summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/thai.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/thai.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/thai.txt1084
1 files changed, 702 insertions, 382 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt
index ad29439f1..ad3d71998 100644
--- a/src/lang/unfinished/thai.txt
+++ b/src/lang/unfinished/thai.txt
@@ -12,18 +12,11 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
-STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY}
-STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
-STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
-STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} ถ่ายมาจาก {STATION})
-STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}
-STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}
-STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}ผลิต: {GOLD}
+STR_JUST_NOTHING :ไม่มีอะไร
+
+# Cargo related strings
+# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :ผู้โดยสาร
STR_CARGO_PLURAL_COAL :ถ่านหิน
@@ -56,6 +49,8 @@ STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ลูกอม
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :ุถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :พลาสติก
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา
+
+# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :ผู้โดยสาร
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ถ่านหิน
@@ -88,6 +83,8 @@ STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :ลูกอม
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :พลาสติก
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลมหรรษา
+
+# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :ผู้โดยสาร {COMMA} คน
STR_QUANTITY_COAL :ถ่านหิน {WEIGHT}
@@ -120,6 +117,8 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม
STR_QUANTITY_BATTERIES :ุ่ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
STR_QUANTITY_PLASTIC :พลาสติก {VOLUME}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด
+
+# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}คน
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ถ่าน
@@ -154,23 +153,18 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}พ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}น้ำอัดลม
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}ว่าง
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด
-STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}แผนที่ - {STRING}
-STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}การตั้งค่าของเกม
-STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}ข้อความ
-STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}
-STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
-STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้....
-STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้....
-STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
-STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
-STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team
-STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}ออกจากเกม
-STR_QUIT_YES :{BLACK}ใช่
-STR_QUIT_NO :{BLACK}ไม่
-STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
+# 'Mode' of transport for cargoes
+STR_PASSENGERS :คน
+STR_BAGS :ถุง
+STR_TONS :ตัน
+STR_LITERS :ลิตร
+STR_ITEMS :หน่วย
+STR_CRATES :ลัง
+STR_RES_OTHER :อื่นๆ
+STR_NOTHING :
-STR_JUST_NOTHING :ไม่มีอะไร
+# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :สีกรมท่า
STR_COLOUR_PALE_GREEN :สีเขียวอ่อน
STR_COLOUR_PINK :สีชมพู
@@ -187,86 +181,8 @@ STR_COLOUR_ORANGE :สีส้ม
STR_COLOUR_BROWN :สีน้ำตาล
STR_COLOUR_GREY :สีเทา
STR_COLOUR_WHITE :สีขาว
-STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
-STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง
-STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :โครงร่าง
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :ยานยนต์
-STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :อุตสาหกรรม
-STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :เส้นทาง
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :ภาวะหยุดนิ่ง
-STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :เจ้าของ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}ถนน
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}รางรถไฟ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}ยานยนต์
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100 เมตร
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200 เมตร
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300 เมตร
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400 เมตร
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500 เมตร
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}รถไฟ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}รถยนต์
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}เรือ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}อากาศยาน
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}เส้นทางการขนส่ง
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}ป่าไม้
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}สถานีรถไฟ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}สถานีถ่ายของรถบรรทุก
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}ป้ายรถเมล์
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}ท่าเรือ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}พื้นลูกรัง
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}พื้นหญ้า
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}ที่ดินเปล่า
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}ทุ่งนา
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}ต้นไม้
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}หิน
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}ผืนน้ำ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}ไม่มีเจ้าของ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}เมือง
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}อุตสาหกรรม
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}ทะเลทราย
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}หิมะ
-STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}ข้อความ
-STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
-STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ
-STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
-STR_BUTTON_OK :{BLACK}ตกลง
-STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
-
-STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
-STR_OSNAME_DOS :DOS
-STR_OSNAME_UNIX :Unix
-STR_OSNAME_OSX :OS X
-STR_OSNAME_BEOS :BeOS
-STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
-STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
-STR_OSNAME_OS2 :OS/2
-STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-
-STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...เป็นของ {STRING}
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}สินค้า
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
-STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม
-STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน
-STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
-
-STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่:
-STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
-STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม
-
-STR_COMPANY_SOMEONE :บางคน{SKIP}{SKIP}
-
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :ระบบอังกฤษ
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :ระบบเมตริก
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :ระบบเอสไอ
+# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} ไมล์/ชม.
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} กม./ชม.
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} ม./วิ.
@@ -289,26 +205,27 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} ลู
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} กิโลนิวตัน
-############ range for menu starts
-STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงผลประกอบการ
-STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :กราฟแสดงรายได้
-STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณการส่งสินค้า
-STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
-STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท
-############ range for menu ends
-
-STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
-STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :บันทึกเกม
-STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :เปิดเกมเดิม
-STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :เลิกเล่น
-STR_FILE_MENU_EXIT :ออกจากเกม
-STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้?
-STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}เลิกเล่น
+# Common window strings
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
+
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น
+
+# Query window
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}ตกลง
+
+# On screen keyboard window
+
+# Measurement tooltip
-### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
+
+# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}ประชากร
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}ชื่อ
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}วันที่
@@ -325,22 +242,13 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :ประเภ
STR_SORT_BY_COST :ราคา
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :วันเปิดตัวจำหน่าย
-
-
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน
-
-STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่า
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย
@@ -355,48 +263,82 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างดนตรี
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่า
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...
-STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
-STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
-STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
-STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่
-STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY})
-############ range for service numbers starts
-STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA})
-STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
-############ range for service numbers ends
+# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิทัศน์
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}ก่อสร้างถนน
-STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ
-STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :รถยนต์
-STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :เรือ
-STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :ไม่กำหนด
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :ไม่มี
-STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}ชื่อ
-STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+############ range for SE file menu starts
+############ range for SE file menu starts
+
+############ range for settings menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for file menu starts
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :บันทึกเกม
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :เปิดเกมเดิม
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :เลิกเล่น
+STR_FILE_MENU_EXIT :ออกจากเกม
+############ range ends here
+
+############ range for map menu starts
+############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
+############ both ranges ends here
+
+############ range for subsidies menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for graph menu starts
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงผลประกอบการ
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :กราฟแสดงรายได้
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณการส่งสินค้า
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
+############ range ends here
+
+############ range for company league menu starts
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท
+############ range ends here
+
+############ range for industry menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for railway construction menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for road construction menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for waterways construction menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for airport construction menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for landscaping menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for music menu starts
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :ดนตรี
+############ range ends here
+
+############ range for message menu starts
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :กำหนดการแสดงข้อความ
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :ูข้อความย้อนหลัง
+############ range ends here
+
+############ range for about menu starts
+############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :อันดับที่ 1
@@ -457,14 +399,26 @@ STR_MONTH_NOV :พฤศจิ
STR_MONTH_DEC :ธันวาคม
############ range for months ends
+# Graph window
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+
+
+# Graph key window
+
+# Company league window
+
+# Performance detail window
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+############ End of order list
+
+# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส
-STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :ดนตรี
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างดนตรี
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}แนวดั้งเดิม
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}แนวใหม่
@@ -474,11 +428,6 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}ก
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}ระดับเสียงดนตรี
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}ระดับเสียงเอฟเฟกต์
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{TINYFONT}{BLACK}เงียบ ' ' ' ' ' ' ดัง
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
-STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
-STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
-STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{COMMA}
@@ -487,6 +436,21 @@ STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGR
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}เพลงที่{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}ชื่อเพลง
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}สลับลำดับ
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง
+
+# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
@@ -494,35 +458,11 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}ลบทั้งหมด
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}บันทึก
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}บันทึกการตั้งค่าเพลง
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
-STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง
-STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}ระดับความยาก ({STRING})
-STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :กำหนดการแสดงข้อความ
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :ูข้อความย้อนหลัง
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
-STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกข้อความ
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}รูปแบบข้อความ:
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}อุบัติเหตุ / อุบัติภัย
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลข่าวสารของบริษัท
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}ยานยนต์ใหม่ๆ
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลทั่วไป
-STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...ไกลจากจุดเริ่มต้นมากเกินไป
+
+# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}{}(ระดับ{STRING})
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :นักธุรกิจ
@@ -536,70 +476,130 @@ STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESI
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก
-STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}สร้างแผ่นดิน
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม
-STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
-STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิทัศน์
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}ก่อสร้างถนน
-STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}สร้างเมือง
-STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}เมืองใหม่
-STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้...
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
-STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
-STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...มีเมืองมากเกินไป
-STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
-STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
+# Smallmap window
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}แผนที่ - {STRING}
+
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :โครงร่าง
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :ยานยนต์
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :อุตสาหกรรม
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :เส้นทาง
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :ภาวะหยุดนิ่ง
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :เจ้าของ
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
+
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}ถนน
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}รางรถไฟ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}ยานยนต์
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100 เมตร
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200 เมตร
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300 เมตร
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400 เมตร
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500 เมตร
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}รถไฟ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}รถยนต์
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}เรือ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}อากาศยาน
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}เส้นทางการขนส่ง
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}ป่าไม้
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}สถานีรถไฟ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}สถานีถ่ายของรถบรรทุก
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}ป้ายรถเมล์
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}ท่าเรือ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}พื้นลูกรัง
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}พื้นหญ้า
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}ที่ดินเปล่า
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}ทุ่งนา
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}ต้นไม้
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}หิน
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}ผืนน้ำ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}ไม่มีเจ้าของ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}เมือง
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}อุตสาหกรรม
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}ทะเลทราย
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}หิมะ
+
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่
+
+# Status bar messages
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * กำลังบันทึกเกม * *
+
+# News message history
+
+# Message settings window
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}ข้อความ
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกข้อความ
+
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}รูปแบบข้อความ:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}อุบัติเหตุ / อุบัติภัย
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลข่าวสารของบริษัท
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}ยานยนต์ใหม่ๆ
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลทั่วไป
+
+
+
+
+
+
+
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป!
+
+
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+# end of order system
+
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
+STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาทางไปต่อได้.
+STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง.
-############ range for menu starts
-############ range ends here
-############ range for menu starts
-############ range ends here
-############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
-############ end of the 'Display map' dropdown
+# Extra view window
+# Game options window
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}การตั้งค่าของเกม
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน
+
+############ start of currency region
+############ end of currency region
+
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}หน่วยในการวัด
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}การเลือกหน่วยในการวัด
+
+############ start of measuring units region
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :ระบบอังกฤษ
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :ระบบเมตริก
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :ระบบเอสไอ
+############ end of measuring units region
+
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}ยานยนต์
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ขับชิดซ้าย
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :ขับชิดขวา
+
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}ชื่อเมือง
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :ปิด
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน
-STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
-STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้
-STR_INTRO_QUIT :{BLACK}ออก
-STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD'
-
-############ range for menu starts
-############ range ends here
-
-
-
-STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * กำลังบันทึกเกม * *
-STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
-
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :อังกฤษ (ดั้งเดิม)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :ฝรั่งเศส
@@ -617,7 +617,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :ออสเต
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :โรมาเนียน
############ end of townname region
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :ปิด
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน
@@ -625,36 +630,21 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :โรมาเ
-STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}
-STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
-STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป
-STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}
+# Custom currency window
-STR_PASSENGERS :คน
-STR_BAGS :ถุง
-STR_TONS :ตัน
-STR_LITERS :ลิตร
-STR_ITEMS :หน่วย
-STR_CRATES :ลัง
-STR_RES_OTHER :อื่นๆ
-STR_NOTHING :
-STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
-STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
-STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -
-STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาทางไปต่อได้.
-STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง.
-STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}เงินสกุลยูโรเริ่มใช้แล้ว!{}{}สหภาพยุโรปได้เริ่มใช้เงินสกุลเดียวกันแล้ว นั่นคือเงินสกุลยูโร รวมถึงในประเทศนี้ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป!
-# Start of order review system.
-# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-# end of order system
+# Difficulty level window
+############ range for difficulty levels starts
+############ range for difficulty levels ends
+############ range for difficulty settings starts
+############ range for difficulty settings ends
@@ -667,12 +657,12 @@ STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK
+# Advanced settings window
-############ generic strings for settings
@@ -689,22 +679,54 @@ STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK
+# Intro window
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}ระดับความยาก ({STRING})
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}ออก
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD'
+# Quit window
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}ออกจากเกม
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}ใช่
+STR_QUIT_NO :{BLACK}ไม่
+# Supported OSes
+STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_DOS :DOS
+STR_OSNAME_UNIX :Unix
+STR_OSNAME_OSX :OS X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2 :OS/2
+STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
+# Abandon game
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}เลิกเล่น
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้?
+# Cheat window
+# Livery window
-############ network gui strings
+# Face selection window
+# Network server list
@@ -712,18 +734,23 @@ STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK
+# Start new multiplayer server
+
+# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
+# Network game lobby
+# Network connecting window
############ Leave those lines in this order!!
@@ -731,75 +758,233 @@ STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK
+# Network company list added strings
+
+# Network client list
+
+
+
+# Network set password
+
+# Network company info join/password
+
+# Network chat
+
+
+# Network messages
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
+
+# Network related errors
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
+# Content downloading window
+
+# Order of these is important!
+# Content downloading progress window
+# Content downloading error messages
+# Transparency settings window
-############ end network gui strings
+# Base for station construction window(s)
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}ผลิต: {GOLD}
-##### PNG-MAP-Loader
+# Join station window
+# Rail construction toolbar
-##id 0x0800
-##id 0x1000
+# Rail depot construction window
+# Rail waypoint construction window
+# Rail station construction window
-##id 0x1800
-##id 0x2000
-STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง
+
+# Signal window
+
+# Bridge selection window
+
+
+# Road construction toolbar
+
+# Road depot construction window
+
+# Road vehicle station construction window
+
+# Waterways toolbar (last two for SE only)
+
+# Ship depot construction window
+
+# Dock construction window
+
+# Airport toolbar
+
+# Airport construction window
+
+
+
+
+# Landscaping toolbar
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
+
+# Tree planting window (last two for SE only)
+
+# Land generation window (SE)
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}สร้างแผ่นดิน
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
+
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
+
+# Town generation window (SE)
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}สร้างเมือง
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}เมืองใหม่
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่
+
+
+
+# Fund new industry window
+
+# Land area window
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :ไม่กำหนด
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :ไม่มี
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+
+# Description of land area of different tiles
+
+
+
+# Houses come directly from their building names
+
+
+
+
+# Industries come directly from their industry names
+
+
+
+
+
+
+# About OpenTTD window
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team
+
+# Save/load game/scenario
+
+
+# World generation
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
+
+# Strings for map borders at game generation
+
+
+
+# SE Map generation
+
+
+# Map generation progress
+
+# NewGRF settings
+
+
+
+
+
+
+# NewGRF add window
+
+# NewGRF (self) generated warnings/errors
+
+# NewGRF related 'general' warnings
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
+
+
+
+# NewGRF 'it's broken' warnings
+
+
+# Sign list window
+
+# Sign window
+
+
+# Town directory window
+
+# Town view window
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}ผู้โดยสารเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}จดหมายเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :ตึกสูง
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :อาคารสำนักงาน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :แฟลต
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :โบส์ถ
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :ทาวน์เฮ้าส์
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :โรงแรม
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :อนุสาวรีย์
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :น้ำพุ
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :สวนสาธารณะ
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :อาคารสำนักงาน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :ร้านค้าและสำนักงาน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :อาคารสำนักงานสมัยใหม่
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :โกดัง
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :อาคารสำนักงาน
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :สนามกีฬา
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :บ้านโบราณ
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง
+
+
+
+# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
+
+
+
+# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}เงินอุดหนุน
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว:
-##id 0x2800
+# Station list window
+
+# Station view window
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} ถ่ายมาจาก {STATION})
-##id 0x3000
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}
############ range for rating starts
############ range for rating ends
-### station view strings
-##id 0x3800
+# Waypoint/buoy view window
+
+
+# Finances window
+
+# Company view
+
-##id 0x4000
-##id 0x4800
+
+
+
+
+# Industry directory
+
+# Industry view
############ range for requires starts
############ range for requires ends
@@ -808,45 +993,28 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}กา
############ range for produces ends
-##id 0x5000
+# Vehicle lists
-##id 0x5800
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY})
-############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
-############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
-##id 0x6000
-##id 0x6020
-############ end of savegame specific region!
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน
-##id 0x6800
-############ range for difficulty levels starts
-############ range for difficulty levels ends
-############ range for difficulty settings starts
-############ range for difficulty settings ends
+# Group window
-##id 0x7000
-##id 0x8000
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล
+# Build vehicle window
-##id 0x8800
@@ -855,53 +1023,65 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :รถหุ้
+# Depot window
-##id 0x9000
-##id 0x9800
-##id 0xA000
-##id 0xB000
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
-############ Those following lines need to be in this order!!
-############ End of order list
+# Engine preview window
+
+
+# Autoreplace window
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :รถยนต์
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :เรือ
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน
+# Vehicle view
-############ Vehicle lists
+# Messages in the start stop button in the vehicle view
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}
+# Vehicle details
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}ชื่อ
+# The next two need to stay in this order
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
@@ -909,18 +1089,29 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
+# Extra buttons for train details windows
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}สินค้า
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
+# Vehicle refit
+# Order view
+STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -
+# Order bottom buttons
@@ -933,9 +1124,9 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
+# String parts to build the order string
-### depot strings
@@ -943,42 +1134,196 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
+# Time table window
-############ Lists rail types
-############ End of list of rail types
+# AI debug window
-########### For showing numbers in widgets
+# AI configuration window
-########### String for New Landscape Generator
+# Available AIs window
-# Strings for map borders at game generation
-########### String for new airports
+# AI Parameters
+
+# Vehicle loading indicators
+
+# Income 'floats'
+
+# Saveload messages
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
+
+# Map generation messages
+
+
+
+
+# Screenshot related messages
+
+# Error message titles
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}ข้อความ
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}
+
+# Generic construction errors
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY}
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้....
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้....
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...เป็นของ {STRING}
+
+# Local authority errors
+
+# Leveling errors
+
+# Company related errors
+
+
+# Town related errors
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...มีเมืองมากเกินไป
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
+
+# Industry related errors
+
+# Station construction related errors
+
+
+# Station destruction related errors
+
+# Waypoint related errors
-############ Tooltip measurment
+# Depot related errors
-##### Mass Order
+# Autoreplace related errors
+# Rail construction errors
-#### String control codes and their formatting
+
+# Road construction errors
+
+# Waterway construction errors
+
+# Tree related errors
+
+# Bridge related errors
+
+# Tunnel related errors
+
+# Unmovable related errors
+
+# Group related errors
+
+# Generic vehicle errors
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...
+
+
+# Specific vehicle errors
+
+
+
+# Order related errors
+
+STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...ไกลจากจุดเริ่มต้นมากเกินไป
+
+# Timetable related errors
+
+# Sign related errors
+
+##id 0x2000
+# Town building names
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :ตึกสูง
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :อาคารสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :แฟลต
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :โบส์ถ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :ทาวน์เฮ้าส์
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :โรงแรม
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :อนุสาวรีย์
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :น้ำพุ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :สวนสาธารณะ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :อาคารสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :ร้านค้าและสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :อาคารสำนักงานสมัยใหม่
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :โกดัง
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :อาคารสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :สนามกีฬา
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :บ้านโบราณ
+
+##id 0x4800
+# industry names
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+
+##id 0x6020
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x8000
+# Vehicle names
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล
+
+##id 0x8800
+# Formatting of some strings
+STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
+STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
+STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
+STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
+
+
+STR_COMPANY_SOMEONE :บางคน{SKIP}{SKIP}
+
+
+# Viewport strings
+
+
+
+
+# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
@@ -1002,22 +1347,22 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
-STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
-STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
-STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
-STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
-
+# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
@@ -1034,28 +1379,3 @@ STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
-#### Improved sign GUI
-
-########
-
-
-############ Face formatting
-########
-
-############ signal GUI
-########
-
-############ on screen keyboard
-########
-
-############ AI GUI
-########
-
-############ town controlled noise level
-########
-
-############ Downloading of content from the central server
-
-
-
-########