diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/welsh.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/welsh.txt | 378 |
1 files changed, 220 insertions, 158 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/welsh.txt b/src/lang/unfinished/welsh.txt index 30bb77a01..af2d417af 100644 --- a/src/lang/unfinished/welsh.txt +++ b/src/lang/unfinished/welsh.txt @@ -3,6 +3,8 @@ ##isocode cy_GB ##plural 0 +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Oddi ar ymyl y map @@ -150,7 +152,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO STR_00B0_MAP :{WHITE}Map - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Dewisiadau Gêm STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Neges -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Neges oddi wrth {STRING1} +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Neges oddi wrth {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Rhybudd! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Does dim modd gwneud hynny.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Does dim modd clirio’r ardal hon.... @@ -270,12 +272,16 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Ailenwi STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Gormod o enwau wedi'u diffinio STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Mae'r enw hwnnw eisoes mewn defnydd +STR_OSNAME_WINDOWS :Windows +STR_OSNAME_UNIX :Unix +STR_OSNAME_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 +STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...eiddo {STRING2} +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...eiddo {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Llwyth STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Gwybodaeth STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Cyfansymau Gallu Cludo @@ -407,7 +413,7 @@ STR_016D_DEC :Rhag STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING2}- +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Oedi'r gêm STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Cadw'r gêm, cefnu ar y gêm, cau STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Dangos rhestr o orsafoedd y cwmni @@ -469,8 +475,8 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gwybodat STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Côst i'w glirio: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Côst i'w glirio {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Perchennog: {LTBLUE}{STRING1} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Awdurdod Lleol: {LTBLUE}{STRING1} +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Perchennog: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Awdurdod Lleol: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Dim STR_01AA_NAME :{BLACK}Enw STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} @@ -535,13 +541,13 @@ STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYF STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING1}" +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Teitl{SETX 88}Trac STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Cymysgu Trefn STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Rhaglen STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Dewisiadau Rhaglen Gerddoriaeth -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING1}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING1}" +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indecs Traciau STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Rhaglen - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Clirio @@ -728,7 +734,7 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mawr STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Dewiswch maint y dref STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Maint tref: -STR_02B6 :{STRING} - {STRING5} +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Dangos y neges neu'r adroddiad newyddion ddiwethaf... STR_OFF :I Ffwrdd STR_SUMMARY :Crynodeb @@ -755,7 +761,7 @@ STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animei STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Manylder llawn STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Adeiladau Tryloyw STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Arwyddion Tryloyw -############ range ends yma +############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gwybodaeth ardal tir @@ -764,7 +770,7 @@ STR_CONSOLE_SETTING :Toglu Consol STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ciplun (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ciplun anferth (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Gwybodaeth am 'OpenTTD' -############ range ends yma +############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}I Ffwrdd STR_02DA_ON :{BLACK}Ymlaen @@ -824,7 +830,7 @@ STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ariannu ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Cyfeiriadur Diwydiannau STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Ariannu diwydiant newydd -############ range ends yma +############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Ariannu diwydiant newydd STR_JUST_STRING :{STRING} @@ -842,7 +848,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * CADW STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Mae'r gêm wrthi'n cael ei chadw,{}Arhoswch nes y bydd y broses wedi'i chwblhau! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Dewis y rhaglen 'Ezy Scoedent style music' -############ start o townname region + +############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Saesneg (Gwreiddiol) STR_TOWNNAME_FRENCH :Ffrangeg STR_TOWNNAME_GERMAN :Almaeneg @@ -864,7 +871,7 @@ STR_TOWNNAME_DANISH :Danaidd STR_TOWNNAME_TURKISH :Twrcaidd STR_TOWNNAME_ITALIAN :Eidalaidd STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalanaidd -############ end o townname region +############ end of townname region STR_CURR_GBP :Punnoedd (£) STR_CURR_USD :Doleri ($) @@ -969,7 +976,7 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Does gan STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orchymyn gwag STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orchmynion dyblyg STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orsaf annilys yn ei restr orchmynion -# end o order system +# end of order system STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Mae Trên {COMMA} yn rhy hir wedi iddo gael ei ddisodli @@ -979,112 +986,116 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Ffurfwed STR_CONFIG_PATCHES_OFF :I Ffwrdd STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ymlaen -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Dangos cyflymder y cerbyd yn y bar statws: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu a'r lethrau ac arfordiroedd {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Caniatáu ardaloedd dalgylch mwy realistig eu maint: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Caniatáu chwalu ffyrdd, pontydd ayb. o eiddo trefi: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Galluogi adeiladu trenau hir iawn: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Galluogi cyflymu realistig ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rhwystro trenau a llongau rhag troi 90 gradd: {ORANGE}{STRING1} {LTBLUE} (angen NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uno gorsafoedd trên sydd drws nesaf i'w gilydd: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Defnyddio'r algorithm llwytho gwell: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Llwytho cerbydau'n raddol: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Chwyddiant: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Danfon llwyth i orsaf dim ond pan fo galw: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu pontydd hir iawn: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Caniatáu gorchmynion mynd i depo: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Caniatáu nifer o ddiwydiannau bach i bob tref: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gall diwydiannau o'r un math gael eu hadeiladu'n agos i'w gilydd: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Dangos y dyddiad hir yn y bar statws drwy'r amser: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Dangos signalau ar yr ochr yrru: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Dangos y ffenestr gyllid ar ddechrau'r flwyddyn: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ciwio cerbydau ffordd (gyda effeithiau cwantwm): {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Tremio'r ffenestr pan fydd y llygoden ar ymyl y sgrin: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Caniatáu llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gorsafoedd anunffurf: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Dangos cyflymder y cerbyd yn y bar statws: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu a'r lethrau ac arfordiroedd {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Caniatáu ardaloedd dalgylch mwy realistig eu maint: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Caniatáu chwalu ffyrdd, pontydd ayb. o eiddo trefi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Galluogi adeiladu trenau hir iawn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Galluogi cyflymu realistig ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rhwystro trenau a llongau rhag troi 90 gradd: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (angen NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uno gorsafoedd trên sydd drws nesaf i'w gilydd: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Defnyddio'r algorithm llwytho gwell: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Llwytho cerbydau'n raddol: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Chwyddiant: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Danfon llwyth i orsaf dim ond pan fo galw: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu pontydd hir iawn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Caniatáu gorchmynion mynd i depo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Caniatáu nifer o ddiwydiannau bach i bob tref: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gall diwydiannau o'r un math gael eu hadeiladu'n agos i'w gilydd: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Dangos y dyddiad hir yn y bar statws drwy'r amser: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Dangos signalau ar yr ochr yrru: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Dangos y ffenestr gyllid ar ddechrau'r flwyddyn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ciwio cerbydau ffordd (gyda effeithiau cwantwm): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Tremio'r ffenestr pan fydd y llygoden ar ymyl y sgrin: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Caniatáu llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gorsafoedd anunffurf: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Lluosogydd pwysau ar gyfer llwythi i adlewyrchu trenau trwm{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Caniatáu meysydd awyr bach drwy gydol y gêm: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Caniatáu meysydd awyr bach drwy gydol y gêm: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Rhybuddio os yw'r trên ar goll: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Adolygu gorchmynion y cerbyd: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Rhybuddio os yw'r trên ar goll: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Adolygu gorchmynion y cerbyd: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :na STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :iawn, ond hepgor cerbydau sydd wedi'i stopio STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :o bob cerbyd -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Rhybuddio os yw incwm trên yn negyddol: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Nid yw cerbydau'n darfod: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Rhybuddio os yw incwm trên yn negyddol: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Nid yw cerbydau'n darfod: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd pan aiff yn hen -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd {ORANGE}{STRING1}{LTBLUE} mis cyn ei oedran eithaf -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Isafswm arain awtoadnewyddu ar gyfer adolygu: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Cyfnod dangos neges wall: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Dangos poblogaeth tref yn label y dref: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mis cyn ei oedran eithaf +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Isafswm arain awtoadnewyddu ar gyfer adolygu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Cyfnod dangos neges wall: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Dangos poblogaeth tref yn label y dref: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Cynhyrchydd Tir: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Cynhyrchydd Tir: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Gwreiddiol STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Uchafswm pellter o'r ymyl ar gyfer Purfeydd Olew {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uchder Llinell Eira: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Garwder y tirwedd (TerraGenesis yn unig) : {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Uchafswm pellter o'r ymyl ar gyfer Purfeydd Olew {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uchder Llinell Eira: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Garwder y tirwedd (TerraGenesis yn unig) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Llyfn Iawn STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Llyfn STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Garw STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Garw Iawn -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorithm gosod coed: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorithm gosod coed: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Dim STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Gwreiddiol STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Gwell -STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Tro Map Uchder: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Tro Map Uchder: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Gwrthglocwedd STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Clocwedd -STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Y lefel map uchder mae map senario fflat yn ei dderbyn: {ORANGE}{STRING1} - -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Arwynebedd mwyaf gorsaf: {ORANGE}{STRING1} {RED}Rhybudd: Byddgosodiad uchel yn arafu'r gêm -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Rhoi gwasanaeth i hofrenyddion ar helepads yn awtomatig: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Cyfuno'r bar offer tirwedd gyda'r bariau offer ffordd/rheilffordd/maes awyr: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}gwrthdroi'r cyfeiriad sgrolio: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Dangos lifrau cwmnïau: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Y lefel map uchder mae map senario fflat yn ei dderbyn: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Arwynebedd mwyaf gorsaf: {ORANGE}{STRING} {RED}Rhybudd: Byddgosodiad uchel yn arafu'r gêm +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Rhoi gwasanaeth i hofrenyddion ar helepads yn awtomatig: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Cyfuno'r bar offer tirwedd gyda'r bariau offer ffordd/rheilffordd/maes awyr: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}gwrthdroi'r cyfeiriad sgrolio: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Dangos lifrau cwmnïau: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Dim STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eich Cwmni STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Pob cwmni -STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Newid Sgwrsio Tîm i <ENTER>: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Newid Sgwrsio Tîm i <ENTER>: {ORANGE}{STRING} + + -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Uchafswm trenau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Uchafswm cerbyd ffordd y chwaraewr: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Uchafswm awyren y chwaraewr: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Uchafswm llongau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Uchafswm trenau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Uchafswm cerbyd ffordd y chwaraewr: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Uchafswm awyren y chwaraewr: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Uchafswm llongau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Analluogi trenau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Analluogi cerbyd ffordd ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Analluogi awyren ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Analluogi llongau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Analluogi trenau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Analluogi cerbyd ffordd ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Analluogi awyren ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Analluogi llongau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Galluogi AI newydd (alpha): {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Caniatáu AIau mewn gemau amlchwaraewr (): {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Galluogi AI newydd (alpha): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Caniatáu AIau mewn gemau amlchwaraewr (): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING1} days/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING} days/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer trenau: {ORANGE}disabled -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer cerbyd ffordd: {ORANGE}{STRING1} days/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer cerbyd ffordd: {ORANGE}{STRING} days/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer cerbyd ffordd: {ORANGE}disabled -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer awyren: {ORANGE}{STRING1} days/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer awyren: {ORANGE}{STRING} days/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer awyren: {ORANGE}disabled -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer llongau: {ORANGE}{STRING1} days/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer llongau: {ORANGE}{STRING} days/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer llongau: {ORANGE}disabled -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Analluogi gwasanaethau pan fydd torri i lawr wedi ei osod i Ddim: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Galluogi terfynau cyflymder wagenni: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Analluogi rheilffyrdd trydan: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Analluogi gwasanaethau pan fydd torri i lawr wedi ei osod i Ddim: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Galluogi terfynau cyflymder wagenni: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Analluogi rheilffyrdd trydan: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Bydd newyddion lliw yn ymddangos yn: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Blwyddyn gychwyn: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Gorffen y gêm yn: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Bydd newyddion lliw yn ymddangos yn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Blwyddyn gychwyn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Gorffen y gêm yn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Galluogi economi llyfn (mwy o newidiadau llai) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Caniatáu prynu cyfranddaliadau mewn cwmnïau eraill -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pan yn llusgo, gosod signalau bob: {ORANGE}{STRING1} sgwâr -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Safle'r prif far offer: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pan yn llusgo, gosod signalau bob: {ORANGE}{STRING} sgwâr + + +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Safle'r prif far offer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Chwith STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Canol STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :De -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radiws snap ffenestr: {ORANGE}{STRING1} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radiws snap ffenestr: {ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radiws snap ffenestr: {ORANGE}analluogwyd STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Rhyngwyneb @@ -1101,6 +1112,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Newid gwerth gosodiad STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}mae rhai o'r cyfnodau rhwng gwasanaeth isod yn anghydnaws gyda'r gosodiadau a ddewiswyd! Mae 5-90% a 30-800 diwrnod yn ddilys + STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Tirwedd Tymherus STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Tirwedd Is-arctig STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tirwedd Is-drofannol @@ -1110,13 +1122,13 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Twyllo STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Mae'r blychau marcio'n dangos os ydych chi wedi twyllo neu beidio, gan nodi sut STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Rhybudd! Rydych chi ar fin bradychu eich cydgystadleuwyr. Cofiwch y bydd y fath gywilydd yn cael ei gofio hyd tragwyddoldeb. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Cynyddu arian {CURRENCY} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tarw Dur Hud (chwalu diwydiannau, gwrthrychau nad oes modd eu chwalu): {ORANGE}{STRING1} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Caiff twneli groesi eu gilydd: {ORANGE}{STRING1} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Adeiladu tra fod y gêm wedi'i hoedi: {ORANGE}{STRING1} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tarw Dur Hud (chwalu diwydiannau, gwrthrychau nad oes modd eu chwalu): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Caiff twneli groesi eu gilydd: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Adeiladu tra fod y gêm wedi'i hoedi: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Ni fydd awyrennau jet yn crashio (yn aml) ar feysydd awyr bach: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Newid hinsawdd: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Newid dyddiad: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Galluogi newid graddfeydd cynhyrchu: {ORANGE}{STRING1} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Galluogi newid graddfeydd cynhyrchu: {ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Mynd am {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Mynd am {WAYPOINT}, {VELOCITY} @@ -1167,8 +1179,10 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Methu ad STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Adeiladu lociau STR_LANDINFO_LOCK :Loc + STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bwi mewn defnydd! + STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Methu tynnu rhan o orsaf... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Methu trosi'r math rheilffordd hwn... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Trosi/Diweddaru math y rheilffordd @@ -1216,7 +1230,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Ailffiti STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Dewiswch fath o lwyth i'r trên ei gario STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ailffitio'r trên i gario'r math o llwyth sydd wedi'i ddewis STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Methu ailffitio trên... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Dangos y cyfnod rhwng gwasanaethau mewn canrannau: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Dangos y cyfnod rhwng gwasanaethau mewn canrannau: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Newid cynnyrch TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Croeso i'r AI sy'n cael ei ddatblygu. Os dewch chi ar draws problem, cymrwch giplun a'i phostio ar y fforwm. @@ -1249,6 +1263,10 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Rhowch g STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Cleientiaid STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Cleientiaid ar-lein / uchafswm cleientiaid{}Cwmnïau ar-lein / uchafswm cwmnïau + + + + STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}GWYBODAETH AM Y GÊM STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Cleientiaid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Iaith: {WHITE}{STRING} @@ -1275,12 +1293,12 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Gosod cy STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Diogelwch eich gêm â chyfrinair os nad ydych am i fynediad ato fod yn gyhoeddus STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Dewiswch fap: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Pa fap hoffech chi chwarae? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Uchafswm cleientiaid: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Dewiswch uchafswm y cleientiaid. Does dim rhaid llanw pob slot STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Rhyngrwyd STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Rhyngrwyd STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Rhyngrwyd (hysbysebu) +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Uchafswm cleientiaid: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Dewiswch uchafswm y cleientiaid. Does dim rhaid llanw pob slot STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Uchafswm cwmnïau: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}rhoi cyfyngiad penodol ar sawl cwmni mae'r gweinydd yn ei ganiatáu STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Uchafswm gwylwyr: @@ -1297,7 +1315,7 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Unrhyw STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Saesneg STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Almaeneg STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Ffrangeg -############ End o leave-in-this-order +############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Cyntedd Gemau Amlchwaraewr @@ -1337,7 +1355,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Co STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Estyn gwybodaeth gêm.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Estyn gwybodaeth cwmnïau.. -############ End o leave-in-this-order +############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} cleient{P "" iau}o'ch blaen STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kdid wedi'i llwytho i lawr hyd yn hyn @@ -1382,7 +1400,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :cyfrinair anghy STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :wedi cael cic gan y gweinydd STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yn ceisio twyllo STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :gweinydd llawn -############ End o leave-in-this-order +############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :wedi ymuno â'r gêm STR_NETWORK_GIVE_MONEY :rhoi mwy o arian i'ch cwmni ({CURRENCY}) STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :fe roddoch chi arian i {STRING} ({CURRENCY}) @@ -1415,8 +1433,8 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Anfon ############ end network gui strings -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-faint map: {ORANGE}{STRING1} -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-faint map: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-faint map: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-faint map: {ORANGE}{STRING} ##### PNG-MAP-Loader @@ -1560,15 +1578,15 @@ STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Graddfey STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Cymorthdaliadau STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Cymorthdaliadau sy'n cael eu cynnig ar gyfer cludo: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STRING2} i {STRING2} +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STRING} i {STRING2} STR_2028_BY :{YELLOW} (erbyn {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Dim STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Gwasanaethau sydd eisoes yn derbyn cymhorthdal: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tan {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Cynnig cymhorthdal ar ben: {}{}Ni fydd cludo {STRING} o {STRING2} i {STRING2} bellach yn derbyn cymhorthdal. +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Cynnig cymhorthdal ar ben: {}{}Ni fydd cludo {STRING} o {STRING} i {STRING2} bellach yn derbyn cymhorthdal. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi'i dynnu'n ôl: {}{}Ni fydd y gwasanaeth {STRING} o {STATION} i {STATION} bellach yn derbyn cymhorthdal. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal yn cael ei gynnig:{}{}bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING2} i {STRING2} yn derbyn blwyddyn o gymhorthdal oddi wrth yr awdurdod lleol! +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal yn cael ei gynnig:{}{}bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING} i {STRING2} yn derbyn blwyddyn o gymhorthdal oddi wrth yr awdurdod lleol! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {COMPANY}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu 50% yn fwy am y flwyddyn nesaf! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {COMPANY}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu dwywaith yn fwy am y flwyddyn nesaf! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {COMPANY}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu teirgwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf! @@ -1606,7 +1624,7 @@ STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ariannu adeiladu adeiladau masnachol newydd yn y dref.{} Côst: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Prynu'r hawl i fod yr unig gwmni trafnidiaeth sy'n cael gweithredu yn ardal y dref am flwydd. Dim ond eich gorsafoedd chi fydd yr awdurdod lleol yn caniatáu i deithwyr a llwythi eu defnyddio.{} Côst: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol i wella'ch gradd, ond byddwch mewn perygl o dderbyn côsb sylweddol os cewch chi'ch dal.{} Côst: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Anrhefn traffig yn {TOWN}!{}{}Daw gwaith ffordd a ariannwyd gan {RAW_STRING} â 6 mis o boen i deithwyr ffordd y dref! +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Anrhefn traffig yn {TOWN}!{}{}Daw gwaith ffordd a ariannwyd gan {STRING} â 6 mis o boen i deithwyr ffordd y dref! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (wrthi'n cael ei adeiladu) @@ -1788,8 +1806,11 @@ STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Cynhyrchydd Swi STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Chwarel Doffi STR_4826_SUGAR_MINE :Mwynglawdd Siwgr -############ range for angen starts -############ range for angen ends +############ range for requires starts +############ range for requires ends + +############ range for produces starts +############ range for produces ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Cynnyrch mis diwethaf: STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar y diwydiant @@ -1861,7 +1882,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...rydyc ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a newydd id, or savegames will break! +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Dienw @@ -1870,41 +1891,41 @@ STR_SV_ROADVEH_NAME :Cerbyd Ffordd { STR_SV_SHIP_NAME :Llong {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Awyren {COMMA} -STR_SV_STNAME :{STRING1} -STR_SV_STNAME_NORTH :Gogledd {STRING1} -STR_SV_STNAME_SOUTH :De {STRING1} -STR_SV_STNAME_EAST :Dwyrain {STRING1} -STR_SV_STNAME_WEST :Gorllewin {STRING1} -STR_SV_STNAME_CENTRAL :Canol {STRING1} -STR_SV_STNAME_TRANSFER :Cyffordd {STRING1} -STR_SV_STNAME_HALT :Terfynfa {STRING1} -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING1} Isaf -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING1} Uchaf -STR_SV_STNAME_WOODS :Coed {STRING1} -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Glan {STRING1} -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Cyfnewidfa {STRING1} -STR_SV_STNAME_AIRPORT :Maes Awyr {STRING1} -STR_SV_STNAME_OILFIELD :Maes Olew{STRING1} -STR_SV_STNAME_MINES :Mwynglawdd {STRING1} -STR_SV_STNAME_DOCKS :Dociau {STRING1} -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING1} Bwi 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING1} Bwi 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING1} Bwi 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING1} Bwi 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING1} Bwi 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING1} Bwi 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING1} Bwi 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING1} Bwi 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING1} Bwi 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING1} Rhandre -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING1} Cilffordd -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING1} Cangen -STR_SV_STNAME_UPPER :Blaenau {STRING1} -STR_SV_STNAME_LOWER :Dyffryn {STRING1} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :Hofrenyddborth {STRING1} -STR_SV_STNAME_FOREST :Coedwig {STRING1} - -############ end o savegame specific region! +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :Gogledd {STRING} +STR_SV_STNAME_SOUTH :De {STRING} +STR_SV_STNAME_EAST :Dwyrain {STRING} +STR_SV_STNAME_WEST :Gorllewin {STRING} +STR_SV_STNAME_CENTRAL :Canol {STRING} +STR_SV_STNAME_TRANSFER :Cyffordd {STRING} +STR_SV_STNAME_HALT :Terfynfa {STRING} +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Isaf +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Uchaf +STR_SV_STNAME_WOODS :Coed {STRING} +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Glan {STRING} +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Cyfnewidfa {STRING} +STR_SV_STNAME_AIRPORT :Maes Awyr {STRING} +STR_SV_STNAME_OILFIELD :Maes Olew{STRING} +STR_SV_STNAME_MINES :Mwynglawdd {STRING} +STR_SV_STNAME_DOCKS :Dociau {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bwi 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bwi 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bwi 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bwi 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bwi 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bwi 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bwi 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bwi 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bwi 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Rhandre +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Cilffordd +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Cangen +STR_SV_STNAME_UPPER :Blaenau {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Dyffryn {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :Hofrenyddborth {STRING} +STR_SV_STNAME_FOREST :Coedwig {STRING} + +############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Lefel Anhawster @@ -2058,15 +2079,15 @@ STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tablau C STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Cwmni Trafnidiaeth mewn Trafferth! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Bydd {RAW_STRING} yn cael ei werthu neu ei ddatgan yn fethdalwr oni bai fod ei berfformiad yn gwella'n fuan! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Bydd {STRING} yn cael ei werthu neu ei ddatgan yn fethdalwr oni bai fod ei berfformiad yn gwella'n fuan! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Uno cwmnïau trafnidiaeth! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Mae {RAW_STRING} wedi cael ei werthu i {RAW_STRING} am {CURRENCY}! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Mae {STRING} wedi cael ei werthu i {RAW_STRING} am {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Rydyn ni'n chwilio am rywun i gymryd ein cwmni ni drosodd.{}{}Hoffech chi brynu {COMPANY} am {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Methdalwyr! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Mae {RAW_STRING} wedi cael ei gau gan ei gredydwyr a''u hasedau wedi'u gwerthu! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Mae {STRING} wedi cael ei gau gan ei gredydwyr a''u hasedau wedi'u gwerthu! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Cwmni trafnidiaeth newydd wedi'i lansio! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Mae {RAW_STRING} wedi cychwyn adeiladu ger {TOWN}! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Mae {STRING} wedi cychwyn adeiladu ger {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Methu prynu cwmni... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Graddfeydd Tâl Llwythi STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Diwrnodau ar daith @@ -2102,7 +2123,7 @@ STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Gwerthu STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Methu prynu cyfran o 25% o'r cwmni hwn... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Methu gwerthu cyfran o 25% o'r cwmni ... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% yn eiddo {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Mae {RAW_STRING} wedi cael ei brynu gan {RAW_STRING}! +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Mae {STRING} wedi cael ei brynu gan {RAW_STRING}! STR_LIVERY_DEFAULT :Lifrau cyffredin STR_LIVERY_STEAM :Injan Stêm @@ -2405,6 +2426,10 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trên yn y ffordd + + + + STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Mynd am Ddepo Trên {TOWN} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd am Ddepo Trên {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Gwasanaeth yn Nepo Trên {TOWN} @@ -2493,7 +2518,7 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ychwaneg STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hepgor y gorchymyn hwn os nad oes angen gwasanaeth STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Pwysau: {WEIGHT_S}{}Cyflymder: {VELOCITY} Pŵer: {POWER}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Wedi torri i lawr -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA} @@ -2519,6 +2544,8 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}New {STRING} ar gael yn awr! - {ENGINE} + + ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cerbyd ffordd yn y ffordd STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd @@ -2529,7 +2556,7 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Cerbydau STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Adeiladu Cerbyd STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu adeiladu cerbyd... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA} @@ -2597,7 +2624,7 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Methu ad STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Llong yn y ffordd STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA} @@ -2663,7 +2690,7 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Gorchmynion) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA} @@ -2715,9 +2742,10 @@ STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Ailffiti STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Dewiswch y math o lwyth i'r awyren ei chario STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ailffitio awyren i gario'r math o lwyth sydd wedi'i amlygu STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Dewiswch y math o lwyth i'w gario: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Bellach yn gallu cludo: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Côst ailffitio: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Bellach yn gallu cludo: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Côst ailffitio: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Methu ailffitio awyren... + ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Trychineb Zeppelin yn {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Cerbyd ffordd wedi'i ddinistrio ar ôl taro 'UFO'! @@ -2731,6 +2759,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Cafodd e STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ddarganfod gan ymchwilydd ardal STR_BUILD_DATE :{BLACK}Adeiladwyd: {LTBLUE}{DATE_LONG} + STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Graddio perfformiad manwl STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Allwedd STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) @@ -2748,7 +2777,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Llwyth: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Arian: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Benthyciad: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Cyfanswm: -############ End o order list +############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nifer y cerbydau; mae hyn yn cynnwys cerbydau ffordd, trenau, llongau ac awyrennau STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Nifer y rhannau gorsaf. Mae pob rhan o orsaf (e.e. gorsaf drenau, gorsaf fysiau a meysydd awyr) yn cael eu cyfrif, hyd yn oed os ydyn nhw wedi'u cysylltu fel un gorsaf STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Elw'r cerbyd gyda'r incwm lleiaf (o bob cerbyd dros 2 flwydd oed) @@ -2771,6 +2800,7 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Rydych ar fin gwneud newidiadau i gêm sy'n rhedeg; all hyn beri i OpenTTD grashio.{}Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau gwneud hyn? + STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Ychwanegu STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}ychwanegu ffeil NewGRF i'r rhestr STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Tynnu @@ -2799,6 +2829,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Llwythwy STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Analluogwyd y ffeiliau GRF coll STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Ffeiliau GRF ar goll i fedru llwytho gêm + + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Arian cyfaddas STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cyfradd gyfnewid: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Gwahanydd: @@ -2828,7 +2860,7 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Dangos p STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Rhestr wedi'i rhannu {COMMA} Cerbyd{P "" au} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Dangos pob cerbydau sy'n rhannu'r amserlen hon -### depo strings +### depot strings STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Gwerthu pob trên yn y depo STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Gwerthu pob cerbyd ffordd yn y depo @@ -2845,10 +2877,10 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Awtoddis STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Awtoddisodli pob llong yn y depo STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Awtoddisodli pob awyren yn yr awyrendy -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING1} - {COMMA} Tr{P "ên" enau} -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING1} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING1} - {COMMA} Llong{P "" au} -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING1} - {COMMA} Awyren +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tr{P "ên" enau} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Llong{P "" au} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Awyren STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Disodli {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Dechrau Disodli Cerbydau @@ -2888,14 +2920,14 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Rhestr A STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Methodd y gorchymyn i ailffitio {STRING} {COMMA} -############ Lists rail maths +############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Cerbydau Rheilffordd STR_ELRAIL_VEHICLES :Cerbydau Rheilffordd Drydan STR_MONORAIL_VEHICLES :Cerbydau Monoreilffordd STR_MAGLEV_VEHICLES :Cerbydau Maglef -############ End o list o rail maths +############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} @@ -2915,6 +2947,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modd ei STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Pob math o lwyth STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Popeth ond{GOLD} +########### For showing numbers in widgets + + ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Cynhyrchu @@ -2968,7 +3003,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}uchder t STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Canoli'r map bach ar y lleoliad presennol -########### String for newydd meysydd awyr +########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Bach STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Dinas STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Maes awyr metropolitan @@ -2997,3 +3032,30 @@ STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} ######## + + + + +##### Mass Order + + + + + + +#### Improved sign GUI + +######## + + +############ Face formatting +######## + +############ signal GUI +######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ town controlled noise level +######## |