diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/vietnamese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/vietnamese.txt | 944 |
1 files changed, 632 insertions, 312 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt index fe45f07e5..882c0dc13 100644 --- a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt +++ b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt @@ -12,14 +12,10 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Vượt qua giới hạn bản đồ -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Quá gần mép bản đồ -STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Yêu cầu nền đất phẳng -STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Đang chờ: {WHITE}{STRING} -STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} đang trên đường từ {STATION}) -STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Chấp nhận: {WHITE} -STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Chấp nhận: {GOLD} -STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Cung cấp: {GOLD} +STR_JUST_NOTHING :Không màu + +# Cargo related strings +# Plural cargo name STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Hành khách STR_CARGO_PLURAL_COAL :Than STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Thư @@ -50,6 +46,8 @@ STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Kẹo bơ cứn STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Pin STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Chất dẻo STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Đồ uống có ga + +# Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Hành khách STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Than STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Thư @@ -80,6 +78,8 @@ STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Kẹo bơ cứn STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Pin STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Chất dẻo STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Đồ uống có ga + +# Quantity of cargo STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} hành khách{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} than STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} túi{P "" s} thư @@ -110,6 +110,8 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} kẹo STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pin{P y ies} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} chất dẻo STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} đồ uống có ga{P "" s} + +# Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}HK STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}Th STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}Th @@ -141,21 +143,17 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}Cd STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}Ug STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}K0 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Tất -STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Bản đồ - {STRING} -STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Tùy chọn Trò chơi -STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Thông điệp -STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Tin nhắn từ {STRING} -STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Chú ý! -STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Không thể làm việc này.... -STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Không thể dọn dẹp khu vực này.... -STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD phiên bản {REV} -STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Thoát -STR_QUIT_YES :{BLACK}Đồng ý -STR_QUIT_NO :{BLACK}Không đồng ý -STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}? +# 'Mode' of transport for cargoes +STR_PASSENGERS :hành khách +STR_BAGS :túi +STR_TONS :tấn +STR_LITERS :lít +STR_ITEMS :mặt hàng +STR_CRATES :thùng +STR_RES_OTHER :khác -STR_JUST_NOTHING :Không màu +# Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Xanh da trời đậm STR_COLOUR_PALE_GREEN :Xanh lá cây nhạt STR_COLOUR_PINK :Hồng @@ -172,87 +170,8 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Cam STR_COLOUR_BROWN :Nâu STR_COLOUR_GREY :Xám STR_COLOUR_WHITE :Trắng -STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Quá nhiều phương tiện trong trò chơi -STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Vị trí -STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Địa hình -STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Phương tiện -STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Ngành kinh doanh -STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Tuyến -STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Cây cối -STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Chủ sở hữu -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Đường bộ -STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Đường ray -STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Ga tàu/Sân bay/Bến cảng -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Tòa nhà/Ngành nghề -STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Phương tiện -STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100m -STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200m -STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300m -STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400m -STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500m -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Tàu hỏa -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Xe cộ -STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Tàu thủy -STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Máy bay -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Tuyến vận tải -STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Rừng -STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Ga tàu hỏa -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Truck Loading Bay -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Bến xe buýt -STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Sân bay/Bãi đỗ trực thăng -STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Cảng biển -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Đất gồ ghề -STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Đất cỏ -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Đất trơ trụi -STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Cánh đồng -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Cây cối -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Đá -STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Nước -STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Không có chủ sở hữu -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Thị trấn -STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Ngành công nghiệp -STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Sa mạc -STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Tuyết -STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Thông điệp -STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} -STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Mặc định -STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Thôi -STR_BUTTON_OK :{BLACK}Đồng ý -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Đổi tên - -STR_OSNAME_WINDOWS :Windows -STR_OSNAME_DOS :DOS -STR_OSNAME_UNIX :Unix -STR_OSNAME_OSX :OS X -STR_OSNAME_BEOS :BeOS -STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS -STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS -STR_OSNAME_OS2 :OS/2 -STR_OSNAME_SUNOS :SunOS - -STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...sở hữu bởi {STRING} -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Toa xe -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Thông tin -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Sức chứa -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tổng số toa xe -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tổng số toa xe (sức chứa) của đoàn tàu: -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới -STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Tải -STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều người chơi -STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Trình biên tập kịch bản - -STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kích thước bản đồ: -STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* -STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tùy chọn trò chơi - -STR_COMPANY_SOMEONE :ai đó{SKIP}{SKIP} - -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Hệ Anh-Mỹ -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Hệ Mét -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :Hệ SI +# Units used in OpenTTD STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} dặm/giờ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h @@ -265,26 +184,25 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tấn{P STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lít{P "" s} -############ range for menu starts -STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Biều đồ lợi nhuận hoạt động -STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Biểu đồ thu nhập -STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Biểu đồ toa xe phân phối -STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Biểu đồ lịch sử năng suất -STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Biểu đồ giá trị công ty -############ range for menu ends - -STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD -STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Lưu trò chơi -STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Tải trò chơi -STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Thoát trò chơi -STR_FILE_MENU_EXIT :Thoát -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trò chơi không? -STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Thoát +# Common window strings STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Chọn thứ tự sắp xếp (giảm dần/tăng dần) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Chọn tiêu chí sắp xếp STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sắp xếp bởi +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Vị trí +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Đổi tên + + +# Query window +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Mặc định +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Thôi +STR_BUTTON_OK :{BLACK}Đồng ý -### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns +# On screen keyboard window + +# Measurement tooltip + + +# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Dân số STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Tên STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Ngày tháng @@ -310,43 +228,84 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Chi phí chạy STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Năng lượng/Chi phí chạy STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Dung lượng toa xe -STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ -STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Chọn tất cả loại toa xe (including no waiting cargo) -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Xam danh sách các động cơ thiết kế cho loại toa xe này. -STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản lý danh sách -STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách -STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện -STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa - -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tàu sẵn có -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Xe sẵn có -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Máy bay sẵn có - -STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng -STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng -STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Gửi về xưởng -STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Gửi về Hangar - +# Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tạm dừng trò chơi STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lưu, thoat trò chơi, thoát -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Hiển thị danh sách công ty STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Hiển thị bản đồ -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị bản đồ, thư mục thành phố STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị thư mục thành phố +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Hiển thị danh sách công ty -############ range for service numbers starts -STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA}) -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA}) -############ range for service numbers ends +# Extra tooltips for the scenario editor toolbar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị bản đồ, thư mục thành phố -STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tàu -STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Xe cộ -STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Tàu thủy -STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Máy bay -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang cũ đi -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp trầm trọng và cần được thay thế ngay lập tức -STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Tên +############ range for SE file menu starts +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Tải bản đồ độ cao +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Thoat khỏi trình biên tập +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Thoát +############ range for SE file menu starts + +############ range for settings menu starts +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Tùy chọn trò chơi +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Thiết lập độ khó +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Thiết lập cao cấp +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Thiết lập độ trong suốt +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị địa danh +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị tên nhà ga +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị ký hiệu +############ range ends here + +############ range for file menu starts +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Lưu trò chơi +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Tải trò chơi +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Thoát trò chơi +STR_FILE_MENU_EXIT :Thoát +############ range ends here + +############ range for map menu starts +############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor +############ both ranges ends here + +############ range for subsidies menu starts +############ range ends here + +############ range for graph menu starts +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Biều đồ lợi nhuận hoạt động +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Biểu đồ thu nhập +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Biểu đồ toa xe phân phối +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Biểu đồ lịch sử năng suất +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Biểu đồ giá trị công ty +############ range ends here + +############ range for company league menu starts +############ range ends here + +############ range for industry menu starts +############ range ends here + +############ range for railway construction menu starts +############ range ends here + +############ range for road construction menu starts +############ range ends here + +############ range for waterways construction menu starts +############ range ends here + +############ range for airport construction menu starts +############ range ends here + +############ range for landscaping menu starts +############ range ends here + +############ range for music menu starts +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Âm thanh/aamm nhạc +############ range ends here + +############ range for message menu starts +############ range ends here + +############ range for about menu starts +############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) ############ range for days ends @@ -379,99 +338,174 @@ STR_MONTH_NOV :Tháng Mười STR_MONTH_DEC :Tháng Mười Hai ############ range for months ends +# Graph window -STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Âm thanh/aamm nhạc -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Tải bản đồ độ cao -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Thoat khỏi trình biên tập -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Thoát +# Graph key window -############ range for menu starts -STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Tùy chọn trò chơi -STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Thiết lập độ khó -STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Thiết lập cao cấp -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Thiết lập độ trong suốt -STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị địa danh -STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị tên nhà ga -STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị ký hiệu -############ range ends here +# Company league window -############ range for menu starts -############ range ends here +# Performance detail window +############ Those following lines need to be in this order!! +############ End of order list + +# Music window + +# Playlist window +# Highscore window -############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item. -############ end of the 'Display map' dropdown +# Smallmap window +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Bản đồ - {STRING} +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Địa hình +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Phương tiện +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Ngành kinh doanh +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Tuyến +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Cây cối +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Chủ sở hữu +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Đường bộ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Đường ray +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Ga tàu/Sân bay/Bến cảng +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Tòa nhà/Ngành nghề +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Phương tiện +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Tàu hỏa +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Xe cộ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Tàu thủy +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Máy bay +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Tuyến vận tải +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Rừng +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Ga tàu hỏa +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Truck Loading Bay +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Bến xe buýt +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Sân bay/Bãi đỗ trực thăng +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Cảng biển +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Đất gồ ghề +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Đất cỏ +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Đất trơ trụi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Cánh đồng +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Cây cối +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Đá +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Nước +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Không có chủ sở hữu +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Thị trấn +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Ngành công nghiệp +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Sa mạc +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Tuyết + + +# Status bar messages + +# News message history + +# Message settings window +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Thông điệp + + + + + + + + + +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} tăng sản lượng! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} sản lượng giảm 50% + + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +# end of order system + +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang cũ đi +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp trầm trọng và cần được thay thế ngay lập tức + + + + + + +# Extra view window + +# Game options window +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Tùy chọn Trò chơi STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Đơn vị tiền tệ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn đơn vị tiền tệ + +############ start of currency region +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Bảng Anh (£) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Đô-la Mỹ ($) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yên (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Shilling Úc (ATS) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Phơ-răng Bỉ (BEF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Phơ-răng Thụy Sỹ (CHF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Tùy chọn... +############ end of currency region + STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Đơn vị đo lường STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn đơn vị đo lường + +############ start of measuring units region +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Hệ Anh-Mỹ +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Hệ Mét +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :Hệ SI +############ end of measuring units region + STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Xe cộ STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn phía đường lái xe STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lái bên trái STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Lái bên phải + STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Tên thành phố STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn kiểu tên thành phố +############ start of townname region +############ end of townname region + STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Lưu tự động STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn khoảng thời gian tự động lưu + STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Tắt STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Hàng tháng STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Mỗi 3 tháng STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Mỗi 6 tháng STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Mỗi 12 tháng -STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới -STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Tải trò chơi -STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Hiển thị tùy chọn trò chơi -STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Thoát -STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Thoát 'OpenTTD' -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...chỉ có thể được xây trong thành phố -############ range for menu starts -############ range ends here +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Ngôn ngữ +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn sử dụng ngôn ngữ giao diện +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Toàn màn hình -############ start of townname region -############ end of townname region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Bảng Anh (£) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Đô-la Mỹ ($) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yên (¥) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Shilling Úc (ATS) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Phơ-răng Bỉ (BEF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Phơ-răng Thụy Sỹ (CHF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Tùy chọn... +# Custom currency window -STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Ngôn ngữ -STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn sử dụng ngôn ngữ giao diện -STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Toàn màn hình +# Difficulty level window +############ range for difficulty levels starts +############ range for difficulty levels ends -STR_PASSENGERS :hành khách -STR_BAGS :túi -STR_TONS :tấn -STR_LITERS :lít -STR_ITEMS :mặt hàng -STR_CRATES :thùng -STR_RES_OTHER :khác +############ range for difficulty settings starts +############ range for difficulty settings ends -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -# end of order system @@ -482,6 +516,7 @@ STR_RES_OTHER :khác +# Advanced settings window @@ -494,7 +529,6 @@ STR_RES_OTHER :khác -############ generic strings for settings @@ -504,133 +538,280 @@ STR_RES_OTHER :khác +# Intro window +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Tải +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Trình biên tập kịch bản +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều người chơi +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tùy chọn trò chơi +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Thoát +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Tải trò chơi +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Hiển thị tùy chọn trò chơi +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Thoát 'OpenTTD' +# Quit window +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Thoát +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Đồng ý +STR_QUIT_NO :{BLACK}Không đồng ý +# Supported OSes +STR_OSNAME_WINDOWS :Windows +STR_OSNAME_DOS :DOS +STR_OSNAME_UNIX :Unix +STR_OSNAME_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 +STR_OSNAME_SUNOS :SunOS +# Abandon game +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Thoát +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trò chơi không? +# Cheat window +# Livery window +# Face selection window +# Network server list -############ network gui strings +# Start new multiplayer server +# Network game languages +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + +# Network game lobby +# Network connecting window ############ Leave those lines in this order!! + ############ End of leave-in-this-order +# Network company list added strings +# Network client list -############ Leave those lines in this order!! +# Network set password -############ End of leave-in-this-order +# Network company info join/password +# Network chat +# Network messages ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order + +# Network related errors ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order +# Content downloading window +# Order of these is important! +# Content downloading progress window +# Content downloading error messages -############ end network gui strings +# Transparency settings window -##### PNG-MAP-Loader +# Base for station construction window(s) +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Chấp nhận: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Cung cấp: {GOLD} +# Join station window -##id 0x0800 +# Rail construction toolbar -##id 0x1000 +# Rail depot construction window +# Rail waypoint construction window -##id 0x1800 +# Rail station construction window -##id 0x2000 -##id 0x2800 -##id 0x3000 +# Signal window + +# Bridge selection window + + +# Road construction toolbar + +# Road depot construction window + +# Road vehicle station construction window + +# Waterways toolbar (last two for SE only) + +# Ship depot construction window + +# Dock construction window + +# Airport toolbar + +# Airport construction window + + + + +# Landscaping toolbar + +# Tree planting window (last two for SE only) + +# Land generation window (SE) + + +# Town generation window (SE) + + + +# Fund new industry window + +# Land area window + +# Description of land area of different tiles + + + +# Houses come directly from their building names + + + + +# Industries come directly from their industry names + + + + + + +# About OpenTTD window +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD phiên bản {REV} + +# Save/load game/scenario + + +# World generation +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kích thước bản đồ: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* + +# Strings for map borders at game generation + + + +# SE Map generation + + +# Map generation progress + +# NewGRF settings + + + + + + +# NewGRF add window + +# NewGRF (self) generated warnings/errors + +# NewGRF related 'general' warnings +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Chú ý! + + + +# NewGRF 'it's broken' warnings + + +# Sign list window + +# Sign window + + +# Town directory window + +# Town view window + + + +# Town local authority window + + + +# Subsidies window + +# Station list window +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Chọn tất cả loại toa xe (including no waiting cargo) +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ + +# Station view window +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Đang chờ: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} đang trên đường từ {STATION}) + +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Chấp nhận: {WHITE} ############ range for rating starts ############ range for rating ends -### station view strings -##id 0x3800 +# Waypoint/buoy view window + + +# Finances window + +# Company view + + -##id 0x4000 -##id 0x4800 -STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Mỏ than -STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Nhà máy điện -STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Nhà máy cưa -STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Rừng -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Nhà máy lọc dầu -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Dàn khoan dầu -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Nhà máy -STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Nhà in -STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Nhà máy thép -STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Nông trại -STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Mỏ đồng -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Giếng dầu -STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Ngân hàng -STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Nhà máy chế biến thực phẩm -STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Nhà máy giấy -STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Mỏ vàng -STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Ngân hàng -STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Mỏ kim cương -STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Mỏ sắt -STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Nhà máy chế biến hoa quả -STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Nhà máy cao su -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Nhà máy nước -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Tháp nước -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Nhà máy -STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Nông trại -STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Nhà máy chế biến gỗ -STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Nhà máy chế biến kẹo bông -STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Nhà máy sản xuất kẹo -STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Nhà máy sản xuất pin -STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Nhà máy chế biến nước cola -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Cửa hàng đồ chơi -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Nhà máy sản xuất đồ chơi -STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Nhà máy chế biến chất dẻo -STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Nhà máy chế biến nước uống có ga -STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mỏ đường + + + +# Industry directory + +# Industry view +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Sản lượng tháng trước: ############ range for requires starts ############ range for requires ends @@ -639,39 +820,36 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mỏ đường STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Toa xe đợi để xử lý: ############ range for produces ends -STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Sản lượng tháng trước: -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} tăng sản lượng! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} sản lượng giảm 50% -##id 0x5000 +# Vehicle lists -##id 0x5800 -############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a new id, or savegames will break! -##id 0x6000 +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tàu sẵn có +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Xe sẵn có +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Máy bay sẵn có +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Xam danh sách các động cơ thiết kế cho loại toa xe này. -##id 0x6020 +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản lý danh sách +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa -############ end of savegame specific region! +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Gửi về xưởng +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Gửi về Hangar -##id 0x6800 -############ range for difficulty levels starts -############ range for difficulty levels ends -############ range for difficulty settings starts -############ range for difficulty settings ends +# Group window -##id 0x7000 -##id 0x8000 +# Build vehicle window -##id 0x8800 @@ -680,31 +858,38 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK +# Depot window -##id 0x9000 -STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không thể làm xe quay lại được... -##id 0x9800 -##id 0xA000 -##id 0xB000 -############ Those following lines need to be in this order!! -############ End of order list +# Engine preview window + + +# Autoreplace window +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tàu +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Xe cộ +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Tàu thủy +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Máy bay + + + + +# Vehicle view @@ -715,14 +900,19 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không t -############ Vehicle lists +# Messages in the start stop button in the vehicle view +# Vehicle details +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Tên +# The next two need to stay in this order +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA}) @@ -730,18 +920,29 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không t +# Extra buttons for train details windows +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tổng số toa xe (sức chứa) của đoàn tàu: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Toa xe +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Thông tin +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Sức chứa +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tổng số toa xe +# Vehicle refit +# Order view +# Order bottom buttons @@ -754,16 +955,17 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không t +# String parts to build the order string -### depot strings +# Time table window @@ -773,37 +975,183 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không t -############ Lists rail types +# AI debug window -############ End of list of rail types +# AI configuration window +# Available AIs window -########### For showing numbers in widgets -########### String for New Landscape Generator +# AI Parameters +# Vehicle loading indicators +# Income 'floats' -# Strings for map borders at game generation +# Saveload messages + +# Map generation messages + + + + +# Screenshot related messages + +# Error message titles +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Thông điệp +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Tin nhắn từ {STRING} + +# Generic construction errors +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Vượt qua giới hạn bản đồ +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Quá gần mép bản đồ +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Yêu cầu nền đất phẳng +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Không thể làm việc này.... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Không thể dọn dẹp khu vực này.... +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...sở hữu bởi {STRING} + +# Local authority errors + +# Leveling errors + +# Company related errors + + +# Town related errors + +# Industry related errors +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...chỉ có thể được xây trong thành phố + +# Station construction related errors + + +# Station destruction related errors + + +# Waypoint related errors + + + +# Depot related errors + + + + + +# Autoreplace related errors + +# Rail construction errors + + +# Road construction errors + +# Waterway construction errors + +# Tree related errors + +# Bridge related errors + +# Tunnel related errors + +# Unmovable related errors + +# Group related errors -########### String for new airports +# Generic vehicle errors -############ Tooltip measurment -##### Mass Order +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Quá nhiều phương tiện trong trò chơi + + +# Specific vehicle errors + +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không thể làm xe quay lại được... + + +# Order related errors + + +# Timetable related errors + +# Sign related errors + +##id 0x2000 +# Town building names + +##id 0x4800 +# industry names +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Mỏ than +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Nhà máy điện +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Nhà máy cưa +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Rừng +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Nhà máy lọc dầu +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Dàn khoan dầu +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Nhà máy +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Nhà in +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Nhà máy thép +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Nông trại +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Mỏ đồng +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Giếng dầu +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Ngân hàng +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Nhà máy chế biến thực phẩm +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Nhà máy giấy +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Mỏ vàng +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Ngân hàng +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Mỏ kim cương +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Mỏ sắt +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Nhà máy chế biến hoa quả +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Nhà máy cao su +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Nhà máy nước +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Tháp nước +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Nhà máy +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Nông trại +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Nhà máy chế biến gỗ +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Nhà máy chế biến kẹo bông +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Nhà máy sản xuất kẹo +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Nhà máy sản xuất pin +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Nhà máy chế biến nước cola +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Cửa hàng đồ chơi +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Nhà máy sản xuất đồ chơi +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Nhà máy chế biến chất dẻo +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Nhà máy chế biến nước uống có ga +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mỏ đường + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 + +##id 0x6020 +############ end of savegame specific region! + +##id 0x8000 +# Vehicle names + +##id 0x8800 +# Formatting of some strings +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} + + +STR_COMPANY_SOMEONE :ai đó{SKIP}{SKIP} + + +# Viewport strings -#### String control codes and their formatting + + +# Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} @@ -827,11 +1175,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} - +# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} @@ -843,6 +1187,7 @@ STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SH STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} @@ -859,28 +1204,3 @@ STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 -#### Improved sign GUI - -######## - - -############ Face formatting -######## - -############ signal GUI -######## - -############ on screen keyboard -######## - -############ AI GUI -######## - -############ town controlled noise level -######## - -############ Downloading of content from the central server - - - -######## |