summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/malay.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/malay.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/malay.txt1671
1 files changed, 995 insertions, 676 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt
index 3d8eb4bb6..6fbd6b2eb 100644
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt
@@ -12,18 +12,11 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Keluar peta
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
-STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
-STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Memerlukan tanah rata
-STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
-STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} dalam perjalanan daripada {STATION})
-STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {WHITE}
-STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {GOLD}
-STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD}
+STR_JUST_NOTHING :Tiada
+
+# Cargo related strings
+# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Penumpang
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Arang Batu
@@ -56,6 +49,8 @@ STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tofi
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Bateri
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Minuman Bergas
+
+# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Penumpang
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Arang batu
@@ -88,6 +83,8 @@ STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Bateri
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Bergas
+
+# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} arang batu
@@ -120,6 +117,8 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tofi
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman bergas
+
+# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}SR
@@ -135,23 +134,18 @@ STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AR
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GT
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}MA
-STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}MAP-{STRING}
-STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Permainan
-STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Pesanan
-STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}
-STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
-STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
-STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
-STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
-STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
-STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
-STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Keluar
-STR_QUIT_YES :{BLACK}Ya
-STR_QUIT_NO :{BLACK}Tidak
-STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
+# 'Mode' of transport for cargoes
+STR_PASSENGERS :penumpang
+STR_BAGS :beg
+STR_TONS :tan
+STR_LITERS :liter
+STR_ITEMS :barangan
+STR_CRATES :peti
+STR_RES_OTHER :lain
+STR_NOTHING :
-STR_JUST_NOTHING :Tiada
+# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru Gelap
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Hijau Pucat
STR_COLOUR_PINK :Merah Jambu
@@ -168,85 +162,8 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Jingga
STR_COLOUR_BROWN :Perang
STR_COLOUR_GREY :Kelabu
STR_COLOUR_WHITE :Putih
-STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
-STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokasi
-STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Bentuk
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Kenderaan
-STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industri
-STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Laluan
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Tumbuhan
-STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Pemilik
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Jalan
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Landasan Keretapi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Bangunan/Industri
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Kenderaan
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Keretapi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Kenderaan Darat
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Kapal
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Kapal Terbang
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Laluan Pengangkutan
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Hutan
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Stesen Keretapi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Tempat Pemunggahan Barang
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Stesen Bas
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Lapangan Terbang/Helikopter
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Dermaga
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Tidak Rata
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Berumput
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Lapang
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Padang
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Pokok
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Batu
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Air
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Tidak Ada Pemilik
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Bandar
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Industri
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Padang Pasir
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Salji
-STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Pesanan
-STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
-STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal
-STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
-STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
-
-STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
-STR_OSNAME_DOS :DOS
-STR_OSNAME_UNIX :Unix
-STR_OSNAME_OSX :OS X
-STR_OSNAME_BEOS :BeOS
-STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
-STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
-STR_OSNAME_OS2 :OS/2
-STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-
-STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargo
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Maklumat
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru
-STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan
-STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain
-STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pengarang Senario
-
-STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta:
-STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
-STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan
-
-STR_COMPANY_SOMEONE :Seseorang{SKIP}{SKIP}
-
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metrik
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
+# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
@@ -269,28 +186,29 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
-############ range for menu starts
-STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf keuntungan operasi
-STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Graf Pendapatan
-STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf Penghantaran Kargo
-STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf Prestasi
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf Nilai Syarikat
-STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Bayaran Kargo
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Jadual liga syarikat
-############ range for menu ends
-
-STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD
-STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Simpan Permainan
-STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Muat Permainan
-STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Tinggalkan Permainan
-STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar
-STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini?
-STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Tinggalkan Permainan
+# Common window strings
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Pilih kriteria aturan
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Pilih kriteria tapisan
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokasi
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
+
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah
+
+# Query window
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
+
+# On screen keyboard window
-### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
+# Measurement tooltip
+
+
+# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bilangan Penduduk
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nama
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Tarikh
@@ -314,37 +232,19 @@ STR_SORT_BY_POWER :Tenaga
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Tarikh Pengenalan
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapasiti Kargo
-STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada kargo menunggu
-STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan
-STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
-STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Kendali senarai
-STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
-STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Tukar kenderaan
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis
-
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Keretapi sedia ada
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan sedia ada
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal sedia ada
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kapal terbang sedia ada
-
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
-STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangsal Kapal Terbang
-
-STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Henti Sebentar Permainan
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Pilihan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Papar Senarai Stesen Syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar Peta, direktori Bandar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar direktori bandar
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukkan subsidi
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Papar Senarai Stesen Syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Papar maklumat kewangan syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Papar maklumat umum syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Papar graf
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Paparkan jadual liga syarikat
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Biaya pembangunan industri baru atau senarai semua industri
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Papar senarai keretapi syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Papar senarai kenderaan syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Papar senarai kapal syarikat
@@ -355,49 +255,117 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bina lan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bina jalan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bina limbungan kapal
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maklumat kawasan tanah
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Pilihan
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...
-STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
-STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap
-STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
-STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
-STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan industri di peta
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Tunjukkan laluan kenderaan di peta
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan tanaman sayuran di peta
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan hakmilik tanah di peta
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol nama kota dalam peta
-STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
-############ range for service numbers starts
-STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
-STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
-############ range for service numbers ends
+# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Penyunting Senario
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar Peta, direktori Bandar
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pembentukan industri
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembinaan jalan
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanam pokok
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Letak tanda
-STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Keretapi
-STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
-STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal
-STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {LTBLUE}N/A
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {RED}{CURRENCY}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Tidak diperolehi
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Pemilik jalan: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Pemilik tramway: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Pemilik keretapi: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Tiada
-STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama
-STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+############ range for SE file menu starts
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Muat Senario
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Hentikan penyunting
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Berhenti
+############ range for SE file menu starts
+
+############ range for settings menu starts
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Tetapan kesukaran
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lebih tetapan
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Tetapan NewGRF
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pilihan penembusan
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama bandar
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama stesyen
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan tanda
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animasi penuh
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Perincian penuh
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Bangunan-bangunan telus
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nama stesen ditembusi
+############ range ends here
+
+############ range for file menu starts
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Simpan Permainan
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Muat Permainan
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Tinggalkan Permainan
+STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar
+############ range ends here
+
+############ range for map menu starts
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Senarai isyarat
+############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Direktori Bandar
+############ both ranges ends here
+
+############ range for subsidies menu starts
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidi
+############ range ends here
+
+############ range for graph menu starts
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf keuntungan operasi
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Graf Pendapatan
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf Penghantaran Kargo
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf Prestasi
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf Nilai Syarikat
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Bayaran Kargo
+############ range ends here
+
+############ range for company league menu starts
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Jadual liga syarikat
+############ range ends here
+
+############ range for industry menu starts
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Direktori Industri
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Biaya industri baru
+############ range ends here
+
+############ range for railway construction menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for road construction menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for waterways construction menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for airport construction menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for landscaping menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for music menu starts
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Bunyi/musik
+############ range ends here
+
+############ range for message menu starts
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Seting mesej
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Sejarah Pesanan
+############ range ends here
+
+############ range for about menu starts
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasi kawasan tanah
+STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Togolkan konsol
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug AI
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl-G)
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD'
+############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :Pertama
@@ -461,13 +429,26 @@ STR_MONTH_NOV :November
STR_MONTH_DEC :Desember
############ range for months ends
+# Graph window
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}
+
+
+# Graph key window
+
+# Company league window
+
+# Performance detail window
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+############ End of order list
+
+# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Peti muzik Jaz
-STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Bunyi/musik
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Semua
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Cara Lama
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Gaya baru
@@ -475,11 +456,6 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Loron
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Kekuatan muzik
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Kekuatan Kesan Bunyi
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{TINYFONT}{BLACK}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Lompat ke lagu sebelumnya
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Lompat ke lagu seterusnya
-STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Henti muzik
-STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Main muzik
-STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tarik pengelincir untuk penentuan muzik dan kesan bunyi
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{COMMA}
@@ -488,6 +464,21 @@ STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGR
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Tajuk {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Trek
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Kocok
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Lompat ke lagu sebelumnya
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Lompat ke lagu seterusnya
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Henti muzik
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Main muzik
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tarik pengelincir untuk penentuan muzik dan kesan bunyi
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pilih program 'semua trek'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya lama'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya baru'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 1' (pilihan pengguna)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 2' (pilihan pengguna)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik
+
+# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Pilihan program muzik
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
@@ -495,43 +486,11 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bersih
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Simpan
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pilih program 'semua trek'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya lama'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya baru'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 1' (pilihan pengguna)
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 2' (pilihan pengguna)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Batal progam semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan seting muzik
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
-STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik
-STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
-STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Kesukaran ({STRING})
-STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Seting mesej
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Sejarah Pesanan
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej
-STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Pesanan
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Jenis Pesanan:
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat syarikat
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Buka industri
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Tutup industri
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Perubahan ekonomi
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh syarikat
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh pesaingan
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kenderaan baru
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat umum
-STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Tetap semua jenis mesej ke: Tutup / Ringkasan/ Penuh
-STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Mainkan bunyi untuk mesej berita ringkas
-STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya
+
+# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level)
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Ahli perniagaan
@@ -545,178 +504,161 @@ STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESI
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Penyunting Senario
-STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Tanah
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak
-STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula
-STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Membentuk lanskap semula
-STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
-STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Anda pasti untuk membuang semua harta milik pemain?
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pembentukan industri
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembinaan jalan
-STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Bandar
-STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Baru
-STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Binakan bandar baru
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
-STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
-STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar
-STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
-STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
-STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Besarkan saiz bandar
-STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Kembangkan
-STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns.
-STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Secara Rawak
-STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar secara rawak
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
-STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu
-STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanam pokok
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Letak tanda
-STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Pokok rawak
-STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letak kawasan batu-batu atas lanskap
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Letak rumah api
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak alat pemancar
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Letak sungai.
-STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Buang
-STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Muat Senario
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Hentikan penyunting
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Berhenti
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar
-STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario
-STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario
-STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario
-STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
-STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... penghujung kedua-dua jambatan mesti berada atas tanah
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar
-STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rambang
-STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Bandar
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz bandar
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar
-STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar:
-STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pilih susunan jalan untuk bandar ini
-STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Asal
-STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jalan raya lebih baik
-STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grid 2x2
-STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grid 3x3
-STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rawak
+# Smallmap window
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}MAP-{STRING}
-STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Bentuk
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Kenderaan
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industri
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Laluan
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Tumbuhan
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Pemilik
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan industri di peta
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Tunjukkan laluan kenderaan di peta
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan tanaman sayuran di peta
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan hakmilik tanah di peta
+
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Jalan
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Landasan Keretapi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Bangunan/Industri
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Kenderaan
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Keretapi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Kenderaan Darat
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Kapal
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Kapal Terbang
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Laluan Pengangkutan
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Hutan
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Stesen Keretapi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Tempat Pemunggahan Barang
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Stesen Bas
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Lapangan Terbang/Helikopter
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Dermaga
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Tidak Rata
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Berumput
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Lapang
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Padang
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Pokok
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Batu
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Air
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Tidak Ada Pemilik
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Bandar
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Industri
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Padang Pasir
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Salji
+
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol nama kota dalam peta
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+
+# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DIHENTIKAN * *
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SIMPANAN AUTOMATIK
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * *
+
+# News message history
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
+
+# Message settings window
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Pesanan
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Pesanan
+STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Tetap semua jenis mesej ke: Tutup / Ringkasan/ Penuh
+STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Mainkan bunyi untuk mesej berita ringkas
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Padam
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Ringkasan
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Penuh
-STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-############ range for menu starts
-STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan
-STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Tetapan kesukaran
-STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lebih tetapan
-STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Tetapan NewGRF
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pilihan penembusan
-STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama bandar
-STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama stesyen
-STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan tanda
-STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animasi penuh
-STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Perincian penuh
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Bangunan-bangunan telus
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nama stesen ditembusi
-############ range ends here
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Jenis Pesanan:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat syarikat
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Buka industri
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Tutup industri
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Perubahan ekonomi
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh syarikat
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh pesaingan
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kenderaan baru
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat umum
+
+
+
-############ range for menu starts
-STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasi kawasan tanah
-STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
-STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Togolkan konsol
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug AI
-STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S)
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl-G)
-STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD'
-############ range ends here
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Mati
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Hidup
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukkan subsidi
-STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidi
-############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
-STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
-STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Senarai isyarat
-STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Direktori Bandar
-############ end of the 'Display map' dropdown
-STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
+
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+# end of order system
+
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera
+STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} tidak boleh mencari arah jalan untuk teruskan jalan
+STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} telah hilang jalan.
+
+
+
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
+
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STATION} ke {STATION} akan dibayar tambahan 50% untuk tahun hadapan!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STATION} ke {STATION} akan dibayar dua kali ganda untuk tahun hadapan!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STATION} ke {STATION} akan dibayar tiga kali ganda untuk tahun hadapan!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STATION} ke {STATION} akan dibayar empat kali ganda untuk tahun hadapan!
+
+
+# Extra view window
+
+# Game options window
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Permainan
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Unit kewangan
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilihan unit kewangan
+
+############ start of currency region
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Paun (£)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolar ($)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Syiling Austria (ATS)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Mark Jerman (DEM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Markka Finland (FIM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ruble Rusia (RUR)
+############ end of currency region
+
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Ukuran unit
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilihan unit ukuran
+
+############ start of measuring units region
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metrik
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
+############ end of measuring units region
+
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kenderaan tanah
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Memandu di kiri
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Memandu di kanan
+
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Nama bandar
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tema untuk nama bandar
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Simpanan automatik
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Matikan
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
-STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Mulakan permainan baru
-STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan
-STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Membentuk dunia permananan/senario custom
-STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Mula permainan multi-pemain
-STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan permainan
-STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan kesukaran
-STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mulakan permainan baru, dengan mengunnakan senario custom
-STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Keluar
-STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar 'OpenTTD'
-STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Hanya boleh dibina di bandar
-STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pilih lanskap 'khatulistiwa'
-STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik'
-STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical'
-STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan'
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Biaya pembangunan industri baru atau senarai semua industri
-
-############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Direktori Industri
-STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Biaya industri baru
-############ range ends here
-
-STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Biaya industri baru
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan hutan
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan gurun
-STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DIHENTIKAN * *
-
-STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Tangkapan skrin berjaya disimpan sebagai '{STRING}'
-STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Tangkapan skrin gagal!
-
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
-STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SIMPANAN AUTOMATIK
-STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * *
-STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai!
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street'
-
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inggeris (Original)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :French
@@ -741,23 +683,20 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalan
############ end of townname region
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Paun (£)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolar ($)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (¥)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Syiling Austria (ATS)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Mark Jerman (DEM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Markka Finland (FIM)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc (FRF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ruble Rusia (RUR)
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Simpanan automatik
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Matikan
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Bahasa
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih bahasa hubungan untuk digunakan
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Skrin Penuh
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Tanda kotak ini untuk bermain OpenTTD dalam mod skrin penuh
-STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi Skrin
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi skrin untuk digunakan
@@ -770,31 +709,48 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih se
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fail hilang/rosak{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set grafik asas ini
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal
+
+# Custom currency window
+
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kadar pertukaran: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
+STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£)
+
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda
+
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda
+
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Tukar ke Euro: {ORANGE}{5:NUM}
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian
+
+STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£)
+
+# Difficulty level window
+
+############ range for difficulty levels starts
+############ range for difficulty levels ends
+
+
+############ range for difficulty settings starts
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_NUM_CUSTOM :Custom
+
-STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
-STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
-STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Tiada perintah
-STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}
-STR_PASSENGERS :penumpang
-STR_BAGS :beg
-STR_TONS :tan
-STR_LITERS :liter
-STR_ITEMS :barangan
-STR_CRATES :peti
-STR_RES_OTHER :lain
-STR_NOTHING :
-STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} tidak boleh mencari arah jalan untuk teruskan jalan
-STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} telah hilang jalan.
-# Start of order review system.
-# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-# end of order system
+
+
+# Advanced settings window
+
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ON :Hidupkan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Papar status kelajuan kerderaan di bar: {ORANGE}{STRING}
@@ -857,56 +813,84 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Tidak
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
-############ generic strings for settings
-
-
-STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain sebagai syarikat tersebut: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Tukar iklim: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-
-
-STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Pergi melalui {WAYPOINT}
-STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}
-
-
-
-
-
-
-
-STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak
-STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Many industri rawak
-STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..
-
-
-
-
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bina terusan.
-STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Terusan
-
-
-STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
-STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Sungai
-
+# Intro window
+STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pengarang Senario
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Kesukaran ({STRING})
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Keluar
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Mulakan permainan baru
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mulakan permainan baru, dengan mengunnakan senario custom
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Membentuk dunia permananan/senario custom
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Mula permainan multi-pemain
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pilih lanskap 'khatulistiwa'
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik'
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical'
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan'
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan permainan
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan kesukaran
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar 'OpenTTD'
+# Quit window
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Keluar
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Ya
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Tidak
+# Supported OSes
+STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_DOS :DOS
+STR_OSNAME_UNIX :Unix
+STR_OSNAME_OSX :OS X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2 :OS/2
+STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-############ network gui strings
+# Abandon game
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Tinggalkan Permainan
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?
+# Cheat window
+STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain sebagai syarikat tersebut: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Tukar iklim: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+# Livery window
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini
+STR_LIVERY_BUS :Bas
+STR_LIVERY_TRUCK :Lori
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Feri Penumpang
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Kapal Kargo
+STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Kapal Terbang Kecil
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Kapal Terbang Besar
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Trem Penumpang
+# Face selection window
+STR_FACE_NO :Tidak
+# Network server list
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet
@@ -920,14 +904,18 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Tarikh
+# Start new multiplayer server
+
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Pilih peta:
+
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (iklankan)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan
+
+
+# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Mana-mana
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inggeris
@@ -937,7 +925,7 @@ STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Cina
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Belanda
############ End of leave-in-this-order
-
+# Network game lobby
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING}
@@ -949,14 +937,30 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stesen-
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING}
+# Network connecting window
+
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} dimuat turun setakat ini
+
+# Network company list added strings
+
+# Network client list
+
+
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan
+# Network set password
+
+# Network company info join/password
+
+# Network chat
+
+
+# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
@@ -970,184 +974,331 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Anda te
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :tidak boleh memuatkan peta
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhilang
############ End of leave-in-this-order
+
+# Network related errors
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
+# Content downloading window
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pilih pengingkatan
+# Order of these is important!
+# Content downloading progress window
+# Content downloading error messages
-############ end network gui strings
+# Transparency settings window
-##### PNG-MAP-Loader
+# Base for station construction window(s)
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Mati
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Hidup
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD}
+# Join station window
-##id 0x0800
-STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
-STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kos: {CURRENCY}
-STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
-STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
-STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Batu
-STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Rumput
-STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
+# Rail construction toolbar
-##id 0x1000
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong kereta api
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Landasan keretapi
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
-STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan
+# Rail depot construction window
+# Rail waypoint construction window
-##id 0x1800
-STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembinaan Jalan
+# Rail station construction window
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orentasi
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Bilangan landasan
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang platform
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi
+
+
+
+# Signal window
+
+# Bridge selection window
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pilihkan Jambatan Jalan
-STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan
+
+
+# Road construction toolbar
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembinaan Jalan
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bina stesen bas
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bina stesen trem penumpang
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Build freight tram station
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong trem
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem
+
+# Road depot construction window
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan
+
+# Road vehicle station construction window
+
+# Waterways toolbar (last two for SE only)
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bina terusan.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Letak sungai.
+
+# Ship depot construction window
+
+# Dock construction window
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Perlabuhan
+
+# Airport toolbar
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bina Lapangan Terbang
+
+# Airport construction window
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
+
+
+
+
+# Landscaping toolbar
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
+
+# Tree planting window (last two for SE only)
+STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Pokok rawak
+STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap
+
+# Land generation window (SE)
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Tanah
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letak kawasan batu-batu atas lanskap
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Letak rumah api
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak alat pemancar
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
+
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Membentuk lanskap semula
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Anda pasti untuk membuang semua harta milik pemain?
+
+# Town generation window (SE)
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Bandar
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Baru
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Binakan bandar baru
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Secara Rawak
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar secara rawak
+STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak
+
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rambang
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz bandar
+STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Bandar
+
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar:
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pilih susunan jalan untuk bandar ini
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Asal
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jalan raya lebih baik
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grid 2x2
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grid 3x3
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rawak
+
+# Fund new industry window
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Biaya industri baru
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Many industri rawak
+
+# Land area window
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {LTBLUE}N/A
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {RED}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Tidak diperolehi
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Pemilik jalan: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Pemilik tramway: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Pemilik keretapi: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Tiada
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}
+
+# Description of land area of different tiles
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Batu
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Rumput
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
+
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Landasan keretapi
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
+
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Landasan trem
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...
-##id 0x2000
+# Houses come directly from their building names
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina)
+
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Pokok
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba
+
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
+
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Terusan
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Sungai
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal
+
+# Industries come directly from their industry names
+
+
+
+
+
+
+# About OpenTTD window
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
+
+# Save/load game/scenario
+STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario
+STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Padam
+
+
+# World generation
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
+
+# Strings for map borders at game generation
+
+
+
+# SE Map generation
+
+
+# Map generation progress
+
+# NewGRF settings
+
+
+
+
+
+
+# NewGRF add window
+
+# NewGRF (self) generated warnings/errors
+
+# NewGRF related 'general' warnings
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
+
+
+
+# NewGRF 'it's broken' warnings
+
+
+# Sign list window
+
+# Sign window
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
+
+
+# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bandar
-STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
+STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama Bandar-bandar - klik nama bandar untuk pandang ke pusat bandar
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
+
+# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Rumah: {ORANGE}{COMMA}
-STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Namakan Bandar
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar...
-STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya
-STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama Bandar-bandar - klik nama bandar untuk pandang ke pusat bandar
-STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar nama bandar
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mak: {ORANGE}{COMMA}
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat tinggi
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Bangunan pangsapuri kecil
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Gereja
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat besar
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Rumah
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Patung
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Air Pancur
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Taman
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Bangunan pejabat
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Kedai dan pejabat
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Bangunan pejabat moden
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Gudang
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Bangunan pejabat
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadium
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Rumah usang
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Majlis tempatan
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Papar maklumat pihak berkuasa tempatan
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar nama bandar
+
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Kembangkan
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Besarkan saiz bandar
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Buang
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya
+
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Namakan Bandar
+
+# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STATION} ke {STATION} akan dibayar tambahan 50% untuk tahun hadapan!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STATION} ke {STATION} akan dibayar dua kali ganda untuk tahun hadapan!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STATION} ke {STATION} akan dibayar tiga kali ganda untuk tahun hadapan!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STATION} ke {STATION} akan dibayar empat kali ganda untuk tahun hadapan!
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Pangsapuri
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Panggung Wayang
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadium
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Pejabat
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Rumah
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Panggung Wayang
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Pusat beli-belah
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Lakukan
+
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan kecil
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan sederhana
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan besar
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak penangkutan esklusif
-STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina)
-##id 0x2800
-STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok
-STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
-STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
-STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
-STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Papan tanda
-STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
-STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
-STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Pokok
-STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba
-##id 0x3000
-STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
-STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orentasi
-STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Bilangan landasan
-STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang platform
+# Subsidies window
+STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
+
+# Station list window
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada kargo menunggu
+
+# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} dalam perjalanan daripada {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Terima
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {WHITE}
+
############ range for rating starts
############ range for rating ends
-### station view strings
-
-STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
-STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
-STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
-STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi stesen
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukarkan nama stesen
-STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
-STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas
-STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
-STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Perlabuhan
-##id 0x3800
-STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mesti dibina atas air
-STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air
-STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air
-##id 0x4000
-STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Padam
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fail tidak boleh dibaca
+# Waypoint/buoy view window
+
+
+# Finances window
+
+# Company view
+
-##id 0x4800
-STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Hutan
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Kilang
+
+
+
+
+
+# Industry directory
+
+# Industry view
############ range for requires starts
############ range for requires ends
@@ -1156,57 +1307,41 @@ STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Kilang
############ range for produces ends
-##id 0x5000
+# Vehicle lists
-##id 0x5800
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
-############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
-############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
-##id 0x6000
-STR_SV_EMPTY :
-STR_SV_TRAIN_NAME :Keratapi {COMMA}
-STR_SV_SHIP_NAME :Kapal {COMMA}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Pesawat Udara {COMMA}
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Keretapi sedia ada
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan sedia ada
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal sedia ada
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kapal terbang sedia ada
-STR_SV_STNAME :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Utara
-##id 0x6020
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Kendali senarai
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Tukar kenderaan
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis
-############ end of savegame specific region!
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangsal Kapal Terbang
-##id 0x6800
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai
-############ range for difficulty levels starts
-############ range for difficulty levels ends
-############ range for difficulty settings starts
-############ range for difficulty settings ends
+# Group window
-STR_NUM_CUSTOM :Custom
-##id 0x7000
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan
-STR_LIVERY_BUS :Bas
-STR_LIVERY_TRUCK :Lori
-STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Feri Penumpang
-STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Kapal Kargo
-STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
-STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Kapal Terbang Kecil
-STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Kapal Terbang Besar
-STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Trem Penumpang
-STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
-STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
-STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini
-##id 0x8000
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+# Build vehicle window
-##id 0x8800
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Muatan: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
@@ -1214,82 +1349,107 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diese
+# Depot window
-STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan mengikuti jadual
-STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan {STRING} lewat
-STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan {STRING} awal
-STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil {STRING} untuk menghabis
-STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil sekurangnya {STRING} untuk dilengkapi (bukan semua dijadualkan)
-##id 0x9000
-##id 0x9800
-##id 0xA000
-STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bina Lapangan Terbang
-##id 0xB000
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
-############ Those following lines need to be in this order!!
-############ End of order list
+# Engine preview window
+# Autoreplace window
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Keretapi
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINES :Enjin
+# Vehicle view
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kadar pertukaran: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Tukar ke Euro: {ORANGE}{5:NUM}
-STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£)
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda
-STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
-STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian
-STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
-STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£)
-############ Vehicle lists
+# Messages in the start stop button in the vehicle view
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Tiada perintah
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}
+
+
+# Vehicle details
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama
+
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nama kapal terbang
+# The next two need to stay in this order
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
+
+
+
+
+
+
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nama kapal terbang
+# Extra buttons for train details windows
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargo
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Maklumat
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo
+# Vehicle refit
+# Order view
+# Order bottom buttons
@@ -1302,6 +1462,9 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nama kap
+# String parts to build the order string
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Pergi melalui {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}
@@ -1311,70 +1474,255 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nama kap
+# Time table window
-### depot strings
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil {STRING} untuk menghabis
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil sekurangnya {STRING} untuk dilengkapi (bukan semua dijadualkan)
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan mengikuti jadual
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan {STRING} lewat
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan {STRING} awal
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
-STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
-STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang
-STR_REPLACE_ENGINES :Enjin
-STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot
-STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
-STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot
-STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar
-STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot
-STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot
-STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot
-STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar
+# AI debug window
-STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
-STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai
-STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+# AI configuration window
-############ Lists rail types
+# Available AIs window
+STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Penulis: {STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versi: {NUM}
+STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
-############ End of list of rail types
+# AI Parameters
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Muatan: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
+# Vehicle loading indicators
+
+# Income 'floats'
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kos: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
-########### For showing numbers in widgets
+# Saveload messages
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai!
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fail tidak boleh dibaca
+# Map generation messages
-########### String for New Landscape Generator
-# Strings for map borders at game generation
+# Screenshot related messages
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Tangkapan skrin berjaya disimpan sebagai '{STRING}'
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Tangkapan skrin gagal!
+
+# Error message titles
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Pesanan
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}
+
+# Generic construction errors
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Keluar peta
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Memerlukan tanah rata
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain
-########### String for new airports
+# Local authority errors
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya
+# Leveling errors
-############ Tooltip measurment
+# Company related errors
+# Town related errors
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns.
+# Industry related errors
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
+STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan hutan
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan gurun
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Hanya boleh dibina di bandar
+# Station construction related errors
-##### Mass Order
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
+# Station destruction related errors
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...
+
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
+
+# Waypoint related errors
+
+
+
+# Depot related errors
+
+
+
+
+
+# Autoreplace related errors
+
+# Rail construction errors
+
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...
+
+# Road construction errors
+
+# Waterway construction errors
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mesti dibina atas air
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air
+
+# Tree related errors
+STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
+
+# Bridge related errors
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... penghujung kedua-dua jambatan mesti berada atas tanah
+
+# Tunnel related errors
+
+# Unmovable related errors
+
+# Group related errors
+
+# Generic vehicle errors
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan
-#### String control codes and their formatting
+
+
+
+
+
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang
+
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...
+
+
+# Specific vehicle errors
+
+
+
+# Order related errors
+
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya
+
+# Timetable related errors
+
+# Sign related errors
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
+
+##id 0x2000
+# Town building names
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat tinggi
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Bangunan pangsapuri kecil
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Gereja
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat besar
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Rumah
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Patung
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Air Pancur
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Taman
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Bangunan pejabat
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Kedai dan pejabat
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Bangunan pejabat moden
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Gudang
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Bangunan pejabat
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadium
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Rumah usang
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Pangsapuri
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Panggung Wayang
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadium
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Pejabat
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Rumah
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Panggung Wayang
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Pusat beli-belah
+
+##id 0x4800
+# industry names
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Hutan
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Kilang
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_TRAIN_NAME :Keratapi {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :Kapal {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Pesawat Udara {COMMA}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Utara
+##id 0x6020
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x8000
+# Vehicle names
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+
+##id 0x8800
+# Formatting of some strings
+STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
+STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
+STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
+STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
+
+
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Papan tanda
+STR_COMPANY_SOMEONE :Seseorang{SKIP}{SKIP}
+
+
+# Viewport strings
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+
+
+# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
@@ -1398,23 +1746,24 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
-STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
-STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
-STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
-STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
-
-
+# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
@@ -1431,33 +1780,3 @@ STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
-#### Improved sign GUI
-
-########
-
-
-############ Face formatting
-STR_FACE_NO :Tidak
-########
-
-############ signal GUI
-########
-
-############ on screen keyboard
-########
-
-############ AI GUI
-STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Penulis: {STRING}
-STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versi: {NUM}
-STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
-########
-
-############ town controlled noise level
-########
-
-############ Downloading of content from the central server
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pilih pengingkatan
-
-
-
-########