diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/thai.txt | 102 |
1 files changed, 100 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt index ccfcb6b15..61807c251 100644 --- a/src/lang/unfinished/thai.txt +++ b/src/lang/unfinished/thai.txt @@ -14,6 +14,7 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : +STR_UNDEFINED :(undefined string) STR_JUST_NOTHING :ไม่มีอะไร # Cargo related strings @@ -118,6 +119,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม STR_QUANTITY_BATTERIES :ุ่ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน STR_QUANTITY_PLASTIC :พลาสติก {VOLUME} STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด +STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP} # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : @@ -207,12 +209,19 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} ลู STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} กิโลนิวตัน # Common window strings +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} +เลือกเรียงลำดับ (descending/ascending) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}เลือกเกณฑ์การเรียงลำดับ +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK} +เลือกเกณฑ์การกรอง STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}มาร์คหน้าต่างนี้เป็น uncloseable โดย 'ปิดทั้งหมดของ Windows' คีย์ +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}คลิกค้างแล้วลากเพื่อเปลี่ยนขนาดของหน้าต่าง STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น @@ -224,24 +233,42 @@ STR_BUTTON_OK :{BLACK}ตก # On screen keyboard window # Measurement tooltip +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}ความยาว: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}ขอบเขต: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}ความยาว: {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}ขอบเขต: {NUM} x {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {NUM} m # The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}ประชากร STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}ชื่อ STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}วันที่ +STR_SORT_BY_PRODUCTION :ผลิตภัณฑ์ STR_SORT_BY_TYPE :ประเภท +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :การขนส่ง +STR_SORT_BY_NUMBER :หมายเลข STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :กำไรปีที่แล้ว STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :กำไรปีนี้ STR_SORT_BY_AGE :อายุ +STR_SORT_BY_RELIABILITY :ความเชื่อถือได้ +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :การรวบรวมสินค้าแต่ละประเภท STR_SORT_BY_MAX_SPEED :ความเร็วสูงสุด STR_SORT_BY_MODEL :รุ่น STR_SORT_BY_VALUE :มูลค่า STR_SORT_BY_LENGTH :ความยาว STR_SORT_BY_LIFE_TIME :อายุการใช้งานคงเหลือ +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :เวลาอาจถูกทำให้ช้า STR_SORT_BY_FACILITY :ประเภทสถานี +STR_SORT_BY_WAITING :กำลังรอสินค้ามูลค่า +STR_SORT_BY_RATING_MAX :สินค้าคะแนนสูงสุด +STR_SORT_BY_RATING_MIN :สินค้าคะแนนต่ำสุด +STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (classic sort) STR_SORT_BY_COST :ราคา +STR_SORT_BY_POWER :พลังงาน STR_SORT_BY_INTRO_DATE :วันเปิดตัวจำหน่าย +STR_SORT_BY_RUNNING_COST :ต้นทุน +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Power/Running Cost +STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ความสามารถของการบรรทุก # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว @@ -249,11 +276,14 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}ตั STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}แสดงเงินสมทบ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}กองทุนอุตสาหกรรมก่อสร้างใหม่หรือรายการทั้งหมดอุตสาหกรรม +กองทุนอุตสาหกรรมก่อสร้างใหม่หรือรายการทั้งหมดอุตสาหกรรม STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท @@ -264,20 +294,30 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}เปิด landscaping แถบเครื่องมือเพื่อเพิ่ม / ลดแผ่นดินพืชไม้ฯลฯ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างดนตรี STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน # Extra tooltips for the scenario editor toolbar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK} +บันทึกสถานการณ์,โหลดสถานการณ์,ละทิ้งสถานการณ์บรรณาธิการ,เลิก STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK} +ย้ายวันที่เริ่มต้นย้อนกลับ 1 ปี +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK} +ย้ายไปข้างหน้าวันที่เริ่มต้น 1 ปี STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิทัศน์ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}ก่อสร้างถนน +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}พืชไม้ +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}สถานที่ลงชื่อ ############ range for SE file menu starts +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :บันทึกสถานการณ์ ############ range for SE file menu starts ############ range for settings menu starts @@ -389,6 +429,9 @@ STR_MONTH_ABBREV_OCT :ต.ค. STR_MONTH_ABBREV_NOV :พ.ย. STR_MONTH_ABBREV_DEC :ธ.ค. +STR_MONTH_JAN :มกราคม +STR_MONTH_FEB :กุมภาพันธ์ +STR_MONTH_MAR :มีนาคม STR_MONTH_APR :เมษายน STR_MONTH_MAY :พฤษภาคม STR_MONTH_JUN :มิถุนายน @@ -401,11 +444,15 @@ STR_MONTH_DEC :ธันวา ############ range for months ends # Graph window +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}คำไขปัญหา STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}กราฟแสดงรายได้ +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}หน่วยงานการจัดส่งสินค้า +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (maximum rating=1000) @@ -621,24 +668,61 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :โรมาเ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :ปิด +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ทุกๆเดือน STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}ภาษา +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้ +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}เต็มหน้าจอ +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK} +ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด +ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}ความละเอียดของหน้าจอ +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้ +STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}รูปแบบภาพหน้าจอ +STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้ +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ตั้งฐานกราฟิก +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK} +เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้ +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}สร้างข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับฐานกราฟิก +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}ปรับเสียง +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}ปรับและเลือกเสียงที่จะใช้ +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ปรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโหมดเสียง + +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullscreen โหมดล้มเหลว # Custom currency window +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}สกุลเงิน +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}อัตราแลกเปลี่ยน: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}ลดจํานวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} +เพิ่มจำนวนเงินในสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} +กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£) +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE} +เครื่องแยกแร่: {ORANGE}{2:STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}ตั้งเครื่องสกัดสำหรับสกุลเงินของคุณ +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}คำนำหน้า: {ORANGE}{3:STRING} +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}คำเสริมท้าย: {ORANGE}{4:STRING} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}{5:NUM} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}ตั้งปีเพื่อเปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโร +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}แสดงตัวอย่าง: {ORANGE}{6:CURRENCY} # Difficulty level window +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE} +ระดับความยาก ############ range for difficulty levels starts ############ range for difficulty levels ends @@ -688,11 +772,16 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โป STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม -STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}ระดับความยาก ({STRING}) +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}ความยาก ({STRING}) +STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่าของความก้าวหน้า +STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK} +ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์ STR_INTRO_QUIT :{BLACK}ออก STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้ +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}เริ่มเกมใหม่โดยใช้ heightmap เป็นภูมิประเทศ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD' @@ -723,6 +812,14 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน # Livery window +STR_LIVERY_BUS :รถบัส +STR_LIVERY_TRUCK :รถบรรทุก +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :การขนส่งด้วยเรือ +STR_LIVERY_HELICOPTER :เฮลิคอปเตอร์ +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :เครื่องบินขนาดเล็ก +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :เครื่องบินขนาดใหญ่ +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :ผู้โดยสารรถราง +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :การขนส่งด้วยรถราง # Face selection window @@ -784,6 +881,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน # Content downloading window # Order of these is important! +STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :เสียง # Content downloading progress window @@ -858,7 +956,7 @@ STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ก่ # Fund new industry window # Land area window -STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}ข้อมูลพื้นที่ STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้ STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :ไม่กำหนด |