summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/welsh.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/welsh.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/welsh.txt378
1 files changed, 220 insertions, 158 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/welsh.txt b/src/lang/unfinished/welsh.txt
index 30bb77a01..af2d417af 100644
--- a/src/lang/unfinished/welsh.txt
+++ b/src/lang/unfinished/welsh.txt
@@ -3,6 +3,8 @@
##isocode cy_GB
##plural 0
+#
+
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Oddi ar ymyl y map
@@ -150,7 +152,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}Map - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Dewisiadau Gêm
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Neges
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Neges oddi wrth {STRING1}
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Neges oddi wrth {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Rhybudd!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Does dim modd gwneud hynny....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Does dim modd clirio’r ardal hon....
@@ -270,12 +272,16 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Ailenwi
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Gormod o enwau wedi'u diffinio
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Mae'r enw hwnnw eisoes mewn defnydd
+STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_UNIX :Unix
+STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
+STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...eiddo {STRING2}
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...eiddo {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Llwyth
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Gwybodaeth
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Cyfansymau Gallu Cludo
@@ -407,7 +413,7 @@ STR_016D_DEC :Rhag
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING2}-
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Oedi'r gêm
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Cadw'r gêm, cefnu ar y gêm, cau
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Dangos rhestr o orsafoedd y cwmni
@@ -469,8 +475,8 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gwybodat
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Côst i'w glirio: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Côst i'w glirio {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Perchennog: {LTBLUE}{STRING1}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Awdurdod Lleol: {LTBLUE}{STRING1}
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Perchennog: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Awdurdod Lleol: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Dim
STR_01AA_NAME :{BLACK}Enw
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
@@ -535,13 +541,13 @@ STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING1}"
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Teitl{SETX 88}Trac
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Cymysgu Trefn
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Rhaglen
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Dewisiadau Rhaglen Gerddoriaeth
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING1}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING1}"
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indecs Traciau
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Rhaglen - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Clirio
@@ -728,7 +734,7 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mawr
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Dewiswch maint y dref
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Maint tref:
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING5}
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Dangos y neges neu'r adroddiad newyddion ddiwethaf...
STR_OFF :I Ffwrdd
STR_SUMMARY :Crynodeb
@@ -755,7 +761,7 @@ STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animei
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Manylder llawn
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Adeiladau Tryloyw
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Arwyddion Tryloyw
-############ range ends yma
+############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gwybodaeth ardal tir
@@ -764,7 +770,7 @@ STR_CONSOLE_SETTING :Toglu Consol
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ciplun (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ciplun anferth (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Gwybodaeth am 'OpenTTD'
-############ range ends yma
+############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}I Ffwrdd
STR_02DA_ON :{BLACK}Ymlaen
@@ -824,7 +830,7 @@ STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ariannu
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Cyfeiriadur Diwydiannau
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Ariannu diwydiant newydd
-############ range ends yma
+############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Ariannu diwydiant newydd
STR_JUST_STRING :{STRING}
@@ -842,7 +848,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * CADW
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Mae'r gêm wrthi'n cael ei chadw,{}Arhoswch nes y bydd y broses wedi'i chwblhau!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Dewis y rhaglen 'Ezy Scoedent style music'
-############ start o townname region
+
+############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Saesneg (Gwreiddiol)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Ffrangeg
STR_TOWNNAME_GERMAN :Almaeneg
@@ -864,7 +871,7 @@ STR_TOWNNAME_DANISH :Danaidd
STR_TOWNNAME_TURKISH :Twrcaidd
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Eidalaidd
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalanaidd
-############ end o townname region
+############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Punnoedd (£)
STR_CURR_USD :Doleri ($)
@@ -969,7 +976,7 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Does gan
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orchymyn gwag
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orchmynion dyblyg
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orsaf annilys yn ei restr orchmynion
-# end o order system
+# end of order system
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Mae Trên {COMMA} yn rhy hir wedi iddo gael ei ddisodli
@@ -979,112 +986,116 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Ffurfwed
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :I Ffwrdd
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ymlaen
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Dangos cyflymder y cerbyd yn y bar statws: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu a'r lethrau ac arfordiroedd {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Caniatáu ardaloedd dalgylch mwy realistig eu maint: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Caniatáu chwalu ffyrdd, pontydd ayb. o eiddo trefi: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Galluogi adeiladu trenau hir iawn: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Galluogi cyflymu realistig ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rhwystro trenau a llongau rhag troi 90 gradd: {ORANGE}{STRING1} {LTBLUE} (angen NPF)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uno gorsafoedd trên sydd drws nesaf i'w gilydd: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Defnyddio'r algorithm llwytho gwell: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Llwytho cerbydau'n raddol: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Chwyddiant: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Danfon llwyth i orsaf dim ond pan fo galw: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu pontydd hir iawn: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Caniatáu gorchmynion mynd i depo: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Caniatáu nifer o ddiwydiannau bach i bob tref: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gall diwydiannau o'r un math gael eu hadeiladu'n agos i'w gilydd: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Dangos y dyddiad hir yn y bar statws drwy'r amser: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Dangos signalau ar yr ochr yrru: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Dangos y ffenestr gyllid ar ddechrau'r flwyddyn: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ciwio cerbydau ffordd (gyda effeithiau cwantwm): {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Tremio'r ffenestr pan fydd y llygoden ar ymyl y sgrin: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Caniatáu llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gorsafoedd anunffurf: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Dangos cyflymder y cerbyd yn y bar statws: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu a'r lethrau ac arfordiroedd {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Caniatáu ardaloedd dalgylch mwy realistig eu maint: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Caniatáu chwalu ffyrdd, pontydd ayb. o eiddo trefi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Galluogi adeiladu trenau hir iawn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Galluogi cyflymu realistig ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rhwystro trenau a llongau rhag troi 90 gradd: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (angen NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uno gorsafoedd trên sydd drws nesaf i'w gilydd: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Defnyddio'r algorithm llwytho gwell: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Llwytho cerbydau'n raddol: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Chwyddiant: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Danfon llwyth i orsaf dim ond pan fo galw: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu pontydd hir iawn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Caniatáu gorchmynion mynd i depo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Caniatáu nifer o ddiwydiannau bach i bob tref: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gall diwydiannau o'r un math gael eu hadeiladu'n agos i'w gilydd: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Dangos y dyddiad hir yn y bar statws drwy'r amser: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Dangos signalau ar yr ochr yrru: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Dangos y ffenestr gyllid ar ddechrau'r flwyddyn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ciwio cerbydau ffordd (gyda effeithiau cwantwm): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Tremio'r ffenestr pan fydd y llygoden ar ymyl y sgrin: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Caniatáu llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gorsafoedd anunffurf: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Lluosogydd pwysau ar gyfer llwythi i adlewyrchu trenau trwm{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Caniatáu meysydd awyr bach drwy gydol y gêm: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Caniatáu meysydd awyr bach drwy gydol y gêm: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Rhybuddio os yw'r trên ar goll: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Adolygu gorchmynion y cerbyd: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Rhybuddio os yw'r trên ar goll: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Adolygu gorchmynion y cerbyd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :na
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :iawn, ond hepgor cerbydau sydd wedi'i stopio
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :o bob cerbyd
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Rhybuddio os yw incwm trên yn negyddol: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Nid yw cerbydau'n darfod: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Rhybuddio os yw incwm trên yn negyddol: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Nid yw cerbydau'n darfod: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd pan aiff yn hen
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd {ORANGE}{STRING1}{LTBLUE} mis cyn ei oedran eithaf
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Isafswm arain awtoadnewyddu ar gyfer adolygu: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Cyfnod dangos neges wall: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Dangos poblogaeth tref yn label y dref: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mis cyn ei oedran eithaf
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Isafswm arain awtoadnewyddu ar gyfer adolygu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Cyfnod dangos neges wall: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Dangos poblogaeth tref yn label y dref: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Cynhyrchydd Tir: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Cynhyrchydd Tir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Gwreiddiol
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
-STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Uchafswm pellter o'r ymyl ar gyfer Purfeydd Olew {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uchder Llinell Eira: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Garwder y tirwedd (TerraGenesis yn unig) : {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Uchafswm pellter o'r ymyl ar gyfer Purfeydd Olew {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uchder Llinell Eira: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Garwder y tirwedd (TerraGenesis yn unig) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Llyfn Iawn
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Llyfn
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Garw
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Garw Iawn
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorithm gosod coed: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorithm gosod coed: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Dim
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Gwreiddiol
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Gwell
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Tro Map Uchder: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Tro Map Uchder: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Gwrthglocwedd
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Clocwedd
-STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Y lefel map uchder mae map senario fflat yn ei dderbyn: {ORANGE}{STRING1}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Arwynebedd mwyaf gorsaf: {ORANGE}{STRING1} {RED}Rhybudd: Byddgosodiad uchel yn arafu'r gêm
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Rhoi gwasanaeth i hofrenyddion ar helepads yn awtomatig: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Cyfuno'r bar offer tirwedd gyda'r bariau offer ffordd/rheilffordd/maes awyr: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}gwrthdroi'r cyfeiriad sgrolio: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Dangos lifrau cwmnïau: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Y lefel map uchder mae map senario fflat yn ei dderbyn: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Arwynebedd mwyaf gorsaf: {ORANGE}{STRING} {RED}Rhybudd: Byddgosodiad uchel yn arafu'r gêm
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Rhoi gwasanaeth i hofrenyddion ar helepads yn awtomatig: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Cyfuno'r bar offer tirwedd gyda'r bariau offer ffordd/rheilffordd/maes awyr: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}gwrthdroi'r cyfeiriad sgrolio: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Dangos lifrau cwmnïau: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Dim
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eich Cwmni
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Pob cwmni
-STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Newid Sgwrsio Tîm i <ENTER>: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Newid Sgwrsio Tîm i <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
+
+
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Uchafswm trenau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Uchafswm cerbyd ffordd y chwaraewr: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Uchafswm awyren y chwaraewr: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Uchafswm llongau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Uchafswm trenau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Uchafswm cerbyd ffordd y chwaraewr: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Uchafswm awyren y chwaraewr: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Uchafswm llongau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Analluogi trenau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Analluogi cerbyd ffordd ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Analluogi awyren ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Analluogi llongau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Analluogi trenau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Analluogi cerbyd ffordd ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Analluogi awyren ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Analluogi llongau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Galluogi AI newydd (alpha): {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Caniatáu AIau mewn gemau amlchwaraewr (): {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Galluogi AI newydd (alpha): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Caniatáu AIau mewn gemau amlchwaraewr (): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING1} days/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer trenau: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer cerbyd ffordd: {ORANGE}{STRING1} days/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer cerbyd ffordd: {ORANGE}{STRING} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer cerbyd ffordd: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer awyren: {ORANGE}{STRING1} days/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer awyren: {ORANGE}{STRING} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer awyren: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer llongau: {ORANGE}{STRING1} days/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer llongau: {ORANGE}{STRING} days/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer llongau: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Analluogi gwasanaethau pan fydd torri i lawr wedi ei osod i Ddim: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Galluogi terfynau cyflymder wagenni: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Analluogi rheilffyrdd trydan: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Analluogi gwasanaethau pan fydd torri i lawr wedi ei osod i Ddim: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Galluogi terfynau cyflymder wagenni: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Analluogi rheilffyrdd trydan: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Bydd newyddion lliw yn ymddangos yn: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Blwyddyn gychwyn: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Gorffen y gêm yn: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Bydd newyddion lliw yn ymddangos yn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Blwyddyn gychwyn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Gorffen y gêm yn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Galluogi economi llyfn (mwy o newidiadau llai)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Caniatáu prynu cyfranddaliadau mewn cwmnïau eraill
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pan yn llusgo, gosod signalau bob: {ORANGE}{STRING1} sgwâr
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Safle'r prif far offer: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pan yn llusgo, gosod signalau bob: {ORANGE}{STRING} sgwâr
+
+
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Safle'r prif far offer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Chwith
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Canol
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :De
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radiws snap ffenestr: {ORANGE}{STRING1} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radiws snap ffenestr: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radiws snap ffenestr: {ORANGE}analluogwyd
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Rhyngwyneb
@@ -1101,6 +1112,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Newid gwerth gosodiad
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}mae rhai o'r cyfnodau rhwng gwasanaeth isod yn anghydnaws gyda'r gosodiadau a ddewiswyd! Mae 5-90% a 30-800 diwrnod yn ddilys
+
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Tirwedd Tymherus
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Tirwedd Is-arctig
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tirwedd Is-drofannol
@@ -1110,13 +1122,13 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Twyllo
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Mae'r blychau marcio'n dangos os ydych chi wedi twyllo neu beidio, gan nodi sut
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Rhybudd! Rydych chi ar fin bradychu eich cydgystadleuwyr. Cofiwch y bydd y fath gywilydd yn cael ei gofio hyd tragwyddoldeb.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Cynyddu arian {CURRENCY}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tarw Dur Hud (chwalu diwydiannau, gwrthrychau nad oes modd eu chwalu): {ORANGE}{STRING1}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Caiff twneli groesi eu gilydd: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Adeiladu tra fod y gêm wedi'i hoedi: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tarw Dur Hud (chwalu diwydiannau, gwrthrychau nad oes modd eu chwalu): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Caiff twneli groesi eu gilydd: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Adeiladu tra fod y gêm wedi'i hoedi: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Ni fydd awyrennau jet yn crashio (yn aml) ar feysydd awyr bach: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Newid hinsawdd: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Newid dyddiad: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Galluogi newid graddfeydd cynhyrchu: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Galluogi newid graddfeydd cynhyrchu: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Mynd am {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Mynd am {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@@ -1167,8 +1179,10 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Methu ad
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Adeiladu lociau
STR_LANDINFO_LOCK :Loc
+
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bwi mewn defnydd!
+
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Methu tynnu rhan o orsaf...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Methu trosi'r math rheilffordd hwn...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Trosi/Diweddaru math y rheilffordd
@@ -1216,7 +1230,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Ailffiti
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Dewiswch fath o lwyth i'r trên ei gario
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ailffitio'r trên i gario'r math o llwyth sydd wedi'i ddewis
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Methu ailffitio trên...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Dangos y cyfnod rhwng gwasanaethau mewn canrannau: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Dangos y cyfnod rhwng gwasanaethau mewn canrannau: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Newid cynnyrch
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Croeso i'r AI sy'n cael ei ddatblygu. Os dewch chi ar draws problem, cymrwch giplun a'i phostio ar y fforwm.
@@ -1249,6 +1263,10 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Rhowch g
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Cleientiaid
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Cleientiaid ar-lein / uchafswm cleientiaid{}Cwmnïau ar-lein / uchafswm cwmnïau
+
+
+
+
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}GWYBODAETH AM Y GÊM
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Cleientiaid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Iaith: {WHITE}{STRING}
@@ -1275,12 +1293,12 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Gosod cy
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Diogelwch eich gêm â chyfrinair os nad ydych am i fynediad ato fod yn gyhoeddus
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Dewiswch fap:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Pa fap hoffech chi chwarae?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Uchafswm cleientiaid:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Dewiswch uchafswm y cleientiaid. Does dim rhaid llanw pob slot
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Rhyngrwyd
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Rhyngrwyd
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Rhyngrwyd (hysbysebu)
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Uchafswm cleientiaid:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Dewiswch uchafswm y cleientiaid. Does dim rhaid llanw pob slot
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Uchafswm cwmnïau:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}rhoi cyfyngiad penodol ar sawl cwmni mae'r gweinydd yn ei ganiatáu
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Uchafswm gwylwyr:
@@ -1297,7 +1315,7 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Unrhyw
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Saesneg
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Almaeneg
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Ffrangeg
-############ End o leave-in-this-order
+############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Cyntedd Gemau Amlchwaraewr
@@ -1337,7 +1355,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Co
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Estyn gwybodaeth gêm..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Estyn gwybodaeth cwmnïau..
-############ End o leave-in-this-order
+############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} cleient{P "" iau}o'ch blaen
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kdid wedi'i llwytho i lawr hyd yn hyn
@@ -1382,7 +1400,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :cyfrinair anghy
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :wedi cael cic gan y gweinydd
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yn ceisio twyllo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :gweinydd llawn
-############ End o leave-in-this-order
+############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :wedi ymuno â'r gêm
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :rhoi mwy o arian i'ch cwmni ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :fe roddoch chi arian i {STRING} ({CURRENCY})
@@ -1415,8 +1433,8 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Anfon
############ end network gui strings
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-faint map: {ORANGE}{STRING1}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-faint map: {ORANGE}{STRING1}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-faint map: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-faint map: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
@@ -1560,15 +1578,15 @@ STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Graddfey
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Cymorthdaliadau
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Cymorthdaliadau sy'n cael eu cynnig ar gyfer cludo:
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STRING2} i {STRING2}
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STRING} i {STRING2}
STR_2028_BY :{YELLOW} (erbyn {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Dim
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Gwasanaethau sydd eisoes yn derbyn cymhorthdal:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tan {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Cynnig cymhorthdal ar ben: {}{}Ni fydd cludo {STRING} o {STRING2} i {STRING2} bellach yn derbyn cymhorthdal.
