summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt549
1 files changed, 32 insertions, 517 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index 4343cd71b..b90d3560a 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -21,6 +21,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
+STR_SUPPLIES :{BLACK}Zalihe : {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :putnici
STR_000F_PASSENGERS.aku :putnike
@@ -265,6 +266,9 @@ STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stavka{
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" s} nad robu
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} nad zrno
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} of drvo
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} železne rude
+STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakarne rude
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} nad papir
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} torba{P "" s} nad zlato
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} nad voda
@@ -906,8 +910,6 @@ STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupovina
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari'
-STR_6 :{BLACK}6
-STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
############ end of townname region
@@ -1006,10 +1008,22 @@ STR_7 :{BLACK}7
############ Leave those lines in this order!!
-
+STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Spajam se..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Čekam odobrenje..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Čekam..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Skidam mapu..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Obrađujem podatke..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Prijavljujem se..
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Tražim informacije o igri..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Tražim informacije o preduzećima..
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} skinuto do sada
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Unesite svotu novca koju želite dati
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server je zaštićen. Unesite lozinku
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Preduzeće je zaštićeno. Unesite lozinku
############ Leave those lines in this order!!
@@ -1123,323 +1137,53 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pozicion
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promeni ime naselja
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka poslovna zgrada
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Manji stambeni blok
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka radionica
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Radionica
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male blagoste
STR_2012_CHURCH :Crkva
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velika poslovna zgrada
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Kuće
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velika radionica
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Gradna kuća
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Statua
STR_2017_FOUNTAIN :Fontana
STR_2018_PARK :Park
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Radnje i kancelarije
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna poslovna zgrada
-STR_201C_WAREHOUSE :Stovarište
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada
-STR_201E_STADIUM :Stadion
-STR_201F_OLD_HOUSES :Stare kuće
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN}
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija:
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara):
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}
-STR_2028_BY :{YELLOW} (pre {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE :{ORANGE}Nema
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Odobrene subvencije:
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
-STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma
-STR_2036_COTTAGES :Brvnare
-STR_2037_HOUSES :Kuće
-STR_2038_FLATS :Stambene zgrade
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visok blok komercijalnih zgrada
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Prodavnice i poslovni prostor
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Prodavnice i poslovni prostor
-STR_203C_THEATER :Pozorište
-STR_203D_STADIUM :Stadion
-STR_203E_OFFICES :Poslovni prostor
-STR_203F_HOUSES :Kuće
-STR_2040_CINEMA :Bioskop
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Tržni centar
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}Uradi
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Raspoložive akcije:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Manja reklamna kampanja
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Veća reklamna kampanja
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiranje rekonstrukcije puteva
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradnja statue vlasnika kompanije
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansiranje novih zgrada
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava na transport
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (izgradnja u toku)
-STR_2059_IGLOO :Iglo
-STR_205A_TEPEES :Vigvami
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Čajnik-kuća
-STR_205C_PIGGY_BANK :Kasica-prasica
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Činiti to
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Akcija raspoloživ:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malen reklamni kampanja
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Sredina reklamni kampanja
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velik reklamni kampanja
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fond meštanin cesta rekonsrtuiranje
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Graditi statua nad društvo vlasnik
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fond nov zgrade
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupiti isključuje prevoz prava
##id 0x2800
-STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drvo
-STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
-STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija je neadekvatna
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
-STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak...
-STR_280A_SIGN :Znak
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Unos teksta znaka
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izbor vrste drveta
-STR_280E_TREES :Drveće
-STR_280F_RAINFOREST :Tropska šuma
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Izbor železničke stanice
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Izbor aerodroma
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orijentacija
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj koloseka
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom naselju ima previše stanica
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana...
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocene
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga:
+
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :užas
-STR_3036_VERY_POOR :jako loše
-STR_3037_POOR :loše
-STR_3038_MEDIOCRE :osrednje
-STR_3039_GOOD :dobro
-STR_303A_VERY_GOOD :veoma dobro
-STR_303B_EXCELLENT :odlično
-STR_303C_OUTSTANDING :izvanredno
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
-STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nema -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija neadekvatna
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izbor broja koloseka
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izbor dužine stanice
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Prikaži ocene stanice
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Preimenuj stanicu
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma
-STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :Železnička stanica
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
-STR_3060_AIRPORT :Aerodrom
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Stanica za utovar kamiona
-STR_3062_BUS_STATION :Autobuska stanica
-STR_3063_SHIP_DOCK :Pristanište
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanište
-STR_3069_BUOY :Bova
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bova stoji na putu
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara
-STR_3804_WATER :Voda
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodski hangar
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Sačuvaj poziciju
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj igru
-STR_4002_SAVE :{BLACK}Sačuvaj
-STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši
-STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ime sačuvane pozicije
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izbor vrste nove igre
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izbor scenarija (zelena), predefinisane igre (plava), ili nasumično-generisane nove igre
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Nasumično generisanje nove igre
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu
-STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :Rudnik uglja
-STR_4803_POWER_STATION :Termoelektrana
-STR_4804_SAWMILL :Pilana
-STR_4805_FOREST :Šuma
-STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte
-STR_4807_OIL_RIG :Naftna platforma
-STR_4808_FACTORY :Fabrika
-STR_4809_PRINTING_WORKS :Štamparija
-STR_480A_STEEL_MILL :Železara
-STR_480B_FARM :Farma
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
-STR_480D_OIL_WELLS :Naftna bušotina
-STR_480E_BANK :Banka
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni kombinat
-STR_4810_PAPER_MILL :Fabrika papira
-STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata
-STR_4812_BANK :Banka
-STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik gvožđa
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kaučuka
-STR_4817_WATER_SUPPLY :Izvor vode
-STR_4818_WATER_TOWER :Vodotoranj
-STR_4819_FACTORY :Fabrika
-STR_481A_FARM :Farma
-STR_481B_LUMBER_MILL :Drvni kombinat
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune
-STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrika slatkiša
-STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterija
-STR_481F_COLA_WELLS :Izvor kole
-STR_4820_TOY_SHOP :Prodavnica igračaka
-STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrika igračaka
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Gejziri plastike
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrika gaziranih pića
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurića
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamenolom
-STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
-STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
-STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape
##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Voz je u tunelu
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Drumsko vozilo je u tunelu
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski
-STR_5012_WOODEN :Drveni
-STR_5013_CONCRETE :Betonski
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cevasti, čelični
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Železnički tunel
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :Drumski tunel
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Čelični viseći železnički most
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Čelični gredni železnički most
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Čelični obešeni železnički most
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Viseći železnički most od prednapregnutog betona
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni železnički most
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski železnički most
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Čelični viseći drumski most
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Čelični gredni drumski most
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Čelični obešeni drumski most
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Viseći drumski most od prednapregnutog betona
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drveni drumski most
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski drumski most
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cevasti železnički most
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cevasti drumski most
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekat na putu
-STR_5801_TRANSMITTER :Predajnik
-STR_5802_LIGHTHOUSE :Svetionik
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Centrala kompanije
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...centrala kompanije na putu
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u posedu kompanije
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već pripada kompaniji!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -1450,247 +1194,19 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivo težine
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}lak
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}srednji
-STR_6803_HARD :{BLACK}težak
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}prilagođen
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_6816_LOW :niski
-STR_6817_NORMAL :normalni
-STR_6818_HIGH :visoki
-STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW :jako spora
-STR_681C_SLOW :spora
-STR_681D_MEDIUM :srednja
-STR_681E_FAST :brza
-STR_681F_VERY_FAST :jako brza
-STR_6820_LOW :niski
-STR_6821_MEDIUM :srednji
-STR_6822_HIGH :visoki
-STR_6823_NONE :nema
-STR_6824_REDUCED :redukovani
-STR_6825_NORMAL :normalni
-STR_6826_X1_5 :x1.5
-STR_6827_X2 :x2
-STR_6828_X3 :x3
-STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :veoma ravan
-STR_682B_FLAT :prilično ravan
-STR_682C_HILLY :brdovit
-STR_682D_MOUNTAINOUS :planinski
-STR_682E_STEADY :ujednačena
-STR_682F_FLUCTUATING :promenljiva
-STR_6830_IMMEDIATE :odmah
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meseca nakon igrača
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meseci nakon igrača
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meseci nakon igrača
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge
-STR_6836_OFF :Off
-STR_6837_ON :On
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih
##id 0x7000
-STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_7002_COMPANY :(Kompanija {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice
-STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Šema boja
-STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Šema boja:
-STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nova šema boja
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime kompanije
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime vlasnika
-STR_700A_COMPANY_NAME :Ime kompanije
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime vlasnika
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Rashodi/Prihodi
-STR_7010 :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vozovi - Prihod
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Drumska vozila - Prihod
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Letelice - Prihod
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Brodovi - Prihod
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamata na zajam
-STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo
-STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
-STR_7020_TOTAL :{WHITE}Ukupno:
-STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafikon prihoda
-STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafikon operativnog profita
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stanje na računu
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Zajam
-STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema duga
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...potrebno {CURRENCY}
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promena imena vlasnika
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promena imena kompanije
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOUR :{BLACK}Kliknite na željenu kolor šemu
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Uvećanje zajma
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplata dela duga
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila:
-STR_7042_NONE :{WHITE}Nema
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Izbor lica
-STR_7044_MALE :{BLACK}Muško
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}Žensko
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Poništi ovo lice
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prihvati ovo lice
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Izbor muškog lica
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izbor ženskog lica
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiši novo lice
-STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži legendu
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda grafikona kompanije
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Isporučene jedinice tovara
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrednosti kompanije
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabela lige kompanija
-STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Stope prihoda od tovara
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara
-STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :Inženjer
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Šef saobraćaja
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator transporta
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor itinerera
-STR_706A_DIRECTOR :Direktor
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor
-STR_706C_CHAIRMAN :Generalni direktor
-STR_706D_PRESIDENT :Predsednik
-STR_706E_TYCOON :Tajkun
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Prikaži centralu kompanije
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (para)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dizel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut (para)
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut (para)
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover (para)
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dizel)
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dizel)
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (para)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (para)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (para)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (para)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dizel)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (dizel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dizel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (dizel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dizel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dizel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dizel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dizel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dizel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dizel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dizel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (dizel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (električna)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (električna)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (električna)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (električna)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnička kola
-STR_801C_MAIL_VAN :Zatvoreni vagon za poštu
-STR_801D_COAL_CAR :Hoper za ugalj
-STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna za naftu
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Stočni vagon
-STR_8020_GOODS_VAN :Zatvoreni vagon za robu
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Hoper za žito
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Otvoreni vagon za građu
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Hoper za rudu gvožđa
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Otvoreni vagon za čelik
-STR_8025_ARMORED_VAN :Blindirani vagon
-STR_8026_FOOD_VAN :Vagon za hranu
-STR_8027_PAPER_TRUCK :Otvoreni vagon za papir
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Hoper za rudu bakra
-STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna za vodu
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hoper za voće
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Hoper za kaučuk
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :Hoper za šećer
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hoper za šećernu vunu
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Hoper za karamele
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon za mehuriće
-STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna za kolu
-STR_8031_CANDY_VAN :Vagon za slatkiše
-STR_8032_TOY_VAN :Vagon za igračke
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon za baterije
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
##id 0x8800
@@ -1729,7 +1245,6 @@ STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdano
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list