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}مختصات -STR_00E6_VEHICLES :وسایل نقلیه -STR_00E7_INDUSTRIES :کارخانهها -STR_00EA_OWNERS :صاحبان -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}جاده ها -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}راه آهن -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه/فرودگاه/بندر -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}ساختمانها/کارخانجات -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ماشینها -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارها -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ماشین ها -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}کشتی ها -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مسیر حمل و نقل -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه قطار -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه اتوبوس -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما/بالگرد -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}اسکله -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین سنگی -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین علفی -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین بایر -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}محوطه ها -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}درختان -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}سخره ها -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}آب -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}بدون مالک -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}شهر -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحرا -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}برف -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}پیغام -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}لغو -STR_012F_OK :{BLACK}تایید -STR_0130_RENAME :{BLACK}نام گزاری - - -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} صاحب {STRING} است. -STR_013C_CARGO :{BLACK}محموله -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی - -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}نقشه - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}تنظیمات بازی +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}پیام +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}پیام از {STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمیتوانم انجام دهم +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمیشود +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}خروج +STR_YES :{BLACK}بله +STR_NO :{BLACK}خیر +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}آیا میخواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :هیچی +STR_COLOUR_DARK_BLUE :آبی تیره +STR_COLOUR_PALE_GREEN :سبز روشن +STR_COLOUR_PINK :صورتی +STR_COLOUR_YELLOW :زرد +STR_COLOUR_RED :قرمز +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :آبی روشن +STR_COLOUR_GREEN :سبز +STR_COLOUR_DARK_GREEN :سبز تیره +STR_COLOUR_BLUE :آبی +STR_COLOUR_CREAM :کرم +STR_COLOUR_MAUVE :بنفش تیره +STR_COLOUR_PURPLE :بنفش +STR_COLOUR_ORANGE :نارنجی +STR_COLOUR_BROWN :قهوهای +STR_COLOUR_GREY :خاکستری +STR_COLOUR_WHITE :سفید +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ماشینهای زیادی در بازی هستند +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}مختصات +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :وسایل نقلیه +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :کارخانهها +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :صاحبان +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}جاده ها +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}راه آهن +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه/فرودگاه/بندر +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}ساختمانها/کارخانجات +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ماشینها +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارها +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ماشین ها +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}کشتی ها +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مسیر حمل و نقل +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه قطار +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه اتوبوس +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما/بالگرد +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}اسکله +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین سنگی +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین علفی +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین بایر +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}محوطه ها +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}درختان +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}سخره ها +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}آب +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}بدون مالک +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}شهر +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحرا +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}برف +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}پیغام +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}لغو +STR_QUERY_OK :{BLACK}تایید +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}نام گزاری + + +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE} صاحب {STRING} است. +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}محموله +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی + +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی @@ -203,293 +203,293 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضی ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :نمودار سود خالص -STR_0155_INCOME_GRAPH :نمودار درآمد -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :نمودار محموله های رسانده شده -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :نمودار پیشرفت شرکت ها -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :نمودار ارزش شرکت ها -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :نمودار قیمت پرداختی محموله ها +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :نمودار سود خالص +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :نمودار درآمد +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :نمودار محموله های رسانده شده +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :نمودار پیشرفت شرکت ها +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :نمودار ارزش شرکت ها +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :نمودار قیمت پرداختی محموله ها ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD در باره ی -STR_015C_SAVE_GAME :ذخیره بازی -STR_015E_QUIT_GAME :رها کردن بازی -STR_015F_QUIT :خروج +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD در باره ی +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :ذخیره بازی +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :رها کردن بازی +STR_FILE_MENU_EXIT :خروج STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}آیا مطمئن هستی که میخواهی این بازی را از بین ببری؟ -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}رها کردن بازی +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}رها کردن بازی ############ range for months starts -STR_0162_JAN :بهمن -STR_0163_FEB :اسفند -STR_0164_MAR :فروردین -STR_0165_APR :اردیبهشت -STR_0166_MAY :خرداد -STR_0167_JUN :تیر -STR_0168_JUL :مرداد -STR_0169_AUG :شهریور -STR_016A_SEP :مهر -STR_016B_OCT :آبان -STR_016C_NOV :آذر -STR_016D_DEC :دی +STR_MONTH_ABBREV_JAN :بهمن +STR_MONTH_ABBREV_FEB :اسفند +STR_MONTH_ABBREV_MAR :فروردین +STR_MONTH_ABBREV_APR :اردیبهشت +STR_MONTH_ABBREV_MAY :خرداد +STR_MONTH_ABBREV_JUN :تیر +STR_MONTH_ABBREV_JUL :مرداد +STR_MONTH_ABBREV_AUG :شهریور +STR_MONTH_ABBREV_SEP :مهر +STR_MONTH_ABBREV_OCT :آبان +STR_MONTH_ABBREV_NOV :آذر +STR_MONTH_ABBREV_DEC :دی ############ range for months ends -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}متوقف کردن بازی -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ذخیره بازی، ترک بازی، خروج از بازی -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست ایستگاه های شرکت ها را نشان می دهد -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}نقشه، پنجره اضافی یا لیست علامت ها را نشان می دهد -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}نقشه، لیست شهر ها را نشان می دهد -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}لیست شهرها را نشان می دهد -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}اطلاعات مالی شرکت را نشان می دهد -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}توضیحات کلی راجع به شرکت را نشان می دهد -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمودار ها را نشان می دهد -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}جدول رده بندی شرکت ها را نشان می دهد -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست قطار های شرکت ها را نشان می دهد -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست ماشین های شرکت را نشان می دهد -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست کشتی های شرکت را نشان می دهد -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست هواپیماهای شرکت را نشان می دهد -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تصویر را بزرگ می کند -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصویر را کوچک می کند -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}ساخت جاده -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ساخت اسکله -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ساخت فرودگاه -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}کاشتن درختان، قرار دادن علامت و غیره -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}توضیحات درباره ی زمین -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}پایین آوردن گوشه ی نقشه -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}بال آوردن گوشه ی نقشه -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}حاشیه ی زمین را در نقشه نشان بده -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}وسایل حمل و نقل را در صفحه نشن بده -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}کارخانه ها را در نقشه نشان بده -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}مسیر های حمل و نقل را در نقشه نشان بده -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}صاحب زمین را در نقشه نشان بده -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}نشان دادن یا ندادن اسم شهر ها در نقشه -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}سود امسال : {CURRENCY} (سود پارسال: {CURRENCY}) +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}متوقف کردن بازی +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ذخیره بازی، ترک بازی، خروج از بازی +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}لیست ایستگاه های شرکت ها را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}نقشه، پنجره اضافی یا لیست علامت ها را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}نقشه، لیست شهر ها را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}لیست شهرها را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}اطلاعات مالی شرکت را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}توضیحات کلی راجع به شرکت را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمودار ها را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}جدول رده بندی شرکت ها را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}لیست قطار های شرکت ها را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}لیست ماشین های شرکت را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}لیست کشتی های شرکت را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}لیست هواپیماهای شرکت را نشان می دهد +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تصویر را بزرگ می کند +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصویر را کوچک می کند +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}ساخت جاده +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ساخت اسکله +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ساخت فرودگاه +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}کاشتن درختان، قرار دادن علامت و غیره +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}توضیحات درباره ی زمین +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}پایین آوردن گوشه ی نقشه +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}بال آوردن گوشه ی نقشه +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}حاشیه ی زمین را در نقشه نشان بده +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}وسایل حمل و نقل را در صفحه نشن بده +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}کارخانه ها را در نقشه نشان بده +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}مسیر های حمل و نقل را در نقشه نشان بده +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}صاحب زمین را در نقشه نشان بده +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}نشان دادن یا ندادن اسم شهر ها در نقشه +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}سود امسال : {CURRENCY} (سود پارسال: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA}سال{P "" s} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} سال{P "" s} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :قطار -STR_019C_ROAD_VEHICLE :ماشین -STR_019E_SHIP :کشتی -STR_019D_AIRCRAFT :هواپیما -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}اطلاعات زمین -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}هزینه پاک کردن: {LTBLUE}0 -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}هزینه پاک کردن: {RED}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :0 -STR_01AA_NAME :{BLACK}نام -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_TRAIN :قطار +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ماشین +STR_VEHICLE_SHIP :کشتی +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :هواپیما +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}اطلاعات زمین +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}هزینه پاک کردن: {LTBLUE}0 +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}هزینه پاک کردن: {RED}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :0 +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}نام +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1 -STR_01AD_2ND :2 -STR_01AE_3RD :3 -STR_01AF_4TH :4 -STR_01B0_5TH :5 -STR_01B1_6TH :6 -STR_01B2_7TH :7 -STR_01B3_8TH :8 -STR_01B4_9TH :9 -STR_01B5_10TH :10 -STR_01B6_11TH :11 -STR_01B7_12TH :12 -STR_01B8_13TH :13 -STR_01B9_14TH :14 -STR_01BA_15TH :15 -STR_01BB_16TH :16 -STR_01BC_17TH :17 -STR_01BD_18TH :18 -STR_01BE_19TH :19 -STR_01BF_20TH :20 -STR_01C0_21ST :21 -STR_01C1_22ND :22 -STR_01C2_23RD :23 -STR_01C3_24TH :24 -STR_01C4_25TH :25 -STR_01C5_26TH :26 -STR_01C6_27TH :27 -STR_01C7_28TH :28 -STR_01C8_29TH :29 -STR_01C9_30TH :30 -STR_01CA_31ST :31 +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2 +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3 +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4 +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5 +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6 +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7 +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8 +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9 +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10 +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11 +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12 +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13 +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14 +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15 +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16 +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17 +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18 +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19 +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20 +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21 +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22 +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23 +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24 +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25 +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26 +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27 +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28 +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29 +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30 +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31 ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله های دریافتی : {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D3_SOUND_MUSIC :صدا/موسیقی -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}صفحه ی صدا/موسیقی -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}همه: -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}مدل قدیمی -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}مدل جدید -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}انتخابی 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}انتخابی 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}شدت صدای موسیقی -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}شدت صدای محیط -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}حد اکثر . . . . . . . . . حد اقل -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}بازگشت به آهنگ قبلی در لیست انتخاب شده ها -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}آهنگ بعدی در لیست انتخاب شده ها -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}توقف موسیقی -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}پخش موسیقی -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}پخش تصادفی -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامه -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}شماره ی آهنگ -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}پاک کن -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}ذخیره کن -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}سختی ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :تنظیمات پیغام ها -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}انتخاب های پیغام ها -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع پیغام ها -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه های بازیکن -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه ها کامپوتر -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}حوادث / بلایا -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}اطلاعات شرکت -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}تغییرات اقتصادی -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}راهنمایی یا اطلاعات درباره ی وسایل حمل و نقل شرکت -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}وسیله نقلیه جدید -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغیرات دریاف کالا -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}کمک هزینه -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}توضیهات کلی -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}از هدف قبلی بسیار دور است...... -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :تاجر -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}طراحی اتوماتیک سرزمین -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}نقشه ی تصادفی بساز -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}تمام تغییرات را بر گردان -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}تمام تغییرات را بر گردان -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}طراحی اتوماتیک سرزمین -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات شهر ها -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}طراحی مشخصات شهر ها -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}شهر جدید -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}ساختن شهر جدید -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود شهر ساخت -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE} به حاشیه ی نقشه زیادی نزدیک است -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE} به شهر دیگری بسیار نزدیک است -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} مکان مناسب نیست -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}تعداد شهر ها بسیار زیاد شده -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}شهر صادفی -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}شهری در مکانی تصادفی بساز -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}نمی شود {STRING} اینجا ساخت -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} اول باید شهر ساخته شود -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} فقط یکی به ازای هر شهر مجاز است -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}کاشت درخت -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}علامت گذاری -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK} درخت های تصادفی -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK} به شکل تصافی در تمام نقشه درخت بکار -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}مکان های سنگی در نقشه ایجاد کن -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}فانوس دریایی بساز -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK} ناحیه ی بیابانی را مشخص کن {} دکمه ی "کنترل" را فشار بده تا حذف کند -STR_0290_DELETE :{BLACK}پاک کردن -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK} این شهر را به شکل کامل حذف کن -STR_0294_QUIT_EDITOR :خارج شدن از محیط طراحی -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :خروج -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} فقط در شهرهایی با جمعیت بیش از 1200 نفر ممکن است -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال به عقب برگردان -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال جلو ببر -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}هر دو سر پل باید در خشکی قرار بگیرد -STR_02A1_SMALL :{BLACK}کوچک -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}متوسط -STR_02A3_LARGE :{BLACK}بزرگ -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}انتخاب اندازه ی شهر -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}اندازه ی شهر : - - -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها -STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله های دریافتی : {LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :صدا/موسیقی +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}صفحه ی صدا/موسیقی +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}همه: +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}مدل قدیمی +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}مدل جدید +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}انتخابی 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}انتخابی 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}شدت صدای موسیقی +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}شدت صدای محیط +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}حد اکثر . . . . . . . . . حد اقل +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}بازگشت به آهنگ قبلی در لیست انتخاب شده ها +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}آهنگ بعدی در لیست انتخاب شده ها +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}توقف موسیقی +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}پخش موسیقی +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}پخش تصادفی +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامه +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}شماره ی آهنگ +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}پاک کن +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}ذخیره کن +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}سختی ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :تنظیمات پیغام ها +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}انتخاب های پیغام ها +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع پیغام ها +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه های بازیکن +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه ها کامپوتر +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}حوادث / بلایا +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}اطلاعات شرکت +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}تغییرات اقتصادی +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}راهنمایی یا اطلاعات درباره ی وسایل حمل و نقل شرکت +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}وسیله نقلیه جدید +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغیرات دریاف کالا +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}کمک هزینه +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}توضیهات کلی +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}از هدف قبلی بسیار دور است...... +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :تاجر +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}طراحی اتوماتیک سرزمین +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}نقشه ی تصادفی بساز +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}تمام تغییرات را بر گردان +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}تمام تغییرات را بر گردان +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}طراحی اتوماتیک سرزمین +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات شهر ها +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}طراحی مشخصات شهر ها +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}شهر جدید +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ساختن شهر جدید +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود شهر ساخت +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE} به حاشیه ی نقشه زیادی نزدیک است +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE} به شهر دیگری بسیار نزدیک است +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} مکان مناسب نیست +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}تعداد شهر ها بسیار زیاد شده +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}شهر صادفی +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}شهری در مکانی تصادفی بساز +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}نمی شود {STRING} اینجا ساخت +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} اول باید شهر ساخته شود +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} فقط یکی به ازای هر شهر مجاز است +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}کاشت درخت +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}علامت گذاری +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK} درخت های تصادفی +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK} به شکل تصافی در تمام نقشه درخت بکار +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}مکان های سنگی در نقشه ایجاد کن +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}فانوس دریایی بساز +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK} ناحیه ی بیابانی را مشخص کن {} دکمه ی "کنترل" را فشار بده تا حذف کند +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}پاک کردن +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK} این شهر را به شکل کامل حذف کن +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :خارج شدن از محیط طراحی +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :خروج +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE} فقط در شهرهایی با جمعیت بیش از 1200 نفر ممکن است +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال به عقب برگردان +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال جلو ببر +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}هر دو سر پل باید در خشکی قرار بگیرد +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}کوچک +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}متوسط +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}بزرگ +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب اندازه ی شهر +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}اندازه ی شهر : + + +STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها +STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} ############ range for menu starts -STR_02C4_GAME_OPTIONS :تنظیمات بازی -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :تنظیمات سختی -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام شهرها نشان داده شود -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام ایستگاه ها نشان داده شود -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}علامت ها نشان داده شوند -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}انیمیشن کامل -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}جزعیات کامل -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}ساختمان های نامرئی +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :تنظیمات بازی +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :تنظیمات سختی +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام شهرها نشان داده شود +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام ایستگاه ها نشان داده شود +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}علامت ها نشان داده شوند +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}انیمیشن کامل +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}جزعیات کامل +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}ساختمان های نامرئی ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D6 : -STR_AI_DEBUG_MENU :رفع اشکالات هوش مصنوعی -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :(Ctrl-S) تصویر از بازی -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :(Ctrl-G) نصویر از دنیا -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :رفع اشکالات هوش مصنوعی +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :(Ctrl-S) تصویر از بازی +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :(Ctrl-G) نصویر از دنیا +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}خاموش -STR_02DA_ON :{BLACK}روشن -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}واحد پول -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}انتخب واحد پول -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK} وسایل حمل و نقل جاده ای -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}انتخاب جهت فرمان ماشین ها -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :چپ فرمان -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :راست فرمان -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK} نام شهرها -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}انتخاب نوع نام شهرها - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK} ذخیره اتوماتیک -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK} انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های اتوماتیک -STR_02F7_OFF :خاموش -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :هر 3 ماه -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :هر 6 ماه -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :هر 12 ماه -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}شروع بازی جدید -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ادامه ی بازی گذشته -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}نشان دادن تنظیمات بازی -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK} نشان دادن تنظیمات سختی -STR_0304_QUIT :{BLACK}خروج -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK} خروج از 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}فقط می توان در شهر ها ساخت +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}خاموش +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}روشن +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا + +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}واحد پول +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخب واحد پول +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK} وسایل حمل و نقل جاده ای +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت فرمان ماشین ها +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :چپ فرمان +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :راست فرمان +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK} نام شهرها +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب نوع نام شهرها + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK} ذخیره اتوماتیک +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK} انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های اتوماتیک +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :خاموش +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :هر 3 ماه +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :هر 6 ماه +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :هر 12 ماه +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}شروع بازی جدید +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه ی بازی گذشته +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}نشان دادن تنظیمات بازی +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK} نشان دادن تنظیمات سختی +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}خروج +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK} خروج از 'OpenTTD' +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}فقط می توان در شهر ها ساخت ############ range for menu starts -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :ساخت کارخانه جدید +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :ساخت کارخانه جدید ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE} ساخت کارخانه جدید -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} فقط میتوان در جنگل های بارانی ساخت -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} فقط می توان در صحرا ساخت -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * توقف * * +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE} ساخت کارخانه جدید +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} فقط میتوان در جنگل های بارانی ساخت +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} فقط می توان در صحرا ساخت +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * توقف * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE} تصویر با موفقیت در {STRING} ذخیره شد -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}تصئیر ذخیره نشد +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE} تصویر با موفقیت در {STRING} ذخیره شد +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}تصئیر ذخیره نشد -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ذخیره اتوماتیک +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ذخیره اتوماتیک STR_6 :{BLACK}6 @@ -611,310 +611,310 @@ STR_6 :{BLACK}6 ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}مخارج: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}مخارج: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}درآمد : {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}درآمد: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}مخارج تقریبی: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}در آمد تقریبی: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}نمی شود افزایش ارتفاع اد -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}نمی توان ارتفاع زمین را کم کرد -STR_080A_ROCKS :صخره -STR_080B_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی -STR_080C_BARE_LAND :سرزمین بایر -STR_080D_GRASS :چمن -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف -STR_0810_DESERT :صحرا +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}مخارج: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}مخارج: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}درآمد : {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}درآمد: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}مخارج تقریبی: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}در آمد تقریبی: {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}نمی شود افزایش ارتفاع اد +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}نمی توان ارتفاع زمین را کم کرد +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :صخره +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :سرزمین بایر +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :چمن +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :صحرا ##id 0x1000 -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}ترکیب ریل غیر ممکن است -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE} قبلا یه سطح دریا رسیده است -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}بیش از اندازه ارتفاع دارد -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}قطعه مناسب راه آهن انتخاب نشده -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE} قبلا در اینجا ساخته شده -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}اول باید ریل راه آهن حذف شود -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت راه آهن -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت مونوریل -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت ریل مغناطیسی -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}انتخب پل راه آهن -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE} اینجا نمی شود ایستگاه راه آهن ساخت -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE} اینجا نمی شود ریل ساخت -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}از اینجا نمی شود ریل را حذف کرد -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE} از اینجا نمی شود چراغ ها ی راهنمایی را حذف کرد -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :ساخت راه آهن -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :ساخت مونوریل -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :ساخت ریل مغناطیسی -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK} سات ایستگاه قطار -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}ساخت چراغ راهنمایی راه آهن -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK} ساخت پل راه آهن -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK} ساخت تونل راه آهن -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تغییر بین حذف یا ساخت چراغ راهنمایی و ریل -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود -STR_1021_RAILROAD_TRACK :قطعه ریل راه آهن -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} این ناحیه توسط شرکت دیگری تصاحب شده +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}ترکیب ریل غیر ممکن است +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE} قبلا یه سطح دریا رسیده است +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}بیش از اندازه ارتفاع دارد +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}قطعه مناسب راه آهن انتخاب نشده +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE} قبلا در اینجا ساخته شده +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}اول باید ریل راه آهن حذف شود +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}ساخت راه آهن +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}ساخت مونوریل +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}ساخت ریل مغناطیسی +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}انتخب پل راه آهن +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE} اینجا نمی شود ایستگاه راه آهن ساخت +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE} اینجا نمی شود ریل ساخت +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}از اینجا نمی شود ریل را حذف کرد +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE} از اینجا نمی شود چراغ ها ی راهنمایی را حذف کرد +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :ساخت راه آهن +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :ساخت مونوریل +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :ساخت ریل مغناطیسی +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK} سات ایستگاه قطار +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}ساخت چراغ راهنمایی راه آهن +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK} ساخت پل راه آهن +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK} ساخت تونل راه آهن +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تغییر بین حذف یا ساخت چراغ راهنمایی و ریل +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود +STR_RAILROAD_TRACK :قطعه ریل راه آهن +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} این ناحیه توسط شرکت دیگری تصاحب شده ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE} اول باید جاده حذف شود -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت جاده -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE} ساخت پل ماشین رو -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE} اینجا نمی توان جاده ساخت -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}جاده را نمی شود از اینجا حذف کرد -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه اتوبوس نمی شود ساخت -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه کامیون نمیشود ساخت -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :ساخت جاده -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}بخش ساخت جاده -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}ساخت ایستگاه اتوبوس -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}ساخت ایستگاه بارگیری/تخلیه بار کامیون -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}ساخت پل ماشین رو -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}ساخت تون ماشین رو -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK} تغییر بین ساخت/حذف جاده -STR_1814_ROAD :جاده -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE} اول باید جاده حذف شود +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}ساخت جاده +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE} ساخت پل ماشین رو +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE} اینجا نمی توان جاده ساخت +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}جاده را نمی شود از اینجا حذف کرد +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه اتوبوس نمی شود ساخت +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه کامیون نمیشود ساخت +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :ساخت جاده +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}بخش ساخت جاده +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}ساخت ایستگاه اتوبوس +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}ساخت ایستگاه بارگیری/تخلیه بار کامیون +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}ساخت پل ماشین رو +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}ساخت تون ماشین رو +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK} تغییر بین ساخت/حذف جاده +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :جاده +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}شهرها -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE} اول باید ساختمان تخریب شود -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}جمعیت: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} خانه ها: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :تغییر اسم شهر -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}نمی توان اسم شهر را تغییر داد -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE} انجمن شهر {TOWN} اجازه این کار را نمیدهد -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}تغییر نام شهر -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}مسافران در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} حداکثر: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}نامه ها در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} حداکثر: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بلند -STR_2010_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری -STR_2012_CHURCH :کلیسا -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بزرگ -STR_2014_TOWN_HOUSES :خانه های شهر -STR_2015_HOTEL :هتل -STR_2016_STATUE :مجسمه -STR_2017_FOUNTAIN :فواره -STR_2018_PARK :پارک -STR_2019_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :مغازه ها و ادارات -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :ساختمان اداری مدرن -STR_201C_WAREHOUSE :انبار -STR_201D_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری -STR_201E_STADIUM :ورزشگاه -STR_201F_OLD_HOUSES :خانه قدیمی -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK} امتیازات شرکت -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_2036_COTTAGES :کلبه ها -STR_2037_HOUSES :خانه ها -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بلند -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :فروشگاه ها و ادارات -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :فروشگاه ها و ادارات -STR_203D_STADIUM :ورزشگاه -STR_203E_OFFICES :ادارات -STR_203F_HOUSES :خانه ها -STR_2040_CINEMA :سینما -STR_2041_SHOPPING_MALL :مرکز خرید -STR_2042_DO_IT :{BLACK}انجام بده -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}لیست کارهایی که می شود در این شهر انجام داد- برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}کارهای ممکن : -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :ساخت مجسمه رئیس شرکت -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :ساخت اختمان های جدید -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در دست ساخت) -STR_2059_IGLOO :ایگلو -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :خانه-قوری +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}شهرها +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE} اول باید ساختمان تخریب شود +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}جمعیت: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} خانه ها: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :تغییر اسم شهر +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}نمی توان اسم شهر را تغییر داد +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE} انجمن شهر {TOWN} اجازه این کار را نمیدهد +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغییر نام شهر +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}مسافران در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} حداکثر: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}نامه ها در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} حداکثر: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :ساختمان اداری بلند +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :ساختمان اداری +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :کلیسا +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :ساختمان اداری بزرگ +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :خانه های شهر +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :هتل +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :مجسمه +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :فواره +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :پارک +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :ساختمان اداری +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :مغازه ها و ادارات +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :ساختمان اداری مدرن +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :انبار +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :ساختمان اداری +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :ورزشگاه +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :خانه قدیمی +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK} امتیازات شرکت +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :کلبه ها +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :خانه ها +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :ساختمان اداری بلند +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :فروشگاه ها و ادارات +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :فروشگاه ها و ادارات +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :ورزشگاه +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :ادارات +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :خانه ها +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :سینما +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :مرکز خرید +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}انجام بده +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}لیست کارهایی که می شود در این شهر انجام داد- برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}کارهای ممکن : +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :ساخت مجسمه رئیس شرکت +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :ساخت اختمان های جدید +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در دست ساخت) +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :ایگلو +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :خانه-قوری ##id 0x2800 -STR_2800_PLANT_TREES :کاشتن درخت -STR_2801_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت -STR_2802_TREES :{WHITE}درختان -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت -STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت -STR_280A_SIGN :علامت -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}تغییر نام علامت -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}نمی شود اسم علامت را عوض کرد -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}نوع درخت را مشخص کنید تا کاشته شود -STR_280E_TREES :درختان -STR_280F_RAINFOREST :جنگل بارانی -STR_2810_CACTUS_PLANTS :کاکتوس +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :کاشتن درخت +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}درختان +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت +STR_SIGN_DEFAULT :علامت +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}تغییر نام علامت +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}نمی شود اسم علامت را عوض کرد +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}نوع درخت را مشخص کنید تا کاشته شود +STR_TREE_NAME_TREES :درختان +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :جنگل بارانی +STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :کاکتوس ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}انتخاب ایستگاه راه آهن -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}انتخاب فرودگاه -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK} جهت -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE} اول باید راه آهن تخریب شود -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE} به فرودگاه دیگری بسیار نزدیک شده -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE} اول باید فرودگاه تخریب شود - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :نام گذاری محوطه ایستگاه/بارگیری -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}نام این ایستگاه را نمی شود تغییر داد -STR_3032_RATINGS :{BLACK}رده بندی -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}رده بندی محلی درباره ی وضعیت حمل و نقل +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}انتخاب ایستگاه راه آهن +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}انتخاب فرودگاه +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK} جهت +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE} اول باید راه آهن تخریب شود +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE} به فرودگاه دیگری بسیار نزدیک شده +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE} اول باید فرودگاه تخریب شود + +STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :نام گذاری محوطه ایستگاه/بارگیری +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}نام این ایستگاه را نمی شود تغییر داد +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}رده بندی +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}قبول می کند +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}رده بندی محلی درباره ی وضعیت حمل و نقل ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :ترسناک -STR_3036_VERY_POOR :بسیار ضعیف -STR_3037_POOR :ضعیف -STR_3038_MEDIOCRE :متوسط -STR_3039_GOOD :خوب -STR_303A_VERY_GOOD :بسیار خوب -STR_303B_EXCELLENT :عالی -STR_303C_OUTSTANDING :بسیار عالی +STR_CARGO_RATING_APPALLING :ترسناک +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :بسیار ضعیف +STR_CARGO_RATING_POOR :ضعیف +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :متوسط +STR_CARGO_RATING_GOOD :خوب +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :بسیار خوب +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :عالی +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :بسیار عالی ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}انتخاب تعداد سکوها برای ایستگاه راه آهن -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}انتخاب طول ایستگاه راه آهن -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه اتوبوس -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}انتخاب جهت محل بارگیری کامیون -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}مرکز تصویر اصلی را روی محل ایستگاه قرار بده -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}نشان دادن امتیازات ایستگاه -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}تغییر نام ایستگاه -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}نشان دادن لیست کالاهای قابل دریافت -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}نام ایستگاه ها- بر روی نام کلیک کنید تا مرکز صفحه را بر روی ایستگاه قرار دهد -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}انتخاب اندازه/نوع فرودگاه -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305E_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما -STR_3060_AIRPORT :فرودگاه -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون -STR_3062_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس -STR_3063_SHIP_DOCK :اسکله -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}نور ناحیه ی اطراف ایستگاه -STR_3068_DOCK :{WHITE}اسکله -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایستگاه زیادی پخش شده است +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب تعداد سکوها برای ایستگاه راه آهن +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب طول ایستگاه راه آهن +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه اتوبوس +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت محل بارگیری کامیون +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}مرکز تصویر اصلی را روی محل ایستگاه قرار بده +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}نشان دادن امتیازات ایستگاه +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغییر نام ایستگاه +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}نشان دادن لیست کالاهای قابل دریافت +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}نام ایستگاه ها- بر روی نام کلیک کنید تا مرکز صفحه را بر روی ایستگاه قرار دهد +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب اندازه/نوع فرودگاه +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :فرودگاه +STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :اسکله +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}نور ناحیه ی اطراف ایستگاه +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}اسکله +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایستگاه زیادی پخش شده است ##id 0x3800 -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} باید بر روی آب ساخته شود -STR_3804_WATER :آب -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی شود بر روی آب ساخت +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} باید بر روی آب ساخته شود +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :آب +STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی شود بر روی آب ساخت ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ذخیره ی بازی -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ادامه ی بازی -STR_4002_SAVE :{BLACK}ذخیره -STR_4003_DELETE :{BLACK}حذف -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}درایو خوانده می شود -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}بازی ذخیره نشد{}{STRING} -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}فایل حذف نمی شود -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}بازی بارگزاری نشد{}{STRING} -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}لیست درایو ها، پوشه ها و بازی های ذخیره شده +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ذخیره ی بازی +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}ادامه ی بازی +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}ذخیره +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}حذف +STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}درایو خوانده می شود +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}بازی ذخیره نشد{}{STRING} +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}فایل حذف نمی شود +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}بازی بارگزاری نشد{}{STRING} +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست درایو ها، پوشه ها و بازی های ذخیره شده ##id 0x4800 -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :معدن ذغال -STR_4803_POWER_STATION :نیروگاه -STR_4804_SAWMILL :چوب بری -STR_4805_FOREST :جنگل -STR_4806_OIL_REFINERY :پالایشگاه -STR_4807_OIL_RIG :سکوی نفت -STR_4808_FACTORY :کارخانه -STR_4809_PRINTING_WORKS :چاپخانه -STR_480A_STEEL_MILL :فولاد سازی -STR_480B_FARM :مزرعه -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :معدن سنگ مس -STR_480D_OIL_WELLS :چاه نفت -STR_480E_BANK :بانک -STR_4810_PAPER_MILL :کاغذ سازی -STR_4811_GOLD_MINE :معدن طلا -STR_4812_BANK :بانک -STR_4813_DIAMOND_MINE :معدن الماس -STR_4814_IRON_ORE_MINE :معدن سنگ آهن -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :باغ میوه -STR_4817_WATER_SUPPLY :منبع آب -STR_4818_WATER_TOWER :برج آب -STR_4819_FACTORY :کارخانه -STR_481A_FARM :مزرعه -STR_481B_LUMBER_MILL :چوب بری -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :جنگل پشمک -STR_481D_CANDY_FACTORY :کارخانه شیرینی جات -STR_481E_BATTERY_FARM :مزرعه باتری -STR_481F_COLA_WELLS :چاه های نوشابه -STR_4820_TOY_SHOP :اسباب بازی فروشی -STR_4821_TOY_FACTORY :کارخانه اسباب بازی -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :چشمه ی پلاستک -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :کارخانه نوشابه گاز دار -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :مولد حباب -STR_4826_SUGAR_MINE :معدن شکر +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :معدن ذغال +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :نیروگاه +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :چوب بری +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :جنگل +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :پالایشگاه +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :سکوی نفت +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :کارخانه +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :چاپخانه +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :فولاد سازی +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :مزرعه +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :معدن سنگ مس +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :چاه نفت +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :بانک +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :کاغذ سازی +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :معدن طلا +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :بانک +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :معدن الماس +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :معدن سنگ آهن +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :باغ میوه +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :منبع آب +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :برج آب +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :کارخانه +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :مزرعه +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :چوب بری +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :جنگل پشمک +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :کارخانه شیرینی جات +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :مزرعه باتری +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :چاه های نوشابه +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :اسباب بازی فروشی +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :کارخانه اسباب بازی +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :چشمه ی پلاستک +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :کارخانه نوشابه گاز دار +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :مولد حباب +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :معدن شکر ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts -STR_4827_PRODUCES :{BLACK}محصولات: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_PRODUCES :{BLACK}محصولات: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}محصولات: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}محصولات: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}تولید در ماه گذشته: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% منتقل شد) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}مرکز تصویر را روی کارخانه قرار بده -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال ساخت است! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال کاشته شدن است! -STR_482F_COST :{BLACK}خرج: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}این نوع کاخانه را در اینجا نمی شود ساخت... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...جنگل باید بالای خط برف کاشته شود -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کرد! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}مشکلات مالی باعث شد {STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کند! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}کمبود درختان مجاور {STRING} باعث شد که تعطیلی فوری خود را اعلام کننند! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} افزایش تولید داشت! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}رگه ی جدیدی از زغال در {INDUSTRY} پیدا شده!{}تولید این معدن دو برابر شد! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}مخزن جدیدی از نفت در مجاورت {INDUSTRY}پیدا شده!{}در نتیجه تولید خود را دو برابر کردند! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}پیشرفت روش مزرعه داری در {INDUSTRY} باعث شد تولید این مزرعه دو برابر شود! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}تولید {INDUSTRY} 50% کاهش یافت -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...فقط در حاشیه ی نقشه ساخته می شود +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}تولید در ماه گذشته: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% منتقل شد) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}مرکز تصویر را روی کارخانه قرار بده +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال ساخت است! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال کاشته شدن است! +STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}خرج: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}این نوع کاخانه را در اینجا نمی شود ساخت... +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...جنگل باید بالای خط برف کاشته شود +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کرد! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}مشکلات مالی باعث شد {STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کند! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}کمبود درختان مجاور {STRING} باعث شد که تعطیلی فوری خود را اعلام کننند! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} افزایش تولید داشت! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}رگه ی جدیدی از زغال در {INDUSTRY} پیدا شده!{}تولید این معدن دو برابر شد! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}مخزن جدیدی از نفت در مجاورت {INDUSTRY}پیدا شده!{}در نتیجه تولید خود را دو برابر کردند! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}پیشرفت روش مزرعه داری در {INDUSTRY} باعث شد تولید این مزرعه دو برابر شود! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}تولید {INDUSTRY} 50% کاهش یافت +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...فقط در حاشیه ی نقشه ساخته می شود ##id 0x5000 -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}اول باید تونل خراب شود -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}اول باید پل خراب شود -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_5012_WOODEN :چوبی -STR_5014_TUBULAR_STEEL :لوله ای،فولادی -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود پل ساخت -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود تونل ساخت -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :تونل راه آهن -STR_5018_ROAD_TUNNEL :تونل ماشین رو -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :پل راه آهن چوبی -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :پل ماشین رو چوبی -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :پل لوله ای راه آهن -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :پل جاده ای لوله ای +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}اول باید تونل خراب شود +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}اول باید پل خراب شود +STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است +STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :چوبی +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :لوله ای،فولادی +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود پل ساخت +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود تونل ساخت +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :تونل راه آهن +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :تونل ماشین رو +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :پل راه آهن چوبی +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :پل ماشین رو چوبی +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :پل لوله ای راه آهن +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :پل جاده ای لوله ای ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}چیزی در مسیر قرار گرفته -STR_5802_LIGHTHOUSE :فانوس دریایی -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :ساختمان اصلی شرکت -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}ساختمان اصلی شرکت در مسیر قرار گرفته است -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خریداری شده -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}نمی توان این ناحیه را خرید -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} قبلا توسط شرکت خریداری شده +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}چیزی در مسیر قرار گرفته +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :فانوس دریایی +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :ساختمان اصلی شرکت +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}ساختمان اصلی شرکت در مسیر قرار گرفته است +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خریداری شده +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}نمی توان این ناحیه را خرید +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} قبلا توسط شرکت خریداری شده ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -925,510 +925,510 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} قبل ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}سطح سختی +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}سطح سختی ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}ساده -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}متوسط -STR_6803_HARD :{BLACK}سخت -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}انتخابی +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}ساده +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}متوسط +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}سخت +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}انتخابی ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}حد اکثر تعداد رقبا :{ORANGE}{COMMA} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}تعداد شهر ها: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}تعداد کارخانه ها: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}حد اکثر وام اولیه: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}حد اکثر تعداد رقبا :{ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}تعداد شهر ها: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}تعداد کارخانه ها: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}حد اکثر وام اولیه: {ORANGE}{CURRENCY} ############ range for difficulty settings ends -STR_02BF_CUSTOM :انتخابی +STR_NUM_CUSTOM :انتخابی ##id 0x7000 STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} هواپیما -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}مبلغ پرداختی محموله ها -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}روز های گذشته در حمل -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}مبلغ پرداختی برای 10 واحد (یا 10000لیتر) به ازای 20 مربع -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}روشن/خاموش کردن نمودار برای نوع محموله -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :مهندس -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :مدیر ترافیکی -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :رئیس حمل و نقل -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :مشاور جاده ها -STR_706A_DIRECTOR :رئیس کل -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :مشاور وزیر -STR_706C_CHAIRMAN :وزیر ترابری -STR_706D_PRESIDENT :رئیس جمهور -STR_706E_TYCOON :ترک اصیل! -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}ساخت ساختمان مرکزی -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}ساخت / دیدن ساختمان مرکزی -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}ساختمان مرکزی را نمی شود اینجا ساخت ... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}دیدن ساختمان مرکزی -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}ارزش شرکت: {WHITE}{CURRENCY} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% سهام شرکت را بخر -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% سهام شرکت را بفروش -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% سهام این شرکت را بخر -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% سهام این شرکت را بفروش -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}نمی شود 25% سهام این شرکت را خرید -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}نمی شود 25% سهام این شرکت را فروخت -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% توسط {COMPANY} خریداری شده) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} توسط {STRING} خریداری شد! +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}مبلغ پرداختی محموله ها +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}روز های گذشته در حمل +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}مبلغ پرداختی برای 10 واحد (یا 10000لیتر) به ازای 20 مربع +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}روشن/خاموش کردن نمودار برای نوع محموله +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :مهندس +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :مدیر ترافیکی +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :رئیس حمل و نقل +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :مشاور جاده ها +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :رئیس کل +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :مشاور وزیر +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :وزیر ترابری +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :رئیس جمهور +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :ترک اصیل! +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}ساخت ساختمان مرکزی +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}ساخت / دیدن ساختمان مرکزی +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}ساختمان مرکزی را نمی شود اینجا ساخت ... +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}دیدن ساختمان مرکزی +STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}ارزش شرکت: {WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بخر +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بفروش +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% سهام این شرکت را بخر +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% سهام این شرکت را بفروش +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}نمی شود 25% سهام این شرکت را خرید +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}نمی شود 25% سهام این شرکت را فروخت +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% توسط {COMPANY} خریداری شده) +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} توسط {STRING} خریداری شد! ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (بخار) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (دیزل) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut دیزل -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (بخار) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (بخار) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (بخار) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (بخار) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (دیزل) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (دیزل) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (دیزل) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (دیزل) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (دیزل) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (دیزل) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (دیزل) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (دیزل) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (دیزل) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (دیزل) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (دیزل) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (دیزل) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (برقی) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (برقی) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (برقی) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (برقی) -STR_801B_PASSENGER_CAR :واگن مسافربر -STR_801C_MAIL_VAN :واگن نامه -STR_801D_COAL_CAR :واگن ذغال -STR_801E_OIL_TANKER :تانکر نفت -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :واگن فرآورده های حیوانی -STR_8020_GOODS_VAN :واگن محصولات -STR_8021_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات -STR_8022_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن -STR_8024_STEEL_TRUCK :واگن فولاد -STR_8025_ARMORED_VAN :واگن حفاظت شده -STR_8026_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی -STR_8027_PAPER_TRUCK :واگن کاغذ -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :واگن سنگ مس -STR_8029_WATER_TANKER :تانکر آب -STR_802A_FRUIT_TRUCK :واگن حمل میوه -STR_802C_SUGAR_TRUCK :واگن حمل شکر -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی -STR_802F_BUBBLE_VAN :واگن حباب بری -STR_8030_COLA_TANKER :تانکر نوشابه -STR_8031_CANDY_VAN :تانکر شیرینی جات -STR_8032_TOY_VAN :واگن اسباب بازی -STR_8033_BATTERY_TRUCK :واگن باتری -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :تانکر نوشابه گازدار -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :واگن پلاستیک بری -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (برقی) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (برقی) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :واگن مسافربر -STR_803A_MAIL_VAN :واگن نامه بر -STR_803B_COAL_CAR :واگن حمل ذغال -STR_803C_OIL_TANKER :تانکر نفت -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل محصولات حیوانی -STR_803E_GOODS_VAN :واگن محصولات -STR_803F_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات -STR_8040_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن -STR_8042_STEEL_TRUCK :واگن فولاد -STR_8043_ARMORED_VAN :واگن حفاظت شده -STR_8044_FOOD_VAN :واگن حمل مواد غذایی -STR_8045_PAPER_TRUCK :وان کاغذ بری -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :واگن سنگ مس -STR_8047_WATER_TANKER :تانکر آب -STR_8048_FRUIT_TRUCK :واگن حمل میوه -STR_804A_SUGAR_TRUCK :واگن شکر -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی -STR_804D_BUBBLE_VAN :واگن حباب بری -STR_804E_COLA_TANKER :تانکر نوشابه -STR_804F_CANDY_VAN :واگن شیرینی جات -STR_8050_TOY_VAN :واگن اسباب بازی -STR_8051_BATTERY_TRUCK :واگن حمل باتری -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :تانکر نوشابه گازدار -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :واگن حمل پلاستیک -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (برقی) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (برقی) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (برقی) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :واگن مسافر بری -STR_805A_MAIL_VAN :واگن حمل نامه -STR_805B_COAL_CAR :واگن ذغال سنگ -STR_805C_OIL_TANKER :تانکر نفت -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل محصولات حیوانی -STR_805E_GOODS_VAN :واگن محصولات -STR_805F_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات -STR_8060_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن -STR_8062_STEEL_TRUCK :واگن فولاد -STR_8063_ARMORED_VAN :واگن محفاظت شده -STR_8064_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی -STR_8065_PAPER_TRUCK :واگن کاغذ بری -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :واگن حمل سنگ مس -STR_8067_WATER_TANKER :تانکر آب -STR_8068_FRUIT_TRUCK :واگن میوه -STR_8069_RUBBER_TRUCK :واگن کائوچو -STR_806A_SUGAR_TRUCK :واگن شکر -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی -STR_806D_BUBBLE_VAN :واگن حباب -STR_806E_COLA_TANKER :تانکر نوشابه -STR_8070_TOY_VAN :واگن اسباب بازی -STR_8071_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :کامیون نوشابه گازدار -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :اتوبوس شاهی MPS -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :اتوبوس Hereford Leopard -STR_8076_FOSTER_BUS :اتوبوس Foster -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :اتوبوس ویژه Foster MkII -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :اتوبوس Ploddyphut MkI -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :اتوبوس Plodyphut MkII -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :اتوبوس Plodyphut MkII -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :کامیون حمل ذغال سنگ Balogh -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :کامیون حمل ذغال سنگ Uhl -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :کامیون حمل ذغال سنگ DW -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه MPS -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Reynard -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Perry -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه MightyMover -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Powernaught -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Wizzowow -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :تانکر نفت Witcombe -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :تانکر نفت Foster -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :تانکر نفت Perry -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Talbott -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Uhl -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Foster -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Balogh -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Craighead -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Goss -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :کامیون حبوبات Hereford -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :کامیون حبوبات Thomas -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :کامیون حبوبات Goss -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :کامیون حمل چوب Witcombe -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :کامیون حمل چوب Foster -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :کامیون حمل چوب Moreland -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ آهن MPS -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ آهن Uhl -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ آهن Chippy -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :کامیون حمل فولاد Balogh -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :کامیون حمل فولاد Uhl -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :کامیون حمل فولاد Kelling -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :کامیون محافظت شده Balogh -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :کامیون محافظت شده Uhl -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :کامیون محافظت شده Foster -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی Foster -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی Perry -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی Chippy -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :کامیون حمل کاغذ Uhl -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :کامیون حمل کاغذ Balogh -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :کامیون حمل کاغذ MPS -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ مس MPS -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ مس Uhl -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ مس Goss -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :تانکر آب Uhl -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :تانکر آب Balogh -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :تانکر آب MPS -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :کامیون حمل میوه Balogh -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :کامیون حمل میوه Uhl -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :کامیون حمل میوه Kelling -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :کامیون کائوچو Balogh -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :کامیون کائوچو Uhl -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :کامیون کائوچو RMT -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :کامیون حمل شکر MightyMover -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :کامیون حمل شکر Powernaught -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :کامیون حمل شکر Wizzowow -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :کامیون حمل نوشابه MightyMover -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :کامیون حمل نوشابه Powernaught -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :کامیون حمل نوشابه Wizzowow -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :کامیون حمل پشمک MightyMover -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :کامیون حمل پشمک Powernaught -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :کامیون حمل پشمک Candyfloss -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :کامیون حمل تافی MightyMover -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :کامیون حمل تافی Powernaught -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :کامیون حمل تافی Wizzowow -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی MightyMover -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی Powernaught -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی Wizzowow -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری MightyMover -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری Powernaught -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری Wizzowow -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار MightyMover -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار Powernaught -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار Wizzowow -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک MightyMover -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک Powernaught -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :کامین حمل پلاستیک Wizzowow -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب MightyMover -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب Powernaught -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب Wizzowow -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :تانکر نفت MPS -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :تانکر نفت CS-Inc. -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :اتوبوس MPS -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :اتوبوس FFP -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :هاور کرفت Bakewell 300 -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :اتوبوس Chugger-Chug -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :اتوبوس Shivershake -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Yate -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Bakewell -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Mightymover -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Powernaut -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :هلیکوپترTricario -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :هلیکوپترGuru X2 -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :هلیکوپترPowernaut -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}پیغام از سازنده ی وسیله نقلیه -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}ما به تازگی {STRING} را طراحی کرده ایم- آیا مایلید در یک سال اولان را به شگل انحصاری مورد تست قرار دهید تا نحوه عملکرد وسیله را قبل از عرضه ی جهانی مورد بررسی قرار دهیم؟ -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو راه آهن -STR_8103_ROAD_VEHICLE :ماشین جاده ای -STR_8104_AIRCRAFT :هواپیما -STR_8105_SHIP :کشتی -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو مونوریل -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو ریل مغناطیسی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (بخار) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut دیزل +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (بخار) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (بخار) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (بخار) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (بخار) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (دیزل) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (برقی) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (برقی) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (برقی) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (برقی) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :واگن مسافربر +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :واگن نامه +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :واگن ذغال +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :تانکر نفت +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :واگن فرآورده های حیوانی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :واگن محصولات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :واگن فولاد +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :واگن حفاظت شده +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :واگن کاغذ +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :واگن سنگ مس +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :تانکر آب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :واگن حمل میوه +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :واگن حمل شکر +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :واگن حباب بری +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :تانکر نوشابه +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :تانکر شیرینی جات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :واگن اسباب بازی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :واگن باتری +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :تانکر نوشابه گازدار +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :واگن پلاستیک بری +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (برقی) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (برقی) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :واگن مسافربر +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :واگن نامه بر +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :واگن حمل ذغال +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :تانکر نفت +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل محصولات حیوانی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :واگن محصولات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :واگن فولاد +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :واگن حفاظت شده +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :واگن حمل مواد غذایی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :وان کاغذ بری +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :واگن سنگ مس +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :تانکر آب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :واگن حمل میوه +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :واگن شکر +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :واگن حباب بری +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :تانکر نوشابه +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :واگن شیرینی جات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :واگن اسباب بازی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :واگن حمل باتری +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :تانکر نوشابه گازدار +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :واگن حمل پلاستیک +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (برقی) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (برقی) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (برقی) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :واگن مسافر بری +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :واگن حمل نامه +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :واگن ذغال سنگ +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :تانکر نفت +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل محصولات حیوانی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :واگن محصولات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :واگن فولاد +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :واگن محفاظت شده +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :واگن کاغذ بری +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :واگن حمل سنگ مس +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :تانکر آب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :واگن میوه +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :واگن کائوچو +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :واگن شکر +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :واگن حباب +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :تانکر نوشابه +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :واگن اسباب بازی +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :کامیون نوشابه گازدار +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :اتوبوس شاهی MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :اتوبوس Hereford Leopard +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :اتوبوس Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :اتوبوس ویژه Foster MkII +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :اتوبوس Ploddyphut MkI +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :اتوبوس Plodyphut MkII +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :اتوبوس Plodyphut MkII +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :کامیون حمل ذغال سنگ Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :کامیون حمل ذغال سنگ Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :کامیون حمل ذغال سنگ DW +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Reynard +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Perry +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :تانکر نفت Witcombe +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :تانکر نفت Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :تانکر نفت Perry +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Talbott +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Craighead +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Goss +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :کامیون حبوبات Hereford +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :کامیون حبوبات Thomas +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :کامیون حبوبات Goss +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :کامیون حمل چوب Witcombe +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :کامیون حمل چوب Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :کامیون حمل چوب Moreland +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ آهن MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ آهن Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ آهن Chippy +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :کامیون حمل فولاد Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :کامیون حمل فولاد Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :کامیون حمل فولاد Kelling +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :کامیون محافظت شده Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :کامیون محافظت شده Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :کامیون محافظت شده Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی Perry +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی Chippy +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :کامیون حمل کاغذ Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :کامیون حمل کاغذ Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :کامیون حمل کاغذ MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ مس MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ مس Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ مس Goss +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :تانکر آب Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :تانکر آب Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :تانکر آب MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :کامیون حمل میوه Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :کامیون حمل میوه Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :کامیون حمل میوه Kelling +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :کامیون کائوچو Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :کامیون کائوچو Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :کامیون کائوچو RMT +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :کامیون حمل شکر MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :کامیون حمل شکر Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :کامیون حمل شکر Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :کامیون حمل نوشابه MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :کامیون حمل نوشابه Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :کامیون حمل نوشابه Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :کامیون حمل پشمک MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :کامیون حمل پشمک Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :کامیون حمل پشمک Candyfloss +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :کامیون حمل تافی MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :کامیون حمل تافی Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :کامیون حمل تافی Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :کامین حمل پلاستیک Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :تانکر نفت MPS +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :تانکر نفت CS-Inc. +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :اتوبوس MPS +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :اتوبوس FFP +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :هاور کرفت Bakewell 300 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :اتوبوس Chugger-Chug +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :اتوبوس Shivershake +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Yate +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Bakewell +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Mightymover +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Powernaut +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :هلیکوپترTricario +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :هلیکوپترGuru X2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :هلیکوپترPowernaut +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}پیغام از سازنده ی وسیله نقلیه +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}ما به تازگی {STRING} را طراحی کرده ایم- آیا مایلید در یک سال اولان را به شگل انحصاری مورد تست قرار دهید تا نحوه عملکرد وسیله را قبل از عرضه ی جهانی مورد بررسی قرار دهیم؟ +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو راه آهن +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :ماشین جاده ای +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :هواپیما +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :کشتی +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو مونوریل +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو ریل مغناطیسی ##id 0x8800 -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین قطار را به {STATION} تبریک گفتند! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (جزئیات) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} - - - - - - - -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}خالی -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} از {STATION} -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}وسیله ی جدید -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}قطار بسیار طولانی شده -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} قطار{P "" s} - -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}قطار جدید -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}قطار جدید مونوریل -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}قطار جدید ریل مغناطیسی -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}وسایل ریل خط آهن - -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه -STR_8820_RENAME :{BLACK}تغییر نام -STR_8823_SKIP :{BLACK}رها کردن -STR_8824_DELETE :{BLACK}پاک کردن -STR_8826_GO_TO :{BLACK}برو به -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (دستورات) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - پایان دستورات - - -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود قطار ساخت ... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} مدل: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}پر / خالی کردن -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}برای دستورات بیشتر جا نداریم -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}دستورات بسیار زیاد شده اند -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور جدید قرار داد ... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور را حذف کرد -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}این دستور تغییر نمی کند... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE} ...این وسیله را نمی توان حرکت داد -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود قطار را فروخت... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}قطار را نمی شود حرکت داد / متوقف کرد... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمسرات: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}قطارها-برای اطلاعات بیشتر روی قطار کلیک کنید -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}قطارها-برای اطلاعات بیشتر روی قطار کلیک کنید. وسیله را بکشید تا آن را از قطار خارج/وارد کنید -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}ساخت قطار جدید -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}قطار را برای فروش به اینجا بکشید -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}نمای اصلی جایگاه ایستگاه قطار -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}لیست انتخاب قطار - برای اطلاعات بیشتر روی وسیله کلیک کنید -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}قطار مشخص شده را بخر -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}تغییر نام نوع قطار -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}فعالیت فعلی قطار - برای توقف/شروع حرکت قطار اینجا کلیک کن -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}نمایش دستورات قطار -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}نمای اصلی جایگاه قطار -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}این قطار را به ایستگاه راه آهن بفرست. Ctrl+Click فقط قطار را سرویس میکند -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}قطار را مجبور کن بدون صبر برای علامت ترخیص شروع به حرکت کند -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}برعکس کردن جهت حرکت قطار -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}نمایش مشخصات قطار -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}افزایش مدت سرویس -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}کاهش مدت سرویس -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}نمایش مشخصات محموله در حال حمل -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}نمایش مشخصات قطار -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}نمایش ظرفیت هر وسیله -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}لیست دستورات - برای مشخص کردن دستور روی آن کلیک کنید. Ctrl+click به ایستگاه میرود -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}لغو دستور فعلی و شروع بعدی. Ctrl+Click دستور انتخاب شده را لغو می کند -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست -STR_8861_STOPPED :{RED}متوقف شده -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}در هنگام خطر نمی توان علامت عبور قطار را داد -STR_8863_CRASHED :{RED}تصادف کرده! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}نام گذاری قطار -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}نمیتوان برای قطار نام انتخاب کرد... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}نام گذاری قطار -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تصادف قطار!{}{COMMA} مرگ در انفجار حاصل از برخورد -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}تغییر نام انواع قطار ها -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}نمی شود انواع قطار ها را تغییر نام داد... +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین قطار را به {STATION} تبریک گفتند! +STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (جزئیات) +STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است +STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} + + + + + + + +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}خالی +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} از {STATION} +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}وسیله ی جدید +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}قطار بسیار طولانی شده +STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} قطار{P "" s} + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}قطار جدید +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}قطار جدید مونوریل +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}قطار جدید ریل مغناطیسی +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}وسایل ریل خط آهن + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}تغییر نام +STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}رها کردن +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}پاک کردن +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}برو به +STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (دستورات) +STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - پایان دستورات - - +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود قطار ساخت ... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} مدل: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}پر / خالی کردن +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}برای دستورات بیشتر جا نداریم +STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}دستورات بسیار زیاد شده اند +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور جدید قرار داد ... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور را حذف کرد +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}این دستور تغییر نمی کند... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE} ...این وسیله را نمی توان حرکت داد +STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP} +STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود قطار را فروخت... +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}قطار را نمی شود حرکت داد / متوقف کرد... +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمسرات: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارها-برای اطلاعات بیشتر روی قطار کلیک کنید +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارها-برای اطلاعات بیشتر روی قطار کلیک کنید. وسیله را بکشید تا آن را از قطار خارج/وارد کنید +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ساخت قطار جدید +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}قطار را برای فروش به اینجا بکشید +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی جایگاه ایستگاه قطار +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب قطار - برای اطلاعات بیشتر روی وسیله کلیک کنید +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}قطار مشخص شده را بخر +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغییر نام نوع قطار +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}فعالیت فعلی قطار - برای توقف/شروع حرکت قطار اینجا کلیک کن +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش دستورات قطار +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی جایگاه قطار +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}این قطار را به ایستگاه راه آهن بفرست. Ctrl+Click فقط قطار را سرویس میکند +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}قطار را مجبور کن بدون صبر برای علامت ترخیص شروع به حرکت کند +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}برعکس کردن جهت حرکت قطار +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات قطار +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}افزایش مدت سرویس +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}کاهش مدت سرویس +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات محموله در حال حمل +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات قطار +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}نمایش ظرفیت هر وسیله +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست دستورات - برای مشخص کردن دستور روی آن کلیک کنید. Ctrl+click به ایستگاه میرود +STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}لغو دستور فعلی و شروع بعدی. Ctrl+Click دستور انتخاب شده را لغو می کند +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست +STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}متوقف شده +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}در هنگام خطر نمی توان علامت عبور قطار را داد +STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}تصادف کرده! + +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}نام گذاری قطار +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}نمیتوان برای قطار نام انتخاب کرد... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}نام گذاری قطار +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}تصادف قطار!{}{COMMA} مرگ در انفجار حاصل از برخورد +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد... +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}تغییر نام انواع قطار ها +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}نمی شود انواع قطار ها را تغییر نام داد... ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}ماشین در جاده است -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ماشین{P "" s} -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}وسایل نقلیه ی جدید -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}ماشین های جدید -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود ماشین ساخت... -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود ماشین را فروخت... - -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نام گذاری ماشین -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین اتوبوس را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین کامیون را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار در آتش سوخت -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار{COMMA} در آتش سوخت -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}ماشین نمی تواند دور بزند... -STR_9034_RENAME :{BLACK}تغییر نام -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}تغییر نام انواع ماشین ها -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}تغییر نام انواع ماشین ها -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود انواع ماشین ها را تغییر نام داد... +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}ماشین در جاده است +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ماشین{P "" s} +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}وسایل نقلیه ی جدید +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}ماشین های جدید +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود ماشین ساخت... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود ماشین را فروخت... + +STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}نام گذاری ماشین +STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین اتوبوس را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین کامیون را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند! +STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار در آتش سوخت +STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار{COMMA} در آتش سوخت +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}ماشین نمی تواند دور بزند... +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}تغییر نام +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغییر نام انواع ماشین ها +STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}تغییر نام انواع ماشین ها +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}نمی شود انواع ماشین ها را تغییر نام داد... ##id 0x9800 -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}کشتی فروخته نمی شود... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی ساخت... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ... -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}ساخت بندر -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}کشی ها -برای اطلاعات بر روی کشتی کلیک کنید -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}ساخت کشتی جدید -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}کشتی را به اینجا بکشید تا فروخته شود -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه لنگرگاه کشتی -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}کشتی ها - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}لیست انتخاب کشتی - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}کشتی مشخص شده را بساز -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}عمل فعلی کشتی - برای شروع/توقف کشتی اینجا کلیک کنید -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}نمایش وظایف کشتی -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه کشتی -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}فرستادن کشتی به لنگرگاه. ctrl+click فقط سرویس میکند -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}نمایش مشخصات کشتی -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}نام گذاری کشتی - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}نام گذاری کشتی -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}نمیتوان برای این کشتی نام انتخاب کرد -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}جشن گرفتن شهروندان. . . {} اولین کشتی به {STATION} رسید! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}یک شناور به عنوان نمایانگر راه قرار بده -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}نمیتوان اینجا شناوری قرار داد -STR_9836_RENAME :{BLACK}نام گذاری مجدد -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}نام گذاری مجدد نوع کشتی -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}نام گذاری مجدد نوع کشتی -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}نمی توان نام جدید را انتخاب کرد -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی باری برای حمل نوع دیگری از محموله ها -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (تعمیر مجدد) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}انتخاب نوع محموله ای که این کشتی باید حمل کند -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی باری برای حمل محموله مشخص شده -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}انتخاب محموله قابل حمل: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}ظرفیت جدید : {GOLD}{CARGO}{}{BLACK} بهای تعمیر مجدد: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}نمی توان این کشتی را تعمیر کرد. . . -STR_9842_REFITTABLE :(قابل تعمیر) +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}کشتی فروخته نمی شود... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی ساخت... +STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ... +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}ساخت بندر +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}کشی ها -برای اطلاعات بر روی کشتی کلیک کنید +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ساخت کشتی جدید +STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}کشتی را به اینجا بکشید تا فروخته شود +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه لنگرگاه کشتی +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}کشتی ها - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب کشتی - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}کشتی مشخص شده را بساز +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}عمل فعلی کشتی - برای شروع/توقف کشتی اینجا کلیک کنید +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش وظایف کشتی +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه کشتی +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}فرستادن کشتی به لنگرگاه. ctrl+click فقط سرویس میکند +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات کشتی +STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}نام گذاری کشتی + +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}نام گذاری کشتی +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}نمیتوان برای این کشتی نام انتخاب کرد +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}جشن گرفتن شهروندان. . . {} اولین کشتی به {STATION} رسید! +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}یک شناور به عنوان نمایانگر راه قرار بده +STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}نمیتوان اینجا شناوری قرار داد +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}نام گذاری مجدد +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}نام گذاری مجدد نوع کشتی +STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}نام گذاری مجدد نوع کشتی +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}نمی توان نام جدید را انتخاب کرد +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی باری برای حمل نوع دیگری از محموله ها +STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (تعمیر مجدد) +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب نوع محموله ای که این کشتی باید حمل کند +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی باری برای حمل محموله مشخص شده +STR_REFIT_TITLE :{GOLD}انتخاب محموله قابل حمل: +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}ظرفیت جدید : {GOLD}{CARGO}{}{BLACK} بهای تعمیر مجدد: {GOLD}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}نمی توان این کشتی را تعمیر کرد. . . +STR_REFITTABLE :(قابل تعمیر) ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}فرودگاه ها -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}نمی توان اینجا فرودگاه ساخت. . . -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION}آشیانه هواپیما -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK} هواپیمای جدید -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}هواپیمای جدید -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیما -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را ساخت -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} هواپیما -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . . -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپاما را متوقف/آغاز به کار کرد -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}هواپاما در حال پرواز است -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}هواپیما باید در آشیانه متوقف شود -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :ساختمان فرودگاه -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}ساخت فرودگاه -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیمای جدید -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}برای فروش هواپیما آن را به اینجا بکش -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه آشیانه -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}لیست انتخاب هواپیما - برای اطلاعات بیشتر روی هواپیما کلیک کنید -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیمای مشخص شده -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}عمل فعلی هواپیما - برای توقف/شروع کار هواپیما اینجا کلیک کنید -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}نمایش وظایف هواپیما -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه هواپیما -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}ارسال هواپیما به آشیانه. Ctrl+Click فقط سرویس می کند -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}نمایش مشخصات هوا پیما - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}نامگذاری هواپیما -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}. . . نمیتوان نام هواپیما را انتخاب کرد -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}نامگذاری هواپیما -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}جشن شهروندان . . .{}اولین هواپیما به {STATION} می رسد! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تصادف هواپیما!{}{COMMA} مرگ در انفجار در {STATION} -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}نام گذاری مجدد -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}نامگذاری مجدد نوع هواپیما -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}نامگذاری مجدد نوع هواپیما -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}نمیتوان نام جدید نوع هواپیما را انتخاب کرد -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}تعمیر مجدد هواپیما برای حمل نوع دیگری از محموله ها -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}تعمیر مجدد هواپیما -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}انتخاب نوع جدید محموله برای حمل با هواپیما -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}تعمیر جدید هواپیما برای حمل محموله ی مشخص شده -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را تعمیر کرد. . . +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}فرودگاه ها +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}نمی توان اینجا فرودگاه ساخت. . . +STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION}آشیانه هواپیما +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK} هواپیمای جدید +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}هواپیمای جدید +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ساخت هواپیما +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را ساخت +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} هواپیما +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . . +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپاما را متوقف/آغاز به کار کرد +STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}هواپاما در حال پرواز است +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}هواپیما باید در آشیانه متوقف شود +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :ساختمان فرودگاه +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}ساخت فرودگاه +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ساخت هواپیمای جدید +STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}برای فروش هواپیما آن را به اینجا بکش +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه آشیانه +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب هواپیما - برای اطلاعات بیشتر روی هواپیما کلیک کنید +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ساخت هواپیمای مشخص شده +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}عمل فعلی هواپیما - برای توقف/شروع کار هواپیما اینجا کلیک کنید +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش وظایف هواپیما +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه هواپیما +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ارسال هواپیما به آشیانه. Ctrl+Click فقط سرویس می کند +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات هوا پیما + +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}نامگذاری هواپیما +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}. . . نمیتوان نام هواپیما را انتخاب کرد +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}نامگذاری هواپیما +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}جشن شهروندان . . .{}اولین هواپیما به {STATION} می رسد! +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}تصادف هواپیما!{}{COMMA} مرگ در انفجار در {STATION} +STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}نام گذاری مجدد +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}نامگذاری مجدد نوع هواپیما +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}نامگذاری مجدد نوع هواپیما +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}نمیتوان نام جدید نوع هواپیما را انتخاب کرد +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تعمیر مجدد هواپیما برای حمل نوع دیگری از محموله ها +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}تعمیر مجدد هواپیما +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب نوع جدید محموله برای حمل با هواپیما +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تعمیر جدید هواپیما برای حمل محموله ی مشخص شده +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را تعمیر کرد. . . ##id 0xB000 diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt index 97ba5b859..cbd293d46 100644 --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt @@ -12,254 +12,254 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo -STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}Zalihe : {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :putnici -STR_000F_PASSENGERS.aku :putnike -STR_000F_PASSENGERS.big :Putnici -STR_000F_PASSENGERS.gen :putnika -STR_0010_COAL :ugalj -STR_0010_COAL.aku :ugalj -STR_0010_COAL.big :Ugalj -STR_0010_COAL.gen :uglja -STR_0011_MAIL :pošta -STR_0011_MAIL.aku :poštu -STR_0011_MAIL.big :Pošta -STR_0011_MAIL.gen :pošte -STR_0012_OIL :nafta -STR_0012_OIL.aku :naftu -STR_0012_OIL.big :Nafta -STR_0012_OIL.gen :nafte -STR_0013_LIVESTOCK :stoka -STR_0013_LIVESTOCK.aku :stoku -STR_0013_LIVESTOCK.big :Stoka -STR_0013_LIVESTOCK.gen :stoke -STR_0014_GOODS :roba -STR_0014_GOODS.aku :robu -STR_0015_GRAIN :žito -STR_0015_GRAIN.aku :žito -STR_0016_WOOD :drvna građa -STR_0016_WOOD.aku :drvnu građu -STR_0017_IRON_ORE :ruda gvožđa -STR_0017_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa -STR_0018_STEEL :čelik -STR_0018_STEEL.aku :čelik -STR_0019_VALUABLES :dragocenosti -STR_0019_VALUABLES.aku :dragocenosti -STR_0019_VALUABLES.big :Dragocenosti -STR_0019_VALUABLES.gen :dragocenosti -STR_001A_COPPER_ORE :ruda bakra -STR_001A_COPPER_ORE.aku :rudu bakra -STR_001A_COPPER_ORE.big :Ruda bakra -STR_001A_COPPER_ORE.gen :rude bakra -STR_001B_MAIZE :kukuruz -STR_001B_MAIZE.aku :kukuruz -STR_001B_MAIZE.big :Kukuruz -STR_001B_MAIZE.gen :kukuruza -STR_001C_FRUIT :voće -STR_001C_FRUIT.aku :voće -STR_001C_FRUIT.big :Voće -STR_001C_FRUIT.gen :voća -STR_001D_DIAMONDS :dijamanti -STR_001D_DIAMONDS.aku :dijamante -STR_001D_DIAMONDS.big :Dijamanti -STR_001D_DIAMONDS.gen :dijamanata -STR_001E_FOOD :hrana -STR_001E_FOOD.aku :hranu -STR_001E_FOOD.big :Hrana -STR_001E_FOOD.gen :hrane -STR_001F_PAPER :papir -STR_001F_PAPER.aku :papir -STR_001F_PAPER.big :Papir -STR_001F_PAPER.gen :papira -STR_0020_GOLD :zlato -STR_0020_GOLD.aku :zlato -STR_0020_GOLD.big :Zlato -STR_0020_GOLD.gen :zlata -STR_0021_WATER :voda -STR_0021_WATER.aku :vodu -STR_0021_WATER.big :Voda -STR_0021_WATER.gen :vode -STR_0022_WHEAT :pšenica -STR_0022_WHEAT.aku :pšenicu -STR_0022_WHEAT.big :Pšenica -STR_0022_WHEAT.gen :pšenice -STR_0023_RUBBER :kaučuk -STR_0023_RUBBER.aku :kaučuk -STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk -STR_0023_RUBBER.gen :kaučuka -STR_0024_SUGAR :šećer -STR_0024_SUGAR.aku :šećer -STR_0024_SUGAR.big :Šećer -STR_0024_SUGAR.gen :šećera -STR_0025_TOYS :igračke -STR_0025_TOYS.aku :igračke -STR_0025_TOYS.big :Igračke -STR_0025_TOYS.gen :igračaka -STR_0026_CANDY :slatkiši -STR_0026_CANDY.aku :slatkiše -STR_0026_CANDY.big :Slatkiši -STR_0026_CANDY.gen :slatkiša -STR_0027_COLA :kola -STR_0027_COLA.aku :kolu -STR_0027_COLA.big :Kola -STR_0027_COLA.gen :kole -STR_0028_COTTON_CANDY :šećerna vuna -STR_0028_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu -STR_0028_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna -STR_0028_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune -STR_0029_BUBBLES :mehurići -STR_0029_BUBBLES.aku :mehuriće -STR_0029_BUBBLES.big :Mehurići -STR_0029_BUBBLES.gen :mehurića -STR_002A_TOFFEE :karamele -STR_002A_TOFFEE.aku :karamele -STR_002A_TOFFEE.big :Karamele -STR_002A_TOFFEE.gen :karamela -STR_002B_BATTERIES :baterije -STR_002B_BATTERIES.aku :baterije -STR_002B_BATTERIES.big :Baterije -STR_002B_BATTERIES.gen :baterija -STR_002C_PLASTIC :plastika -STR_002C_PLASTIC.aku :plastiku -STR_002C_PLASTIC.big :Plastika -STR_002C_PLASTIC.gen :plastike -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana PiÄa -STR_002D_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :putnik -STR_002F_PASSENGER.aku :putnika -STR_002F_PASSENGER.big :Putnik -STR_002F_PASSENGER.gen :putnika -STR_0030_COAL :ugalj -STR_0030_COAL.aku :ugalj -STR_0030_COAL.big :Ugalj -STR_0030_COAL.gen :uglja -STR_0031_MAIL :pošta -STR_0031_MAIL.aku :poštu -STR_0031_MAIL.big :Pošta -STR_0031_MAIL.gen :pošte -STR_0032_OIL :nafta -STR_0032_OIL.aku :naftu -STR_0032_OIL.big :Nafta -STR_0032_OIL.gen :nafte -STR_0033_LIVESTOCK :stoka -STR_0033_LIVESTOCK.aku :stoku -STR_0033_LIVESTOCK.big :Stoka -STR_0033_LIVESTOCK.gen :stoke -STR_0034_GOODS :roba -STR_0034_GOODS.aku :robu -STR_0034_GOODS.big :Roba -STR_0034_GOODS.gen :robe -STR_0035_GRAIN :žito -STR_0035_GRAIN.aku :žito -STR_0035_GRAIN.big :Žito -STR_0035_GRAIN.gen :žita -STR_0036_WOOD :drvna građa -STR_0036_WOOD.aku :drvnu građu -STR_0036_WOOD.big :Drvna građa -STR_0036_WOOD.gen :drvne građe -STR_0037_IRON_ORE :ruda gvožđa -STR_0037_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa -STR_0037_IRON_ORE.big :Ruda gvožđa -STR_0037_IRON_ORE.gen :rude gvožđa -STR_0038_STEEL :čelik -STR_0038_STEEL.aku :čelik -STR_0038_STEEL.big :Čelik -STR_0038_STEEL.gen :čelika -STR_0039_VALUABLES :dragocenosti -STR_0039_VALUABLES.aku :dragocenosti -STR_0039_VALUABLES.big :Dragocenosti -STR_0039_VALUABLES.gen :dragocenosti -STR_003A_COPPER_ORE :ruda bakra -STR_003A_COPPER_ORE.aku :rudu bakra -STR_003A_COPPER_ORE.big :Ruda bakra -STR_003A_COPPER_ORE.gen :rude bakra -STR_003B_MAIZE :kukuruz -STR_003B_MAIZE.aku :kukuruz -STR_003B_MAIZE.big :Kukuruz -STR_003B_MAIZE.gen :kukuruza -STR_003C_FRUIT :VoÄe -STR_003C_FRUIT.aku :voće -STR_003D_DIAMOND :dijamant -STR_003D_DIAMOND.aku :dijamant -STR_003D_DIAMOND.big :Dijamant -STR_003D_DIAMOND.gen :dijamanta -STR_003E_FOOD :hrana -STR_003E_FOOD.aku :hranu -STR_003E_FOOD.big :Hrana -STR_003E_FOOD.gen :hrane -STR_003F_PAPER :papir -STR_003F_PAPER.aku :papir -STR_003F_PAPER.big :Papir -STR_003F_PAPER.gen :papira -STR_0040_GOLD :zlato -STR_0040_GOLD.aku :zlato -STR_0040_GOLD.big :Zlato -STR_0040_GOLD.gen :zlata -STR_0041_WATER :voda -STR_0041_WATER.aku :vodu -STR_0041_WATER.big :Voda -STR_0041_WATER.gen :vode -STR_0042_WHEAT :pšenica -STR_0042_WHEAT.aku :pšenicu -STR_0042_WHEAT.big :Pšenica -STR_0042_WHEAT.gen :pšenice -STR_0043_RUBBER :kaučuk -STR_0043_RUBBER.aku :kaučuk -STR_0043_RUBBER.big :Kaučuk -STR_0043_RUBBER.gen :kaučuka -STR_0044_SUGAR :šećer -STR_0044_SUGAR.aku :šećer -STR_0044_SUGAR.big :Šećer -STR_0044_SUGAR.gen :šećera -STR_0045_TOY :igračka -STR_0045_TOY.aku :igračku -STR_0045_TOY.big :Igračka -STR_0045_TOY.gen :igračke -STR_0046_CANDY :slatkiš -STR_0046_CANDY.aku :slatkiš -STR_0046_CANDY.big :Slatkiš -STR_0046_CANDY.gen :slatkiša -STR_0047_COLA :kola -STR_0047_COLA.aku :kolu -STR_0047_COLA.big :Kola -STR_0047_COLA.gen :kole -STR_0048_COTTON_CANDY :šećerna vuna -STR_0048_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu -STR_0048_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna -STR_0048_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune -STR_0049_BUBBLE :mehurić -STR_0049_BUBBLE.aku :mehurić -STR_0049_BUBBLE.big :Mehurić -STR_0049_BUBBLE.gen :mehurića -STR_004A_TOFFEE :karamela -STR_004A_TOFFEE.aku :karamelu -STR_004A_TOFFEE.big :Karamela -STR_004A_TOFFEE.gen :karamele -STR_004B_BATTERY :baterija -STR_004B_BATTERY.aku :bateriju -STR_004B_BATTERY.big :Baterija -STR_004B_BATTERY.gen :baterije -STR_004C_PLASTIC :plastika -STR_004C_PLASTIC.aku :plastiku -STR_004C_PLASTIC.big :Plastika -STR_004C_PLASTIC.gen :plastike -STR_004D_FIZZY_DRINK :gazirano piće -STR_004D_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće -STR_004D_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće -STR_004D_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Zalihe : {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :putnici +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.aku :putnike +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.big :Putnici +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :putnika +STR_CARGO_PLURAL_COAL :ugalj +STR_CARGO_PLURAL_COAL.aku :ugalj +STR_CARGO_PLURAL_COAL.big :Ugalj +STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :uglja +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :pošta +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.aku :poštu +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.big :Pošta +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :pošte +STR_CARGO_PLURAL_OIL :nafta +STR_CARGO_PLURAL_OIL.aku :naftu +STR_CARGO_PLURAL_OIL.big :Nafta +STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :nafte +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :stoka +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.aku :stoku +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.big :Stoka +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :stoke +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :roba +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.aku :robu +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :žito +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.aku :žito +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :drvna građa +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.aku :drvnu građu +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :ruda gvožđa +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :čelik +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.aku :čelik +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :dragocenosti +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.aku :dragocenosti +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.big :Dragocenosti +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :dragocenosti +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :ruda bakra +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.aku :rudu bakra +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.big :Ruda bakra +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :rude bakra +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :kukuruz +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.aku :kukuruz +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.big :Kukuruz +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :kukuruza +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :voće +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.aku :voće +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.big :Voće +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :voća +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :dijamanti +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.aku :dijamante +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.big :Dijamanti +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :dijamanata +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :hrana +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.aku :hranu +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.big :Hrana +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :hrane +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :papir +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.aku :papir +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.big :Papir +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :papira +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :zlato +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.aku :zlato +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.big :Zlato +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :zlata +STR_CARGO_PLURAL_WATER :voda +STR_CARGO_PLURAL_WATER.aku :vodu +STR_CARGO_PLURAL_WATER.big :Voda +STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :vode +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :pšenica +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.aku :pšenicu +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.big :Pšenica +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :pšenice +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :kaučuk +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.aku :kaučuk +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.big :Kaučuk +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :kaučuka +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :šećer +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.aku :šećer +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.big :Šećer +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :šećera +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :igračke +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.aku :igračke +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.big :Igračke +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :igračaka +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :slatkiši +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.aku :slatkiše +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.big :Slatkiši +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :slatkiša +STR_CARGO_PLURAL_COLA :kola +STR_CARGO_PLURAL_COLA.aku :kolu +STR_CARGO_PLURAL_COLA.big :Kola +STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :kole +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :šećerna vuna +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :mehurići +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.aku :mehuriće +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.big :Mehurići +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :mehurića +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :karamele +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.aku :karamele +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.big :Karamele +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :karamela +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :baterije +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.aku :baterije +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.big :Baterije +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :baterija +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :plastika +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.aku :plastiku +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.big :Plastika +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :plastike +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gazirana PiÄa +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :putnik +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.aku :putnika +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.big :Putnik +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :putnika +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ugalj +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.aku :ugalj +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.big :Ugalj +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :uglja +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :pošta +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.aku :poštu +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.big :Pošta +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :pošte +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :nafta +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.aku :naftu +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.big :Nafta +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :nafte +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :stoka +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.aku :stoku +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.big :Stoka +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :stoke +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :roba +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.aku :robu +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.big :Roba +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :robe +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :žito +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.aku :žito +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.big :Žito +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :žita +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :drvna građa +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.aku :drvnu građu +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.big :Drvna građa +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :drvne građe +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :ruda gvožđa +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.big :Ruda gvožđa +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :rude gvožđa +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :čelik +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.aku :čelik +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.big :Čelik +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :čelika +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :dragocenosti +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.aku :dragocenosti +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.big :Dragocenosti +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :dragocenosti +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :ruda bakra +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.aku :rudu bakra +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.big :Ruda bakra +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :rude bakra +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :kukuruz +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.aku :kukuruz +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.big :Kukuruz +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :kukuruza +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :VoÄe +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.aku :voće +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :dijamant +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.aku :dijamant +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.big :Dijamant +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :dijamanta +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :hrana +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.aku :hranu +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.big :Hrana +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :hrane +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :papir +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.aku :papir +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.big :Papir +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :papira +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :zlato +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.aku :zlato +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.big :Zlato +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :zlata +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :voda +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.aku :vodu +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.big :Voda +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :vode +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :pšenica +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.aku :pšenicu +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.big :Pšenica +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :pšenice +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :kaučuk +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.aku :kaučuk +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.big :Kaučuk +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :kaučuka +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :šećer +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.aku :šećer +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.big :Šećer +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :šećera +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :igračka +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.aku :igračku +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.big :Igračka +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :igračke +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :slatkiš +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.aku :slatkiš +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.big :Slatkiš +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :slatkiša +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :kola +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.aku :kolu +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.big :Kola +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :kole +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :šećerna vuna +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :mehurić +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.aku :mehurić +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.big :Mehurić +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :mehurića +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :karamela +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.aku :karamelu +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.big :Karamela +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :karamele +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :baterija +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.aku :bateriju +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.big :Baterija +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :baterije +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :plastika +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.aku :plastiku +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.big :Plastika +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :plastike +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :gazirano piće +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte @@ -292,96 +292,96 @@ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} nad plastika STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaziran{P o a a} pić{P 0 e a a} STR_ABBREV_NOTHING : -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Poruka +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Neizvodljivo... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Područje ne može biti očišćeno... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti -STR_00C8_YES :{BLACK}Da -STR_00C9_NO :{BLACK}Ne -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Ništa -STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno plava -STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo zelena -STR_00D3_PINK :Ružičasta -STR_00D4_YELLOW :Žuta -STR_00D5_RED :Crvena -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo plava -STR_00D7_GREEN :Zelena -STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno zelena -STR_00D9_BLUE :Plava -STR_00DA_CREAM :Krem -STR_00DB_MAUVE :Lavanda -STR_00DC_PURPLE :Purpurna -STR_00DD_ORANGE :Narandžasta -STR_00DE_BROWN :Braon -STR_00DF_GREY :Siva -STR_00E0_WHITE :Bela -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše je vozila u igri -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto -STR_00E5_CONTOURS :Konture -STR_00E6_VEHICLES :Vozila -STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije -STR_00E8_ROUTES :Rute -STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija -STR_00EA_OWNERS :Vlasnici -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Pruge -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stene -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka -STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Neizvodljivo... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Područje ne može biti očišćeno... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Napusti +STR_YES :{BLACK}Da +STR_NO :{BLACK}Ne +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :Ništa +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tamno plava +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bledo zelena +STR_COLOUR_PINK :Ružičasta +STR_COLOUR_YELLOW :Žuta +STR_COLOUR_RED :Crvena +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Svetlo plava +STR_COLOUR_GREEN :Zelena +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Tamno zelena +STR_COLOUR_BLUE :Plava +STR_COLOUR_CREAM :Krem +STR_COLOUR_MAUVE :Lavanda +STR_COLOUR_PURPLE :Purpurna +STR_COLOUR_ORANGE :Narandžasta +STR_COLOUR_BROWN :Braon +STR_COLOUR_GREY :Siva +STR_COLOUR_WHITE :Bela +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše je vozila u igri +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Mesto +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konture +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrije +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rute +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetacija +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Vlasnici +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Pruge +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stene +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Poruka +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Propust -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Otkaži -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Otkaži +STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Preimenuj STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -393,24 +393,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...je u vlasništvu igrača {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti -STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...je u vlasništvu igrača {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Tovar +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informacija +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra -STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije -STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :Carski STR_UNITS_METRIC :Metrički @@ -439,23 +439,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita -STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon prihoda -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon dostavljenog tovara -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope naplate tovara -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljan pergled poslovanja +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Grafikon prihoda +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon dostavljenog tovara +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope naplate tovara +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detaljan pergled poslovanja ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u -STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj igru -STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru -STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru -STR_015F_QUIT :Izađi +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Sačuvaj igru +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Učitaj igru +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Napusti igru +STR_FILE_MENU_EXIT :Izađi STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Da li stvarno želite da napustite ovu partiju? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Napusti igru STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Odaberite način sortiranja (opadajući/rastući) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Odaberite kriterijum za sortiranje STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj po @@ -505,306 +505,306 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u Hang STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na Servisiranje ############ range for months starts -STR_0162_JAN :Jan -STR_0163_FEB :Feb -STR_0164_MAR :Mar -STR_0165_APR :Apr -STR_0166_MAY :Maj -STR_0167_JUN :Jun -STR_0168_JUL :Jul -STR_0169_AUG :Avg -STR_016A_SEP :Sep -STR_016B_OCT :Okt -STR_016C_NOV :Nov -STR_016D_DEC :Dec +STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan +STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb +STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar +STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr +STR_MONTH_ABBREV_MAY :Maj +STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun +STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul +STR_MONTH_ABBREV_AUG :Avg +STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep +STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt +STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov +STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dec ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj igru -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih stanica kompanije -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži mape, dodatne poglede, spisak znakova -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži mape, popis naselja -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis naselja -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finansijsko stanje kompanije -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opšte podatke kompanije -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafikone -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabele lige kompanija -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova kompanije -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih drumskih vozila kompanije -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih brodova kompanije -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih letelica kompanije -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled (zoom in) -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled (zoom out) -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradnja puteva -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradnja pristaništa -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradnja aerodroma -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj igru +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Prikaži spisak svih stanica kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži mape, dodatne poglede, spisak znakova +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži mape, popis naselja +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis naselja +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finansijsko stanje kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opšte podatke kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafikone +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabele lige kompanija +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Prikaži spisak svih drumskih vozila kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Prikaži spisak svih brodova kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Prikaži spisak svih letelica kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled (zoom in) +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled (zoom out) +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradnja puteva +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradnja pristaništa +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradnja aerodroma +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcije +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti... +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pridenite kako bi ovaj prozor ostao otvoren prilikom pritiska na dugme za zatvaranje svih prozora STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste otišli u uobičajni direktorijum za čuvanje pozicije -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na mapi -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na mapi -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na mapi -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na mapi -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemljišta na mapi -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/isključi imena naselja na mapi -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemljišta na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/isključi imena naselja na mapi +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :voz -STR_019F_TRAIN.aku :voz -STR_019F_TRAIN.big :Voz -STR_019F_TRAIN.gen :voza -STR_019C_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo -STR_019C_ROAD_VEHICLE.aku :drumsko vozilo -STR_019C_ROAD_VEHICLE.big :Drumsko vozilo -STR_019C_ROAD_VEHICLE.gen :drumskog vozila -STR_019E_SHIP :brod -STR_019E_SHIP.aku :brod -STR_019E_SHIP.big :Brod -STR_019E_SHIP.gen :broda -STR_019D_AIRCRAFT :letelica -STR_019D_AIRCRAFT.aku :letelicu -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Prikaži informacije o zemljištu -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_TRAIN :voz +STR_VEHICLE_TRAIN.aku :voz +STR_VEHICLE_TRAIN.big :Voz +STR_VEHICLE_TRAIN.gen :voza +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.aku :drumsko vozilo +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.big :Drumsko vozilo +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.gen :drumskog vozila +STR_VEHICLE_SHIP :brod +STR_VEHICLE_SHIP.aku :brod +STR_VEHICLE_SHIP.big :Brod +STR_VEHICLE_SHIP.gen :broda +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :letelica +STR_VEHICLE_AIRCRAFT.aku :letelicu +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Prikaži informacije o zemljištu +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY} STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Dobit po uklanjanju: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :N/A -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} -STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Nema -STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nema +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1. -STR_01AD_2ND :2. -STR_01AE_3RD :3. -STR_01AF_4TH :4. -STR_01B0_5TH :5. -STR_01B1_6TH :6. -STR_01B2_7TH :7. -STR_01B3_8TH :8. -STR_01B4_9TH :9. -STR_01B5_10TH :10. -STR_01B6_11TH :11. -STR_01B7_12TH :12. -STR_01B8_13TH :13. -STR_01B9_14TH :14. -STR_01BA_15TH :15. -STR_01BB_16TH :16. -STR_01BC_17TH :17. -STR_01BD_18TH :18. -STR_01BE_19TH :19. -STR_01BF_20TH :20. -STR_01C0_21ST :21. -STR_01C1_22ND :22. -STR_01C2_23RD :23. -STR_01C3_24TH :24. -STR_01C4_25TH :25. -STR_01C5_26TH :26. -STR_01C6_27TH :27. -STR_01C7_28TH :28. -STR_01C8_29TH :29. -STR_01C9_30TH :30. -STR_01CA_31ST :31. +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1. +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2. +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3. +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4. +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5. +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6. +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7. +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8. +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9. +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10. +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11. +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12. +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13. +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14. +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15. +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16. +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17. +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18. +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19. +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20. +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21. +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22. +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23. +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24. +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25. +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26. +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27. +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28. +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29. +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30. +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31. ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Džez džuboks -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor za zvuk i muziku -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari zvuk -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi zvuk -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagane stvari -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prethodnu numeru u izboru -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skoči na sledeću numeru u izboru -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Prekini muziku -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pusti muziku -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Pomerajte klizače za promenu jačine muzike i zvučnih efekata -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Naziv -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Puštaj nasumično -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor muzičkog programa -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Obriši -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izaberi program 'sve numere' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'stari zvuk' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'novi zvuk' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan) -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan) -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe) +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Džez džuboks +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor za zvuk i muziku +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Sve +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari zvuk +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi zvuk +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagane stvari +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prethodnu numeru u izboru +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skoči na sledeću numeru u izboru +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Prekini muziku +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pusti muziku +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Pomerajte klizače za promenu jačine muzike i zvučnih efekata +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Naziv +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Puštaj nasumično +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor muzičkog programa +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Obriši +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izaberi program 'sve numere' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'stari zvuk' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'novi zvuk' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan) +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi nasumičan izbor pri puštanju -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor muzičkih numera -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre: ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Istorija Obaveštenja -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji -STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje nove industrije -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Promene u proizvodnji ostalih industrija -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi nasumičan izbor pri puštanju +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor muzičkih numera +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre: ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Istorija Obaveštenja +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije poruka +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje nove industrije +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Promene u proizvodnji ostalih industrija +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Podesi sva obaveštenja na: Isključeno / Sažeto / Potpuno STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zvučni signal za sažeta novinska obaveštenja -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...previše udaljeno od prethodne destinacije -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Biznismen -STR_0213_BUSINESSMAN.gen :biznismena -STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik -STR_0214_ENTREPRENEUR.gen :privrednika -STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalac -STR_0215_INDUSTRIALIST.gen :industrijalca -STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista -STR_0216_CAPITALIST.gen :kapitaliste -STR_0217_MAGNATE :Magnat -STR_0217_MAGNATE.gen :magnata -STR_0218_MOGUL :Mogul -STR_0218_MOGUL.gen :mogula -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...previše udaljeno od prethodne destinacije +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Biznismen +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.gen :biznismena +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Privrednik +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR.gen :privrednika +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrijalac +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST.gen :industrijalca +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalista +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST.gen :kapitaliste +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnat +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE.gen :magnata +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL.gen :mogula +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarija -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator terena -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj područje koje treba sniziti/povisiti -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji područje koje treba sniziti/povisiti -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generiši nov nasumičan teren -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi reljef -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Obnovi reljef +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarija +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generator terena +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj područje koje treba sniziti/povisiti +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji područje koje treba sniziti/povisiti +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generiši nov nasumičan teren +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi reljef +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Obnovi reljef STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Ukoni sve objekte u vlasništvu igrača na mapi STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Da li sigurno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu igrača? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generisanje reljefa -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator naselja -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrija -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generator naselja -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo naselje -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Podigni novo naselje -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće izgraditi naselje... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...previše blizu ivici mape -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...drugo naselje je previše blizu -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto je neadekvatno -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generisanje reljefa +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator naselja +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrija +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generator naselja +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Novo naselje +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Podigni novo naselje +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće izgraditi naselje... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...previše blizu ivici mape +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...drugo naselje je previše blizu +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto je neadekvatno +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne mogu da napravim naselje STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...više ne postoji slobodnog prostora na mapi -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj površinu naselja -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Uvećaj površinu naselja +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Proširi STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Naselje neće graditi kolovoze. Možete uključiti gradnju kolovoza preko Napredna Podešavalja->Ekonomija->Naselja. -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično naselje -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} je nemoguće izgraditi ovde... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo bi trebalo podići naselje -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljena je samo jedna ovakva gradnja po naselju -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sadnja drveća -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavljanje znaka -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično postavljeno drveće -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko čitavog reljefa -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi stenovita područja na reljef -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži Ctrl da je ukloniš +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nasumično naselje +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} je nemoguće izgraditi ovde... +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo bi trebalo podići naselje +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljena je samo jedna ovakva gradnja po naselju +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Sadnja drveća +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavljanje znaka +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nasumično postavljeno drveće +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko čitavog reljefa +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi stenovita područja na reljef +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži Ctrl da je ukloniš STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vodena površina.