summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt2630
1 files changed, 1315 insertions, 1315 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index 97ba5b859..cbd293d46 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -12,254 +12,254 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY}
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY}
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}Zalihe : {GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :putnici
-STR_000F_PASSENGERS.aku :putnike
-STR_000F_PASSENGERS.big :Putnici
-STR_000F_PASSENGERS.gen :putnika
-STR_0010_COAL :ugalj
-STR_0010_COAL.aku :ugalj
-STR_0010_COAL.big :Ugalj
-STR_0010_COAL.gen :uglja
-STR_0011_MAIL :pošta
-STR_0011_MAIL.aku :poštu
-STR_0011_MAIL.big :Pošta
-STR_0011_MAIL.gen :pošte
-STR_0012_OIL :nafta
-STR_0012_OIL.aku :naftu
-STR_0012_OIL.big :Nafta
-STR_0012_OIL.gen :nafte
-STR_0013_LIVESTOCK :stoka
-STR_0013_LIVESTOCK.aku :stoku
-STR_0013_LIVESTOCK.big :Stoka
-STR_0013_LIVESTOCK.gen :stoke
-STR_0014_GOODS :roba
-STR_0014_GOODS.aku :robu
-STR_0015_GRAIN :žito
-STR_0015_GRAIN.aku :žito
-STR_0016_WOOD :drvna građa
-STR_0016_WOOD.aku :drvnu građu
-STR_0017_IRON_ORE :ruda gvožđa
-STR_0017_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
-STR_0018_STEEL :čelik
-STR_0018_STEEL.aku :čelik
-STR_0019_VALUABLES :dragocenosti
-STR_0019_VALUABLES.aku :dragocenosti
-STR_0019_VALUABLES.big :Dragocenosti
-STR_0019_VALUABLES.gen :dragocenosti
-STR_001A_COPPER_ORE :ruda bakra
-STR_001A_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
-STR_001A_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
-STR_001A_COPPER_ORE.gen :rude bakra
-STR_001B_MAIZE :kukuruz
-STR_001B_MAIZE.aku :kukuruz
-STR_001B_MAIZE.big :Kukuruz
-STR_001B_MAIZE.gen :kukuruza
-STR_001C_FRUIT :voće
-STR_001C_FRUIT.aku :voće
-STR_001C_FRUIT.big :Voće
-STR_001C_FRUIT.gen :voća
-STR_001D_DIAMONDS :dijamanti
-STR_001D_DIAMONDS.aku :dijamante
-STR_001D_DIAMONDS.big :Dijamanti
-STR_001D_DIAMONDS.gen :dijamanata
-STR_001E_FOOD :hrana
-STR_001E_FOOD.aku :hranu
-STR_001E_FOOD.big :Hrana
-STR_001E_FOOD.gen :hrane
-STR_001F_PAPER :papir
-STR_001F_PAPER.aku :papir
-STR_001F_PAPER.big :Papir
-STR_001F_PAPER.gen :papira
-STR_0020_GOLD :zlato
-STR_0020_GOLD.aku :zlato
-STR_0020_GOLD.big :Zlato
-STR_0020_GOLD.gen :zlata
-STR_0021_WATER :voda
-STR_0021_WATER.aku :vodu
-STR_0021_WATER.big :Voda
-STR_0021_WATER.gen :vode
-STR_0022_WHEAT :pšenica
-STR_0022_WHEAT.aku :pšenicu
-STR_0022_WHEAT.big :Pšenica
-STR_0022_WHEAT.gen :pšenice
-STR_0023_RUBBER :kaučuk
-STR_0023_RUBBER.aku :kaučuk
-STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk
-STR_0023_RUBBER.gen :kaučuka
-STR_0024_SUGAR :šećer
-STR_0024_SUGAR.aku :šećer
-STR_0024_SUGAR.big :Šećer
-STR_0024_SUGAR.gen :šećera
-STR_0025_TOYS :igračke
-STR_0025_TOYS.aku :igračke
-STR_0025_TOYS.big :Igračke
-STR_0025_TOYS.gen :igračaka
-STR_0026_CANDY :slatkiši
-STR_0026_CANDY.aku :slatkiše
-STR_0026_CANDY.big :Slatkiši
-STR_0026_CANDY.gen :slatkiša
-STR_0027_COLA :kola
-STR_0027_COLA.aku :kolu
-STR_0027_COLA.big :Kola
-STR_0027_COLA.gen :kole
-STR_0028_COTTON_CANDY :šećerna vuna
-STR_0028_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
-STR_0028_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
-STR_0028_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
-STR_0029_BUBBLES :mehurići
-STR_0029_BUBBLES.aku :mehuriće
-STR_0029_BUBBLES.big :Mehurići
-STR_0029_BUBBLES.gen :mehurića
-STR_002A_TOFFEE :karamele
-STR_002A_TOFFEE.aku :karamele
-STR_002A_TOFFEE.big :Karamele
-STR_002A_TOFFEE.gen :karamela
-STR_002B_BATTERIES :baterije
-STR_002B_BATTERIES.aku :baterije
-STR_002B_BATTERIES.big :Baterije
-STR_002B_BATTERIES.gen :baterija
-STR_002C_PLASTIC :plastika
-STR_002C_PLASTIC.aku :plastiku
-STR_002C_PLASTIC.big :Plastika
-STR_002C_PLASTIC.gen :plastike
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :putnik
-STR_002F_PASSENGER.aku :putnika
-STR_002F_PASSENGER.big :Putnik
-STR_002F_PASSENGER.gen :putnika
-STR_0030_COAL :ugalj
-STR_0030_COAL.aku :ugalj
-STR_0030_COAL.big :Ugalj
-STR_0030_COAL.gen :uglja
-STR_0031_MAIL :pošta
-STR_0031_MAIL.aku :poštu
-STR_0031_MAIL.big :Pošta
-STR_0031_MAIL.gen :pošte
-STR_0032_OIL :nafta
-STR_0032_OIL.aku :naftu
-STR_0032_OIL.big :Nafta
-STR_0032_OIL.gen :nafte
-STR_0033_LIVESTOCK :stoka
-STR_0033_LIVESTOCK.aku :stoku
-STR_0033_LIVESTOCK.big :Stoka
-STR_0033_LIVESTOCK.gen :stoke
-STR_0034_GOODS :roba
-STR_0034_GOODS.aku :robu
-STR_0034_GOODS.big :Roba
-STR_0034_GOODS.gen :robe
-STR_0035_GRAIN :žito
-STR_0035_GRAIN.aku :žito
-STR_0035_GRAIN.big :Žito
-STR_0035_GRAIN.gen :žita
-STR_0036_WOOD :drvna građa
-STR_0036_WOOD.aku :drvnu građu
-STR_0036_WOOD.big :Drvna građa
-STR_0036_WOOD.gen :drvne građe
-STR_0037_IRON_ORE :ruda gvožđa
-STR_0037_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
-STR_0037_IRON_ORE.big :Ruda gvožđa
-STR_0037_IRON_ORE.gen :rude gvožđa
-STR_0038_STEEL :čelik
-STR_0038_STEEL.aku :čelik
-STR_0038_STEEL.big :Čelik
-STR_0038_STEEL.gen :čelika
-STR_0039_VALUABLES :dragocenosti
-STR_0039_VALUABLES.aku :dragocenosti
-STR_0039_VALUABLES.big :Dragocenosti
-STR_0039_VALUABLES.gen :dragocenosti
-STR_003A_COPPER_ORE :ruda bakra
-STR_003A_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
-STR_003A_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
-STR_003A_COPPER_ORE.gen :rude bakra
-STR_003B_MAIZE :kukuruz
-STR_003B_MAIZE.aku :kukuruz
-STR_003B_MAIZE.big :Kukuruz
-STR_003B_MAIZE.gen :kukuruza
-STR_003C_FRUIT :Voće
-STR_003C_FRUIT.aku :voće
-STR_003D_DIAMOND :dijamant
-STR_003D_DIAMOND.aku :dijamant
-STR_003D_DIAMOND.big :Dijamant
-STR_003D_DIAMOND.gen :dijamanta
-STR_003E_FOOD :hrana
-STR_003E_FOOD.aku :hranu
-STR_003E_FOOD.big :Hrana
-STR_003E_FOOD.gen :hrane
-STR_003F_PAPER :papir
-STR_003F_PAPER.aku :papir
-STR_003F_PAPER.big :Papir
-STR_003F_PAPER.gen :papira
-STR_0040_GOLD :zlato
-STR_0040_GOLD.aku :zlato
-STR_0040_GOLD.big :Zlato
-STR_0040_GOLD.gen :zlata
-STR_0041_WATER :voda
-STR_0041_WATER.aku :vodu
-STR_0041_WATER.big :Voda
-STR_0041_WATER.gen :vode
-STR_0042_WHEAT :pšenica
-STR_0042_WHEAT.aku :pšenicu
-STR_0042_WHEAT.big :Pšenica
-STR_0042_WHEAT.gen :pšenice
-STR_0043_RUBBER :kaučuk
-STR_0043_RUBBER.aku :kaučuk
-STR_0043_RUBBER.big :Kaučuk
-STR_0043_RUBBER.gen :kaučuka
-STR_0044_SUGAR :šećer
-STR_0044_SUGAR.aku :šećer
-STR_0044_SUGAR.big :Šećer
-STR_0044_SUGAR.gen :šećera
-STR_0045_TOY :igračka
-STR_0045_TOY.aku :igračku
-STR_0045_TOY.big :Igračka
-STR_0045_TOY.gen :igračke
-STR_0046_CANDY :slatkiš
-STR_0046_CANDY.aku :slatkiš
-STR_0046_CANDY.big :Slatkiš
-STR_0046_CANDY.gen :slatkiša
-STR_0047_COLA :kola
-STR_0047_COLA.aku :kolu
-STR_0047_COLA.big :Kola
-STR_0047_COLA.gen :kole
-STR_0048_COTTON_CANDY :šećerna vuna
-STR_0048_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
-STR_0048_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
-STR_0048_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
-STR_0049_BUBBLE :mehurić
-STR_0049_BUBBLE.aku :mehurić
-STR_0049_BUBBLE.big :Mehurić
-STR_0049_BUBBLE.gen :mehurića
-STR_004A_TOFFEE :karamela
-STR_004A_TOFFEE.aku :karamelu
-STR_004A_TOFFEE.big :Karamela
-STR_004A_TOFFEE.gen :karamele
-STR_004B_BATTERY :baterija
-STR_004B_BATTERY.aku :bateriju
-STR_004B_BATTERY.big :Baterija
-STR_004B_BATTERY.gen :baterije
-STR_004C_PLASTIC :plastika
-STR_004C_PLASTIC.aku :plastiku
-STR_004C_PLASTIC.big :Plastika
-STR_004C_PLASTIC.gen :plastike
-STR_004D_FIZZY_DRINK :gazirano piće
-STR_004D_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće
-STR_004D_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće
-STR_004D_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Zalihe : {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :putnici
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.aku :putnike
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.big :Putnici
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :putnika
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :ugalj
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.aku :ugalj
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.big :Ugalj
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :uglja
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :pošta
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.aku :poštu
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.big :Pošta
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :pošte
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :nafta
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.aku :naftu
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.big :Nafta
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :nafte
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :stoka
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.aku :stoku
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.big :Stoka
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :stoke
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :roba
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS.aku :robu
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :žito
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.aku :žito
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :drvna građa
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD.aku :drvnu građu
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :ruda gvožđa
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :čelik
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL.aku :čelik
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :dragocenosti
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.aku :dragocenosti
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.big :Dragocenosti
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :dragocenosti
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :ruda bakra
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :rude bakra
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :kukuruz
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.aku :kukuruz
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.big :Kukuruz
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :kukuruza
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :voće
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.aku :voće
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.big :Voće
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :voća
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :dijamanti
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.aku :dijamante
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.big :Dijamanti
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :dijamanata
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :hrana
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.aku :hranu
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.big :Hrana
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :hrane
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :papir
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.aku :papir
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.big :Papir
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :papira
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :zlato
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.aku :zlato
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.big :Zlato
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :zlata
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :voda
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.aku :vodu
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.big :Voda
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :vode
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :pšenica
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.aku :pšenicu
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.big :Pšenica
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :pšenice
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :kaučuk
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.aku :kaučuk
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.big :Kaučuk
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :kaučuka
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :šećer
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.aku :šećer
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.big :Šećer
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :šećera
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :igračke
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.aku :igračke
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.big :Igračke
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :igračaka
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :slatkiši
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.aku :slatkiše
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.big :Slatkiši
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :slatkiša
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :kola
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.aku :kolu
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.big :Kola
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :kole
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :šećerna vuna
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :mehurići
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.aku :mehuriće
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.big :Mehurići
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :mehurića
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :karamele
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.aku :karamele
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.big :Karamele
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :karamela
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :baterije
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.aku :baterije
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.big :Baterije
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :baterija
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :plastika
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.aku :plastiku
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.big :Plastika
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :plastike
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića
+STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :putnik
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.aku :putnika
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.big :Putnik
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :putnika
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ugalj
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.aku :ugalj
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.big :Ugalj
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :uglja
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :pošta
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.aku :poštu
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.big :Pošta
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :pošte
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :nafta
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.aku :naftu
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.big :Nafta
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :nafte
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :stoka
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.aku :stoku
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.big :Stoka
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :stoke
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :roba
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.aku :robu
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.big :Roba
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :robe
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :žito
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.aku :žito
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.big :Žito
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :žita
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :drvna građa
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.aku :drvnu građu
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.big :Drvna građa
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :drvne građe
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :ruda gvožđa
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.big :Ruda gvožđa
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :rude gvožđa
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :čelik
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.aku :čelik
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.big :Čelik
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :čelika
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :dragocenosti
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.aku :dragocenosti
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.big :Dragocenosti
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :dragocenosti
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :ruda bakra
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :rude bakra
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :kukuruz
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.aku :kukuruz
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.big :Kukuruz
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :kukuruza
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Voće
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.aku :voće
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :dijamant
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.aku :dijamant
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.big :Dijamant
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :dijamanta
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :hrana
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.aku :hranu
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.big :Hrana
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :hrane
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :papir
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.aku :papir
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.big :Papir
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :papira
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :zlato
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.aku :zlato
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.big :Zlato
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :zlata
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :voda
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.aku :vodu
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.big :Voda
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :vode
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :pšenica
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.aku :pšenicu
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.big :Pšenica
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :pšenice
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :kaučuk
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.aku :kaučuk
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.big :Kaučuk
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :kaučuka
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :šećer
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.aku :šećer
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.big :Šećer
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :šećera
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :igračka
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.aku :igračku
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.big :Igračka
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :igračke
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :slatkiš
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.aku :slatkiš
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.big :Slatkiš
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :slatkiša
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :kola
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.aku :kolu
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.big :Kola
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :kole
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :šećerna vuna
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :mehurić
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.aku :mehurić
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.big :Mehurić
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :mehurića
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :karamela
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.aku :karamelu
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.big :Karamela
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :karamele
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :baterija
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.aku :bateriju
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.big :Baterija
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :baterije
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :plastika
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.aku :plastiku
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.big :Plastika
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :plastike
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :gazirano piće
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte
@@ -292,96 +292,96 @@ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} nad plastika
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaziran{P o a a} pić{P 0 e a a}
STR_ABBREV_NOTHING :
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Poruka
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Neizvodljivo...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Područje ne može biti očišćeno...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti
-STR_00C8_YES :{BLACK}Da
-STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Ništa
-STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno plava
-STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo zelena
-STR_00D3_PINK :Ružičasta
-STR_00D4_YELLOW :Žuta
-STR_00D5_RED :Crvena
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo plava
-STR_00D7_GREEN :Zelena
-STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno zelena
-STR_00D9_BLUE :Plava
-STR_00DA_CREAM :Krem
-STR_00DB_MAUVE :Lavanda
-STR_00DC_PURPLE :Purpurna
-STR_00DD_ORANGE :Narandžasta
-STR_00DE_BROWN :Braon
-STR_00DF_GREY :Siva
-STR_00E0_WHITE :Bela
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše je vozila u igri
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto
-STR_00E5_CONTOURS :Konture
-STR_00E6_VEHICLES :Vozila
-STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije
-STR_00E8_ROUTES :Rute
-STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
-STR_00EA_OWNERS :Vlasnici
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Pruge
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stene
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Neizvodljivo...
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Područje ne može biti očišćeno...
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Napusti
+STR_YES :{BLACK}Da
+STR_NO :{BLACK}Ne
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}?
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :Ništa
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tamno plava
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bledo zelena
+STR_COLOUR_PINK :Ružičasta
+STR_COLOUR_YELLOW :Žuta
+STR_COLOUR_RED :Crvena
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Svetlo plava
+STR_COLOUR_GREEN :Zelena
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :Tamno zelena
+STR_COLOUR_BLUE :Plava
+STR_COLOUR_CREAM :Krem
+STR_COLOUR_MAUVE :Lavanda
+STR_COLOUR_PURPLE :Purpurna
+STR_COLOUR_ORANGE :Narandžasta
+STR_COLOUR_BROWN :Braon
+STR_COLOUR_GREY :Siva
+STR_COLOUR_WHITE :Bela
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše je vozila u igri
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Mesto
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konture
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrije
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rute
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetacija
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Vlasnici
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Pruge
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stene
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Poruka
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Propust
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Otkaži
-STR_012F_OK :{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Otkaži
+STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -393,24 +393,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...je u vlasništvu igrača {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
-STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...je u vlasništvu igrača {STRING}
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Tovar
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informacija
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra
-STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik
STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
-STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP}
+STR_COMPANY_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :Carski
STR_UNITS_METRIC :Metrički
@@ -439,23 +439,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon prihoda
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon dostavljenog tovara
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope naplate tovara
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljan pergled poslovanja
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Grafikon prihoda
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon dostavljenog tovara
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope naplate tovara
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
+STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detaljan pergled poslovanja
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
-STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj igru
-STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru
-STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru
-STR_015F_QUIT :Izađi
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Sačuvaj igru
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Učitaj igru
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Napusti igru
+STR_FILE_MENU_EXIT :Izađi
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Da li stvarno želite da napustite ovu partiju?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Napusti igru
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Odaberite način sortiranja (opadajući/rastući)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Odaberite kriterijum za sortiranje
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj po
@@ -505,306 +505,306 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u Hang
STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na Servisiranje
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :Jan
-STR_0163_FEB :Feb
-STR_0164_MAR :Mar
-STR_0165_APR :Apr
-STR_0166_MAY :Maj
-STR_0167_JUN :Jun
-STR_0168_JUL :Jul
-STR_0169_AUG :Avg
-STR_016A_SEP :Sep
-STR_016B_OCT :Okt
-STR_016C_NOV :Nov
-STR_016D_DEC :Dec
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar
+STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :Maj
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :Avg
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dec
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj igru
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih stanica kompanije
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži mape, dodatne poglede, spisak znakova
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži mape, popis naselja
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis naselja
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finansijsko stanje kompanije
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opšte podatke kompanije
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafikone
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabele lige kompanija
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova kompanije
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih drumskih vozila kompanije
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih brodova kompanije
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih letelica kompanije
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled (zoom in)
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled (zoom out)
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradnja puteva
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradnja pristaništa
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradnja aerodroma
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj igru
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Prikaži spisak svih stanica kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži mape, dodatne poglede, spisak znakova
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži mape, popis naselja
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis naselja
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finansijsko stanje kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opšte podatke kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafikone
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabele lige kompanija
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Prikaži spisak svih drumskih vozila kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Prikaži spisak svih brodova kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Prikaži spisak svih letelica kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled (zoom in)
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled (zoom out)
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradnja puteva
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradnja pristaništa
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradnja aerodroma
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcije
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti...
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pridenite kako bi ovaj prozor ostao otvoren prilikom pritiska na dugme za zatvaranje svih prozora
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste otišli u uobičajni direktorijum za čuvanje pozicije
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na mapi
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na mapi
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na mapi
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na mapi
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemljišta na mapi
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/isključi imena naselja na mapi
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemljišta na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/isključi imena naselja na mapi
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :voz
-STR_019F_TRAIN.aku :voz
-STR_019F_TRAIN.big :Voz
-STR_019F_TRAIN.gen :voza
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo
-STR_019C_ROAD_VEHICLE.aku :drumsko vozilo
-STR_019C_ROAD_VEHICLE.big :Drumsko vozilo
-STR_019C_ROAD_VEHICLE.gen :drumskog vozila
-STR_019E_SHIP :brod
-STR_019E_SHIP.aku :brod
-STR_019E_SHIP.big :Brod
-STR_019E_SHIP.gen :broda
-STR_019D_AIRCRAFT :letelica
-STR_019D_AIRCRAFT.aku :letelicu
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Prikaži informacije o zemljištu
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_TRAIN :voz
+STR_VEHICLE_TRAIN.aku :voz
+STR_VEHICLE_TRAIN.big :Voz
+STR_VEHICLE_TRAIN.gen :voza
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.aku :drumsko vozilo
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.big :Drumsko vozilo
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.gen :drumskog vozila
+STR_VEHICLE_SHIP :brod
+STR_VEHICLE_SHIP.aku :brod
+STR_VEHICLE_SHIP.big :Brod
+STR_VEHICLE_SHIP.gen :broda
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :letelica
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT.aku :letelicu
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Prikaži informacije o zemljištu
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Dobit po uklanjanju: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :N/A
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
-STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING}
-STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Nema
-STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nema
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1.
-STR_01AD_2ND :2.
-STR_01AE_3RD :3.
-STR_01AF_4TH :4.
-STR_01B0_5TH :5.
-STR_01B1_6TH :6.
-STR_01B2_7TH :7.
-STR_01B3_8TH :8.
-STR_01B4_9TH :9.
-STR_01B5_10TH :10.
-STR_01B6_11TH :11.
-STR_01B7_12TH :12.
-STR_01B8_13TH :13.
-STR_01B9_14TH :14.
-STR_01BA_15TH :15.
-STR_01BB_16TH :16.
-STR_01BC_17TH :17.
-STR_01BD_18TH :18.
-STR_01BE_19TH :19.
-STR_01BF_20TH :20.
-STR_01C0_21ST :21.
-STR_01C1_22ND :22.
-STR_01C2_23RD :23.
-STR_01C3_24TH :24.
-STR_01C4_25TH :25.
-STR_01C5_26TH :26.
-STR_01C6_27TH :27.
-STR_01C7_28TH :28.
-STR_01C8_29TH :29.
-STR_01C9_30TH :30.
-STR_01CA_31ST :31.
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4.
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5.
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6.
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7.
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8.
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9.
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10.
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11.
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Džez džuboks
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor za zvuk i muziku
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari zvuk
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi zvuk
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagane stvari
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prethodnu numeru u izboru
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skoči na sledeću numeru u izboru
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Prekini muziku
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pusti muziku
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Pomerajte klizače za promenu jačine muzike i zvučnih efekata
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Naziv
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Puštaj nasumično
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor muzičkog programa
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Obriši
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izaberi program 'sve numere'
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'stari zvuk'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'novi zvuk'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan)
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan)
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Džez džuboks
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor za zvuk i muziku
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Sve
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari zvuk
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi zvuk
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagane stvari
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prethodnu numeru u izboru
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skoči na sledeću numeru u izboru
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Prekini muziku
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pusti muziku
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Pomerajte klizače za promenu jačine muzike i zvučnih efekata
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Naziv
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Puštaj nasumično
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor muzičkog programa
+STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera
+STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Obriši
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izaberi program 'sve numere'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'stari zvuk'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'novi zvuk'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike
+STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi nasumičan izbor pri puštanju
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor muzičkih numera
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre: ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Istorija Obaveštenja
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
-STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje nove industrije
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom
-STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Promene u proizvodnji ostalih industrija
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi nasumičan izbor pri puštanju
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor muzičkih numera
+STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre: ({STRING})
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Istorija Obaveštenja
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije poruka
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje nove industrije
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Promene u proizvodnji ostalih industrija
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Podesi sva obaveštenja na: Isključeno / Sažeto / Potpuno
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zvučni signal za sažeta novinska obaveštenja
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...previše udaljeno od prethodne destinacije
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Biznismen
-STR_0213_BUSINESSMAN.gen :biznismena
-STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik
-STR_0214_ENTREPRENEUR.gen :privrednika
-STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalac
-STR_0215_INDUSTRIALIST.gen :industrijalca
-STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
-STR_0216_CAPITALIST.gen :kapitaliste
-STR_0217_MAGNATE :Magnat
-STR_0217_MAGNATE.gen :magnata
-STR_0218_MOGUL :Mogul
-STR_0218_MOGUL.gen :mogula
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...previše udaljeno od prethodne destinacije
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Biznismen
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.gen :biznismena
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Privrednik
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR.gen :privrednika
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrijalac
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST.gen :industrijalca
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalista
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST.gen :kapitaliste
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnat
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE.gen :magnata
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL.gen :mogula
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarija
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator terena
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj područje koje treba sniziti/povisiti
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji područje koje treba sniziti/povisiti
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generiši nov nasumičan teren
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi reljef
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Obnovi reljef
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
+STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarija
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generator terena
+STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj područje koje treba sniziti/povisiti
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji područje koje treba sniziti/povisiti
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generiši nov nasumičan teren
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi reljef
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Obnovi reljef
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Ukoni sve objekte u vlasništvu igrača na mapi
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Da li sigurno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu igrača?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generisanje reljefa
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator naselja
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrija
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generator naselja
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo naselje
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Podigni novo naselje
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće izgraditi naselje...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...previše blizu ivici mape
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...drugo naselje je previše blizu
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto je neadekvatno
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generisanje reljefa
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator naselja
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrija
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generator naselja
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Novo naselje
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Podigni novo naselje
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće izgraditi naselje...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...previše blizu ivici mape
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...drugo naselje je previše blizu
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto je neadekvatno
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne mogu da napravim naselje
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...više ne postoji slobodnog prostora na mapi
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj površinu naselja
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Uvećaj površinu naselja
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Proširi
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Naselje neće graditi kolovoze. Možete uključiti gradnju kolovoza preko Napredna Podešavalja->Ekonomija->Naselja.
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično naselje
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} je nemoguće izgraditi ovde...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo bi trebalo podići naselje
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljena je samo jedna ovakva gradnja po naselju
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sadnja drveća
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavljanje znaka
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično postavljeno drveće
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko čitavog reljefa
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi stenovita područja na reljef
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži Ctrl da je ukloniš
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nasumično naselje
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} je nemoguće izgraditi ovde...
+STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo bi trebalo podići naselje
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljena je samo jedna ovakva gradnja po naselju
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Sadnja drveća
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavljanje znaka
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nasumično postavljeno drveće
+STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko čitavog reljefa
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi stenovita područja na reljef
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži Ctrl da je ukloniš
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vodena površina.{}Napravite kanal, ukoliko držite i Ctrl dok ste na nivou mora, tada popunjavate okolinu vodom
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Mjesto reka.
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno ukloni ovo naselje
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Potpuno ukloni ovo naselje
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Teret visina
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Napusti editor
-STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Napusti
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor, izađi
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenario
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj scenario
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenario
-STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra Visina
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Napusti editor
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Napusti
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor, izađi
+STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenario
+STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj scenario
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenario
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra Visina
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Biti te siguran te oskudica za slobodan današji scenarij?
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...dozvoljeno izgraditi samo u naseljima sa populacijom od najmanje 1200
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na čvrstom tlu
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...dozvoljeno izgraditi samo u naseljima sa populacijom od najmanje 1200
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na čvrstom tlu
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Malo
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Srednje
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Veliko
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Slučajan
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Grad
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Gradovi rasti brže nego pravilan gradski stanovništvo{}Ovisno o postavljanje , oni biti veći našto valjan
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izbor veličine naselja
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja:
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor veličine naselja
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Veličina naselja:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Grad cesta raspored:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Izabrati cesta raspored iskorišten umjesto današji grad
@@ -814,49 +814,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 reš
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 rešetka
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Slučajan
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj
+STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj
STR_OFF :Undress
STR_SUMMARY :kratak pregled
STR_FULL :Puni
-STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
+STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcije
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine
-STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredan Postavljanje
-STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Postavljanje
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Providnost Opcije
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Waypoints izložen
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade
-STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Banner stajalište znak
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcije
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredan Postavljanje
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Postavljanje
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Providnost Opcije
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Waypoints izložen
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Banner stajalište znak
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
-STR_02D6 :
-STR_CONSOLE_SETTING :Mijenjati Utešiti
-STR_AI_DEBUG_MENU :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Sačuvaj sliku (Ctrl+S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Sačuvaj sliku u velikom formatu (Ctrl+G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O OpenTTD-u
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
+STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Mijenjati Utešiti
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku (Ctrl+S)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku u velikom formatu (Ctrl+G)
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O OpenTTD-u
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Off
-STR_02DA_ON :{BLACK}On
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
-STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište
-STR_SIGN_LIST :Znak Foil
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}On
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencije
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
+STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Znak Foil
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Premesti u pogled
@@ -864,66 +864,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Premesti
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Prebaci se
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pređite na lokaciju na kojoj je pogled
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor valute
-STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Merne jedinice
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor svetskih najzastupljenijih mernih jedinica
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Drumska vozila
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom će se kretati drumska vozila
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Levom stranom
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Desnom stranom
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena naselja
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil imena gradova
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto čuvanje pozicije
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izbor vremenskog intervala između dve automatski sačuvane pozicije
-STR_02F7_OFF :Isključeno
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 meseca
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 meseci
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 meseci
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj staru poziciju
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreiraj svet/scenario u igri po svom ukusu
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Pokreće mrežnu igru sa više igrača
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine igre
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru, koristeći prethodno prilagođen scenario
-STR_0304_QUIT :{BLACK}Napusti
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Napusti 'OpenTTD'
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u naseljima
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor umerenog klimatskog pojasa
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor subpolarnog klimatskog pojasa
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor suptropskog klimatskog pojasa
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor 'zemlje igračaka'
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove industrije, spisak svih industrija
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuta
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor valute
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Merne jedinice
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor svetskih najzastupljenijih mernih jedinica
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Drumska vozila
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom će se kretati drumska vozila
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Levom stranom
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Desnom stranom
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena naselja
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena gradova
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Auto čuvanje pozicije
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vremenskog intervala između dve automatski sačuvane pozicije
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Isključeno
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 meseca
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 meseci
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 meseci
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj staru poziciju
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kreiraj svet/scenario u igri po svom ukusu
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pokreće mrežnu igru sa više igrača
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine igre
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Započni novu igru, koristeći prethodno prilagođen scenario
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Napusti
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Napusti 'OpenTTD'
+STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u naseljima
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Izbor umerenog klimatskog pojasa
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor subpolarnog klimatskog pojasa
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor suptropskog klimatskog pojasa
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor 'zemlje igračaka'
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove industrije, spisak svih industrija
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :Spisak Industrija
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiranje izgradnje nove industrije
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Spisak Industrija
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiranje izgradnje nove industrije
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansiranje izgradnje nove industrije
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansiranje izgradnje nove industrije
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u područjima pod tropskim šumama
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u pustinjskim oblastima
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u područjima pod tropskim šumama
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u pustinjskim oblastima
+STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika nije snimljena!
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}'
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika nije snimljena!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupovina zemljišta za kasnije korišćenje
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * *
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupovina zemljišta za kasnije korišćenje
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Čuvanje je još u toku,{}molim sačekajte dok se ne završi!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari'
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -1003,7 +1003,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Svaki mesec
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Svaki mesec
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Neuspešno automatsko čuvanje
STR_MONTH_JAN :Januar
@@ -1408,409 +1408,409 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Preduze
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište...
-STR_080A_ROCKS :Stene
-STR_080B_ROUGH_LAND :Grub teren
-STR_080C_BARE_LAND :Ogoljeno tlo
-STR_080D_GRASS :Trava
-STR_080E_FIELDS :Polja
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snegom prekrivena zemlja
-STR_0810_DESERT :Pustinja
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište...
+STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište...
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Stene
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Grub teren
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Ogoljeno tlo
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Trava
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Polja
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snegom prekrivena zemlja
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Pustinja
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren je nagnut na lošu stranu
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija šina
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...teren je već na nivou mora
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...previsoko
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja železničke pruge
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izbor železničkog mosta
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Izgradnja železničkog depoa ovde nije moguća...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Izgradnja železničke stanice ovde nije moguća...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Izgradnja signalizacije ovde nije moguća...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Izgradnja železničke pruge ovde nije moguća...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemoguće je ukloniti železničku prugu odatle...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti signalizaciju odatle...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija železničkog depoa
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja železničke pruge
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradnja voznog depoa (za pravljenje novih, kao i za servis starih vozova)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradnja železničke stanice
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradnja železničke signalizacije
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja železničkog mosta
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja železničkog tunela
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Uklanjanje železničkih pruga i signalizacije (kad je uključeno)
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izbor orijentacije železničkog depoa
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Železnička pruga
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železnički depo
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljište je u vlasništvu druge kompanije
+STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren je nagnut na lošu stranu
+STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija šina
+STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
+STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...teren je već na nivou mora
+STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...previsoko
+STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu
+STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja železničke pruge
+STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
+STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor železničkog mosta
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Izgradnja železničkog depoa ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Izgradnja železničke stanice ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Izgradnja signalizacije ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Izgradnja železničke pruge ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemoguće je ukloniti železničku prugu odatle...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti signalizaciju odatle...
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orijentacija železničkog depoa
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja železničke pruge
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradnja voznog depoa (za pravljenje novih, kao i za servis starih vozova)
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradnja železničke stanice
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradnja železničke signalizacije
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja železničkog mosta
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja železničkog tunela
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Uklanjanje železničkih pruga i signalizacije (kad je uključeno)
+STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničkog depoa
+STR_RAILROAD_TRACK :Železnička pruga
+STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železnički depo
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljište je u vlasništvu druge kompanije
##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Neophodno je prvo ukloniti put
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja puta
-STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izbor drumskog mosta
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Izgradnja puta ovde nije moguća...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti put odatle...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija drumskog depoa
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Izgradnja drumskog depoa ovde nije moguća...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Izgradnja autobuske stanice ovde nije moguća...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona ovde nije moguća...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja puta
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradnja deonice puta
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradnja drumskog depoa (za izgradnju novih i servis starih vozila)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradnja autobuske stanice
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja drumskog mosta
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja drumskog tunela
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Uklanjanje puteva (kada je uključeno)
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izbor orijentacije drumskog depoa
-STR_1814_ROAD :Put
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa signalizacijom
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Put sa drvoredom
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski depo
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Ukrštanje pruge i puta
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Neophodno je prvo ukloniti put
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja puta
+STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija
+STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor drumskog mosta
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Izgradnja puta ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti put odatle...
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija drumskog depoa
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Izgradnja drumskog depoa ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Izgradnja autobuske stanice ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona ovde nije moguća...
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja puta
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradnja deonice puta
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradnja drumskog depoa (za izgradnju novih i servis starih vozila)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradnja autobuske stanice
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja drumskog mosta
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja drumskog tunela
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Uklanjanje puteva (kada je uključeno)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izbor orijentacije drumskog depoa
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Put
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa signalizacijom
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Put sa drvoredom
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski depo
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Ukrštanje pruge i puta
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}Naselja
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Zgradu bi trebalo srušiti prethodno
-STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj naselje
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Naselje nije moguće preimenovati...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vlast odbija da izda dozvolu
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena naselja - klik na ime centrira pogled na to naselje
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pozicioniraj pogled na lokaciju naselja
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promeni ime naselja
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka radionica
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Radionica
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male blagoste
-STR_2012_CHURCH :Crkva
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velika radionica
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Gradna kuća
-STR_2015_HOTEL :Hotel
-STR_2016_STATUE :Statua
-STR_2017_FOUNTAIN :Fontana
-STR_2018_PARK :Park
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Radnje i kancelarije
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna poslovna zgrada
-STR_201C_WAREHOUSE :Stovarište
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada
-STR_201E_STADIUM :Stadion
-STR_201F_OLD_HOUSES :Stare kuće
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN}
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija:
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara):
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}{YELLOW} (pre {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE :{ORANGE}Nema
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Odobrene subvencije:
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma
-STR_2036_COTTAGES :Brvnare
-STR_2037_HOUSES :Kuće
-STR_2038_FLATS :Stambene zgrade
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visok blok komercijalnih zgrada
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Prodavnice i poslovni prostor
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Prodavnice i poslovni prostor
-STR_203C_THEATER :Pozorište
-STR_203D_STADIUM :Stadion
-STR_203E_OFFICES :Poslovni prostor
-STR_203F_HOUSES :Kuće
-STR_2040_CINEMA :Bioskop
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Tržni centar
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}Uradi
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Raspoložive akcije:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Manja reklamna kampanja
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Veća reklamna kampanja
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiranje rekonstrukcije puteva
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradnja statue vlasnika kompanije
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansiranje novih zgrada
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava na transport
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (izgradnja u toku)
-STR_2059_IGLOO :Iglo
-STR_205A_TEPEES :Vigvami
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Čajnik-kuća
-STR_205C_PIGGY_BANK :Kasica-prasica
+STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Naselja
+STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Zgradu bi trebalo srušiti prethodno
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Preimenuj naselje
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Naselje nije moguće preimenovati...
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} vlast odbija da izda dozvolu
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena naselja - klik na ime centrira pogled na to naselje
+STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pozicioniraj pogled na lokaciju naselja
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Promeni ime naselja
+STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Visoka radionica
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Radionica
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Male blagoste
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Crkva
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Velika radionica
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Gradna kuća
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Statua
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontana
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Poslovna zgrada
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Radnje i kancelarije
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderna poslovna zgrada
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Stovarište
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Poslovna zgrada
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Stare kuće
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Lokalna vlast
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
+STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara):
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}{YELLOW} (pre {DATE_SHORT})
+STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Nema
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Odobrene subvencije:
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Brvnare
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Kuće
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Stambene zgrade
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Visok blok komercijalnih zgrada
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Prodavnice i poslovni prostor
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Prodavnice i poslovni prostor
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Pozorište
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Poslovni prostor
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Kuće
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Bioskop
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Tržni centar
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Uradi
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Raspoložive akcije:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Manja reklamna kampanja
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Veća reklamna kampanja
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiranje rekonstrukcije puteva
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Izgradnja statue vlasnika kompanije
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansiranje novih zgrada
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava na transport
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (izgradnja u toku)
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglo
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvami
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Čajnik-kuća
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kasica-prasica
##id 0x2800
-STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drvo
-STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
-STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
-STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak...
-STR_280A_SIGN :Znak
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Unos teksta znaka
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izbor vrste drveta
-STR_280E_TREES :Drveće
-STR_280F_RAINFOREST :Tropska šuma
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Posadi drvo
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Postavi znak
+STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drveće
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
+STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
+STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak...
+STR_SIGN_DEFAULT :Znak
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Unos teksta znaka
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti...
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vrste drveta
+STR_TREE_NAME_TREES :Drveće
+STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Tropska šuma
+STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Izbor železničke stanice
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Izbor aerodroma
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orijentacija
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj koloseka
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana...
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocene
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga:
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Izbor železničke stanice
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Izbor aerodroma
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orijentacija
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj koloseka
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
+STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
+STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom
+
+STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Preimenuj stanicu
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana...
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ocene
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Prihvata
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga:
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :užas
-STR_3036_VERY_POOR :jako loše
-STR_3037_POOR :loše
-STR_3038_MEDIOCRE :osrednje
-STR_3039_GOOD :dobro
-STR_303A_VERY_GOOD :veoma dobro
-STR_303B_EXCELLENT :odlično
-STR_303C_OUTSTANDING :izvanredno
+STR_CARGO_RATING_APPALLING :užas
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :jako loše
+STR_CARGO_RATING_POOR :loše
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :osrednje
+STR_CARGO_RATING_GOOD :dobro
+STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :veoma dobro
+STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :odlično
+STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :izvanredno
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
-STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nema -
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izbor broja koloseka
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izbor dužine stanice
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Prikaži ocene stanice
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Preimenuj stanicu
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma
-STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :Železnička stanica
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
-STR_3060_AIRPORT :Aerodrom
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Stanica za utovar kamiona
-STR_3062_BUS_STATION :Autobuska stanica
-STR_3063_SHIP_DOCK :Pristanište
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanište
-STR_3069_BUOY :Bova
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bova stoji na putu
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona
+STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
+STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nema -
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
+STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Izbor broja koloseka
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Izbor dužine stanice
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži ocene stanice
+STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj stanicu
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata
+STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma
+STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Železnička stanica
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Aerodrom
+STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Stanica za utovar kamiona
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autobuska stanica
+STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Pristanište
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Pristanište
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bova
+STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bova stoji na putu
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara
-STR_3804_WATER :Voda
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodski hangar
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara
+STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Voda
+STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Obala
+STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Brodski hangar
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Sačuvaj poziciju
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj igru
-STR_4002_SAVE :{BLACK}Sačuvaj
-STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši
-STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ime sačuvane pozicije
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Nasumično generisanje nove igre
+STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sačuvaj poziciju
+STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Učitaj igru
+STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Sačuvaj
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši
+STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno
+STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
+STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
+STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo
+STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
+STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama
+STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Ime sačuvane pozicije
+STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom
+STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
+STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Nasumično generisanje nove igre
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu
-STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :Rudnik uglja
-STR_4803_POWER_STATION :Termoelektrana
-STR_4804_SAWMILL :Pilana
-STR_4805_FOREST :Šuma
-STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte
-STR_4807_OIL_RIG :Naftna platforma
-STR_4808_FACTORY :Fabrika
-STR_4809_PRINTING_WORKS :Štamparija
-STR_480A_STEEL_MILL :Železara
-STR_480B_FARM :Farma
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
-STR_480D_OIL_WELLS :Naftna bušotina
-STR_480E_BANK :Banka
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni kombinat
-STR_4810_PAPER_MILL :Fabrika papira
-STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata
-STR_4812_BANK :Banka
-STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik gvožđa
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kaučuka
-STR_4817_WATER_SUPPLY :Izvor vode
-STR_4818_WATER_TOWER :Vodotoranj
-STR_4819_FACTORY :Fabrika
-STR_481A_FARM :Farma
-STR_481B_LUMBER_MILL :Drvni kombinat
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune
-STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrika slatkiša
-STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterija
-STR_481F_COLA_WELLS :Izvor kole
-STR_4820_TOY_SHOP :Prodavnica igračaka
-STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrika igračaka
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Gejziri plastike
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrika gaziranih pića
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurića
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamenolom
-STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
+STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu
+STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Rudnik uglja
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Termoelektrana
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Pilana
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Šuma
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Naftna platforma
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrika
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Štamparija
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Železara
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farma
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Naftna bušotina
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni kombinat
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Fabrika papira
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Rudnik zlata
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Rudnik gvožđa
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kaučuka
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Izvor vode
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodotoranj
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrika
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Drvni kombinat
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fabrika slatkiša
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Farma baterija
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Izvor kole
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Prodavnica igračaka
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fabrika igračaka
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Gejziri plastike
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrika gaziranih pića
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurića
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamenolom
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
-STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
-STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja:
+STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano)
+STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
+STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije...
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape
##id 0x5000
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski
-STR_5012_WOODEN :Drveni
-STR_5013_CONCRETE :Betonski
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cevasti, čelični
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Železnički tunel
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :Drumski tunel
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Čelični viseći železnički most
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Čelični gredni železnički most
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Čelični obešeni železnički most
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Viseći železnički most od prednapregnutog betona
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni železnički most
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski železnički most
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Čelični viseći drumski most
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Čelični gredni drumski most
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Čelični obešeni drumski most
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Viseći drumski most od prednapregnutog betona
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drveni drumski most
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski drumski most
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cevasti železnički most
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cevasti drumski most
+STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu
+STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most
+STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje
+STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela
+STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični
+STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični
+STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski
+STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Drveni
+STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betonski
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cevasti, čelični
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel...
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Železnički tunel
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Drumski tunel
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Čelični viseći železnički most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Čelični gredni železnički most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Čelični obešeni železnički most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći železnički most od prednapregnutog betona
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Drveni železnički most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonski železnički most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Čelični viseći drumski most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Čelični gredni drumski most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Čelični obešeni drumski most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći drumski most od prednapregnutog betona
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Drveni drumski most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonski drumski most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Cevasti železnički most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Cevasti drumski most
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekat na putu
-STR_5801_TRANSMITTER :Predajnik
-STR_5802_LIGHTHOUSE :Svetionik
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Centrala kompanije
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...centrala kompanije na putu
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u posedu kompanije
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već pripada kompaniji!
+STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekat na putu
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Predajnik
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Svetionik
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Centrala kompanije
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...centrala kompanije na putu
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u posedu kompanije
+STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti...
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već pripada kompaniji!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -1821,243 +1821,243 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivo težine
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Nivo težine
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}lak
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}srednji
-STR_6803_HARD :{BLACK}težak
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}prilagođen
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}lak
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}srednji
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}težak
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}prilagođen
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_6816_LOW :niski
-STR_6817_NORMAL :normalni
-STR_6818_HIGH :visoki
-STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen
-STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW :jako spora
-STR_681C_SLOW :spora
-STR_681D_MEDIUM :srednja
-STR_681E_FAST :brza
-STR_681F_VERY_FAST :jako brza
-STR_6820_LOW :niski
-STR_6821_MEDIUM :srednji
-STR_6822_HIGH :visoki
-STR_6823_NONE :nema
-STR_6824_REDUCED :redukovani
-STR_6825_NORMAL :normalni
-STR_6826_X1_5 :x1.5
-STR_6827_X2 :x2
-STR_6828_X3 :x3
-STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :veoma ravan
-STR_682B_FLAT :prilično ravan
-STR_682C_HILLY :brdovit
-STR_682D_MOUNTAINOUS :planinski
-STR_682E_STEADY :ujednačena
-STR_682F_FLUCTUATING :promenljiva
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge
-STR_6836_OFF :Off
-STR_6837_ON :On
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih
+STR_NUM_LOW :niski
+STR_NUM_NORMAL :normalni
+STR_NUM_HIGH :visoki
+STR_NUM_CUSTOM :Prilagođen
+STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :jako spora
+STR_AI_SPEED_SLOW :spora
+STR_AI_SPEED_MEDIUM :srednja
+STR_AI_SPEED_FAST :brza
+STR_AI_SPEED_VERY_FAST :jako brza
+STR_SEA_LEVEL_LOW :niski
+STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :srednji
+STR_SEA_LEVEL_HIGH :visoki
+STR_DISASTER_NONE :nema
+STR_DISASTER_REDUCED :redukovani
+STR_DISASTER_NORMAL :normalni
+STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
+STR_SUBSIDY_X2 :x2
+STR_SUBSIDY_X3 :x3
+STR_SUBSIDY_X4 :x4
+STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :veoma ravan
+STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :prilično ravan
+STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :brdovit
+STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :planinski
+STR_ECONOMY_STEADY :ujednačena
+STR_ECONOMY_FLUCTUATING :promenljiva
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge
+STR_DISASTERS_OFF :Off
+STR_DISASTERS_ON :On
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih
##id 0x7000
-STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_7002_COMPANY :(Kompanija {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice
-STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Šema boja
-STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Šema boja:
-STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nova šema boja
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime kompanije
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime vlasnika
-STR_700A_COMPANY_NAME :Ime kompanije
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime vlasnika
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Rashodi/Prihodi
-STR_7010 :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vozovi - Prihod
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Drumska vozila - Prihod
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Letelice - Prihod
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Brodovi - Prihod
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamata na zajam
-STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo
-STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
-STR_7020_TOTAL :{WHITE}Ukupno:
-STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafikon prihoda
-STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafikon operativnog profita
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stanje na računu
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Zajam
-STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema duga
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...potrebno {CURRENCY}
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promena imena vlasnika
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promena imena kompanije
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Uvećanje zajma
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplata dela duga
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila:
-STR_7042_NONE :{WHITE}Nema
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Izbor lica
-STR_7044_MALE :{BLACK}Muško
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}Žensko
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Poništi ovo lice
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prihvati ovo lice
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Izbor muškog lica
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izbor ženskog lica
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiši novo lice
-STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži legendu
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda grafikona kompanije
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Isporučene jedinice tovara
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrednosti kompanije
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabela lige kompanija
-STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Stope prihoda od tovara
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara
-STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :Inženjer
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Šef saobraćaja
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator transporta
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor itinerera
-STR_706A_DIRECTOR :Direktor
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor
-STR_706C_CHAIRMAN :Generalni direktor
-STR_706D_PRESIDENT :Predsednik
-STR_706E_TYCOON :Tajkun
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Prikaži centralu kompanije
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
+STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_COMPANY_NUM :(Kompanija {COMMA})
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo lice
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Šema boja
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Šema boja:
+STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nova šema boja
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime kompanije
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime vlasnika
+STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Ime kompanije
+STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Ime vlasnika
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati...
+STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Rashodi/Prihodi
+STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
+STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja
+STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja
+STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vozovi - Prihod
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Drumska vozila - Prihod
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Letelice - Prihod
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Brodovi - Prihod
+STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamata na zajam
+STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Ostalo
+STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
+STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
+STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Ukupno:
+STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Grafikon prihoda
+STR_JUST_COMMA :{COMMA}
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Grafikon operativnog profita
+STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Stanje na računu
+STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Zajam
+STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca...
+STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema duga
+STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...potrebno {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma...
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena vlasnika
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena kompanije
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Uvećanje zajma
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Otplata dela duga
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
+STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vozila:
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nema
+STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Izbor lica
+STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Muško
+STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Žensko
+STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo lice
+STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Poništi ovo lice
+STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Prihvati ovo lice
+STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor muškog lica
+STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor ženskog lica
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generiši novo lice
+STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži legendu
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda grafikona kompanije
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Isporučene jedinice tovara
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrednosti kompanije
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Tabela lige kompanija
+STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi!
+STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik)
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}!
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}?
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}!
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju...
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stope prihoda od tovara
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inženjer
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Šef saobraćaja
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator transporta
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor itinerera
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktor
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Generalni direktor
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Predsednik
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tajkun
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu...
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Prikaži centralu kompanije
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
+STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća...
+STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY})
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (para)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dizel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut (para)
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut (para)
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover (para)
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dizel)
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dizel)
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (para)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (para)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (para)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (para)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dizel)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (dizel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dizel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (dizel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dizel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dizel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dizel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dizel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dizel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dizel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dizel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (dizel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (električna)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (električna)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (električna)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (električna)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnička kola
-STR_801C_MAIL_VAN :Zatvoreni vagon za poštu
-STR_801D_COAL_CAR :Hoper za ugalj
-STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna za naftu
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Stočni vagon
-STR_8020_GOODS_VAN :Zatvoreni vagon za robu
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Hoper za žito
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Otvoreni vagon za građu
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Hoper za rudu gvožđa
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Otvoreni vagon za čelik
-STR_8025_ARMORED_VAN :Blindirani vagon
-STR_8026_FOOD_VAN :Vagon za hranu
-STR_8027_PAPER_TRUCK :Otvoreni vagon za papir
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Hoper za rudu bakra
-STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna za vodu
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hoper za voće
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Hoper za kaučuk
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :Hoper za šećer
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hoper za šećernu vunu
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Hoper za karamele
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon za mehuriće
-STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna za kolu
-STR_8031_CANDY_VAN :Vagon za slatkiše
-STR_8032_TOY_VAN :Vagon za igračke
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon za baterije
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Putnička kola
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Zatvoreni vagon za poštu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Hoper za ugalj
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Cisterna za naftu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Stočni vagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Zatvoreni vagon za robu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Hoper za žito
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Otvoreni vagon za građu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Hoper za rudu gvožđa
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Otvoreni vagon za čelik
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Blindirani vagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagon za hranu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Otvoreni vagon za papir
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Hoper za rudu bakra
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Cisterna za vodu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Hoper za voće
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Hoper za kaučuk
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Hoper za šećer
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Hoper za šećernu vunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Hoper za karamele
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagon za mehuriće
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cisterna za kolu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagon za slatkiše
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagon za igračke
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon za baterije
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
##id 0x8800
@@ -2067,17 +2067,17 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION}
-STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova Vozila
-STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Voz je predugačak
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vozovi se mogu izmeniti samo kada su zaustavljeni u depou
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Voz{P "" a ova}
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION}
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nova Vozila
+STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Voz je predugačak
+STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vozovi se mogu izmeniti samo kada su zaustavljeni u depou
+STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Voz{P "" a ova}
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Železnička Vozila
-STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Železnička Električna Vozila
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nova Železnička Vozila
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nova Železnička Električna Vozila
@@ -2093,9 +2093,9 @@ STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Že
##id 0xA000
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Napraviti Letelicu
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Napraviti Letelicu
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca