summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/vietnamese.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/vietnamese.txt31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
index de6d8aa82..358ea35cc 100644
--- a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
@@ -1299,17 +1299,37 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Nạp Game
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Chơi Kịch Bản
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Chơi Heightmap
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Trình biên tập kịch bản
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều người chơi
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tùy chọn trò chơi
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Độ khó ({STRING})
+STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập Cao Cấp
+STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập NewGRF
+STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Các Nội Dung Trên Mạng
+STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập AI
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Thoát
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Màn chơi mới.Ctrl+Click để bỏ qua phần điều chỉnh màn
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Tải trò chơi
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Chơi game mới, dùng heightmap làm quang cảnh
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Chơi game mới, dùng kịch bản đã chỉnh sửa
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Tạo kịch bản/thế giới đã chỉnh sửa
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Bắt đầu game nhiều người chơi
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'ôn hòa'
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'giá rét'
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'nhiệt đới'
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'đồ chơi'
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Hiển thị tùy chọn trò chơi
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Hiện thỉ tùy chỉnh độ khó
+STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh cao cấp
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh NewGRF
+STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kiểm tra những nội dung mới & cập nhật để tải về
+STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Hiện thị tùy chỉnh AI
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Thoát 'OpenTTD'
# Quit window
@@ -1333,8 +1353,19 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Thoát
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trò chơi không?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc bạn muốn bỏ kịch bản này?
# Cheat window
+STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
+STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Ô đánh dấu cho biết nếu bạn đã từng dùng mã ăn gian đó
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Cảnh báo! Bạn muốn lừa dối những đối thủ thành thực của bạn ư. Những hành động đó của bạn sẽ là vết nhơ suốt đời.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tăng số tiền lên {CURRENCY}
+STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Điều khiển công ty: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Xe ủi thần kỳ (xúc văng nhà máy, vật không thể di chuyển): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Đường ngầm có thể vượt lẫn nhau : {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Xây trong chế độ dừng game: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Máy bay sẽ không hư (thường xuyên) ở các sân bay nhỏ: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Đổi thời tiết: {ORANGE}{STRING}
# Livery window