{}Napravite kanal, ukoliko držite i Ctrl dok ste na nivou mora, tada popunjavate okolinu vodom STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Mjesto reka. -STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno ukloni ovo naselje -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Potpuno ukloni ovo naselje +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Teret visina -STR_0294_QUIT_EDITOR :Napusti editor -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Napusti -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor, izađi -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenario -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj scenario -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenario -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra Visina -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Napusti editor +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Napusti +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor, izađi +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenario +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj scenario +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenario +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra Visina +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Biti te siguran te oskudica za slobodan današji scenarij? -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...dozvoljeno izgraditi samo u naseljima sa populacijom od najmanje 1200 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na čvrstom tlu -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...dozvoljeno izgraditi samo u naseljima sa populacijom od najmanje 1200 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na čvrstom tlu +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Malo +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Srednje +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Veliko STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Slučajan STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Grad STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Gradovi rasti brže nego pravilan gradski stanovništvo{}Ovisno o postavljanje , oni biti veći našto valjan -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izbor veličine naselja -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor veličine naselja +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Veličina naselja: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Grad cesta raspored: STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Izabrati cesta raspored iskorišten umjesto današji grad @@ -814,49 +814,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 reš STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 rešetka STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Slučajan -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj +STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj STR_OFF :Undress STR_SUMMARY :kratak pregled STR_FULL :Puni -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja -STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja +STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcije -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine -STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredan Postavljanje -STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Postavljanje -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Providnost Opcije -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Waypoints izložen -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Banner stajalište znak +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcije +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredan Postavljanje +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Postavljanje +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Providnost Opcije +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Waypoints izložen +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Banner stajalište znak ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Mijenjati Utešiti -STR_AI_DEBUG_MENU :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Sačuvaj sliku (Ctrl+S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Sačuvaj sliku u velikom formatu (Ctrl+G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O OpenTTD-u +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Mijenjati Utešiti +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku (Ctrl+S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku u velikom formatu (Ctrl+G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O OpenTTD-u ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}Off -STR_02DA_ON :{BLACK}On -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije -STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište -STR_SIGN_LIST :Znak Foil +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}On +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencije +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Znak Foil STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Premesti u pogled @@ -864,66 +864,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Premesti STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Prebaci se STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pređite na lokaciju na kojoj je pogled -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor valute -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Merne jedinice -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor svetskih najzastupljenijih mernih jedinica -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Drumska vozila -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom će se kretati drumska vozila -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Levom stranom -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Desnom stranom -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena naselja -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil imena gradova - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto čuvanje pozicije -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izbor vremenskog intervala između dve automatski sačuvane pozicije -STR_02F7_OFF :Isključeno -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 meseca -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 meseci -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 meseci -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj staru poziciju -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreiraj svet/scenario u igri po svom ukusu -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Pokreće mrežnu igru sa više igrača -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine igre -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru, koristeći prethodno prilagođen scenario -STR_0304_QUIT :{BLACK}Napusti -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Napusti 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u naseljima -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor umerenog klimatskog pojasa -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor subpolarnog klimatskog pojasa -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor suptropskog klimatskog pojasa -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor 'zemlje igračaka' -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove industrije, spisak svih industrija +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuta +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor valute +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Merne jedinice +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor svetskih najzastupljenijih mernih jedinica +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Drumska vozila +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom će se kretati drumska vozila +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Levom stranom +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Desnom stranom +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena naselja +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena gradova + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Auto čuvanje pozicije +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vremenskog intervala između dve automatski sačuvane pozicije +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Isključeno +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 meseca +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 meseci +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 meseci +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj staru poziciju +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kreiraj svet/scenario u igri po svom ukusu +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pokreće mrežnu igru sa više igrača +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine igre +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Započni novu igru, koristeći prethodno prilagođen scenario +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Napusti +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Napusti 'OpenTTD' +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u naseljima +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Izbor umerenog klimatskog pojasa +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor subpolarnog klimatskog pojasa +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor suptropskog klimatskog pojasa +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor 'zemlje igračaka' +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove industrije, spisak svih industrija ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Spisak Industrija -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiranje izgradnje nove industrije +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Spisak Industrija +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiranje izgradnje nove industrije ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansiranje izgradnje nove industrije +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansiranje izgradnje nove industrije STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u područjima pod tropskim šumama -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u pustinjskim oblastima -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u područjima pod tropskim šumama +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u pustinjskim oblastima +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika nije snimljena! +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}' +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika nije snimljena! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupovina zemljišta za kasnije korišćenje -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE -STR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * * +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupovina zemljišta za kasnije korišćenje +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Čuvanje je još u toku,{}molim sačekajte dok se ne završi! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari' STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -1003,7 +1003,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Svaki mesec +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Svaki mesec STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Neuspešno automatsko čuvanje STR_MONTH_JAN :Januar @@ -1408,409 +1408,409 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Preduze ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište... -STR_080A_ROCKS :Stene -STR_080B_ROUGH_LAND :Grub teren -STR_080C_BARE_LAND :Ogoljeno tlo -STR_080D_GRASS :Trava -STR_080E_FIELDS :Polja -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snegom prekrivena zemlja -STR_0810_DESERT :Pustinja +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište... +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište... +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Stene +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Grub teren +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Ogoljeno tlo +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Trava +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Polja +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snegom prekrivena zemlja +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Pustinja ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren je nagnut na lošu stranu -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija šina -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...teren je već na nivou mora -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...previsoko -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja železničke pruge -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail) -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev) -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izbor železničkog mosta -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Izgradnja železničkog depoa ovde nije moguća... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Izgradnja železničke stanice ovde nije moguća... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Izgradnja signalizacije ovde nije moguća... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Izgradnja železničke pruge ovde nije moguća... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemoguće je ukloniti železničku prugu odatle... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti signalizaciju odatle... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija železničkog depoa -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja železničke pruge -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja jednošinske pruge (Monorail) -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja magnetne pruge (MagLev) -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradnja voznog depoa (za pravljenje novih, kao i za servis starih vozova) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradnja železničke stanice -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradnja železničke signalizacije -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja železničkog mosta -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja železničkog tunela -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Uklanjanje železničkih pruga i signalizacije (kad je uključeno) -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izbor orijentacije železničkog depoa -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Železnička pruga -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železnički depo -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljište je u vlasništvu druge kompanije +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren je nagnut na lošu stranu +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija šina +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...teren je već na nivou mora +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...previsoko +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja železničke pruge +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail) +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev) +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor železničkog mosta +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Izgradnja železničkog depoa ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Izgradnja železničke stanice ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Izgradnja signalizacije ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Izgradnja železničke pruge ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemoguće je ukloniti železničku prugu odatle... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti signalizaciju odatle... +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orijentacija železničkog depoa +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja železničke pruge +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja jednošinske pruge (Monorail) +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja magnetne pruge (MagLev) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradnja voznog depoa (za pravljenje novih, kao i za servis starih vozova) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradnja železničke stanice +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradnja železničke signalizacije +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja železničkog mosta +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja železničkog tunela +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Uklanjanje železničkih pruga i signalizacije (kad je uključeno) +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničkog depoa +STR_RAILROAD_TRACK :Železnička pruga +STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železnički depo +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljište je u vlasništvu druge kompanije ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Neophodno je prvo ukloniti put -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja puta -STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izbor drumskog mosta -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Izgradnja puta ovde nije moguća... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti put odatle... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija drumskog depoa -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Izgradnja drumskog depoa ovde nije moguća... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Izgradnja autobuske stanice ovde nije moguća... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona ovde nije moguća... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja puta -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradnja deonice puta -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradnja drumskog depoa (za izgradnju novih i servis starih vozila) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradnja autobuske stanice -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja drumskog mosta -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja drumskog tunela -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Uklanjanje puteva (kada je uključeno) -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izbor orijentacije drumskog depoa -STR_1814_ROAD :Put -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa signalizacijom -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Put sa drvoredom -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski depo -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Ukrštanje pruge i puta +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Neophodno je prvo ukloniti put +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja puta +STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor drumskog mosta +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Izgradnja puta ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti put odatle... +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija drumskog depoa +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Izgradnja drumskog depoa ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Izgradnja autobuske stanice ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona ovde nije moguća... +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja puta +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradnja deonice puta +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradnja drumskog depoa (za izgradnju novih i servis starih vozila) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradnja autobuske stanice +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja drumskog mosta +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja drumskog tunela +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Uklanjanje puteva (kada je uključeno) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izbor orijentacije drumskog depoa +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Put +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa signalizacijom +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Put sa drvoredom +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski depo +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Ukrštanje pruge i puta ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Naselja -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Zgradu bi trebalo srušiti prethodno -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj naselje -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Naselje nije moguće preimenovati... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vlast odbija da izda dozvolu -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena naselja - klik na ime centrira pogled na to naselje -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pozicioniraj pogled na lokaciju naselja -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promeni ime naselja -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka radionica -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Radionica -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male blagoste -STR_2012_CHURCH :Crkva -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velika radionica -STR_2014_TOWN_HOUSES :Gradna kuća -STR_2015_HOTEL :Hotel -STR_2016_STATUE :Statua -STR_2017_FOUNTAIN :Fontana -STR_2018_PARK :Park -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Radnje i kancelarije -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna poslovna zgrada -STR_201C_WAREHOUSE :Stovarište -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada -STR_201E_STADIUM :Stadion -STR_201F_OLD_HOUSES :Stare kuće -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN} -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara): -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}{YELLOW} (pre {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Nema -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Odobrene subvencije: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma -STR_2036_COTTAGES :Brvnare -STR_2037_HOUSES :Kuće -STR_2038_FLATS :Stambene zgrade -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visok blok komercijalnih zgrada -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Prodavnice i poslovni prostor -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Prodavnice i poslovni prostor -STR_203C_THEATER :Pozorište -STR_203D_STADIUM :Stadion -STR_203E_OFFICES :Poslovni prostor -STR_203F_HOUSES :Kuće -STR_2040_CINEMA :Bioskop -STR_2041_SHOPPING_MALL :Tržni centar -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Uradi -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Raspoložive akcije: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Manja reklamna kampanja -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Veća reklamna kampanja -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiranje rekonstrukcije puteva -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradnja statue vlasnika kompanije -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansiranje novih zgrada -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava na transport -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (izgradnja u toku) -STR_2059_IGLOO :Iglo -STR_205A_TEPEES :Vigvami -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Čajnik-kuća -STR_205C_PIGGY_BANK :Kasica-prasica +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Naselja +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Zgradu bi trebalo srušiti prethodno +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Preimenuj naselje +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Naselje nije moguće preimenovati... +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} vlast odbija da izda dozvolu +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena naselja - klik na ime centrira pogled na to naselje +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pozicioniraj pogled na lokaciju naselja +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Promeni ime naselja +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Visoka radionica +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Radionica +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Male blagoste +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Crkva +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Velika radionica +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Gradna kuća +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Statua +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontana +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Poslovna zgrada +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Radnje i kancelarije +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderna poslovna zgrada +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Stovarište +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Poslovna zgrada +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Stare kuće +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Lokalna vlast +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN} +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija: +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara): +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}{YELLOW} (pre {DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Nema +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Odobrene subvencije: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana! +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Brvnare +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Kuće +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Stambene zgrade +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Visok blok komercijalnih zgrada +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Prodavnice i poslovni prostor +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Prodavnice i poslovni prostor +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Pozorište +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Poslovni prostor +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Kuće +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Bioskop +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Tržni centar +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Uradi +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Raspoložive akcije: +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Manja reklamna kampanja +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Veća reklamna kampanja +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiranje rekonstrukcije puteva +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Izgradnja statue vlasnika kompanije +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansiranje novih zgrada +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava na transport +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije! +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (izgradnja u toku) +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvami +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Čajnik-kuća +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kasica-prasica ##id 0x2800 -STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drvo -STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak -STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo... -STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak... -STR_280A_SIGN :Znak -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Unos teksta znaka -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izbor vrste drveta -STR_280E_TREES :Drveće -STR_280F_RAINFOREST :Tropska šuma -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Posadi drvo +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Postavi znak +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drveće +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo... +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak... +STR_SIGN_DEFAULT :Znak +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Unos teksta znaka +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti... +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vrste drveta +STR_TREE_NAME_TREES :Drveće +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Tropska šuma +STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusi ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Izbor železničke stanice -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Izbor aerodroma -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orijentacija -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj koloseka -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocene -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga: +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Izbor železničke stanice +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Izbor aerodroma +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orijentacija +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj koloseka +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom + +STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Preimenuj stanicu +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana... +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ocene +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Prihvata +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :užas -STR_3036_VERY_POOR :jako loše -STR_3037_POOR :loše -STR_3038_MEDIOCRE :osrednje -STR_3039_GOOD :dobro -STR_303A_VERY_GOOD :veoma dobro -STR_303B_EXCELLENT :odlično -STR_303C_OUTSTANDING :izvanredno +STR_CARGO_RATING_APPALLING :užas +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :jako loše +STR_CARGO_RATING_POOR :loše +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :osrednje +STR_CARGO_RATING_GOOD :dobro +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :veoma dobro +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :odlično +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :izvanredno ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a} -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nema - -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izbor broja koloseka -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izbor dužine stanice -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Prikaži ocene stanice -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Preimenuj stanicu -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Železnička stanica -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar -STR_3060_AIRPORT :Aerodrom -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Stanica za utovar kamiona -STR_3062_BUS_STATION :Autobuska stanica -STR_3063_SHIP_DOCK :Pristanište -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja -STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanište -STR_3069_BUOY :Bova -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bova stoji na putu -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING} +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING} +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a} +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nema - +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Izbor broja koloseka +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Izbor dužine stanice +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži ocene stanice +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj stanicu +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Železnička stanica +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Aerodrom +STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Stanica za utovar kamiona +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autobuska stanica +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Pristanište +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Pristanište +STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bova +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bova stoji na putu +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara -STR_3804_WATER :Voda -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala -STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodski hangar -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Voda +STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Obala +STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Brodski hangar +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Sačuvaj poziciju -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj igru -STR_4002_SAVE :{BLACK}Sačuvaj -STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši -STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING} -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING} -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ime sačuvane pozicije -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Nasumično generisanje nove igre +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sačuvaj poziciju +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Učitaj igru +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Sačuvaj +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši +STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno +STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING} +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING} +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Ime sačuvane pozicije +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom +STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime +STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Nasumično generisanje nove igre ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Rudnik uglja -STR_4803_POWER_STATION :Termoelektrana -STR_4804_SAWMILL :Pilana -STR_4805_FOREST :Šuma -STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte -STR_4807_OIL_RIG :Naftna platforma -STR_4808_FACTORY :Fabrika -STR_4809_PRINTING_WORKS :Štamparija -STR_480A_STEEL_MILL :Železara -STR_480B_FARM :Farma -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra -STR_480D_OIL_WELLS :Naftna bušotina -STR_480E_BANK :Banka -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni kombinat -STR_4810_PAPER_MILL :Fabrika papira -STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata -STR_4812_BANK :Banka -STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik gvožđa -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kaučuka -STR_4817_WATER_SUPPLY :Izvor vode -STR_4818_WATER_TOWER :Vodotoranj -STR_4819_FACTORY :Fabrika -STR_481A_FARM :Farma -STR_481B_LUMBER_MILL :Drvni kombinat -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune -STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrika slatkiša -STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterija -STR_481F_COLA_WELLS :Izvor kole -STR_4820_TOY_SHOP :Prodavnica igračaka -STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrika igračaka -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Gejziri plastike -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrika gaziranih pića -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurića -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamenolom -STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik šećera +STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Rudnik uglja +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Termoelektrana +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Pilana +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Šuma +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Naftna platforma +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrika +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Štamparija +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Železara +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farma +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Naftna bušotina +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni kombinat +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Fabrika papira +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Rudnik zlata +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Rudnik gvožđa +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kaučuka +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Izvor vode +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodotoranj +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrika +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Drvni kombinat +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fabrika slatkiša +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Farma baterija +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Izvor kole +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Prodavnica igračaka +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fabrika igračaka +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Gejziri plastike +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrika gaziranih pića +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurića +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamenolom +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Rudnik šećera ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts -STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}! +STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije... +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50% +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape ##id 0x5000 -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični -STR_500F_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski -STR_5012_WOODEN :Drveni -STR_5013_CONCRETE :Betonski -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cevasti, čelični -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Železnički tunel -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Drumski tunel -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Čelični viseći železnički most -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Čelični gredni železnički most -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Čelični obešeni železnički most -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Viseći železnički most od prednapregnutog betona -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni železnički most -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski železnički most -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Čelični viseći drumski most -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Čelični gredni drumski most -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Čelični obešeni drumski most -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Viseći drumski most od prednapregnutog betona -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drveni drumski most -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski drumski most -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cevasti železnički most -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cevasti drumski most +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most +STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela +STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Drveni +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betonski +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cevasti, čelični +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel... +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Železnički tunel +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Drumski tunel +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Čelični viseći železnički most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Čelični gredni železnički most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Čelični obešeni železnički most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći železnički most od prednapregnutog betona +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Drveni železnički most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonski železnički most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Čelični viseći drumski most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Čelični gredni drumski most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Čelični obešeni drumski most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći drumski most od prednapregnutog betona +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Drveni drumski most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonski drumski most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Cevasti železnički most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Cevasti drumski most ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekat na putu -STR_5801_TRANSMITTER :Predajnik -STR_5802_LIGHTHOUSE :Svetionik -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Centrala kompanije -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...centrala kompanije na putu -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u posedu kompanije -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već pripada kompaniji! +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekat na putu +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Predajnik +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Svetionik +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Centrala kompanije +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...centrala kompanije na putu +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u posedu kompanije +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti... +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već pripada kompaniji! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -1821,243 +1821,243 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivo težine +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Nivo težine ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}lak -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}srednji -STR_6803_HARD :{BLACK}težak -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}prilagođen +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}lak +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}srednji +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}težak +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}prilagođen ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}% +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_6816_LOW :niski -STR_6817_NORMAL :normalni -STR_6818_HIGH :visoki -STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :jako spora -STR_681C_SLOW :spora -STR_681D_MEDIUM :srednja -STR_681E_FAST :brza -STR_681F_VERY_FAST :jako brza -STR_6820_LOW :niski -STR_6821_MEDIUM :srednji -STR_6822_HIGH :visoki -STR_6823_NONE :nema -STR_6824_REDUCED :redukovani -STR_6825_NORMAL :normalni -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :veoma ravan -STR_682B_FLAT :prilično ravan -STR_682C_HILLY :brdovit -STR_682D_MOUNTAINOUS :planinski -STR_682E_STEADY :ujednačena -STR_682F_FLUCTUATING :promenljiva -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge -STR_6836_OFF :Off -STR_6837_ON :On -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih +STR_NUM_LOW :niski +STR_NUM_NORMAL :normalni +STR_NUM_HIGH :visoki +STR_NUM_CUSTOM :Prilagođen +STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :jako spora +STR_AI_SPEED_SLOW :spora +STR_AI_SPEED_MEDIUM :srednja +STR_AI_SPEED_FAST :brza +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :jako brza +STR_SEA_LEVEL_LOW :niski +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :srednji +STR_SEA_LEVEL_HIGH :visoki +STR_DISASTER_NONE :nema +STR_DISASTER_REDUCED :redukovani +STR_DISASTER_NORMAL :normalni +STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 +STR_SUBSIDY_X2 :x2 +STR_SUBSIDY_X3 :x3 +STR_SUBSIDY_X4 :x4 +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :veoma ravan +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :prilično ravan +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :brdovit +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :planinski +STR_ECONOMY_STEADY :ujednačena +STR_ECONOMY_FLUCTUATING :promenljiva +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge +STR_DISASTERS_OFF :Off +STR_DISASTERS_ON :On +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih ##id 0x7000 -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_7002_COMPANY :(Kompanija {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice -STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Šema boja -STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Šema boja: -STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nova šema boja -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime kompanije -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime vlasnika -STR_700A_COMPANY_NAME :Ime kompanije -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime vlasnika -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Rashodi/Prihodi -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vozovi - Prihod -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Drumska vozila - Prihod -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Letelice - Prihod -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Brodovi - Prihod -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamata na zajam -STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Ukupno: -STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafikon prihoda -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafikon operativnog profita -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stanje na računu -STR_7027_LOAN :{WHITE}Zajam -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema duga -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...potrebno {CURRENCY} -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promena imena vlasnika -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promena imena kompanije -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Uvećanje zajma -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplata dela duga -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila: -STR_7042_NONE :{WHITE}Nema -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Izbor lica -STR_7044_MALE :{BLACK}Muško -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Žensko -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Poništi ovo lice -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prihvati ovo lice -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Izbor muškog lica -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izbor ženskog lica -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiši novo lice -STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži legendu -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda grafikona kompanije -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Isporučene jedinice tovara -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrednosti kompanije -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabela lige kompanija -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Stope prihoda od tovara -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Inženjer -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Šef saobraćaja -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator transporta -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor itinerera -STR_706A_DIRECTOR :Direktor -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor -STR_706C_CHAIRMAN :Generalni direktor -STR_706D_PRESIDENT :Predsednik -STR_706E_TYCOON :Tajkun -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Prikaži centralu kompanije -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}! +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_COMPANY_NUM :(Kompanija {COMMA}) +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo lice +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Šema boja +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Šema boja: +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nova šema boja +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime kompanije +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime vlasnika +STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Ime kompanije +STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Ime vlasnika +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati... +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Rashodi/Prihodi +STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja +STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vozovi - Prihod +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Drumska vozila - Prihod +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Letelice - Prihod +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Brodovi - Prihod +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamata na zajam +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Ostalo +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Ukupno: +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Grafikon prihoda +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Grafikon operativnog profita +STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Stanje na računu +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Zajam +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca... +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema duga +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...potrebno {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma... +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena vlasnika +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena kompanije +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Uvećanje zajma +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Otplata dela duga +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik) +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vozila: +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nema +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Izbor lica +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Muško +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Žensko +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo lice +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Poništi ovo lice +STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Prihvati ovo lice +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor muškog lica +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor ženskog lica +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generiši novo lice +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži legendu +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda grafikona kompanije +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Isporučene jedinice tovara +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrednosti kompanije +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Tabela lige kompanija +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik) +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}! +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}? +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}! +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju... +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stope prihoda od tovara +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inženjer +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Šef saobraćaja +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator transporta +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor itinerera +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktor +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Generalni direktor +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Predsednik +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tajkun +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu... +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Prikaži centralu kompanije +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača! +STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća... +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY}) +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}! ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (para) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dizel) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut (para) -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut (para) -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover (para) -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dizel) -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dizel) -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (para) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (para) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (para) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (para) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dizel) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (dizel) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dizel) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (dizel) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dizel) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dizel) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dizel) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dizel) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dizel) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dizel) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dizel) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (dizel) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (električna) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (električna) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (električna) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (električna) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnička kola -STR_801C_MAIL_VAN :Zatvoreni vagon za poštu -STR_801D_COAL_CAR :Hoper za ugalj -STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna za naftu -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Stočni vagon -STR_8020_GOODS_VAN :Zatvoreni vagon za robu -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Hoper za žito -STR_8022_WOOD_TRUCK :Otvoreni vagon za građu -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Hoper za rudu gvožđa -STR_8024_STEEL_TRUCK :Otvoreni vagon za čelik -STR_8025_ARMORED_VAN :Blindirani vagon -STR_8026_FOOD_VAN :Vagon za hranu -STR_8027_PAPER_TRUCK :Otvoreni vagon za papir -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Hoper za rudu bakra -STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna za vodu -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hoper za voće -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Hoper za kaučuk -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Hoper za šećer -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hoper za šećernu vunu -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Hoper za karamele -STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon za mehuriće -STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna za kolu -STR_8031_CANDY_VAN :Vagon za slatkiše -STR_8032_TOY_VAN :Vagon za igračke -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon za baterije -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (električna) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (električna) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (električna) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (električna) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Putnička kola +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Zatvoreni vagon za poštu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Hoper za ugalj +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Cisterna za naftu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Stočni vagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Zatvoreni vagon za robu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Hoper za žito +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Otvoreni vagon za građu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Hoper za rudu gvožđa +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Otvoreni vagon za čelik +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Blindirani vagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagon za hranu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Otvoreni vagon za papir +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Hoper za rudu bakra +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Cisterna za vodu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Hoper za voće +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Hoper za kaučuk +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Hoper za šećer +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Hoper za šećernu vunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Hoper za karamele +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagon za mehuriće +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cisterna za kolu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagon za slatkiše +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagon za igračke +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon za baterije +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 ##id 0x8800 @@ -2067,17 +2067,17 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} -STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} (x{NUM}) -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova Vozila -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Voz je predugačak -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vozovi se mogu izmeniti samo kada su zaustavljeni u depou -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Voz{P "" a ova} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nova Vozila +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Voz je predugačak +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vozovi se mogu izmeniti samo kada su zaustavljeni u depou +STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Voz{P "" a ova} -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Železnička Vozila -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Železnička Električna Vozila +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nova Železnička Vozila +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nova Železnička Električna Vozila @@ -2093,9 +2093,9 @@ STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Že ##id 0xA000 -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Napraviti Letelicu -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Napraviti Letelicu +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt index 162c37380..4d94b2ada 100644 --- a/src/lang/unfinished/thai.txt +++ b/src/lang/unfinished/thai.txt @@ -10,82 +10,82 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่ -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่ +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ -STR_0008_WAITING :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} ถ่ายมาจาก {STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}ผลิต: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :ผู้โดยสาร -STR_0010_COAL :ถ่านหิน -STR_0011_MAIL :ไปรษณีย์ -STR_0012_OIL :น้ำมัน -STR_0013_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ -STR_0014_GOODS :สินค้า -STR_0015_GRAIN :ข้าว -STR_0016_WOOD :ไม้ -STR_0017_IRON_ORE :แร่เหล็ก -STR_0018_STEEL :เหล็กกล้า -STR_0019_VALUABLES :เงินตรา -STR_001A_COPPER_ORE :แร่ทองแดง -STR_001B_MAIZE :ข้าวโพด -STR_001C_FRUIT :ผลไม้ -STR_001D_DIAMONDS :เพชร -STR_001E_FOOD :อาหาร -STR_001F_PAPER :กระดาษ -STR_0020_GOLD :ทองคำ -STR_0021_WATER :น้ำดื่ม -STR_0022_WHEAT :ข้าวสาลี -STR_0023_RUBBER :ยางพารา -STR_0024_SUGAR :น้ำตาล -STR_0025_TOYS :ของเล่น -STR_0026_CANDY :ขนมหวาน -STR_0027_COLA :น้ำโคล่า -STR_0028_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม -STR_0029_BUBBLES :ฟอง -STR_002A_TOFFEE :ลูกอม -STR_002B_BATTERIES :ุถ่านไฟฉาย -STR_002C_PLASTIC :พลาสติก -STR_002D_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :ผู้โดยสาร -STR_0030_COAL :ถ่านหิน -STR_0031_MAIL :ไปรษณีย์ -STR_0032_OIL :น้ำมัน -STR_0033_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ -STR_0034_GOODS :สินค้า -STR_0035_GRAIN :ข้าว -STR_0036_WOOD :ไม้ -STR_0037_IRON_ORE :แร่เหล็ก -STR_0038_STEEL :เหล็กกล้า -STR_0039_VALUABLES :เงินตรา -STR_003A_COPPER_ORE :แร่ทองแดง -STR_003B_MAIZE :ข้าวโพด -STR_003C_FRUIT :ผลไม้ -STR_003D_DIAMOND :เพชร -STR_003E_FOOD :อาหาร -STR_003F_PAPER :กระดาษ -STR_0040_GOLD :ทองคำ -STR_0041_WATER :น้ำดื่ม -STR_0042_WHEAT :ข้าวสาลี -STR_0043_RUBBER :ยางพารา -STR_0044_SUGAR :น้ำตาล -STR_0045_TOY :ของเล่น -STR_0046_CANDY :ขนมหวาน -STR_0047_COLA :น้ำโคล่า -STR_0048_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม -STR_0049_BUBBLE :ฟอง -STR_004A_TOFFEE :ลูกอม -STR_004B_BATTERY :ถ่านไฟฉาย -STR_004C_PLASTIC :พลาสติก -STR_004D_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลมหรรษา +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} ถ่ายมาจาก {STATION}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}ผลิต: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :ผู้โดยสาร +STR_CARGO_PLURAL_COAL :ถ่านหิน +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :ไปรษณีย์ +STR_CARGO_PLURAL_OIL :น้ำมัน +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :สินค้า +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :ข้าว +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :ไม้ +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :แร่เหล็ก +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :เหล็กกล้า +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :เงินตรา +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :แร่ทองแดง +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ข้าวโพด +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :ผลไม้ +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :เพชร +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :อาหาร +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :กระดาษ +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :ทองคำ +STR_CARGO_PLURAL_WATER :น้ำดื่ม +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :ข้าวสาลี +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ยางพารา +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :น้ำตาล +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :ของเล่น +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :ขนมหวาน +STR_CARGO_PLURAL_COLA :น้ำโคล่า +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :ฟอง +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ลูกอม +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :ุถ่านไฟฉาย +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :พลาสติก +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :ผู้โดยสาร +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ถ่านหิน +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :ไปรษณีย์ +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :น้ำมัน +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :สินค้า +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :ข้าว +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :ไม้ +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :แร่เหล็ก +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :เหล็กกล้า +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :เงินตรา +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :แร่ทองแดง +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :ข้าวโพด +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :ผลไม้ +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :เพชร +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :อาหาร +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :กระดาษ +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :ทองคำ +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :น้ำดื่ม +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :ข้าวสาลี +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ยางพารา +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :น้ำตาล +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :ของเล่น +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :ขนมหวาน +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :น้ำโคล่า +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :ฟอง +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :ลูกอม +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :ถ่านไฟฉาย +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :พลาสติก +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลมหรรษา STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :ผู้โดยสาร {COMMA} คน STR_QUANTITY_COAL :ถ่านหิน {WEIGHT} @@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}พ STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}น้ำอัดลม STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}ว่าง STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}แผนที่ - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}การตั้งค่าของเกม -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}ข้อความ -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING} +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}แผนที่ - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}การตั้งค่าของเกม +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}ข้อความ +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์ -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}ออกจากเกม -STR_00C8_YES :{BLACK}ใช่ -STR_00C9_NO :{BLACK}ไม่ -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :ไม่มีอะไร -STR_00D1_DARK_BLUE :สีกรมท่า -STR_00D2_PALE_GREEN :สีเขียวอ่อน -STR_00D3_PINK :สีชมพู -STR_00D4_YELLOW :สีเหลือง -STR_00D5_RED :สีแดง -STR_00D6_LIGHT_BLUE :สีฟ้าอ่อน -STR_00D7_GREEN :สีเขียว -STR_00D8_DARK_GREEN :สีเขียวเข้ม -STR_00D9_BLUE :สีฟ้า -STR_00DA_CREAM :สีครีม -STR_00DB_MAUVE :สีม่วงอ่อน -STR_00DC_PURPLE :สีม่วง -STR_00DD_ORANGE :สีส้ม -STR_00DE_BROWN :สีน้ำตาล -STR_00DF_GREY :สีเทา -STR_00E0_WHITE :สีขาว -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง -STR_00E5_CONTOURS :โครงร่าง -STR_00E6_VEHICLES :ยานยนต์ -STR_00E7_INDUSTRIES :อุตสาหกรรม -STR_00E8_ROUTES :เส้นทาง -STR_00E9_VEGETATION :ภาวะหยุดนิ่ง -STR_00EA_OWNERS :เจ้าของ -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}ถนน -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}รางรถไฟ -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ยานยนต์ -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 เมตร -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 เมตร -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 เมตร -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 เมตร -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 เมตร -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}รถไฟ -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}รถยนต์ -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}เรือ -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}อากาศยาน -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}เส้นทางการขนส่ง -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ป่าไม้ -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}สถานีรถไฟ -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}สถานีถ่ายของรถบรรทุก -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ป้ายรถเมล์ -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์ -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}ท่าเรือ -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}พื้นลูกรัง -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}พื้นหญ้า -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ที่ดินเปล่า -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}ทุ่งนา -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}ต้นไม้ -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}หิน -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}ผืนน้ำ -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}ไม่มีเจ้าของ -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}เมือง -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}อุตสาหกรรม -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}ทะเลทราย -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}หิมะ -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}ข้อความ -STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้.... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้.... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์ +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}ออกจากเกม +STR_YES :{BLACK}ใช่ +STR_NO :{BLACK}ไม่ +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :ไม่มีอะไร +STR_COLOUR_DARK_BLUE :สีกรมท่า +STR_COLOUR_PALE_GREEN :สีเขียวอ่อน +STR_COLOUR_PINK :สีชมพู +STR_COLOUR_YELLOW :สีเหลือง +STR_COLOUR_RED :สีแดง +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :สีฟ้าอ่อน +STR_COLOUR_GREEN :สีเขียว +STR_COLOUR_DARK_GREEN :สีเขียวเข้ม +STR_COLOUR_BLUE :สีฟ้า +STR_COLOUR_CREAM :สีครีม +STR_COLOUR_MAUVE :สีม่วงอ่อน +STR_COLOUR_PURPLE :สีม่วง +STR_COLOUR_ORANGE :สีส้ม +STR_COLOUR_BROWN :สีน้ำตาล +STR_COLOUR_GREY :สีเทา +STR_COLOUR_WHITE :สีขาว +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :โครงร่าง +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :ยานยนต์ +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :อุตสาหกรรม +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :เส้นทาง +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :ภาวะหยุดนิ่ง +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :เจ้าของ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}ถนน +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}รางรถไฟ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ยานยนต์ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 เมตร +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 เมตร +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 เมตร +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 เมตร +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 เมตร +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}รถไฟ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}รถยนต์ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}เรือ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}อากาศยาน +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}เส้นทางการขนส่ง +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ป่าไม้ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}สถานีรถไฟ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}สถานีถ่ายของรถบรรทุก +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ป้ายรถเมล์ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}ท่าเรือ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}พื้นลูกรัง +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}พื้นหญ้า +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ที่ดินเปล่า +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}ทุ่งนา +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}ต้นไม้ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}หิน +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}ผืนน้ำ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}ไม่มีเจ้าของ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}เมือง +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}อุตสาหกรรม +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}ทะเลทราย +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}หิมะ +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}ข้อความ +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ -STR_012E_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก -STR_012F_OK :{BLACK}ตกลง -STR_0130_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก +STR_QUERY_OK :{BLACK}ตกลง +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -253,23 +253,23 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...เป็นของ {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}สินค้า -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้ +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...เป็นของ {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}สินค้า +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้ STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน -STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก STR_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม -STR_0150_SOMEONE :บางคน{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :บางคน{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :ระบบอังกฤษ STR_UNITS_METRIC :ระบบเมตริก @@ -298,22 +298,22 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} ลู STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} กิโลนิวตัน ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงผลประกอบการ -STR_0155_INCOME_GRAPH :กราฟแสดงรายได้ -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณการส่งสินค้า -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงผลประกอบการ +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :กราฟแสดงรายได้ +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณการส่งสินค้า +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :บันทึกเกม -STR_015D_LOAD_GAME :เปิดเกมเดิม -STR_015E_QUIT_GAME :เลิกเล่น -STR_015F_QUIT :ออกจากเกม +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :บันทึกเกม +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :เปิดเกมเดิม +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :เลิกเล่น +STR_FILE_MENU_EXIT :ออกจากเกม STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}เลิกเล่น +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}เลิกเล่น STR_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}ประชากร @@ -338,225 +338,225 @@ STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน ############ range for months starts -STR_0162_JAN :ม.ค. -STR_0163_FEB :ก.พ. -STR_0164_MAR :มี.ค. -STR_0165_APR :เม.ย. -STR_0166_MAY :พ.ค. -STR_0167_JUN :มิ.ย. -STR_0168_JUL :ก.ค. -STR_0169_AUG :ส.ค. -STR_016A_SEP :ก.ย. -STR_016B_OCT :ต.ค. -STR_016C_NOV :พ.ย. -STR_016D_DEC :ธ.ค. +STR_MONTH_ABBREV_JAN :ม.ค. +STR_MONTH_ABBREV_FEB :ก.พ. +STR_MONTH_ABBREV_MAR :มี.ค. +STR_MONTH_ABBREV_APR :เม.ย. +STR_MONTH_ABBREV_MAY :พ.ค. +STR_MONTH_ABBREV_JUN :มิ.ย. +STR_MONTH_ABBREV_JUL :ก.ค. +STR_MONTH_ABBREV_AUG :ส.ค. +STR_MONTH_ABBREV_SEP :ก.ย. +STR_MONTH_ABBREV_OCT :ต.ค. +STR_MONTH_ABBREV_NOV :พ.ย. +STR_MONTH_ABBREV_DEC :ธ.ค. ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายภาพให้ใหญ่ขึ้น -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อภาพให้เล็กลง -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร้างรางรถไฟ -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}ปลูกต้นไม้ ปักป้าย ฯลฯ -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่า -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่ -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่ -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่ -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่ -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่ -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่ -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่ -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY}) +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายภาพให้ใหญ่ขึ้น +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อภาพให้เล็กลง +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร้างรางรถไฟ +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}ปลูกต้นไม้ ปักป้าย ฯลฯ +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่า +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้... +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่ +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่ +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่ +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่ +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่ +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่ +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่ +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :รถไฟ -STR_019C_ROAD_VEHICLE :รถยนต์ -STR_019E_SHIP :เรือ -STR_019D_AIRCRAFT :อากาศยาน -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้ -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :ไม่กำหนด -STR_01A7_OWNER :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING} -STR_ROAD_OWNER :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :ไม่มี -STR_01AA_NAME :{BLACK}ชื่อ -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :รถยนต์ +STR_VEHICLE_SHIP :เรือ +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้ +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :ไม่กำหนด +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :ไม่มี +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}ชื่อ +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :อันดับที่ 1 -STR_01AD_2ND :อันดับที่ 2 -STR_01AE_3RD :อันดับที่ 3 -STR_01AF_4TH :อันดับที่ 4 -STR_01B0_5TH :อันดับที่ 5 -STR_01B1_6TH :อันดับที่ 6 -STR_01B2_7TH :อันดับที่ 7 -STR_01B3_8TH :อันดับที่ 8 -STR_01B4_9TH :อันดับที่ 9 -STR_01B5_10TH :อันดับที่ 10 -STR_01B6_11TH :อันดับที่ 11 -STR_01B7_12TH :อันดับที่ 12 -STR_01B8_13TH :อันดับที่ 13 -STR_01B9_14TH :อันดับที่ 14 -STR_01BA_15TH :อันดับที่ 15 -STR_01BB_16TH :อันดับที่ 16 -STR_01BC_17TH :อันดับที่ 17 -STR_01BD_18TH :อันดับที่ 18 -STR_01BE_19TH :อันดับที่ 19 -STR_01BF_20TH :อันดับที่ 20 -STR_01C0_21ST :อันดับที่ 21 -STR_01C1_22ND :อันดับที่ 22 -STR_01C2_23RD :อันดับที่ 23 -STR_01C3_24TH :อันดับที่ 24 -STR_01C4_25TH :อันดับที่ 25 -STR_01C5_26TH :อันดับที่ 26 -STR_01C6_27TH :อันดับที่ 27 -STR_01C7_28TH :อันดับที่ 28 -STR_01C8_29TH :อันดับที่ 29 -STR_01C9_30TH :อันดับที่ 30 -STR_01CA_31ST :อันดับที่ 31 +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :อันดับที่ 1 +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :อันดับที่ 2 +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :อันดับที่ 3 +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :อันดับที่ 4 +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :อันดับที่ 5 +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :อันดับที่ 6 +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :อันดับที่ 7 +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :อันดับที่ 8 +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :อันดับที่ 9 +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :อันดับที่ 10 +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :อันดับที่ 11 +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :อันดับที่ 12 +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :อันดับที่ 13 +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :อันดับที่ 14 +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :อันดับที่ 15 +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :อันดับที่ 16 +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :อันดับที่ 17 +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :อันดับที่ 18 +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :อันดับที่ 19 +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :อันดับที่ 20 +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :อันดับที่ 21 +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :อันดับที่ 22 +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :อันดับที่ 23 +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :อันดับที่ 24 +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :อันดับที่ 25 +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :อันดับที่ 26 +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :อันดับที่ 27 +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :อันดับที่ 28 +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :อันดับที่ 29 +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :อันดับที่ 30 +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :อันดับที่ 31 ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส -STR_01D3_SOUND_MUSIC :ดนตรี -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างดนตรี -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}แนวดั้งเดิม -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}แนวใหม่ -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}อีซี่สตรีท -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}กำหนดเอง 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}กำหนดเอง 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงดนตรี -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงเอฟเฟกต์ -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}เงียบ ' ' ' ' ' ' ดัง -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}หยุดเล่นเพลง -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์ -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}เพลงที่{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}ชื่อเพลง -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}สลับลำดับ -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}รายการเพลง -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}ลบทั้งหมด -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}บันทึก -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1' -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2' -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}บันทึกการตั้งค่าเพลง -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}ระดับความยาก ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :กำหนดการแสดงข้อความ -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :ูข้อความย้อนหลัง -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}ตัวเลือกข้อความ -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}รูปแบบข้อความ: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}อุบัติเหตุ / อุบัติภัย -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลข่าวสารของบริษัท -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}ยานยนต์ใหม่ๆ -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลทั่วไป -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...ไกลจากจุดเริ่มต้นมากเกินไป -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}{}(ระดับ{STRING}) -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :นักธุรกิจ -STR_0214_ENTREPRENEUR :ผู้ประกอบการ -STR_0215_INDUSTRIALIST :นักอุตสาหกรรม -STR_0216_CAPITALIST :นักลงทุน -STR_0217_MAGNATE :เจ้าสัว -STR_0218_MOGUL :ผู้มีอำนาจ -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :ดนตรี +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างดนตรี +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}แนวดั้งเดิม +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}แนวใหม่ +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}อีซี่สตรีท +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}กำหนดเอง 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}กำหนดเอง 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงดนตรี +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงเอฟเฟกต์ +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}เงียบ ' ' ' ' ' ' ดัง +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}หยุดเล่นเพลง +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์ +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}เพลงที่{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}ชื่อเพลง +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}สลับลำดับ +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}รายการเพลง +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}ลบทั้งหมด +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}บันทึก +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2' +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}บันทึกการตั้งค่าเพลง +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น) +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}ระดับความยาก ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :กำหนดการแสดงข้อความ +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :ูข้อความย้อนหลัง +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกข้อความ +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}รูปแบบข้อความ: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}อุบัติเหตุ / อุบัติภัย +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลข่าวสารของบริษัท +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}ยานยนต์ใหม่ๆ +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลทั่วไป +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...ไกลจากจุดเริ่มต้นมากเกินไป +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}{}(ระดับ{STRING}) +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :นักธุรกิจ +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :ผู้ประกอบการ +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :นักอุตสาหกรรม +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :นักลงทุน +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :เจ้าสัว +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :ผู้มีอำนาจ +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}สร้างแผ่นดิน -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิทัศน์ -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}ก่อสร้างถนน -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}สร้างเมือง -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}เมืองใหม่ -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่ -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...มีเมืองมากเกินไป +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}สร้างแผ่นดิน +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิทัศน์ +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}ก่อสร้างถนน +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}สร้างเมือง +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}เมืองใหม่ +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่ +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...มีเมืองมากเกินไป STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ @@ -569,38 +569,38 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ม ############ range ends here -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}หน่วยในการวัด -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}การเลือกหน่วยในการวัด -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}ยานยนต์ -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :ขับชิดซ้าย -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :ขับชิดขวา -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}ชื่อเมือง -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F7_OFF :ปิด -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้ -STR_0304_QUIT :{BLACK}ออก -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD' +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}หน่วยในการวัด +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}การเลือกหน่วยในการวัด +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}ยานยนต์ +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ขับชิดซ้าย +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :ขับชิดขวา +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}ชื่อเมือง +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :ปิด +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้ +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}ออก +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD' ############ range for menu starts ############ range ends here -STR_SAVING_GAME :{RED}* * กำลังบันทึกเกม * * +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * กำลังบันทึกเกม * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -773,32 +773,32 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT ##id 0x1800 ##id 0x2000 -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}ผู้โดยสารเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}จดหมายเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :ตึกสูง -STR_2010_OFFICE_BLOCK :อาคารสำนักงาน -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :แฟลต -STR_2012_CHURCH :โบส์ถ -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่ -STR_2014_TOWN_HOUSES :ทาวน์เฮ้าส์ -STR_2015_HOTEL :โรงแรม -STR_2016_STATUE :อนุสาวรีย์ -STR_2017_FOUNTAIN :น้ำพุ -STR_2018_PARK :สวนสาธารณะ -STR_2019_OFFICE_BLOCK :อาคารสำนักงาน -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :ร้านค้าและสำนักงาน -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :อาคารสำนักงานสมัยใหม่ -STR_201C_WAREHOUSE :โกดัง -STR_201D_OFFICE_BLOCK :อาคารสำนักงาน -STR_201E_STADIUM :สนามกีฬา -STR_201F_OLD_HOUSES :บ้านโบราณ -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}เงินอุดหนุน -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ: -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว: +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}ผู้โดยสารเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}จดหมายเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :ตึกสูง +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :อาคารสำนักงาน +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :แฟลต +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :โบส์ถ +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่ +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :ทาวน์เฮ้าส์ +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :โรงแรม +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :อนุสาวรีย์ +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :น้ำพุ +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :สวนสาธารณะ +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :อาคารสำนักงาน +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :ร้านค้าและสำนักงาน +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :อาคารสำนักงานสมัยใหม่ +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :โกดัง +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :อาคารสำนักงาน +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :สนามกีฬา +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :บ้านโบราณ +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}เงินอุดหนุน +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว: ##id 0x2800 @@ -850,16 +850,16 @@ STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}กา ##id 0x8000 -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์ -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์ -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้ -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์ +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์ +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้ +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล ##id 0x8800 diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index 4cb874e28..87e37f784 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -11,137 +11,137 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے باہر -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے زیادہ قریب -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}ناکافی پیسہ - {CURRENCY} مزید چاہیے -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے باہر +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے زیادہ قریب +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}ناکافی پیسہ - {CURRENCY} مزید چاہیے +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ہموار زمین چاہیے -STR_0008_WAITING :{BLACK}منتظر: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} سے براستہ ہے {STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}منظور کرتا ہے: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}منظور کرتا ہے: {GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}فراہم کرتا ہے: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :مسافر -STR_0010_COAL :کویلہ -STR_0011_MAIL :ڈاک -STR_0012_OIL :تیل -STR_0013_LIVESTOCK :مویشی -STR_0014_GOODS :سامان تجارت -STR_0015_GRAIN :گیہوں -STR_0016_WOOD :لکڑی -STR_0017_IRON_ORE :خام لوہا -STR_0018_STEEL :فولاد -STR_0019_VALUABLES :قیمتی اشیا -STR_001A_COPPER_ORE :خام تانبا -STR_001B_MAIZE :مکی -STR_001C_FRUIT :پھل -STR_001D_DIAMONDS :ہیرے -STR_001E_FOOD :کھانا -STR_001F_PAPER :کاغذ -STR_0020_GOLD :سونا -STR_0021_WATER :پانی -STR_0022_WHEAT :گندم -STR_0023_RUBBER :ربر -STR_0024_SUGAR :چینی -STR_0025_TOYS :کھلونے -STR_0026_CANDY :مٹھایاں -STR_0027_COLA :کولا -STR_0028_COTTON_CANDY :لچھا -STR_0029_BUBBLES :بلبلے -STR_002A_TOFFEE :ٹافی -STR_002B_BATTERIES :بیٹریاں -STR_002C_PLASTIC :پلاسٹک -STR_002D_FIZZY_DRINKS :گیسی مشروب -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :مسافر -STR_0030_COAL :کویلہ -STR_0031_MAIL :ڈاک -STR_0032_OIL :تیل -STR_0033_LIVESTOCK :مویشی -STR_0034_GOODS :سامان -STR_0035_GRAIN :گیہوں -STR_0036_WOOD :لکڑی -STR_0037_IRON_ORE :خام لوہا -STR_0038_STEEL :فولاد -STR_0039_VALUABLES :نوادرات -STR_003A_COPPER_ORE :خام تانبا -STR_003B_MAIZE :مکیی -STR_003C_FRUIT :بھل -STR_003D_DIAMOND :ہیرا -STR_003E_FOOD :کھانا -STR_003F_PAPER :کاغذ -STR_0040_GOLD :سونا -STR_0041_WATER :پانی -STR_0042_WHEAT :گندم -STR_0043_RUBBER :ربر -STR_0044_SUGAR :چینی -STR_0045_TOY :کھلونا -STR_0046_CANDY :مٹھایی -STR_0047_COLA :کولا -STR_0048_COTTON_CANDY :لچھا -STR_0049_BUBBLE :بلبلہ -STR_004A_TOFFEE :ٹافی -STR_004B_BATTERY :بیٹری -STR_004C_PLASTIC :پلاسٹک -STR_004D_FIZZY_DRINK :گیسی مشروب +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ہموار زمین چاہیے +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}منتظر: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} سے براستہ ہے {STATION}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}منظور کرتا ہے: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}منظور کرتا ہے: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}فراہم کرتا ہے: {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :مسافر +STR_CARGO_PLURAL_COAL :کویلہ +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :ڈاک +STR_CARGO_PLURAL_OIL :تیل +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :مویشی +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :سامان تجارت +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :گیہوں +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :لکڑی +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :خام لوہا +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :فولاد +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :قیمتی اشیا +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :خام تانبا +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :مکی +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :پھل +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :ہیرے +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :کھانا +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :کاغذ +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :سونا +STR_CARGO_PLURAL_WATER :پانی +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :گندم +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ربر +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :چینی +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :کھلونے +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :مٹھایاں +STR_CARGO_PLURAL_COLA :کولا +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :لچھا +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :بلبلے +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ٹافی +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :بیٹریاں +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :پلاسٹک +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :گیسی مشروب +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :مسافر +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :کویلہ +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :ڈاک +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :تیل +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :مویشی +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :سامان +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :گیہوں +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :لکڑی +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :خام لوہا +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :فولاد +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :نوادرات +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :خام تانبا +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :مکیی +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :بھل +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :ہیرا +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :کھانا +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :کاغذ +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :سونا +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :پانی +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :گندم +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ربر +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :چینی +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :کھلونا +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :مٹھایی +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :کولا +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :لچھا +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :بلبلہ +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :ٹافی +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :بیٹری +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :پلاسٹک +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :گیسی مشروب STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} کویلہ -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}یہ نہیں کر سکتا۔۔۔ -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔ - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}باہر نکلو -STR_00C8_YES :{BLACK}ہاں -STR_00C9_NO :{BLACK}نہیں -STR_00CB_1 :{BLACK}۱ -STR_00CC_2 :{BLACK}۲ -STR_00CD_3 :{BLACK}۳ -STR_00CE_4 :{BLACK}۴ -STR_00CF_5 :{BLACK}۵ -STR_00D0_NOTHING :کچھ نہیں -STR_00D1_DARK_BLUE :گہرا نیلا -STR_00D2_PALE_GREEN :ہلکا سبز -STR_00D3_PINK :گلابی -STR_00D4_YELLOW :پیلا -STR_00D5_RED :سرخ -STR_00D6_LIGHT_BLUE :ہلکا نیلا -STR_00D7_GREEN :سبز -STR_00D8_DARK_GREEN :گہرا سبز -STR_00D9_BLUE :نیلا -STR_00DC_PURPLE :جامنی -STR_00DD_ORANGE :نارنجی -STR_00DE_BROWN :بھورا -STR_00DF_GREY :سلیٹی -STR_00E0_WHITE :سفید -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}کھیل میں بہت زیادہ سواریاں -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}جگہ -STR_00E6_VEHICLES :سواریاں -STR_00E7_INDUSTRIES :صنعتیں -STR_00E8_ROUTES :راستے -STR_00E9_VEGETATION :سبزہ -STR_00EA_OWNERS :مالکین -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}سڑکیں -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}اڈے/ہوایی اڈے/بندرگاہیں -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}عمارتیں/صنعتیں -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}سواریاں -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}۱۰۰ میٹر -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}۲۰۰ میٹر -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}۳۰۰میٹر -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}۴۰۰ میٹر -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}۵۰۰ میٹر -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}ریل گاڑیاں -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}سڑک کی گاڑیاں -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}کشتیاں -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}ہوایی جہاز -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مواصلاتی راستے -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}یہ نہیں کر سکتا۔۔۔ +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔ + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}باہر نکلو +STR_YES :{BLACK}ہاں +STR_NO :{BLACK}نہیں +STR_BLACK_1 :{BLACK}۱ +STR_BLACK_2 :{BLACK}۲ +STR_BLACK_3 :{BLACK}۳ +STR_BLACK_4 :{BLACK}۴ +STR_BLACK_5 :{BLACK}۵ +STR_JUST_NOTHING :کچھ نہیں +STR_COLOUR_DARK_BLUE :گہرا نیلا +STR_COLOUR_PALE_GREEN :ہلکا سبز +STR_COLOUR_PINK :گلابی +STR_COLOUR_YELLOW :پیلا +STR_COLOUR_RED :سرخ +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :ہلکا نیلا +STR_COLOUR_GREEN :سبز +STR_COLOUR_DARK_GREEN :گہرا سبز +STR_COLOUR_BLUE :نیلا +STR_COLOUR_PURPLE :جامنی +STR_COLOUR_ORANGE :نارنجی +STR_COLOUR_BROWN :بھورا +STR_COLOUR_GREY :سلیٹی +STR_COLOUR_WHITE :سفید +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}کھیل میں بہت زیادہ سواریاں +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}جگہ +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :سواریاں +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :صنعتیں +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :راستے +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :سبزہ +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :مالکین +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}سڑکیں +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}اڈے/ہوایی اڈے/بندرگاہیں +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}عمارتیں/صنعتیں +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}سواریاں +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}۱۰۰ میٹر +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}۲۰۰ میٹر +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}۳۰۰میٹر +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}۴۰۰ میٹر +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}۵۰۰ میٹر +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}ریل گاڑیاں +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}سڑک کی گاڑیاں +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}کشتیاں +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}ہوایی جہاز +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مواصلاتی راستے +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل @@ -156,16 +156,16 @@ STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFON ############ range for menu starts -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :سامان کی ادایگی کا تناسب +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :سامان کی ادایگی کا تناسب ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}اوپن ٹی ٹی ڈی کے متعلق -STR_015C_SAVE_GAME :کھیل محفوظ کرو -STR_015D_LOAD_GAME :کھیل دوبارہ چڑھاو -STR_015E_QUIT_GAME :کھیل چھوڑ دو -STR_015F_QUIT :باہر نکلو +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}اوپن ٹی ٹی ڈی کے متعلق +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :کھیل محفوظ کرو +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :کھیل دوبارہ چڑھاو +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :کھیل چھوڑ دو +STR_FILE_MENU_EXIT :باہر نکلو STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس کھیل کو چھوڑنا چاہ رہے ہیں؟ -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}کھیل چھوڑ دو +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}کھیل چھوڑ دو STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں STR_SORT_BY :{BLACK}سے ترتیب دو @@ -193,27 +193,27 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس ############ range for months starts ############ range for months ends -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کے ہوای جہازوں کی فہرست دکھاو -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}بڑا کر کے دکھاو -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}سڑکیں بناو -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بناو -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بناو -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}درخت اگاو، اشارے لگاو، وغیرہ -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}کمپنی کے ہوای جہازوں کی فہرست دکھاو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}بڑا کر کے دکھاو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}سڑکیں بناو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بناو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بناو +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}درخت اگاو، اشارے لگاو، وغیرہ +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends |