diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/serbian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/serbian.txt | 1403 |
1 files changed, 1316 insertions, 87 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt index a3ac3b1d5..cbd293d46 100644 --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt @@ -12,7 +12,254 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Zalihe : {GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :putnici +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.aku :putnike +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.big :Putnici +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :putnika +STR_CARGO_PLURAL_COAL :ugalj +STR_CARGO_PLURAL_COAL.aku :ugalj +STR_CARGO_PLURAL_COAL.big :Ugalj +STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :uglja +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :pošta +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.aku :poštu +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.big :Pošta +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :pošte +STR_CARGO_PLURAL_OIL :nafta +STR_CARGO_PLURAL_OIL.aku :naftu +STR_CARGO_PLURAL_OIL.big :Nafta +STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :nafte +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :stoka +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.aku :stoku +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.big :Stoka +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :stoke +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :roba +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.aku :robu +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :žito +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.aku :žito +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :drvna građa +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.aku :drvnu građu +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :ruda gvožđa +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :čelik +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.aku :čelik +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :dragocenosti +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.aku :dragocenosti +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.big :Dragocenosti +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :dragocenosti +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :ruda bakra +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.aku :rudu bakra +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.big :Ruda bakra +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :rude bakra +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :kukuruz +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.aku :kukuruz +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.big :Kukuruz +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :kukuruza +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :voće +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.aku :voće +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.big :Voće +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :voća +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :dijamanti +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.aku :dijamante +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.big :Dijamanti +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :dijamanata +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :hrana +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.aku :hranu +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.big :Hrana +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :hrane +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :papir +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.aku :papir +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.big :Papir +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :papira +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :zlato +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.aku :zlato +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.big :Zlato +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :zlata +STR_CARGO_PLURAL_WATER :voda +STR_CARGO_PLURAL_WATER.aku :vodu +STR_CARGO_PLURAL_WATER.big :Voda +STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :vode +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :pšenica +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.aku :pšenicu +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.big :Pšenica +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :pšenice +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :kaučuk +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.aku :kaučuk +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.big :Kaučuk +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :kaučuka +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :šećer +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.aku :šećer +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.big :Šećer +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :šećera +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :igračke +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.aku :igračke +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.big :Igračke +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :igračaka +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :slatkiši +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.aku :slatkiše +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.big :Slatkiši +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :slatkiša +STR_CARGO_PLURAL_COLA :kola +STR_CARGO_PLURAL_COLA.aku :kolu +STR_CARGO_PLURAL_COLA.big :Kola +STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :kole +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :šećerna vuna +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :mehurići +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.aku :mehuriće +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.big :Mehurići +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :mehurića +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :karamele +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.aku :karamele +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.big :Karamele +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :karamela +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :baterije +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.aku :baterije +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.big :Baterije +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :baterija +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :plastika +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.aku :plastiku +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.big :Plastika +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :plastike +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gazirana PiÄa +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :putnik +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.aku :putnika +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.big :Putnik +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :putnika +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ugalj +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.aku :ugalj +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.big :Ugalj +STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :uglja +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :pošta +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.aku :poštu +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.big :Pošta +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :pošte +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :nafta +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.aku :naftu +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.big :Nafta +STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :nafte +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :stoka +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.aku :stoku +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.big :Stoka +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :stoke +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :roba +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.aku :robu +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.big :Roba +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :robe +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :žito +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.aku :žito +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.big :Žito +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :žita +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :drvna građa +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.aku :drvnu građu +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.big :Drvna građa +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :drvne građe +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :ruda gvožđa +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.big :Ruda gvožđa +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :rude gvožđa +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :čelik +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.aku :čelik +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.big :Čelik +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :čelika +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :dragocenosti +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.aku :dragocenosti +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.big :Dragocenosti +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :dragocenosti +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :ruda bakra +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.aku :rudu bakra +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.big :Ruda bakra +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :rude bakra +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :kukuruz +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.aku :kukuruz +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.big :Kukuruz +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :kukuruza +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :VoÄe +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.aku :voće +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :dijamant +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.aku :dijamant +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.big :Dijamant +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :dijamanta +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :hrana +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.aku :hranu +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.big :Hrana +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :hrane +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :papir +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.aku :papir +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.big :Papir +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :papira +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :zlato +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.aku :zlato +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.big :Zlato +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :zlata +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :voda +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.aku :vodu +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.big :Voda +STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :vode +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :pšenica +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.aku :pšenicu +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.big :Pšenica +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :pšenice +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :kaučuk +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.aku :kaučuk +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.big :Kaučuk +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :kaučuka +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :šećer +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.aku :šećer +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.big :Šećer +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :šećera +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :igračka +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.aku :igračku +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.big :Igračka +STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :igračke +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :slatkiš +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.aku :slatkiš +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.big :Slatkiš +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :slatkiša +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :kola +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.aku :kolu +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.big :Kola +STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :kole +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :šećerna vuna +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :mehurić +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.aku :mehurić +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.big :Mehurić +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :mehurića +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :karamela +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.aku :karamelu +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.big :Karamela +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :karamele +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :baterija +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.aku :bateriju +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.big :Baterija +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :baterije +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :plastika +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.aku :plastiku +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.big :Plastika +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :plastike +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :gazirano piće +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte @@ -45,9 +292,96 @@ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} nad plastika STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaziran{P o a a} pić{P 0 e a a} STR_ABBREV_NOTHING : +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Poruka +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez! - +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Neizvodljivo... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Područje ne može biti očišćeno... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Napusti +STR_YES :{BLACK}Da +STR_NO :{BLACK}Ne +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :Ništa +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tamno plava +STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bledo zelena +STR_COLOUR_PINK :Ružičasta +STR_COLOUR_YELLOW :Žuta +STR_COLOUR_RED :Crvena +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Svetlo plava +STR_COLOUR_GREEN :Zelena +STR_COLOUR_DARK_GREEN :Tamno zelena +STR_COLOUR_BLUE :Plava +STR_COLOUR_CREAM :Krem +STR_COLOUR_MAUVE :Lavanda +STR_COLOUR_PURPLE :Purpurna +STR_COLOUR_ORANGE :Narandžasta +STR_COLOUR_BROWN :Braon +STR_COLOUR_GREY :Siva +STR_COLOUR_WHITE :Bela +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše je vozila u igri +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Mesto +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konture +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrije +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rute +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetacija +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Vlasnici +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Pruge +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stene +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Poruka +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Propust +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Otkaži +STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Preimenuj STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -59,13 +393,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...je u vlasništvu igrača {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Tovar +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informacija +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina: STR_BY :{BLACK}* +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije +STR_COMPANY_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :Carski STR_UNITS_METRIC :Metrički @@ -94,9 +439,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Grafikon prihoda +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon dostavljenog tovara +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope naplate tovara +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detaljan pergled poslovanja ############ range for menu ends +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Sačuvaj igru +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Učitaj igru +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Napusti igru +STR_FILE_MENU_EXIT :Izađi STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Da li stvarno želite da napustite ovu partiju? +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Napusti igru STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Odaberite način sortiranja (opadajući/rastući) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Odaberite kriterijum za sortiranje STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj po @@ -146,41 +505,306 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u Hang STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na Servisiranje ############ range for months starts +STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan +STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb +STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar +STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr +STR_MONTH_ABBREV_MAY :Maj +STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun +STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul +STR_MONTH_ABBREV_AUG :Avg +STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep +STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt +STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov +STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dec ############ range for months ends +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj igru +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Prikaži spisak svih stanica kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži mape, dodatne poglede, spisak znakova +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži mape, popis naselja +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis naselja +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finansijsko stanje kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opšte podatke kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafikone +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabele lige kompanija +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Prikaži spisak svih drumskih vozila kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Prikaži spisak svih brodova kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Prikaži spisak svih letelica kompanije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled (zoom in) +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled (zoom out) +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradnja puteva +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradnja pristaništa +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradnja aerodroma +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcije +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti... +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pridenite kako bi ovaj prozor ostao otvoren prilikom pritiska na dugme za zatvaranje svih prozora STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste otišli u uobičajni direktorijum za čuvanje pozicije +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemljišta na mapi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/isključi imena naselja na mapi +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends +STR_VEHICLE_TRAIN :voz +STR_VEHICLE_TRAIN.aku :voz +STR_VEHICLE_TRAIN.big :Voz +STR_VEHICLE_TRAIN.gen :voza +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.aku :drumsko vozilo +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.big :Drumsko vozilo +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.gen :drumskog vozila +STR_VEHICLE_SHIP :brod +STR_VEHICLE_SHIP.aku :brod +STR_VEHICLE_SHIP.big :Brod +STR_VEHICLE_SHIP.gen :broda +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :letelica +STR_VEHICLE_AIRCRAFT.aku :letelicu +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Prikaži informacije o zemljištu +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY} STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Dobit po uklanjanju: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nema +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1. +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2. +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3. +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4. +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5. +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6. +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7. +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8. +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9. +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10. +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11. +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12. +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13. +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14. +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15. +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16. +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17. +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18. +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19. +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20. +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21. +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22. +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23. +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24. +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25. +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26. +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27. +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28. +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29. +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30. +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31. ############ range for days ends - - +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Džez džuboks +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor za zvuk i muziku +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Sve +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari zvuk +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi zvuk +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagane stvari +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prethodnu numeru u izboru +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skoči na sledeću numeru u izboru +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Prekini muziku +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pusti muziku +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Pomerajte klizače za promenu jačine muzike i zvučnih efekata +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Naziv +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Puštaj nasumično +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor muzičkog programa +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Obriši +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izaberi program 'sve numere' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'stari zvuk' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'novi zvuk' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan) +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2) +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi nasumičan izbor pri puštanju +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor muzičkih numera +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre: ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Istorija Obaveštenja +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije poruka +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje nove industrije +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Promene u proizvodnji ostalih industrija +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Podesi sva obaveštenja na: Isključeno / Sažeto / Potpuno STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zvučni signal za sažeta novinska obaveštenja +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...previše udaljeno od prethodne destinacije +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Biznismen +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.gen :biznismena +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Privrednik +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR.gen :privrednika +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrijalac +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST.gen :industrijalca +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalista +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST.gen :kapitaliste +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnat +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE.gen :magnata +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL.gen :mogula +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarija +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generator terena +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj područje koje treba sniziti/povisiti +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji područje koje treba sniziti/povisiti +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generiši nov nasumičan teren +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi reljef +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Obnovi reljef STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Ukoni sve objekte u vlasništvu igrača na mapi STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Da li sigurno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu igrača? +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generisanje reljefa +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator naselja +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrija +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generator naselja +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Novo naselje +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Podigni novo naselje +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće izgraditi naselje... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...previše blizu ivici mape +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...drugo naselje je previše blizu +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto je neadekvatno +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne mogu da napravim naselje STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...više ne postoji slobodnog prostora na mapi +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Uvećaj površinu naselja +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Proširi STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Naselje neće graditi kolovoze. Možete uključiti gradnju kolovoza preko Napredna Podešavalja->Ekonomija->Naselja. +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nasumično naselje +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} je nemoguće izgraditi ovde... +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo bi trebalo podići naselje +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljena je samo jedna ovakva gradnja po naselju +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Sadnja drveća +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavljanje znaka +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nasumično postavljeno drveće +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko čitavog reljefa +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi stenovita područja na reljef +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži Ctrl da je ukloniš STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vodena površina.{}Napravite kanal, ukoliko držite i Ctrl dok ste na nivou mora, tada popunjavate okolinu vodom STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Mjesto reka. +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Potpuno ukloni ovo naselje +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Teret visina +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Napusti editor +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Napusti +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor, izađi +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenario +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj scenario +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenario +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra Visina +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Biti te siguran te oskudica za slobodan današji scenarij? +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...dozvoljeno izgraditi samo u naseljima sa populacijom od najmanje 1200 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na čvrstom tlu +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Malo +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Srednje +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Veliko STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Slučajan STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Grad STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Gradovi rasti brže nego pravilan gradski stanovništvo{}Ovisno o postavljanje , oni biti veći našto valjan +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor veličine naselja +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Veličina naselja: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Grad cesta raspored: STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Izabrati cesta raspored iskorišten umjesto današji grad @@ -190,17 +814,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 reš STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 rešetka STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Slučajan +STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj STR_OFF :Undress STR_SUMMARY :kratak pregled STR_FULL :Puni +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja +STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcije +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredan Postavljanje +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Postavljanje +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Providnost Opcije +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Waypoints izložen +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Banner stajalište znak ############ range ends here ############ range for menu starts +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Mijenjati Utešiti +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku (Ctrl+S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku u velikom formatu (Ctrl+G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O OpenTTD-u ############ range ends here +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}On +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencije +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Znak Foil STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Premesti u pogled @@ -208,17 +864,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Premesti STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Prebaci se STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pređite na lokaciju na kojoj je pogled - +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuta +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor valute +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Merne jedinice +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor svetskih najzastupljenijih mernih jedinica +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Drumska vozila +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom će se kretati drumska vozila +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Levom stranom +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Desnom stranom +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena naselja +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena gradova + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Auto čuvanje pozicije +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vremenskog intervala između dve automatski sačuvane pozicije +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Isključeno +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 meseca +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 meseci +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 meseci +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj staru poziciju +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kreiraj svet/scenario u igri po svom ukusu +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pokreće mrežnu igru sa više igrača +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine igre +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Započni novu igru, koristeći prethodno prilagođen scenario +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Napusti +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Napusti 'OpenTTD' +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u naseljima +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Izbor umerenog klimatskog pojasa +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor subpolarnog klimatskog pojasa +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor suptropskog klimatskog pojasa +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor 'zemlje igračaka' +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove industrije, spisak svih industrija ############ range for menu starts +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Spisak Industrija +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiranje izgradnje nove industrije ############ range ends here +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansiranje izgradnje nove industrije STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u područjima pod tropskim šumama +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u pustinjskim oblastima +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}' +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika nije snimljena! +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupovina zemljišta za kasnije korišćenje +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Čuvanje je još u toku,{}molim sačekajte dok se ne završi! +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari' STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -298,6 +1003,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Svaki mesec STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Neuspešno automatsko čuvanje STR_MONTH_JAN :Januar @@ -659,61 +1365,13 @@ STR_LANDINFO_RIVER :Reka ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto -STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finski -STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Mađarski -STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Isladski -STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italijanski -STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japanski -STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreanski -STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litvanski -STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvežanski -STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poljski -STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugalski -STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumunski -STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Ruski -STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovački -STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovenački -STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Španski -STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Švedski -STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turski -STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrajinski -STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikanski -STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Hrvatski -STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalonski -STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonski -STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galicijski -STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grčki -STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonski ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje partije sa više igrača -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripremanje za ulazak: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Spisak svih kompanija u ovoj partiji. Možete se priključiti nekoj ili osnovati novu ukoliko postoji slobodno mesto -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanija -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Osnujte novu kompaniju -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Posmatranje partije -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Priključite se partiji kao posmatrač -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pridruženje kompaniji -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Pomozite upravljanje ovom kompanijom -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Ažuriranje servera -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ažurirajte podatke sa servera -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}PODACI O KOMPANIJI -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Naziv kompanije: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguracija: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutni odnos: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Prošlogodišnji prihod: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Uspešnost: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Igrači: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Povezivanje... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Spajam se.. @@ -726,48 +1384,15 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Pr STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Tražim informacije o igri.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Tražim informacije o preduzećima.. ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} igrač{P "" a a} je ispred Vas STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} skinuto do sada -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Isključenje STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Unesite svotu novca koju želite dati STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server je zaštićen. Unesite lozinku STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Preduzeće je zaštićeno. Unesite lozinku -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spisak klijenata -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Praćenje -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Kompanija - -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nijedan mrežni uređaj nije nađen ili je igra kompajlirana bez ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nijedna mrežna partija nije nađena -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server nije odgovorio na zahtev -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Povezivanje je neuspešno zbog nepoklapanja NewGRF-ova -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Neuspešna sinhronizacija mrežne partije -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Neuspešno povezivanje -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Istekao rok čekanja za Vezu #{NUM} -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna lozinka -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je pun -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vi ste zauvek izbačeni sa ovog servera -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Vi ste izbačeni iz ove partije -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Varanja nisu dozvoljena na ovom serveru + ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :opšta greška -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desinhronizacija -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :neuspešno učitavanje mape -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :veza je izgubljena -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolna greška -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :neusaglašenost NewGRF-a -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :neovlašćeno -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen nepoznat paket -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :pogrešna revizija -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna lozinka ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order @@ -783,42 +1408,409 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna lozin ##id 0x0800 +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište... +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište... +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Stene +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Grub teren +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Ogoljeno tlo +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Trava +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Polja +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snegom prekrivena zemlja +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Pustinja ##id 0x1000 +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren je nagnut na lošu stranu +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija šina +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...teren je već na nivou mora +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...previsoko +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja železničke pruge +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail) +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev) +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor železničkog mosta +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Izgradnja železničkog depoa ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Izgradnja železničke stanice ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Izgradnja signalizacije ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Izgradnja železničke pruge ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemoguće je ukloniti železničku prugu odatle... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti signalizaciju odatle... +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orijentacija železničkog depoa +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja železničke pruge +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja jednošinske pruge (Monorail) +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja magnetne pruge (MagLev) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradnja voznog depoa (za pravljenje novih, kao i za servis starih vozova) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradnja železničke stanice +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradnja železničke signalizacije +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja železničkog mosta +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja železničkog tunela +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Uklanjanje železničkih pruga i signalizacije (kad je uključeno) +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničkog depoa +STR_RAILROAD_TRACK :Železnička pruga +STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železnički depo +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljište je u vlasništvu druge kompanije ##id 0x1800 +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Neophodno je prvo ukloniti put +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja puta +STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor drumskog mosta +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Izgradnja puta ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti put odatle... +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija drumskog depoa +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Izgradnja drumskog depoa ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Izgradnja autobuske stanice ovde nije moguća... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona ovde nije moguća... +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja puta +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradnja deonice puta +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradnja drumskog depoa (za izgradnju novih i servis starih vozila) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradnja autobuske stanice +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja drumskog mosta +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja drumskog tunela +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Uklanjanje puteva (kada je uključeno) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izbor orijentacije drumskog depoa +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Put +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa signalizacijom +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Put sa drvoredom +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski depo +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Ukrštanje pruge i puta ##id 0x2000 +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Naselja +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Zgradu bi trebalo srušiti prethodno +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Preimenuj naselje +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Naselje nije moguće preimenovati... +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} vlast odbija da izda dozvolu +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena naselja - klik na ime centrira pogled na to naselje +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pozicioniraj pogled na lokaciju naselja +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Promeni ime naselja +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Visoka radionica +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Radionica +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Male blagoste +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Crkva +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Velika radionica +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Gradna kuća +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Statua +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontana +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Poslovna zgrada +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Radnje i kancelarije +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderna poslovna zgrada +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Stovarište +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Poslovna zgrada +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Stare kuće +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Lokalna vlast +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN} +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija: +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara): +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}{YELLOW} (pre {DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Nema +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Odobrene subvencije: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana! +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Brvnare +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Kuće +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Stambene zgrade +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Visok blok komercijalnih zgrada +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Prodavnice i poslovni prostor +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Prodavnice i poslovni prostor +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Pozorište +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Poslovni prostor +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Kuće +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Bioskop +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Tržni centar +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Uradi +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Raspoložive akcije: +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Manja reklamna kampanja +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Veća reklamna kampanja +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiranje rekonstrukcije puteva +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Izgradnja statue vlasnika kompanije +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansiranje novih zgrada +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava na transport +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije! +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (izgradnja u toku) +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvami +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Čajnik-kuća +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kasica-prasica ##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Posadi drvo +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Postavi znak +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drveće +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo... +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak... +STR_SIGN_DEFAULT :Znak +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Unos teksta znaka +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti... +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vrste drveta +STR_TREE_NAME_TREES :Drveće +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Tropska šuma +STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusi ##id 0x3000 - +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Izbor železničke stanice +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Izbor aerodroma +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orijentacija +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj koloseka +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom + +STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Preimenuj stanicu +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana... +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ocene +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Prihvata +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga: ############ range for rating starts +STR_CARGO_RATING_APPALLING :užas +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :jako loše +STR_CARGO_RATING_POOR :loše +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :osrednje +STR_CARGO_RATING_GOOD :dobro +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :veoma dobro +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :odlično +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :izvanredno ############ range for rating ends +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING} +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING} +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a} +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nema - +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Izbor broja koloseka +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Izbor dužine stanice +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži ocene stanice +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj stanicu +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Železnička stanica +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Aerodrom +STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Stanica za utovar kamiona +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autobuska stanica +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Pristanište +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Pristanište +STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bova +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bova stoji na putu +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena ##id 0x3800 +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Voda +STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Obala +STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Brodski hangar +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi ##id 0x4000 +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sačuvaj poziciju +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Učitaj igru +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Sačuvaj +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši +STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno +STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING} +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING} +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Ime sačuvane pozicije +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom +STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime +STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Nasumično generisanje nove igre ##id 0x4800 +STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Rudnik uglja +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Termoelektrana +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Pilana +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Šuma +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Naftna platforma +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrika +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Štamparija +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Železara +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farma +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Naftna bušotina +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni kombinat +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Fabrika papira +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Rudnik zlata +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Rudnik gvožđa +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kaučuka +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Izvor vode +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodotoranj +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrika +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Drvni kombinat +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fabrika slatkiša +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Farma baterija +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Izvor kole +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Prodavnica igračaka +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fabrika igračaka +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Gejziri plastike +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrika gaziranih pića +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurića +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamenolom +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Rudnik šećera ############ range for requires starts +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}! +STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije... +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50% +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape ##id 0x5000 +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most +STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela +STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Drveni +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betonski +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cevasti, čelični +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel... +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Železnički tunel +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Drumski tunel +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Čelični viseći železnički most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Čelični gredni železnički most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Čelični obešeni železnički most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći železnički most od prednapregnutog betona +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Drveni železnički most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonski železnički most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Čelični viseći drumski most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Čelični gredni drumski most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Čelični obešeni drumski most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći drumski most od prednapregnutog betona +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Drveni drumski most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonski drumski most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Cevasti železnički most +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Cevasti drumski most ##id 0x5800 +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekat na putu +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Predajnik +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Svetionik +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Centrala kompanije +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...centrala kompanije na putu +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u posedu kompanije +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti... +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već pripada kompaniji! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -829,19 +1821,243 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna lozin ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Nivo težine ############ range for difficulty levels starts +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}lak +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}srednji +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}težak +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}prilagođen ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}% +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends +STR_NUM_LOW :niski +STR_NUM_NORMAL :normalni +STR_NUM_HIGH :visoki +STR_NUM_CUSTOM :Prilagođen +STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :jako spora +STR_AI_SPEED_SLOW :spora +STR_AI_SPEED_MEDIUM :srednja +STR_AI_SPEED_FAST :brza +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :jako brza +STR_SEA_LEVEL_LOW :niski +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :srednji +STR_SEA_LEVEL_HIGH :visoki +STR_DISASTER_NONE :nema +STR_DISASTER_REDUCED :redukovani +STR_DISASTER_NORMAL :normalni +STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 +STR_SUBSIDY_X2 :x2 +STR_SUBSIDY_X3 :x3 +STR_SUBSIDY_X4 :x4 +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :veoma ravan +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :prilično ravan +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :brdovit +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :planinski +STR_ECONOMY_STEADY :ujednačena +STR_ECONOMY_FLUCTUATING :promenljiva +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge +STR_DISASTERS_OFF :Off +STR_DISASTERS_ON :On +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih ##id 0x7000 +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_COMPANY_NUM :(Kompanija {COMMA}) +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo lice +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Šema boja +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Šema boja: +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nova šema boja +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime kompanije +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime vlasnika +STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Ime kompanije +STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Ime vlasnika +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati... +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Rashodi/Prihodi +STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja +STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vozovi - Prihod +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Drumska vozila - Prihod +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Letelice - Prihod +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Brodovi - Prihod +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamata na zajam +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Ostalo +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Ukupno: +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Grafikon prihoda +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Grafikon operativnog profita +STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Stanje na računu +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Zajam +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca... +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema duga +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...potrebno {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma... +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena vlasnika +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena kompanije +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Uvećanje zajma +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Otplata dela duga +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik) +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vozila: +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nema +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Izbor lica +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Muško +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Žensko +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo lice +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Poništi ovo lice +STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Prihvati ovo lice +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor muškog lica +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor ženskog lica +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generiši novo lice +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži legendu +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda grafikona kompanije +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Isporučene jedinice tovara +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrednosti kompanije +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Tabela lige kompanija +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik) +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}! +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}? +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}! +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju... +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stope prihoda od tovara +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inženjer +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Šef saobraćaja +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator transporta +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor itinerera +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktor +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Generalni direktor +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Predsednik +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tajkun +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu... +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Prikaži centralu kompanije +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača! +STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća... +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY}) +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}! ##id 0x8000 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (para) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (dizel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (električna) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (električna) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (električna) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (električna) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Putnička kola +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Zatvoreni vagon za poštu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Hoper za ugalj +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Cisterna za naftu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Stočni vagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Zatvoreni vagon za robu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Hoper za žito +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Otvoreni vagon za građu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Hoper za rudu gvožđa +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Otvoreni vagon za čelik +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Blindirani vagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagon za hranu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Otvoreni vagon za papir +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Hoper za rudu bakra +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Cisterna za vodu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Hoper za voće +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Hoper za kaučuk +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Hoper za šećer +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Hoper za šećernu vunu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Hoper za karamele +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagon za mehuriće +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cisterna za kolu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagon za slatkiše +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagon za igračke +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon za baterije +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 ##id 0x8800 @@ -851,7 +2067,17 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna lozin +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nova Vozila +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Voz je predugačak +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vozovi se mogu izmeniti samo kada su zaustavljeni u depou +STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Voz{P "" a ova} +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nova Železnička Vozila +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nova Železnička Električna Vozila @@ -867,6 +2093,9 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna lozin ##id 0xA000 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Napraviti Letelicu +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca |