summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/vietnamese.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/vietnamese.txt944
1 files changed, 632 insertions, 312 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
index fe45f07e5..882c0dc13 100644
--- a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
@@ -12,14 +12,10 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Vượt qua giới hạn bản đồ
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Quá gần mép bản đồ
-STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Yêu cầu nền đất phẳng
-STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Đang chờ: {WHITE}{STRING}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} đang trên đường từ {STATION})
-STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Chấp nhận: {WHITE}
-STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Chấp nhận: {GOLD}
-STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Cung cấp: {GOLD}
+STR_JUST_NOTHING :Không màu
+
+# Cargo related strings
+# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Hành khách
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Than
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Thư
@@ -50,6 +46,8 @@ STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Kẹo bơ cứn
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Pin
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Chất dẻo
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Đồ uống có ga
+
+# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Hành khách
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Than
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Thư
@@ -80,6 +78,8 @@ STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Kẹo bơ cứn
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Pin
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Chất dẻo
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Đồ uống có ga
+
+# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} hành khách{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} than
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} túi{P "" s} thư
@@ -110,6 +110,8 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} kẹo
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pin{P y ies}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} chất dẻo
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} đồ uống có ga{P "" s}
+
+# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}HK
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}Th
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}Th
@@ -141,21 +143,17 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}Cd
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}Ug
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}K0
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Tất
-STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Bản đồ - {STRING}
-STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Tùy chọn Trò chơi
-STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Thông điệp
-STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Tin nhắn từ {STRING}
-STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Chú ý!
-STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Không thể làm việc này....
-STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Không thể dọn dẹp khu vực này....
-STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD phiên bản {REV}
-STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Thoát
-STR_QUIT_YES :{BLACK}Đồng ý
-STR_QUIT_NO :{BLACK}Không đồng ý
-STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}?
+# 'Mode' of transport for cargoes
+STR_PASSENGERS :hành khách
+STR_BAGS :túi
+STR_TONS :tấn
+STR_LITERS :lít
+STR_ITEMS :mặt hàng
+STR_CRATES :thùng
+STR_RES_OTHER :khác
-STR_JUST_NOTHING :Không màu
+# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Xanh da trời đậm
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Xanh lá cây nhạt
STR_COLOUR_PINK :Hồng
@@ -172,87 +170,8 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Cam
STR_COLOUR_BROWN :Nâu
STR_COLOUR_GREY :Xám
STR_COLOUR_WHITE :Trắng
-STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Quá nhiều phương tiện trong trò chơi
-STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Vị trí
-STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Địa hình
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Phương tiện
-STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Ngành kinh doanh
-STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Tuyến
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Cây cối
-STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Chủ sở hữu
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Đường bộ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Đường ray
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Ga tàu/Sân bay/Bến cảng
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Tòa nhà/Ngành nghề
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Phương tiện
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Tàu hỏa
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Xe cộ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Tàu thủy
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Máy bay
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Tuyến vận tải
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Rừng
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Ga tàu hỏa
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Truck Loading Bay
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Bến xe buýt
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Sân bay/Bãi đỗ trực thăng
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Cảng biển
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Đất gồ ghề
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Đất cỏ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Đất trơ trụi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Cánh đồng
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Cây cối
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Đá
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Nước
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Không có chủ sở hữu
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Thị trấn
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Ngành công nghiệp
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Sa mạc
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Tuyết
-STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Thông điệp
-STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
-STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Mặc định
-STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Thôi
-STR_BUTTON_OK :{BLACK}Đồng ý
-STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Đổi tên
-
-STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
-STR_OSNAME_DOS :DOS
-STR_OSNAME_UNIX :Unix
-STR_OSNAME_OSX :OS X
-STR_OSNAME_BEOS :BeOS
-STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
-STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
-STR_OSNAME_OS2 :OS/2
-STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-
-STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...sở hữu bởi {STRING}
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Toa xe
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Thông tin
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Sức chứa
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tổng số toa xe
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tổng số toa xe (sức chứa) của đoàn tàu:
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới
-STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Tải
-STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều người chơi
-STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Trình biên tập kịch bản
-
-STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kích thước bản đồ:
-STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
-STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tùy chọn trò chơi
-
-STR_COMPANY_SOMEONE :ai đó{SKIP}{SKIP}
-
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Hệ Anh-Mỹ
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Hệ Mét
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :Hệ SI
+# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} dặm/giờ
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
@@ -265,26 +184,25 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tấn{P
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lít{P "" s}
-############ range for menu starts
-STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Biều đồ lợi nhuận hoạt động
-STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Biểu đồ thu nhập
-STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Biểu đồ toa xe phân phối
-STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Biểu đồ lịch sử năng suất
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Biểu đồ giá trị công ty
-############ range for menu ends
-
-STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
-STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Lưu trò chơi
-STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Tải trò chơi
-STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Thoát trò chơi
-STR_FILE_MENU_EXIT :Thoát
-STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trò chơi không?
-STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Thoát
+# Common window strings
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Chọn thứ tự sắp xếp (giảm dần/tăng dần)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Chọn tiêu chí sắp xếp
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sắp xếp bởi
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Vị trí
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Đổi tên
+
+
+# Query window
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Mặc định
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Thôi
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}Đồng ý
-### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
+# On screen keyboard window
+
+# Measurement tooltip
+
+
+# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Dân số
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Tên
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Ngày tháng
@@ -310,43 +228,84 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Chi phí chạy
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Năng lượng/Chi phí chạy
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Dung lượng toa xe
-STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ
-STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Chọn tất cả loại toa xe (including no waiting cargo)
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Xam danh sách các động cơ thiết kế cho loại toa xe này.
-STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản lý danh sách
-STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách
-STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa
-
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tàu sẵn có
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Xe sẵn có
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Máy bay sẵn có
-
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Gửi về Hangar
-
+# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tạm dừng trò chơi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lưu, thoat trò chơi, thoát
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Hiển thị danh sách công ty
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Hiển thị bản đồ
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị bản đồ, thư mục thành phố
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị thư mục thành phố
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Hiển thị danh sách công ty
-############ range for service numbers starts
-STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA})
-STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA})
-############ range for service numbers ends
+# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị bản đồ, thư mục thành phố
-STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tàu
-STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Xe cộ
-STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Tàu thủy
-STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Máy bay
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang cũ đi
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp trầm trọng và cần được thay thế ngay lập tức
-STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Tên
+############ range for SE file menu starts
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Tải bản đồ độ cao
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Thoat khỏi trình biên tập
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Thoát
+############ range for SE file menu starts
+
+############ range for settings menu starts
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Tùy chọn trò chơi
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Thiết lập độ khó
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Thiết lập cao cấp
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Thiết lập độ trong suốt
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị địa danh
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị tên nhà ga
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị ký hiệu
+############ range ends here
+
+############ range for file menu starts
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Lưu trò chơi
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Tải trò chơi
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Thoát trò chơi
+STR_FILE_MENU_EXIT :Thoát
+############ range ends here
+
+############ range for map menu starts
+############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
+############ both ranges ends here
+
+############ range for subsidies menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for graph menu starts
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Biều đồ lợi nhuận hoạt động
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Biểu đồ thu nhập
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Biểu đồ toa xe phân phối
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Biểu đồ lịch sử năng suất
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Biểu đồ giá trị công ty
+############ range ends here
+
+############ range for company league menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for industry menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for railway construction menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for road construction menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for waterways construction menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for airport construction menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for landscaping menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for music menu starts
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Âm thanh/aamm nhạc
+############ range ends here
+
+############ range for message menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for about menu starts
+############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for days ends
@@ -379,99 +338,174 @@ STR_MONTH_NOV :Tháng Mười
STR_MONTH_DEC :Tháng Mười Hai
############ range for months ends
+# Graph window
-STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Âm thanh/aamm nhạc
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Tải bản đồ độ cao
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Thoat khỏi trình biên tập
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Thoát
+# Graph key window
-############ range for menu starts
-STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Tùy chọn trò chơi
-STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Thiết lập độ khó
-STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Thiết lập cao cấp
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Thiết lập độ trong suốt
-STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị địa danh
-STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị tên nhà ga
-STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị ký hiệu
-############ range ends here
+# Company league window
-############ range for menu starts
-############ range ends here
+# Performance detail window
+############ Those following lines need to be in this order!!
+############ End of order list
+
+# Music window
+
+# Playlist window
+# Highscore window
-############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
-############ end of the 'Display map' dropdown
+# Smallmap window
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Bản đồ - {STRING}
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Địa hình
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Phương tiện
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Ngành kinh doanh
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Tuyến
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Cây cối
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Chủ sở hữu
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Đường bộ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Đường ray
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Ga tàu/Sân bay/Bến cảng
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Tòa nhà/Ngành nghề
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Phương tiện
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Tàu hỏa
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Xe cộ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Tàu thủy
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Máy bay
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Tuyến vận tải
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Rừng
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Ga tàu hỏa
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Truck Loading Bay
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Bến xe buýt
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Sân bay/Bãi đỗ trực thăng
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Cảng biển
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Đất gồ ghề
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Đất cỏ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Đất trơ trụi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Cánh đồng
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Cây cối
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Đá
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Nước
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Không có chủ sở hữu
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Thị trấn
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Ngành công nghiệp
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Sa mạc
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Tuyết
+
+
+# Status bar messages
+
+# News message history
+
+# Message settings window
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Thông điệp
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} tăng sản lượng!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} sản lượng giảm 50%
+
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+# end of order system
+
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang cũ đi
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp trầm trọng và cần được thay thế ngay lập tức
+
+
+
+
+
+
+# Extra view window
+
+# Game options window
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Tùy chọn Trò chơi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Đơn vị tiền tệ
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn đơn vị tiền tệ
+
+############ start of currency region
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Bảng Anh (£)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Đô-la Mỹ ($)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yên (¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Shilling Úc (ATS)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Phơ-răng Bỉ (BEF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Phơ-răng Thụy Sỹ (CHF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Tùy chọn...
+############ end of currency region
+
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Đơn vị đo lường
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn đơn vị đo lường
+
+############ start of measuring units region
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Hệ Anh-Mỹ
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Hệ Mét
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :Hệ SI
+############ end of measuring units region
+
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Xe cộ
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn phía đường lái xe
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lái bên trái
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Lái bên phải
+
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Tên thành phố
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn kiểu tên thành phố
+############ start of townname region
+############ end of townname region
+
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Lưu tự động
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn khoảng thời gian tự động lưu
+
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Tắt
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Hàng tháng
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Mỗi 3 tháng
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Mỗi 6 tháng
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Mỗi 12 tháng
-STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới
-STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Tải trò chơi
-STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Hiển thị tùy chọn trò chơi
-STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Thoát
-STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Thoát 'OpenTTD'
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...chỉ có thể được xây trong thành phố
-############ range for menu starts
-############ range ends here
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Ngôn ngữ
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn sử dụng ngôn ngữ giao diện
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Toàn màn hình
-############ start of townname region
-############ end of townname region
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Bảng Anh (£)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Đô-la Mỹ ($)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yên (¥)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Shilling Úc (ATS)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Phơ-răng Bỉ (BEF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Phơ-răng Thụy Sỹ (CHF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Tùy chọn...
+# Custom currency window
-STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Ngôn ngữ
-STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn sử dụng ngôn ngữ giao diện
-STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Toàn màn hình
+# Difficulty level window
+############ range for difficulty levels starts
+############ range for difficulty levels ends
-STR_PASSENGERS :hành khách
-STR_BAGS :túi
-STR_TONS :tấn
-STR_LITERS :lít
-STR_ITEMS :mặt hàng
-STR_CRATES :thùng
-STR_RES_OTHER :khác
+############ range for difficulty settings starts
+############ range for difficulty settings ends
-# Start of order review system.
-# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-# end of order system
@@ -482,6 +516,7 @@ STR_RES_OTHER :khác
+# Advanced settings window
@@ -494,7 +529,6 @@ STR_RES_OTHER :khác
-############ generic strings for settings
@@ -504,133 +538,280 @@ STR_RES_OTHER :khác
+# Intro window
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Tải
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Trình biên tập kịch bản
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều người chơi
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tùy chọn trò chơi
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Thoát
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Tải trò chơi
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Hiển thị tùy chọn trò chơi
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Thoát 'OpenTTD'
+# Quit window
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Thoát
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Đồng ý
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Không đồng ý
+# Supported OSes
+STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_DOS :DOS
+STR_OSNAME_UNIX :Unix
+STR_OSNAME_OSX :OS X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2 :OS/2
+STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
+# Abandon game
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Thoát
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trò chơi không?
+# Cheat window
+# Livery window
+# Face selection window
+# Network server list
-############ network gui strings
+# Start new multiplayer server
+# Network game languages
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
+
+# Network game lobby
+# Network connecting window
############ Leave those lines in this order!!
+
############ End of leave-in-this-order
+# Network company list added strings
+# Network client list
-############ Leave those lines in this order!!
+# Network set password
-############ End of leave-in-this-order
+# Network company info join/password
+# Network chat
+# Network messages
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
+
+# Network related errors
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
+# Content downloading window
+# Order of these is important!
+# Content downloading progress window
+# Content downloading error messages
-############ end network gui strings
+# Transparency settings window
-##### PNG-MAP-Loader
+# Base for station construction window(s)
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Chấp nhận: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Cung cấp: {GOLD}
+# Join station window
-##id 0x0800
+# Rail construction toolbar
-##id 0x1000
+# Rail depot construction window
+# Rail waypoint construction window
-##id 0x1800
+# Rail station construction window
-##id 0x2000
-##id 0x2800
-##id 0x3000
+# Signal window
+
+# Bridge selection window
+
+
+# Road construction toolbar
+
+# Road depot construction window
+
+# Road vehicle station construction window
+
+# Waterways toolbar (last two for SE only)
+
+# Ship depot construction window
+
+# Dock construction window
+
+# Airport toolbar
+
+# Airport construction window
+
+
+
+
+# Landscaping toolbar
+
+# Tree planting window (last two for SE only)
+
+# Land generation window (SE)
+
+
+# Town generation window (SE)
+
+
+
+# Fund new industry window
+
+# Land area window
+
+# Description of land area of different tiles
+
+
+
+# Houses come directly from their building names
+
+
+
+
+# Industries come directly from their industry names
+
+
+
+
+
+
+# About OpenTTD window
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD phiên bản {REV}
+
+# Save/load game/scenario
+
+
+# World generation
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kích thước bản đồ:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
+
+# Strings for map borders at game generation
+
+
+
+# SE Map generation
+
+
+# Map generation progress
+
+# NewGRF settings
+
+
+
+
+
+
+# NewGRF add window
+
+# NewGRF (self) generated warnings/errors
+
+# NewGRF related 'general' warnings
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Chú ý!
+
+
+
+# NewGRF 'it's broken' warnings
+
+
+# Sign list window
+
+# Sign window
+
+
+# Town directory window
+
+# Town view window
+
+
+
+# Town local authority window
+
+
+
+# Subsidies window
+
+# Station list window
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Chọn tất cả loại toa xe (including no waiting cargo)
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ
+
+# Station view window
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Đang chờ: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} đang trên đường từ {STATION})
+
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Chấp nhận: {WHITE}
############ range for rating starts
############ range for rating ends
-### station view strings
-##id 0x3800
+# Waypoint/buoy view window
+
+
+# Finances window
+
+# Company view
+
+
-##id 0x4000
-##id 0x4800
-STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Mỏ than
-STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Nhà máy điện
-STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Nhà máy cưa
-STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Rừng
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Nhà máy lọc dầu
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Dàn khoan dầu
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Nhà máy
-STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Nhà in
-STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Nhà máy thép
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Nông trại
-STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Mỏ đồng
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Giếng dầu
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Ngân hàng
-STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Nhà máy chế biến thực phẩm
-STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Nhà máy giấy
-STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Mỏ vàng
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Ngân hàng
-STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Mỏ kim cương
-STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Mỏ sắt
-STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Nhà máy chế biến hoa quả
-STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Nhà máy cao su
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Nhà máy nước
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Tháp nước
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Nhà máy
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Nông trại
-STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Nhà máy chế biến gỗ
-STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Nhà máy chế biến kẹo bông
-STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Nhà máy sản xuất kẹo
-STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Nhà máy sản xuất pin
-STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Nhà máy chế biến nước cola
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Cửa hàng đồ chơi
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Nhà máy sản xuất đồ chơi
-STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Nhà máy chế biến chất dẻo
-STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Nhà máy chế biến nước uống có ga
-STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mỏ đường
+
+
+
+# Industry directory
+
+# Industry view
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Sản lượng tháng trước:
############ range for requires starts
############ range for requires ends
@@ -639,39 +820,36 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mỏ đường
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Toa xe đợi để xử lý:
############ range for produces ends
-STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Sản lượng tháng trước:
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} tăng sản lượng!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} sản lượng giảm 50%
-##id 0x5000
+# Vehicle lists
-##id 0x5800
-############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
-############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
-##id 0x6000
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tàu sẵn có
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Xe sẵn có
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Máy bay sẵn có
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Xam danh sách các động cơ thiết kế cho loại toa xe này.
-##id 0x6020
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản lý danh sách
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa
-############ end of savegame specific region!
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Gửi về Hangar
-##id 0x6800
-############ range for difficulty levels starts
-############ range for difficulty levels ends
-############ range for difficulty settings starts
-############ range for difficulty settings ends
+# Group window
-##id 0x7000
-##id 0x8000
+# Build vehicle window
-##id 0x8800
@@ -680,31 +858,38 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK
+# Depot window
-##id 0x9000
-STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không thể làm xe quay lại được...
-##id 0x9800
-##id 0xA000
-##id 0xB000
-############ Those following lines need to be in this order!!
-############ End of order list
+# Engine preview window
+
+
+# Autoreplace window
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tàu
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Xe cộ
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Tàu thủy
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Máy bay
+
+
+
+
+# Vehicle view
@@ -715,14 +900,19 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không t
-############ Vehicle lists
+# Messages in the start stop button in the vehicle view
+# Vehicle details
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Tên
+# The next two need to stay in this order
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA})
@@ -730,18 +920,29 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không t
+# Extra buttons for train details windows
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tổng số toa xe (sức chứa) của đoàn tàu:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Toa xe
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Thông tin
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Sức chứa
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tổng số toa xe
+# Vehicle refit
+# Order view
+# Order bottom buttons
@@ -754,16 +955,17 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không t
+# String parts to build the order string
-### depot strings
+# Time table window
@@ -773,37 +975,183 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không t
-############ Lists rail types
+# AI debug window
-############ End of list of rail types
+# AI configuration window
+# Available AIs window
-########### For showing numbers in widgets
-########### String for New Landscape Generator
+# AI Parameters
+# Vehicle loading indicators
+# Income 'floats'
-# Strings for map borders at game generation
+# Saveload messages
+
+# Map generation messages
+
+
+
+
+# Screenshot related messages
+
+# Error message titles
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Thông điệp
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Tin nhắn từ {STRING}
+
+# Generic construction errors
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Vượt qua giới hạn bản đồ
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Quá gần mép bản đồ
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Yêu cầu nền đất phẳng
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Không thể làm việc này....
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Không thể dọn dẹp khu vực này....
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...sở hữu bởi {STRING}
+
+# Local authority errors
+
+# Leveling errors
+
+# Company related errors
+
+
+# Town related errors
+
+# Industry related errors
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...chỉ có thể được xây trong thành phố
+
+# Station construction related errors
+
+
+# Station destruction related errors
+
+
+# Waypoint related errors
+
+
+
+# Depot related errors
+
+
+
+
+
+# Autoreplace related errors
+
+# Rail construction errors
+
+
+# Road construction errors
+
+# Waterway construction errors
+
+# Tree related errors
+
+# Bridge related errors
+
+# Tunnel related errors
+
+# Unmovable related errors
+
+# Group related errors
-########### String for new airports
+# Generic vehicle errors
-############ Tooltip measurment
-##### Mass Order
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Quá nhiều phương tiện trong trò chơi
+
+
+# Specific vehicle errors
+
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không thể làm xe quay lại được...
+
+
+# Order related errors
+
+
+# Timetable related errors
+
+# Sign related errors
+
+##id 0x2000
+# Town building names
+
+##id 0x4800
+# industry names
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Mỏ than
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Nhà máy điện
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Nhà máy cưa
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Rừng
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Nhà máy lọc dầu
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Dàn khoan dầu
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Nhà máy
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Nhà in
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Nhà máy thép
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Nông trại
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Mỏ đồng
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Giếng dầu
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Ngân hàng
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Nhà máy chế biến thực phẩm
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Nhà máy giấy
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Mỏ vàng
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Ngân hàng
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Mỏ kim cương
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Mỏ sắt
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Nhà máy chế biến hoa quả
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Nhà máy cao su
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Nhà máy nước
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Tháp nước
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Nhà máy
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Nông trại
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Nhà máy chế biến gỗ
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Nhà máy chế biến kẹo bông
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Nhà máy sản xuất kẹo
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Nhà máy sản xuất pin
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Nhà máy chế biến nước cola
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Cửa hàng đồ chơi
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Nhà máy sản xuất đồ chơi
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Nhà máy chế biến chất dẻo
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Nhà máy chế biến nước uống có ga
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mỏ đường
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+
+##id 0x6020
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x8000
+# Vehicle names
+
+##id 0x8800
+# Formatting of some strings
+STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
+STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
+STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
+STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
+
+
+STR_COMPANY_SOMEONE :ai đó{SKIP}{SKIP}
+
+
+# Viewport strings
-#### String control codes and their formatting
+
+
+# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
@@ -827,11 +1175,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
-STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
-STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
-STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
-STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
-
+# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
@@ -843,6 +1187,7 @@ STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SH
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
@@ -859,28 +1204,3 @@ STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
-#### Improved sign GUI
-
-########
-
-
-############ Face formatting
-########
-
-############ signal GUI
-########
-
-############ on screen keyboard
-########
-
-############ AI GUI
-########
-
-############ town controlled noise level
-########
-
-############ Downloading of content from the central server
-
-
-
-########