summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/slovenian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/slovenian.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/slovenian.txt562
1 files changed, 300 insertions, 262 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/slovenian.txt b/src/lang/unfinished/slovenian.txt
index 71bc1b503..74c7e3d0a 100644
--- a/src/lang/unfinished/slovenian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/slovenian.txt
@@ -5,14 +5,14 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Cez rob maper
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu robu mape
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Premalo denarja - potrebujete {CURRENCY}
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Cez rob mape
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu roba mape
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Premalo denarja - potrebujes {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno je ravno zemljisce
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Cakam: {WHITE}{STRING}
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (iz
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
@@ -21,15 +21,15 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Potniki
STR_0010_COAL :Premog
-STR_0011_MAIL :Pošta
+STR_0011_MAIL :Posta
STR_0012_OIL :Nafta
-STR_0013_LIVESTOCK :Živina
-STR_0014_GOODS :Dobrine
-STR_0015_GRAIN :Žito
+STR_0013_LIVESTOCK :Zivina
+STR_0014_GOODS :Izdelki
+STR_0015_GRAIN :Zito
STR_0016_WOOD :Les
-STR_0017_IRON_ORE :Železova ruda
+STR_0017_IRON_ORE :Zelezova ruda
STR_0018_STEEL :Jeklo
-STR_0019_VALUABLES :Dragocenosti
+STR_0019_VALUABLES :Vrednosti
STR_001A_COPPER_ORE :Bakrova ruda
STR_001B_MAIZE :Koruza
STR_001C_FRUIT :Sadje
@@ -38,30 +38,30 @@ STR_001E_FOOD :Hrana
STR_001F_PAPER :Papir
STR_0020_GOLD :Zlato
STR_0021_WATER :Voda
-STR_0022_WHEAT :Pšenica
+STR_0022_WHEAT :Psenica
STR_0023_RUBBER :Guma
STR_0024_SUGAR :Sladkor
-STR_0025_TOYS :Igrače
+STR_0025_TOYS :Igrace
STR_0026_CANDY :Bonboni
STR_0027_COLA :Cockta
STR_0028_COTTON_CANDY :Sladkorna pena
-STR_0029_BUBBLES :Mehurčki
+STR_0029_BUBBLES :Mehurcki
STR_002A_TOFFEE :Karamela
STR_002B_BATTERIES :Baterije
STR_002C_PLASTIC :Plastika
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijače
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijace
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Potnik
STR_0030_COAL :Premog
-STR_0031_MAIL :Pošta
+STR_0031_MAIL :Posta
STR_0032_OIL :Nafta
-STR_0033_LIVESTOCK :Živina
-STR_0034_GOODS :Dobrine
-STR_0035_GRAIN :Žito
+STR_0033_LIVESTOCK :Zivina
+STR_0034_GOODS :Izdelki
+STR_0035_GRAIN :Zito
STR_0036_WOOD :Les
-STR_0037_IRON_ORE :Železova ruda
+STR_0037_IRON_ORE :Zelezova ruda
STR_0038_STEEL :Jeklo
-STR_0039_VALUABLES :Dragocenosti
+STR_0039_VALUABLES :Vrednosti
STR_003A_COPPER_ORE :Bakrova ruda
STR_003B_MAIZE :Koruza
STR_003C_FRUIT :Sadje
@@ -70,18 +70,18 @@ STR_003E_FOOD :Hrana
STR_003F_PAPER :Papir
STR_0040_GOLD :Zlato
STR_0041_WATER :Voda
-STR_0042_WHEAT :Pšenica
+STR_0042_WHEAT :Psenica
STR_0043_RUBBER :Guma
STR_0044_SUGAR :Sladkor
-STR_0045_TOY :Igrače
+STR_0045_TOY :Igraca
STR_0046_CANDY :Bombon
STR_0047_COLA :Cockta
STR_0048_COTTON_CANDY :Sladkorna pena
-STR_0049_BUBBLE :Mehurčki
+STR_0049_BUBBLE :Mehurcek
STR_004A_TOFFEE :Karamela
STR_004B_BATTERY :Baterija
STR_004C_PLASTIC :Plastika
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirana pijača
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirana pijaca
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} potnikov
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton premoga
@@ -151,14 +151,14 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VSE
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Zemljevid - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Možnosti Igre
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sporočilo
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sporočilo od {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Moznosti Igre
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sporocilo
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sporocilo od/iz {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne morem narediti tega ...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne morem očistiti tega področja ...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Vse pravice pridržane
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD različica {REV}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ni izvedljivo ...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemogoce ciscenje tega podrocja ...
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vse pravice pridrzane
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD razlicica {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 ekipa OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevod - seba
@@ -173,36 +173,36 @@ STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Nič
+STR_00D0_NOTHING :Nic
STR_00D1_DARK_BLUE :Temno modra
STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlo zelena
-STR_00D3_PINK :Rožnata
+STR_00D3_PINK :Roznata
STR_00D4_YELLOW :Rumena
-STR_00D5_RED :Rdeča
+STR_00D5_RED :Rdeca
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo modra
STR_00D7_GREEN :Zelena
STR_00D8_DARK_GREEN :Temno zelena
STR_00D9_BLUE :Modra
STR_00DA_CREAM :Kremna
STR_00DB_MAUVE :Slezenasta
-STR_00DC_PURPLE :Vijolična
-STR_00DD_ORANGE :Oranžna
+STR_00DC_PURPLE :Vijolicna
+STR_00DD_ORANGE :Oranzna
STR_00DE_BROWN :Rjava
STR_00DF_GREY :Siva
STR_00E0_WHITE :Bela
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Preveč vozil v igri
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prevec vozil v igri
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija
-STR_00E5_CONTOURS :Načrt
+STR_00E5_CONTOURS :Nacrt
STR_00E6_VEHICLES :Vozila
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije
STR_00E8_ROUTES :Poti
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS :Lastniki
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Železnice
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letališča/Pristanišča
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letalisca/Pristanisca
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Stavbe/Industrije
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
@@ -215,16 +215,16 @@ STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFON
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Ladje
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letala
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne poti
-STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik premoga
-STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termoelektrarna
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Premogovnik
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termo elektrarna
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd
-STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Žaga
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Kmetija
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftno polje
-STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik železa
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zeleza
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Jeklarna
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirnica
@@ -233,27 +233,27 @@ STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFON
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik diamantov
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Sadovnjak
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza gume
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodni izvir
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodni stolp
-STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Žaga
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd sladkorne pene
-STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna slaščic
-STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterij
-STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvir Cockte
-STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igračami
-STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrač
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vodnjaki plastike
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijač
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balončkov
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna sladic
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza baterij
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvir cockte
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igracami
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrac
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vrelci plastike
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijac
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balonckov
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Jama karamele
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik sladkorja
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železniška postaja
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Distribucijsko območje za tovornjake
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zelezniška postaja
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Tovorni terminal
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Avtobusna postaja
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letališče/Heliport
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanišče
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Groba tla
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letalisce/Heliport
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanisce
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Valovita tla
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnata tla
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gola tla
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
@@ -263,15 +263,15 @@ STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFON
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Brez lastnika
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Puščava
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Puscava
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sporočilo
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sporocilo
STR_012D :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Prekliči
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Preklici
STR_012F_OK :{BLACK}Potrdi
STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Preveč definiranih imen
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izbrano ime je že v uporabi
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prevec definiranih imen
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izbrano ime je ze v uporabi
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
@@ -292,7 +292,7 @@ STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Skupna t
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Naloži igro
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nalozi igro
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En igralec
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Vec igralcev
@@ -304,7 +304,7 @@ STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Velikost mape:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Možnosti
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Moznosti
STR_0150_SOMEONE :nekdo{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
@@ -344,19 +344,19 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton sil
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf dobička
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf dobicka
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihodkov
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf dostavljenega tovora
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf zgodovine dela
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrednosti podjetja
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf plačila za tovor
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf placila za tovor
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige podjetij
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Podrobna delavna ocena
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Shrani igro
-STR_015D_LOAD_GAME :Naloži igro
+STR_015D_LOAD_GAME :Nalozi igro
STR_015E_QUIT_GAME :Zapusti igro
STR_015F_QUIT :Izhod
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ali ste prepričani, da želite zapustiti igro?
@@ -395,6 +395,14 @@ STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Noben to
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izberi vse pripomočke
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izberi vse vrste tovora (vključno z nobenega čakanja)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Prikaži seznam motorjev na voljo za ta tip vozila.
+STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Uredi seznam
+STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Poslji navodila vsem vozilom na seznamu
+STR_REPLACE_VEHICLES :Zamenjaj vozila
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Poslji v garazo
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Poslji v garazo
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Poslji v garazo
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Poslji v hangar
+STR_SEND_FOR_SERVICING :Poslji na servisiranje
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@@ -416,68 +424,68 @@ STR_016F :{TINYFONT}{STRI
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pavza
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Shrani igro, zapusti igro, izhod
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam postaj podjetja
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži zemljevid
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži zemljevid, imenik mest
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži imenik mest
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finančne podatke podjetja
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži splošne podatke podjetja
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafe
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabelo lige podjetij
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam vlakov podjetja
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam cestnih vozil podjetja
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam ladij podjetja
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam letal podjetja
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približaj pogled
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam postaj podjetja
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikazi zemljevid
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikazi zemljevid, imenik mest
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikazi imenik mest
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikazi financne podatke podjetja
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikazi splosne podatke podjetja
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikazi grafe
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikazi tabelo lige podjetij
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam vlakov podjetja
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam cestnih vozil podjetja
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam ladij podjetja
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam letal podjetja
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizaj pogled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalji pogled
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavi železniške tire
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavi zelezniske tire
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Zgradi ceste
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Zgradi pristanišča
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Zgradi letališča
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake ipd.
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Zgradi pristanisca
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Zgradi letalisca
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake, ipd.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o terenu
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Možnosti
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Moznosti
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne morem spremeniti intervala servisiranja ...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zapri okno
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci, da premakneš okno
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci za premik okna
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Oznaci to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikni in dragaj to, da zmanjsas okno
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikni tukaj za skok na mapo shrani/naloži
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Podri zgradbe itd. na kvadratku zemlje
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znižaj rob terena
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvišaj rob terena
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizaj rob terena
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvisaj rob terena
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik - premakne seznam gor/dol
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol-bar - skrolaj seznam levo/desno
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži načrt terena na zemljevidu
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vozila na zemljevidu
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaži industrije na zemljevidu
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaži transportne poti na zemljevidu
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vegetacijo na zemljevidu
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži lastnike terena na zemljevidu
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vključi/izključi imena mest na zemljevidu
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prihodki to leto: {CURRENCY} (prejšnje leto: {CURRENCY})
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokazi nacrt terena na zemljevidu
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokazi vozila na zemljevidu
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokazi industrije na zemljevidu
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokazi transportne poti na zemljevidu
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokazi vegetacijo na zemljevidu
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokazi lastnike terena na zemljevidu
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vkljuci/izkljuci imena mest na zemljevidu
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prihodki letos: {CURRENCY} (lani: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} let{P o ""} ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} let{P o ""} ({COMMA})
+STR_AGE :{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
+STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestno vozilo
STR_019D_AIRCRAFT :Letalo
STR_019E_SHIP :Ladja
STR_019F_TRAIN :Vlak
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja staro
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo staro
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo staro in nujno potrebuje zamenjavo
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemljišču
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}N/A
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} se stara
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} se zelo stara
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} se zelo stara in potrebuje zamenjavo
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemljiscu
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za ciscenje: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Ni na voljo
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Nihče
+STR_01A9_NONE :Brez
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
@@ -517,23 +525,23 @@ STR_01CA_31ST :31.
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovor sprejet: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Gramofon
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvok/glasba
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži okno za zvok/glasbo
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vsi
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikazi okno za zvok/glasbo
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vse
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Star stil
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi stil
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Poulicna
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Po meri 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Po meri 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost glasbe
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost zvokov
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prejšnjo skladbo v izboru
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoči na naslednjo skladbo v izboru
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoci na prejsnjo skladbo v izboru
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoci na naslednjo skladbo v izboru
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ustavi glasbo
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Predvajaj glasbo
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Premikaj drsnike za nastavitev glasnosti glasbe in zvokov
@@ -543,14 +551,14 @@ STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Naslov
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Zmešaj
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Zmesaj
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glasbenega programa
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Seznam skladb
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Kazalo skladb
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbriši
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbrisi
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Shrani
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program glasbe
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe'
@@ -560,36 +568,36 @@ STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi g
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliknite na skladbo, če jo želite dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliknite na skladbo, ce jo zelite dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliknite na skladbo, če jo želite odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Preklapljaj zmešan program vključeno/izključeno
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokaži okno z izborom glasbe
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Preklapljaj zmesan program vkljuceno/izkljuceno
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokazi okno z izborom glasbe
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknite na storitev za pogled na industrijo/mesto
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težavnost ({STRING})
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Tezavnost ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zadnje sporočilo/novica
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavitve sporočil
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zadnje sporocilo/novica
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavitve sporocil
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zgodovina sporočil
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo/novico, prikaži možnosti sporočil
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Možnosti Sporočil
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi sporočil:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralčevo postajo
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Moznosti Sporocil
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi sporocil:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralcevo postajo
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreče / katastrofe
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesrece / katastrofe
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o podjetju
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomske spremembe
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralčevem vozilu
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralcevem vozilu
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Odkrito novo vozilo
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Spremebe v sprejemanju tovora
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Splošne Informacije
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Splosne Informacije
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Nastavi prikaz vseh sporočil na: Izključen / Povzetek / Poln
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zaigraj zvok ob povzetku novega sporočila
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE} ... predaleč od prejšnjega cilja
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najboljša podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo)
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE} ... predalec od prejsnjega cilja
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najboljsa podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Seznam najboljših podjetij v {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovnež
+STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovnez
STR_0214_ENTREPRENEUR :Podjetnik
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalec
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
@@ -598,8 +606,8 @@ STR_0218_MOGUL :Vladar
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Velekapitalist stoletja
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} doseže naslov '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} je dosegel naslov '{STRING}'!
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dosega naslov '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} doseze naslov '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Ustvari Scenarij
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
@@ -607,16 +615,16 @@ STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Urejeva
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator terena
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Naključni teren
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nakljucni teren
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Ponastavi teren
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povečaj območje za nižanje/višanje terena
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmanjšaj območje za nižanje/višanje terena
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Zgeneriraj naključni teren
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Ponastavi pokrajino
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Ponastavi pokrajino
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povecaj obmocje za nizanje/visanje terena
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmanjsaj obmocje za nizanje/visanje terena
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Zgeneriraj nakljucni teren
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zbrisi pokrajino
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zbrisi pokrajino
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Uporabi višinsko karto
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Uporabi višinsko karto
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ali ste prepričani, da želite ponastaviti pokrajino?
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Zagotovo zelis uniciti pokrajino?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generator pokrajine
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator mest
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrije
@@ -624,118 +632,118 @@ STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Gradnja
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generator mest
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo mesto
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Zgradi novo mesto
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne morete zgraditi mesta tukaj ...
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nemogoca gradnja mesta tukaj ...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE} ... preblizu roba zemljevida
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE} ... preblizu drugemu mestu
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE} ... preveliko število mest
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE} ... preveliko stevilo mest
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ni mogoče zgraditi mest
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE} ... ni več prostora na zemljevidu
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povečaj velikost mesta
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Razširi
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Naključno mesto
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Zgradi mesto na naključni lokaciji
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povecaj velikost mesta
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Razsiri
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nakljucno mesto
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Zgradi mesto na nakljucni lokaciji
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generator indrustrij
-STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik Premoga
-STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termoelektrarna
-STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Žaga
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Premogovnik
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termo elektrarna
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Zaga
STR_0243_FOREST :{BLACK}Gozd
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna rafinerija
-STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftne vrtine
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna ploscad
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovarna
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Jeklarna
STR_0248_FARM :{BLACK}Kmetija
-STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik železa
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik zeleza
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftni Vrelci
STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirnica
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Predelava živil
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Predelava zivil
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskarna
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata
-STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Žaga
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Zaga
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Sadovnjak
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža kavčuka
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaza kavcuka
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vodni izvir
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodovodni Stolp
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Diamantov
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik bakra
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Gozd sladkorne pene
-STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tovarna slaščic
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tovarna slascic
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma baterij
-STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vrelci Cockte
-STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Trgovina z igračami
-STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tovarna Igrač
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vrelci cockte
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Trgovina z igracami
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tovarna igrac
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Vodnjaki plastike
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tovarna gaziranih pijač
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator mehurčkov
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tovarna gaziranih pijac
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator mehurckov
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Jama karamele
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik sladkorja
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik premoga
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Zgradi termoelektrarno
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Zgradi žago
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Zgradi zago
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi gozd
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Zgradi naftno rafinerijo
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi naftno ploščad (Lahko je zgrajena samo blizu robu zemljevida)
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi naftno ploscad (Lahko je zgrajena samo blizu roba zemljevida)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Zgradi jeklarno
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zgradi kmetijo
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik železa
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik zeleza
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Zgradi naftne vrelce
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (Lahko je zgrajena samo v mestih s populacijo večjo od 1200 ljudi)
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (Lahko je zgrajena samo v mestih z vec kot 1200 ljudi)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Zgradi papirnico
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Zgradi tovarno predelave hrane
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Zgradi tiskarno
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik zlata
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (Samo v mestih)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Zgradi žago (za zmanjševanje deževnega gozda in predelavo lesa)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Zgradi zago (za zmanjsevanje dezevnega gozda in predelavo lesa)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zgradi sadovnjak
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zgradi plantažo kavčuka
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zgradi plantazo kavcuka
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zgradi vodno zajetje
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Zgradi vodovodni stolp (Samo v mestih)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik bakra
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadi gozd sladkorne pene
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno slaščic
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno slascic
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Zgradi farmo baterij
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Zgradi vrelce Cockte
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Zgradi trgovino z igračami
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno igrač
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Zgradi vrelce cockte
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Zgradi trgovino z igracami
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno igrac
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zgradi vodnjake plastike
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijač
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurčkov
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi jamo karamele
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurckov
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi izkop karamele
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj ni možno zgraditi {STRING}
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi {STRING}
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} ... najprej je potrebno zgraditi mesto
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} ... samo ena dovoljena v mestu
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} ... samo en/a dovoljen/a v mestu
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Naključna drevesa
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Posadi drevesa naključno po ozemlju
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Ustvari kamnita območja naključno po ozemlju
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nakljucna drevesa
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Posadi drevesa nakljucno po ozemlju
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Ustvari kamnita obmocja nakljucno po ozemlju
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetilnik
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi oddajnik
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisnite in držite CTRL za odstranitev
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Doloci obmocja puscave.{}Pritisnite in drzite CTRL za odstranitev
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Določi vodno območje.{}Voda bo poplavila okolico, če bo na višini morja
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Izbriši
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Popolnoma izbriši mesto
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Izbrisi
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Popolnoma izbrisi mesto
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Naloži scenarij
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nalozi scenarij
STR_0294_QUIT_EDITOR :Izhod iz urejevalnika
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Izhod
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani, naloži scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Naloži scenarij
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani, nalozi scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nalozi scenarij
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Shrani scenarij
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igraj višinsko karto
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Začni novo igro z uporabo višinske karte za pokrajino
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ali ste prepričani, da želite zapustiti ta scenarij?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Izhod iz urejevalnika
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... lahko zgrajen samo v mestih s populacijo 1200 ali več ljudi
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto nazaj
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto naprej
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE} ... oba priključka mostu morata biti na kopnem
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v mestih z vsaj 1200 ali vec ljudi
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1 leto nazaj
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1 leto naprej
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE} ... oba prikljucka mostu morata biti na kopnem
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
@@ -743,7 +751,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izberite
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo oziroma novico
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikazi zadnje sporocilo oziroma novico
STR_OFF :Izključeno
STR_SUMMARY :Povzetek
STR_FULL :Polno
@@ -759,13 +767,14 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Shrani p
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS :Možnosti igre
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve težavnosti
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti igre
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tezavnosti
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Urejanje popravkov
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF nastavitve
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena mest prikazana
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena postaj prikazana
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Sporočila prikazana
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Sporocila prikazana
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Smerokazi prikazani
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Polne animacije
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vse podrobnosti
@@ -782,9 +791,9 @@ STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Zajemi celostno
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Izključeno
-STR_02DA_ON :{BLACK}Vključeno
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Izkljuceno
+STR_02DA_ON :{BLACK}Vkljuceno
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikazi subvencije
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled
@@ -793,41 +802,45 @@ STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovna populacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj na pogled
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiraj lokacijo splosnega pogleda v ta pogled
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Prilepi iz pogleda
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Prilepi lokacijo tega pogleda v splosni pogled
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valute
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbira valut
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Merske enote
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor merskih enot
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestna vozila
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izberite smer vožnje cestnih vozil
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vožnja po levi
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vožnja po desni
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izberite smer voznje cestnih vozil
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Voznja po levi
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Voznja po desni
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena mest
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izberite slog imena mest
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Shrani
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izberite časovni interval samodejnega shranjevanja igre
-STR_02F7_OFF :Izklopljeno
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izberite casovni interval samodejnega shranjevanja igre
+STR_02F7_OFF :Izkljuceno
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Vsake 3 mesece
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Vsakih 6 mesecev
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Vsakih 12 mesecev
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Začni novo igro
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Naloži shranjeno igro
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zacni novo igro
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nalozi shranjeno igro
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za enega igralca
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za 2-8 igralcev
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži možnosti igre
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži nastavitve težavnosti
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Začni novo igro po scenariju
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikazi moznosti igre
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazi nastavitve tezavnosti
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zacni novo igro po scenariju
STR_0304_QUIT :{BLACK}Izhod
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... samo v mestih
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi običajen slog ozemlja
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mozna samo v mestih
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi obicajen slog ozemlja
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi stepski slog ozemlja
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi subtropski slog ozemlja
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi ozemlje sveta igrač
@@ -839,17 +852,20 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Odpri novo indu
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Odpri novo industrijo
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v mestih
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v območju deževnega gozda
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v puščavi
+STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v mestih
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v obmocju dezevnega gozda
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v puscavi
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZAUSTAVLJENO * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je uspešno zajeta kot {} '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Zajemanje slike je {}SPODLETELO!!!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je uspesno zajeta kot {} '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Zajemanje slike ni uspelo!!!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemljišče za prihodnjo rabo
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemljisce za prihodnjo rabo
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Samodejno shranjevanje
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izberi 'Ezy Street' glasbeni program
+STR_SAVING_GAME :{RED}* * SHRANJEVANJE * *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Shranjevanje poteka,{}prosim pocakaj, da se zakljuci!
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izberi 'Poulicni' glasbeni program
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
@@ -866,12 +882,16 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH :Nizozemska
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska
STR_TOWNNAME_POLISH :Poljska
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaska
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvesko
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madzarska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Avstrijska
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romunska
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska
STR_TOWNNAME_SWISS :Svicarska
STR_TOWNNAME_DANISH :Danska
+STR_TOWNNAME_TURKISH :Tursko
+STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italijansko
+STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonsko
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Funt (£)
@@ -896,14 +916,28 @@ STR_CURR_NOK :Norveska Krona
STR_CURR_PLN :Poljski Zlot (PLN)
STR_CURR_ROL :Romunski Lev (ROL)
STR_CURR_RUR :Ruski Rubelj (RUR)
+STR_CURR_SIT :Slovenski tolar (SIT)
STR_CURR_SEK :Svedska Krona (SEK)
+STR_CURR_YTL :Turska lira (TL)
+STR_CURR_SKK :Slovaska krona (SKK)
+STR_CURR_BRR :Brazilski real (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Poljubno...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Izberi jezik vmesnika
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cel zaslon
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Oznaci to okno za igro v celozaslonskem nacinu
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Locljivost
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Izberi locljivost zaslona
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zajema slike
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Izberi format zajema slike
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Vsak mesec
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Samodejno shranjevanje spodletelo
@@ -921,6 +955,10 @@ STR_MONTH_OCT :Oktober
STR_MONTH_NOV :November
STR_MONTH_DEC :December
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Pelje proti {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Pelje proti {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Brez ukazov
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Brez ukazov, {VELOCITY}
STR_BAGS :vreč
STR_TONS :tone
@@ -1079,59 +1117,59 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ni mogo
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE} ... ni mogoče spremeniti tipa slike.
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Stroški: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Stroški: {CURRENCY}
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Stroski: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Stroski: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni stroški: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni stroski: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predvideni prihodki: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ne morete dvigniti terena ...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ne morete znižati terena ...
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozen dvig terena ...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ne mozno nizanje terena ...
STR_080A_ROCKS :Kamenje
-STR_080B_ROUGH_LAND :Groba tla
+STR_080B_ROUGH_LAND :Neravna tla
STR_080C_BARE_LAND :Gola tla
STR_080D_GRASS :Trava
STR_080E_FIELDS :Polja
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnežen teren
-STR_0810_DESERT :Puščava
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnezen teren
+STR_0810_DESERT :Puscava
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren nagnjen v napačno smer
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogoča kombinacija tirnic
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Premikanje bi lahko poškodovalo tunel
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Že na nadmorski višini
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren nagnjen v napacno smer
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogoca kombinacija tirnic
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Izkop bi lahko poskodoval predor...
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ze na morski gladini
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nobene uporabne tračnice
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE} ... že zgrajeno
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej morate odstraniti tračnice
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja železnice
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ni primernih tracnic
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE} ... ze zgrajeno
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej odstrani tracnice
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja zeleznice
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja enotirne železnice
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja magnetne železnice
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izberi železniški most
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu ne morete zgraditi železniškega skladišča ...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tu ne morete zgraditi železniške postaje ...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tu ne morete zgraditi semaforjev ...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu ne morete zgraditi železniških tirov ...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu ne morete odstraniti železniških tirov ...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu ne morete odstraniti semaforjev ...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer železniškega skladišča
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gradnja železnice
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja enotirne zeleznice
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja magnetne zeleznice
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izberi zelezniski most
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nemogoca gradnja zel. garaze
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nemogoca gradnja zel .postaje ...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemogoca gradnja semaforjev ...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoca gradnja tirov ...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoca odstranitev tirov ...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemogoca odstranitev semaforjev ...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer žel. garaze
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gradnja zeleznice
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrificirana zeleznica
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Enotirna železnica
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetna železnica
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tračnice
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zgradi železniško skladišče (za izgradnjo in servis vlakov)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi železniško postajo
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi železniške semaforje
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi železniški most
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi železniški tunel
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnjo/rušenje železniških semaforjev
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Izbira mostu - kliknite na željeni most za izgradnjo
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izberi smer železniškega skladišča
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Železniška proga
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železniško skladišče
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} ... zemljišče je last nekega drugega podjetja
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Enotirna zeleznica
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetna zeleznica
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tracnice
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zgradi zel. garazo (za izgradnjo in servis vlakov)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi zel. postajo
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi zel. semaforje
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi zel. most
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi zel. predor
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnjo/rušenje zelezniskih semaforjev
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Izbira mostu - kliknite na zeljeni most za izgradnjo
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izberi smer zelezniske garaze
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zelezniska proga
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zelezniska garaza
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} ... zemljisce je last drugega podjetja
@@ -1139,15 +1177,15 @@ STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} ... zem
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej odstrani cesto
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Cestne gradnje
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izberi cestni most
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu ne morete zgraditi ceste ...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu ne morete odstraniti ceste ...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer garaže
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne morete zgraditi garaže tukaj ...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne morete zgraditi avtobusne postaje ...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne morete zgraditi tovorne postaje tukaj ...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nemogoca gradnja ceste ...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemogoca odstranitev ceste ...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer garaze
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemogoca gradnja garaze tukaj ...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemogoca gradnja avtobusne postaje ...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemogoca gradnja tovorne postaje tukaj ...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Gradnja ceste
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Zgradi cestni odsek
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Zgradi garažo (za izgradnjo in servis vozil)
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Zgradi garazo (za izgradnjo in servis vozil)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zgradi tovorno postajo
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi cestni most