summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt3
-rw-r--r--src/lang/unfinished/greek.txt3
-rw-r--r--src/lang/unfinished/malay.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/persian.txt3
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt3
5 files changed, 0 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index 29bb0a99a..29304a5ef 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -902,7 +902,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantsje beamme
STR_2801_PLACE_SIGN :Set buordsje del
STR_2802_TREES :{WHITE}Beammen
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hjir stiet al in beam
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...bouplak net geskikt
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te folle buordsjes
@@ -923,7 +922,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal b
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons yn dizze stêd
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons
@@ -954,7 +952,6 @@ STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Bushalte
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Gjin -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...bouterrein net geskikt
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon
diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt
index 3f80dfd9b..0ac09ce71 100644
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt
@@ -1605,7 +1605,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Φύτευση
STR_2801_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη
STR_2802_TREES :{WHITE}Δέντρα
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες
@@ -1627,7 +1626,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθ
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης σε αυτή την πόλη
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
@@ -1666,7 +1664,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Πρέπ
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Κανένα -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού
diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt
index 13f4c06de..df1e1f9a8 100644
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt
@@ -1021,7 +1021,6 @@ STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedan
##id 0x2800
STR_2802_TREES :{WHITE}Pokok
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan yang tidak sesuai
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
@@ -1046,7 +1045,6 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Terima
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt
index 6775d0f12..7860f027d 100644
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -734,7 +734,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :کاشتن در
STR_2801_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت
STR_2802_TREES :{WHITE}درختان
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} موقعیت مناسب نیست
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده
@@ -754,7 +753,6 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK} جهت
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}تعداد ایستگاه ها در این شهر ماکزیمم است
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -783,7 +781,6 @@ STR_303D :{WHITE}{STRING}
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}موقعیت مناسب نیست
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index 67286c24f..97ba5b859 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -1584,7 +1584,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drvo
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija je neadekvatna
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova
@@ -1605,7 +1604,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj kol
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom naselju ima previše stanica
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -1642,7 +1640,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Potrebno
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nema -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija neadekvatna
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice