summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/thai.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/thai.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/thai.txt102
1 files changed, 100 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt
index ccfcb6b15..61807c251 100644
--- a/src/lang/unfinished/thai.txt
+++ b/src/lang/unfinished/thai.txt
@@ -14,6 +14,7 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
+STR_UNDEFINED :(undefined string)
STR_JUST_NOTHING :ไม่มีอะไร
# Cargo related strings
@@ -118,6 +119,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม
STR_QUANTITY_BATTERIES :ุ่ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
STR_QUANTITY_PLASTIC :พลาสติก {VOLUME}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด
+STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP}
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
@@ -207,12 +209,19 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} ลู
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} กิโลนิวตัน
# Common window strings
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}
+เลือกเรียงลำดับ (descending/ascending)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}เลือกเกณฑ์การเรียงลำดับ
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}
+เลือกเกณฑ์การกรอง
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}มาร์คหน้าต่างนี้เป็น uncloseable โดย 'ปิดทั้งหมดของ Windows' คีย์
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}คลิกค้างแล้วลากเพื่อเปลี่ยนขนาดของหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น
@@ -224,24 +233,42 @@ STR_BUTTON_OK :{BLACK}ตก
# On screen keyboard window
# Measurement tooltip
+STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}ความยาว: {NUM}
+STR_MEASURE_AREA :{BLACK}ขอบเขต: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}ความยาว: {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {NUM} m
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}ขอบเขต: {NUM} x {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {NUM} m
# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}ประชากร
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}ชื่อ
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}วันที่
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :ผลิตภัณฑ์
STR_SORT_BY_TYPE :ประเภท
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :การขนส่ง
+STR_SORT_BY_NUMBER :หมายเลข
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :กำไรปีที่แล้ว
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :กำไรปีนี้
STR_SORT_BY_AGE :อายุ
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :ความเชื่อถือได้
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :การรวบรวมสินค้าแต่ละประเภท
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :ความเร็วสูงสุด
STR_SORT_BY_MODEL :รุ่น
STR_SORT_BY_VALUE :มูลค่า
STR_SORT_BY_LENGTH :ความยาว
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :อายุการใช้งานคงเหลือ
+STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :เวลาอาจถูกทำให้ช้า
STR_SORT_BY_FACILITY :ประเภทสถานี
+STR_SORT_BY_WAITING :กำลังรอสินค้ามูลค่า
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :สินค้าคะแนนสูงสุด
+STR_SORT_BY_RATING_MIN :สินค้าคะแนนต่ำสุด
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (classic sort)
STR_SORT_BY_COST :ราคา
+STR_SORT_BY_POWER :พลังงาน
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :วันเปิดตัวจำหน่าย
+STR_SORT_BY_RUNNING_COST :ต้นทุน
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Power/Running Cost
+STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ความสามารถของการบรรทุก
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
@@ -249,11 +276,14 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}ตั
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}แสดงเงินสมทบ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}กองทุนอุตสาหกรรมก่อสร้างใหม่หรือรายการทั้งหมดอุตสาหกรรม
+กองทุนอุตสาหกรรมก่อสร้างใหม่หรือรายการทั้งหมดอุตสาหกรรม
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท
@@ -264,20 +294,30 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}เปิด landscaping แถบเครื่องมือเพื่อเพิ่ม / ลดแผ่นดินพืชไม้ฯลฯ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างดนตรี
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}
+บันทึกสถานการณ์,โหลดสถานการณ์,ละทิ้งสถานการณ์บรรณาธิการ,เลิก
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}
+ย้ายวันที่เริ่มต้นย้อนกลับ 1 ปี
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}
+ย้ายไปข้างหน้าวันที่เริ่มต้น 1 ปี
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิทัศน์
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}ก่อสร้างถนน
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}พืชไม้
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}สถานที่ลงชื่อ
############ range for SE file menu starts
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :บันทึกสถานการณ์
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
@@ -389,6 +429,9 @@ STR_MONTH_ABBREV_OCT :ต.ค.
STR_MONTH_ABBREV_NOV :พ.ย.
STR_MONTH_ABBREV_DEC :ธ.ค.
+STR_MONTH_JAN :มกราคม
+STR_MONTH_FEB :กุมภาพันธ์
+STR_MONTH_MAR :มีนาคม
STR_MONTH_APR :เมษายน
STR_MONTH_MAY :พฤษภาคม
STR_MONTH_JUN :มิถุนายน
@@ -401,11 +444,15 @@ STR_MONTH_DEC :ธันวา
############ range for months ends
# Graph window
+STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}คำไขปัญหา
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}กราฟแสดงรายได้
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}หน่วยงานการจัดส่งสินค้า
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (maximum rating=1000)
@@ -621,24 +668,61 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :โรมาเ
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :ปิด
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ทุกๆเดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}ภาษา
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}เต็มหน้าจอ
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}
+ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด
+ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}ความละเอียดของหน้าจอ
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}รูปแบบภาพหน้าจอ
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ตั้งฐานกราฟิก
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}
+เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}สร้างข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับฐานกราฟิก
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}ปรับเสียง
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}ปรับและเลือกเสียงที่จะใช้
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ปรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโหมดเสียง
+
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullscreen โหมดล้มเหลว
# Custom currency window
+STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}สกุลเงิน
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}อัตราแลกเปลี่ยน: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
+STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}ลดจํานวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£)
+STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}
+เพิ่มจำนวนเงินในสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£)
+STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}
+กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£)
+STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}
+เครื่องแยกแร่: {ORANGE}{2:STRING}
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}ตั้งเครื่องสกัดสำหรับสกุลเงินของคุณ
+STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}คำนำหน้า: {ORANGE}{3:STRING}
+STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}คำเสริมท้าย: {ORANGE}{4:STRING}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}{5:NUM}
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}ตั้งปีเพื่อเปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโร
+STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}แสดงตัวอย่าง: {ORANGE}{6:CURRENCY}
# Difficulty level window
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}
+ระดับความยาก
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
@@ -688,11 +772,16 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โป
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม
-STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}ระดับความยาก ({STRING})
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}ความยาก ({STRING})
+STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่าของความก้าวหน้า
+STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF
+STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}
+ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}ออก
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}เริ่มเกมใหม่โดยใช้ heightmap เป็นภูมิประเทศ
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD'
@@ -723,6 +812,14 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน
# Livery window
+STR_LIVERY_BUS :รถบัส
+STR_LIVERY_TRUCK :รถบรรทุก
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :การขนส่งด้วยเรือ
+STR_LIVERY_HELICOPTER :เฮลิคอปเตอร์
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE :เครื่องบินขนาดเล็ก
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE :เครื่องบินขนาดใหญ่
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :ผู้โดยสารรถราง
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :การขนส่งด้วยรถราง
# Face selection window
@@ -784,6 +881,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน
# Content downloading window
# Order of these is important!
+STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :เสียง
# Content downloading progress window
@@ -858,7 +956,7 @@ STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ก่
# Fund new industry window
# Land area window
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}ข้อมูลพื้นที่
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :ไม่กำหนด