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Cynnig cymhorthdal ar ben: {}{}Ni fydd cludo {STRING} o {STRING} i {STRING2} bellach yn derbyn cymhorthdal.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi'i dynnu'n ôl: {}{}Ni fydd y gwasanaeth {STRING} o {STATION} i {STATION} bellach yn derbyn cymhorthdal.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal yn cael ei gynnig:{}{}bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING2} i {STRING2} yn derbyn blwyddyn o gymhorthdal oddi wrth yr awdurdod lleol!
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal yn cael ei gynnig:{}{}bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING} i {STRING2} yn derbyn blwyddyn o gymhorthdal oddi wrth yr awdurdod lleol!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {COMPANY}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu 50% yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {COMPANY}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu dwywaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {COMPANY}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu teirgwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
@@ -1606,7 +1624,7 @@ STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ariannu adeiladu adeiladau masnachol newydd yn y dref.{} Côst: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Prynu'r hawl i fod yr unig gwmni trafnidiaeth sy'n cael gweithredu yn ardal y dref am flwydd. Dim ond eich gorsafoedd chi fydd yr awdurdod lleol yn caniatáu i deithwyr a llwythi eu defnyddio.{} Côst: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol i wella'ch gradd, ond byddwch mewn perygl o dderbyn côsb sylweddol os cewch chi'ch dal.{} Côst: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Anrhefn traffig yn {TOWN}!{}{}Daw gwaith ffordd a ariannwyd gan {RAW_STRING} â 6 mis o boen i deithwyr ffordd y dref!
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Anrhefn traffig yn {TOWN}!{}{}Daw gwaith ffordd a ariannwyd gan {STRING} â 6 mis o boen i deithwyr ffordd y dref!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (wrthi'n cael ei adeiladu)
@@ -1788,8 +1806,11 @@ STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Cynhyrchydd Swi
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Chwarel Doffi
STR_4826_SUGAR_MINE :Mwynglawdd Siwgr
-############ range for angen starts
-############ range for angen ends
+############ range for requires starts
+############ range for requires ends
+
+############ range for produces starts
+############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Cynnyrch mis diwethaf:
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar y diwydiant
@@ -1861,7 +1882,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...rydyc
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
-############ These strings may never get a newydd id, or savegames will break!
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Dienw
@@ -1870,41 +1891,41 @@ STR_SV_ROADVEH_NAME :Cerbyd Ffordd {
STR_SV_SHIP_NAME :Llong {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Awyren {COMMA}
-STR_SV_STNAME :{STRING1}
-STR_SV_STNAME_NORTH :Gogledd {STRING1}
-STR_SV_STNAME_SOUTH :De {STRING1}
-STR_SV_STNAME_EAST :Dwyrain {STRING1}
-STR_SV_STNAME_WEST :Gorllewin {STRING1}
-STR_SV_STNAME_CENTRAL :Canol {STRING1}
-STR_SV_STNAME_TRANSFER :Cyffordd {STRING1}
-STR_SV_STNAME_HALT :Terfynfa {STRING1}
-STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING1} Isaf
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING1} Uchaf
-STR_SV_STNAME_WOODS :Coed {STRING1}
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Glan {STRING1}
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Cyfnewidfa {STRING1}
-STR_SV_STNAME_AIRPORT :Maes Awyr {STRING1}
-STR_SV_STNAME_OILFIELD :Maes Olew{STRING1}
-STR_SV_STNAME_MINES :Mwynglawdd {STRING1}
-STR_SV_STNAME_DOCKS :Dociau {STRING1}
-STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING1} Bwi 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING1} Bwi 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING1} Bwi 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING1} Bwi 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING1} Bwi 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING1} Bwi 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING1} Bwi 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING1} Bwi 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING1} Bwi 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING1} Rhandre
-STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING1} Cilffordd
-STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING1} Cangen
-STR_SV_STNAME_UPPER :Blaenau {STRING1}
-STR_SV_STNAME_LOWER :Dyffryn {STRING1}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT :Hofrenyddborth {STRING1}
-STR_SV_STNAME_FOREST :Coedwig {STRING1}
-
-############ end o savegame specific region!
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :Gogledd {STRING}
+STR_SV_STNAME_SOUTH :De {STRING}
+STR_SV_STNAME_EAST :Dwyrain {STRING}
+STR_SV_STNAME_WEST :Gorllewin {STRING}
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :Canol {STRING}
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :Cyffordd {STRING}
+STR_SV_STNAME_HALT :Terfynfa {STRING}
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Isaf
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Uchaf
+STR_SV_STNAME_WOODS :Coed {STRING}
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Glan {STRING}
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Cyfnewidfa {STRING}
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :Maes Awyr {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :Maes Olew{STRING}
+STR_SV_STNAME_MINES :Mwynglawdd {STRING}
+STR_SV_STNAME_DOCKS :Dociau {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bwi 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bwi 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bwi 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bwi 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bwi 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bwi 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bwi 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bwi 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bwi 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Rhandre
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Cilffordd
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Cangen
+STR_SV_STNAME_UPPER :Blaenau {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Dyffryn {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :Hofrenyddborth {STRING}
+STR_SV_STNAME_FOREST :Coedwig {STRING}
+
+############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Lefel Anhawster
@@ -2058,15 +2079,15 @@ STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tablau C
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Cwmni Trafnidiaeth mewn Trafferth!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Bydd {RAW_STRING} yn cael ei werthu neu ei ddatgan yn fethdalwr oni bai fod ei berfformiad yn gwella'n fuan!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Bydd {STRING} yn cael ei werthu neu ei ddatgan yn fethdalwr oni bai fod ei berfformiad yn gwella'n fuan!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Uno cwmnïau trafnidiaeth!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Mae {RAW_STRING} wedi cael ei werthu i {RAW_STRING} am {CURRENCY}!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Mae {STRING} wedi cael ei werthu i {RAW_STRING} am {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Rydyn ni'n chwilio am rywun i gymryd ein cwmni ni drosodd.{}{}Hoffech chi brynu {COMPANY} am {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Methdalwyr!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Mae {RAW_STRING} wedi cael ei gau gan ei gredydwyr a''u hasedau wedi'u gwerthu!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Mae {STRING} wedi cael ei gau gan ei gredydwyr a''u hasedau wedi'u gwerthu!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Cwmni trafnidiaeth newydd wedi'i lansio!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Mae {RAW_STRING} wedi cychwyn adeiladu ger {TOWN}!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Mae {STRING} wedi cychwyn adeiladu ger {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Methu prynu cwmni...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Graddfeydd Tâl Llwythi
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Diwrnodau ar daith
@@ -2102,7 +2123,7 @@ STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Gwerthu
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Methu prynu cyfran o 25% o'r cwmni hwn...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Methu gwerthu cyfran o 25% o'r cwmni ...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% yn eiddo {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Mae {RAW_STRING} wedi cael ei brynu gan {RAW_STRING}!
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Mae {STRING} wedi cael ei brynu gan {RAW_STRING}!
STR_LIVERY_DEFAULT :Lifrau cyffredin
STR_LIVERY_STEAM :Injan Stêm
@@ -2405,6 +2426,10 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trên yn y ffordd
+
+
+
+
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Mynd am Ddepo Trên {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd am Ddepo Trên {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Gwasanaeth yn Nepo Trên {TOWN}
@@ -2493,7 +2518,7 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ychwaneg
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hepgor y gorchymyn hwn os nad oes angen gwasanaeth
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Pwysau: {WEIGHT_S}{}Cyflymder: {VELOCITY} Pŵer: {POWER}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Wedi torri i lawr
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
@@ -2519,6 +2544,8 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}New {STRING} ar gael yn awr! - {ENGINE}
+
+
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cerbyd ffordd yn y ffordd
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd
@@ -2529,7 +2556,7 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Cerbydau
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Adeiladu Cerbyd
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu adeiladu cerbyd...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
@@ -2597,7 +2624,7 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Methu ad
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Llong yn y ffordd
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
@@ -2663,7 +2690,7 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Gorchmynion)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
@@ -2715,9 +2742,10 @@ STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Ailffiti
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Dewiswch y math o lwyth i'r awyren ei chario
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Ailffitio awyren i gario'r math o lwyth sydd wedi'i amlygu
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Dewiswch y math o lwyth i'w gario:
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Bellach yn gallu cludo: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Côst ailffitio: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Bellach yn gallu cludo: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Côst ailffitio: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Methu ailffitio awyren...
+
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Trychineb Zeppelin yn {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Cerbyd ffordd wedi'i ddinistrio ar ôl taro 'UFO'!
@@ -2731,6 +2759,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Cafodd e
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ddarganfod gan ymchwilydd ardal
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Adeiladwyd: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Graddio perfformiad manwl
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Allwedd
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
@@ -2748,7 +2777,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Llwyth:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Arian:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Benthyciad:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Cyfanswm:
-############ End o order list
+############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nifer y cerbydau; mae hyn yn cynnwys cerbydau ffordd, trenau, llongau ac awyrennau
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Nifer y rhannau gorsaf. Mae pob rhan o orsaf (e.e. gorsaf drenau, gorsaf fysiau a meysydd awyr) yn cael eu cyfrif, hyd yn oed os ydyn nhw wedi'u cysylltu fel un gorsaf
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Elw'r cerbyd gyda'r incwm lleiaf (o bob cerbyd dros 2 flwydd oed)
@@ -2771,6 +2800,7 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Rydych ar fin gwneud newidiadau i gêm sy'n rhedeg; all hyn beri i OpenTTD grashio.{}Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau gwneud hyn?
+
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Ychwanegu
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}ychwanegu ffeil NewGRF i'r rhestr
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Tynnu
@@ -2799,6 +2829,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Llwythwy
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Analluogwyd y ffeiliau GRF coll
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Ffeiliau GRF ar goll i fedru llwytho gêm
+
+
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Arian cyfaddas
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cyfradd gyfnewid: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Gwahanydd:
@@ -2828,7 +2860,7 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Dangos p
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Rhestr wedi'i rhannu {COMMA} Cerbyd{P "" au}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Dangos pob cerbydau sy'n rhannu'r amserlen hon
-### depo strings
+### depot strings
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Gwerthu pob trên yn y depo
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Gwerthu pob cerbyd ffordd yn y depo
@@ -2845,10 +2877,10 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Awtoddis
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Awtoddisodli pob llong yn y depo
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Awtoddisodli pob awyren yn yr awyrendy
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING1} - {COMMA} Tr{P "ên" enau}
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING1} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING1} - {COMMA} Llong{P "" au}
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING1} - {COMMA} Awyren
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tr{P "ên" enau}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Llong{P "" au}
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Awyren
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Disodli {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Dechrau Disodli Cerbydau
@@ -2888,14 +2920,14 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Rhestr A
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Methodd y gorchymyn i ailffitio {STRING} {COMMA}
-############ Lists rail maths
+############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Cerbydau Rheilffordd
STR_ELRAIL_VEHICLES :Cerbydau Rheilffordd Drydan
STR_MONORAIL_VEHICLES :Cerbydau Monoreilffordd
STR_MAGLEV_VEHICLES :Cerbydau Maglef
-############ End o list o rail maths
+############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
@@ -2915,6 +2947,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modd ei
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Pob math o lwyth
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Popeth ond{GOLD}
+########### For showing numbers in widgets
+
+
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Cynhyrchu
@@ -2968,7 +3003,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}uchder t
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Canoli'r map bach ar y lleoliad presennol
-########### String for newydd meysydd awyr
+########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Bach
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Dinas
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Maes awyr metropolitan
@@ -2997,3 +3032,30 @@ STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########
+
+
+
+
+##### Mass Order
+
+
+
+
+
+
+#### Improved sign GUI
+
+########
+
+
+############ Face formatting
+########
+
+############ signal GUI
+########
+
+############ on screen keyboard
+########
+
+############ town controlled noise level
+########