diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/croatian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/croatian.txt | 1713 |
1 files changed, 1713 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/croatian.txt b/src/lang/unfinished/croatian.txt new file mode 100644 index 000000000..cbfafb8cb --- /dev/null +++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt @@ -0,0 +1,1713 @@ +##name Croatian +##ownname Hrvatski +##isocode hr_HR.UTF-8 +##plural 6 +##gender male female middle + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan rubova karte +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu rubu karte +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebna ravna površina +STR_0008_WAITING :{BLACK}Čekanje: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (na putu od +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Putnici +STR_0010_COAL :Ugljen +STR_0011_MAIL :Pošta +STR_0012_OIL :Nafta +STR_0013_LIVESTOCK :Domaće životinje +STR_0014_GOODS :Robe +STR_0015_GRAIN :Žito +STR_0016_WOOD :Drvo +STR_0017_IRON_ORE :Željezo +STR_0018_STEEL :Čelik +STR_0019_VALUABLES :Dragocjenosti +STR_001A_COPPER_ORE :Bakar +STR_001B_MAIZE :Kukuruz +STR_001C_FRUIT :Voće +STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti +STR_001E_FOOD :Hrana +STR_001F_PAPER :Papir +STR_0020_GOLD :Zlato +STR_0021_WATER :Voda +STR_0022_WHEAT :Pšenica +STR_0023_RUBBER :Guma +STR_0024_SUGAR :Šećer +STR_0025_TOYS :Igračke +STR_0026_CANDY :Slatkiši +STR_0027_COLA :Cola +STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vuna +STR_0029_BUBBLES :Baloni +STR_002A_TOFFEE :Mliječne karamele +STR_002B_BATTERIES :Baterije +STR_002C_PLASTIC :Plastika +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana pića +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Putnik +STR_0030_COAL :Ugljen +STR_0031_MAIL :Pošta +STR_0032_OIL :Nafta +STR_0033_LIVESTOCK :Domaće životinje +STR_0034_GOODS :Robe +STR_0035_GRAIN :Žito +STR_0036_WOOD :Drvo +STR_0037_IRON_ORE :Željezo +STR_0038_STEEL :Čelik +STR_0039_VALUABLES :Dragocjenosti +STR_003A_COPPER_ORE :Bakar +STR_003B_MAIZE :Kukuruz +STR_003C_FRUIT :Voće +STR_003D_DIAMOND :Dijamant +STR_003E_FOOD :Hrana +STR_003F_PAPER :Papir +STR_0040_GOLD :Zlato +STR_0041_WATER :Voda +STR_0042_WHEAT :Pšenica +STR_0043_RUBBER :Guma +STR_0044_SUGAR :Šećer +STR_0045_TOY :Igračka +STR_0046_CANDY :Slatkiš +STR_0047_COLA :Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vuna +STR_0049_BUBBLE :Balon +STR_004A_TOFFEE :Mliječna karamela +STR_004B_BATTERY :Baterija +STR_004C_PLASTIC :Plastika +STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano piće +STR_QUANTITY_NOTHING : +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žita +STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drveta +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} željeza +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakra +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuruza +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} voća +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} hrane +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papira +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} pšenice +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} šećera +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cole +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} šećerne vune +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike +STR_ABBREV_NOTHING : +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije za igru +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne mogu to učiniti.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje.... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevoditelj(i) - + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Prekid +STR_00C8_YES :{BLACK}Da +STR_00C9_NO :{BLACK}Ne +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Ništa +STR_00D1_DARK_BLUE :Tamnoplava +STR_00D2_PALE_GREEN :Blijedozelena +STR_00D3_PINK :Ružičasta +STR_00D4_YELLOW :Žuta +STR_00D5_RED :Crvena +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svijetloplava +STR_00D7_GREEN :Zelena +STR_00D8_DARK_GREEN :Tamnozelena +STR_00D9_BLUE :Plava +STR_00DA_CREAM :Kremasta +STR_00DB_MAUVE :Svijetloljubičasta +STR_00DC_PURPLE :Ljubičasta +STR_00DD_ORANGE :Narančasta +STR_00DE_BROWN :Smeđa +STR_00DF_GREY :Siva +STR_00E0_WHITE :Bijela +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše vozila u igri +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija +STR_00E5_CONTOURS :Obrisi +STR_00E6_VEHICLES :Vozila +STR_00E7_INDUSTRIES :Gospodarstva +STR_00E8_ROUTES :Trase +STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija +STR_00EA_OWNERS :Vlasnici +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Gospodarstva +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlakovi +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cestovna vozila +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Zrakoplov +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozne trase +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik ugljena +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftna polja +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željeza +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica papira +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica hrane +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik dijamanata +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor vode +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica slatkiša +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica baterija +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori Cole +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračkama +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica igračaka +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori plastike +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica gaziranih pića +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balona +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Iskop mliječne karamele +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Šećerana +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Željeznička stanica +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kamionski terminal +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusn stanica +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Surova zemlja +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnjak +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljena zemlja +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stabla +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stijenje +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlasnika +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gospodarstva +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Odustani +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše definiranih imena +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Odabrano ime već se koristi + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 + +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...u vlasništvu {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Nosivosti +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna teretna nosivost ovoga vlaka: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan igrač +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača + +STR_64 :64 +STR_128 : +STR_256 :256 +STR_512 :512 +STR_1024 : +STR_2048 :2048 +STR_MAPSIZE :{BLACK}Veličina karte: +STR_BY :{BLACK}* +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke igre + +STR_0150_SOMEONE :netko{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova +STR_0153_SUBSIDIES :Subvencije + +STR_UNITS_IMPERIAL :Imperijalni +STR_UNITS_METRIC :Metrički +STR_UNITS_SI :SI + +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s + +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KS +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KS +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW + +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg + +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg + +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ + +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ + +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf operativne zarade +STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinka +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti tvrtke +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Iznosi plaćanja tereta +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige tvrtki +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljna ocjena učinka +############ range for menu ends + +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Spremi igru +STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru +STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru +STR_015F_QUIT :Izlaz +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje +STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Stanovnici +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Vrsta +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prevezeno +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Ime +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum +STR_SORT_BY_NUMBER :Broj +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zarada prošle godine +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zarada ove godine +STR_SORT_BY_AGE :Godine +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totalna nosivost po vrsti tereta +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalna brzina +STR_SORT_BY_MODEL :Model +STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost +STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice +STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocjena tereta +STR_ENGINE_SORT_COST :Trošak +STR_ENGINE_SORT_POWER :Snaga +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Datum početka +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Trošak uporabe +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Trošak snage/uporabe +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Nosivost tereta +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi sva sredstva +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka) + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Sij +STR_0163_FEB :Velj +STR_0164_MAR :Ožu +STR_0165_APR :Tra +STR_0166_MAY :Svi +STR_0167_JUN :Lip +STR_0168_JUL :Srp +STR_0169_AUG :Kol +STR_016A_SEP :Ruj +STR_016B_OCT :Lis +STR_016C_NOV :Stu +STR_016D_DEC :Pro +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Zaustavi igru +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, prekini igru +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis stanica u vlasništvu tvrke +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži kartu +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži kartu, popis gradova +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis gradova +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži financijske podatke tvrke +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opće podatke tvrtke +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafove +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tablicu lige tvrtki +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis vlakova u posjedu tvrtke +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis cestovnih vozila u posjedu tvrke +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaž popis brodova u posjedu tvrke +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis zrakoplova u posjedu tvrtke +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničku prugu +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi cestu +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračnu luku +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podatci o zemlji +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promijeni servisni interval... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore' +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na karti +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži gospodarstva na karti +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij ime grada na karti +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestovno vozilo +STR_019D_AIRCRAFT :Zrakoplov +STR_019E_SHIP :Brod +STR_019F_TRAIN :Vlak +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podatci o zemlji +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :NIJE DOSTUPNO +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Područna nadležnost: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Nijedan/Nitko/Ništa +STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1. +STR_01AD_2ND :2. +STR_01AE_3RD :3. +STR_01AF_4TH :4. +STR_01B0_5TH :5. +STR_01B1_6TH :6. +STR_01B2_7TH :7. +STR_01B3_8TH :8. +STR_01B4_9TH :9. +STR_01B5_10TH :10. +STR_01B6_11TH :11. +STR_01B7_12TH :12. +STR_01B8_13TH :13. +STR_01B9_14TH :14. +STR_01BA_15TH :15. +STR_01BB_16TH :16. +STR_01BC_17TH :17. +STR_01BD_18TH :18. +STR_01BE_19TH :19. +STR_01BF_20TH :20. +STR_01C0_21ST :21. +STR_01C1_22ND :22. +STR_01C2_23RD :23. +STR_01C3_24TH :24. +STR_01C4_25TH :25. +STR_01C5_26TH :26. +STR_01C6_27TH :27. +STR_01C7_28TH :28. +STR_01C8_29TH :29. +STR_01C9_30TH :30. +STR_01CA_31ST :31. +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/glazba +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor zvuk/glazba +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Staromodno +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laganica +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Proizvoljno 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Proizvoljno 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća efekata +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Prethodna traka +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sljedeća traka +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi glazbu +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pokreni glazbu +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Povuci pomičnike za namještanje glasnoće glazbe i zvukova +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glazbenog programa +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prazno +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spremi +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni glazbeni program +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi program 'sve trake' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1' +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2' +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi glazbene postavke +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Poduzetnik +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun stoljeća +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je '{STRING}' status! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je '{STRING}' status! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tvornica gaziranih pića +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator balona +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iskop mliječne karamele +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik šećera +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi elektranu +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi pilanu +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi šumu +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi naftnu rafineriju +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi naftnu bušotinu (može biti sagrađena samo blizu rubova karte) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi čeličanu +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi farmu +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik bakra +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi naftna polja +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima s brojem stanovnika većim od 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi tvornicu papira +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi tvornicu hrane +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi tiskaru +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik zlata +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu voća +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu gume +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi vodotoranj (može biti izgrađen samo u gradovima) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljen samo jedan po gradu +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Stavi znak +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično odabrano drveće +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač +STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Završi +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenarij +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi scenarij +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu grada +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina grada: + +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili novinski izvještaj +STR_OFF :Isključeno +STR_SUMMARY :Sažetak +STR_FULL :Puno +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Inicijalno +STR_02BF_CUSTOM :Prilagođeno +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi prilagođena imena + +STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcije igre +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe +STR_GAMEOPTMENU_0A : +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podatci o zemljištu +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Slika ekrana (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna slika ekrana(Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DB_OFF :{BLACK}Isključeno +STR_02DA_ON :{BLACK}Uključeno +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije +STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta +STR_SIGN_LIST :Popis znakova +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetska populacija: {COMMA} + +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Novčane jedinice +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir novčanih jedinica +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mjerne jedinice +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir mjernih jedinica +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestovna vozila +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vozi na lijevoj strani +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vozi na desnoj strani +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena gradova +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil za imena gradova + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatsko spremanje +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Odaberi interval između automatskih spremanja igre +STR_02F7_OFF :Isključeno +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 mjeseca +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 mjeseci +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mjeseci +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj spremljenu igru +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreiraj prilagođeni igrački svijet/scenarij +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za jednog igrača +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za 2-8 igrača +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru koristeći prilagođeni scenarij +STR_0304_QUIT :{BLACK}Odustani +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Odustani od 'OpenTTD' +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'umjeren' stil krajolika +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subarktički' stil krajolika +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subtropski' stil krajolika +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'zemlju igračka' stil krajolika +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj konstrukciju nove industrije + +############ range for menu starts +STR_INDUSTRY_DIR :Lista gospodarstava +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novo gospodarstvo +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financiraj novu industriju +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika ekrana uspješno spremljena kao '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika ekrana nije uspjela! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE +STR_SAVING_GAME :{RED}* * SAVING GAME * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spremanje još u tijeku,{}molimo pričekajte dok se ne završi! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izaberi glazbeni program 'Ezy Street style' + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleski (original) +STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuski +STR_TOWNNAME_GERMAN :Njemački +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleski (dodatno) +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamerički +STR_TOWNNAME_SILLY :Blesavo +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Švedski +STR_TOWNNAME_DUTCH :Nizozemski +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finski +STR_TOWNNAME_POLISH :Poljski +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovački +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norveški +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Mađarski +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrijski +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunjski +STR_TOWNNAME_CZECH :Češki +STR_TOWNNAME_SWISS :Švicarski +STR_TOWNNAME_DANISH :Danski +STR_TOWNNAME_TURKISH :Turski +STR_TOWNNAME_ITALIAN :Talijanski +STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonski +############ end of townname region + +STR_CURR_GBP :Funte (£) +STR_CURR_USD :Dolari ($) +STR_CURR_EUR :Euri (€) +STR_CURR_YEN :Jeni (¥) +STR_CURR_ATS :Austrijski šiling (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgijski franak (BEF) +STR_CURR_CHF :Švicarski franak (CHF) +STR_CURR_CZK :Češka kruna (CZK) +STR_CURR_DEM :Njemačka marka (DEM) +STR_CURR_DKK :Danska kruna (DKK) +STR_CURR_ESP :Pezeta (ESP) +STR_CURR_FIM :Finska marka (FIM) +STR_CURR_FRF :Franak (FRF) +STR_CURR_GRD :Grčka drahma (GRD) +STR_CURR_HUF :Mađarski forint (HUF) +STR_CURR_ISK :Islandska kruna (ISK) +STR_CURR_ITL :Talijanska lira (ITL) +STR_CURR_NLG :Nizozemski gulden (NLG) +STR_CURR_NOK :Norveška kruna (NOK) +STR_CURR_PLN :Poljski zloti (PLN) +STR_CURR_ROL :Rumunjski lev (ROL) +STR_CURR_RUR :Ruske rublje (RUR) +STR_CURR_SIT :Slovenski tolar (SIT) +STR_CURR_SEK :Švedska kruna (SEK) +STR_CURR_YTL :Turska lira(YTL) +STR_CURR_SKK :Slovačka kruna (SKK) +STR_CURR_BRR :Brazilski real (BRL) + +STR_CURR_CUSTOM :Proizvoljno... + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Izaberi jezično sučelje + +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cijeli ekran +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog ekrana + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Razlučivost ekrana +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Izaberi rezoluciju ekrana + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format za sliku ekrana +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Izaberi format za sliku ekrana + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Svaki mjesec +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatsko spremanje neuspješno + +STR_MONTH_JAN :Siječanj +STR_MONTH_FEB :Veljača +STR_MONTH_MAR :Ožujak +STR_MONTH_APR :Travanj +STR_MONTH_MAY :Svibanj +STR_MONTH_JUN :Lipanj +STR_MONTH_JUL :Srpanj +STR_MONTH_AUG :Kolovoz +STR_MONTH_SEP :Rujan +STR_MONTH_OCT :Listopad +STR_MONTH_NOV :Studeni +STR_MONTH_DEC :Prosinac + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nema narudžbi +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nema narudžbi, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :putnici +STR_BAGS :vreće +STR_TONS :tone +STR_LITERS :litre +STR_ITEMS :jedinice +STR_CRATES :sanduci +STR_RES_OTHER :ostalo +STR_NOTHING : + +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} + + + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +# end of order system + + + + + + + + + + + + + +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozila +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomija +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :onemogućeno +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} + + + + + + + + + + + + + + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Izgradi kanale. Pritisni CTRL kako bi smjestio vodone pločice (samo na razini mora). +STR_LANDINFO_CANAL :Kanal + + +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...plutača je u uporabi! + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice... + + + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Premotaj igru naprijed +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Povijest poruka +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Popis nedavnih novinskih poruka +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Onemogući sve +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Omogući sve + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posadi šumu +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Izgradi naftnu bušotinu +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financiraj farmu +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik bakra +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bušenjem traži naftu +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik zlata +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik željeza +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financiraj plantažu voća +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financiraj plantažu gume +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financiraj izvor vode +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Posadi šumu šećerne vune +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financiraj tvornicu baterija +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bušenjem traži Colu +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financiraj izvore plastike +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Izgradi generator balona +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Financiraj kamenolom mliječne karamele +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi šećeranu + +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gospodarstva +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...preblizu drugom gospodarstvu + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prepravi vlak kako bi nosio drugu vrstu tereta +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prepravi vlak +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izaberi vrstu tereta koju će vlak nositi +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prepravi vlak kako bi nosio označenu vrstu tereta +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš prepraviti vlak... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Servisni intervali u postotcima: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Promijeni proizvodnju + +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Dobrodošli u novi AI pod razvojem. Ukoliko naiđete na probleme, napravite sliku ekrana i stavite ju na forum. +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Upozorenje: ovaj novi AI je još uvijek alfa! Trenutno, samo kamioni i autobusi rade! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Upozorenje: implementacije je još uvijek pokusna (koristeći novi AI). Molimo prijavite bilo kakav problem na truelight@openttd.org + +############ network gui strings + +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Više igrača + +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime igrača: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ovo je ime po kojem će te drugi igrači identificirati +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Veza: +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izaberi između internetske igre ili igre preko lokalne mreže (LAN) + +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Pokreni poslužitelj +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Pokreni vlastiti poslužitelj + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Ime +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Ime igre +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jezik, verzija poslužitelja, itd. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikni na igru s liste kako bi ju izabrao + +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Pronađi poslužitelj +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pronađi poslužitelje u mreži +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Dodaj poslužitelj +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Dodaje poslužitelj na popis koji će uvijek biti provjeren postoje li igre u tijeku. +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Unesi adresu domaćina + +STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klijenti +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klijenata online / klijenata maks{}Tvrki online / tvrki maks +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO O IGRI +STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klijenti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set pločica: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Veličina karte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija poslužitelja: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa poslužitelja: {WHITE}{STRING} : {NUM} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Datum početka: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Zaštićeno zaporkom! +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}POSLUŽITELJ NEDOSTUPAN +STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}POSLUŽITELJ PUN +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}RAZLIKA U VERZIJAMA + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pridruži se igri + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Započni novu igru za više igrača + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ime igre: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Ime igre bit će prikazno drugim igračima u izborniku za odabir igre s više igrača +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi zaporku +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zaštiti svoju igru pomoću zaporke ukoliko ne želiš da bude javno dostupna +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izaberi kartu: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Koju kartu želiš igrati? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks klijenata: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena. +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :LAN +STR_NETWORK_INTERNET :Internet +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (oglasi) +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 igrača +STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 igrač +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 igrača +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 igrača +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 igrača +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 igrača +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 igrača +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 igrača +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 igrača +STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 igrača +STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 igrača +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvrki: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki +STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača: + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! + +############ End of leave-in-this-order + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte... + +STR_NETWORK_SERVER :Poslužitelj +STR_NETWORK_CLIENT :Klijent +STR_NETWORK_SPECTATORS :Promatrači + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nitko) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Razgovaraj s tvrtkom + + + +############ end network gui strings + + + + +##### PNG-MAP-Loader + + + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš sniziti zemlju ovdje... +STR_080A_ROCKS :Stijenje +STR_080B_ROUGH_LAND :Surova zemlja +STR_080C_BARE_LAND :Ogoljena zemlja +STR_080D_GRASS :Trava +STR_080E_FIELDS :Polja +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zemlja pokrivena snijegom +STR_0810_DESERT :Pustinja + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja nakošena u krivom smjeru +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanja bi oštetila tunel +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Već je na razini mora +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicke tračnice +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš ukloniti prvo željezničke tračnice +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znakove ovdje... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer spremišta vlakova +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja željezničke pruge +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja električne željezničke pruge +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja Monoraila +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLeva +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova) +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi željeznički tunel +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Željezničke tračnice +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spremište vlakova +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Željezničke tračnice s normalnim znakovima +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Željezničke tračnice s prethodno postavljenim znakovima +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Željezničke tračnice s izlaznim znakovima +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Željezničke tračnice s kombo znakovima + + + +##id 0x1800 +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moraš prvo ukloniti cestu +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rekonstrukcija ceste +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izaberi cestovni most +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi cestu ovdje... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne možep maknuti cestu odavdje... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer cestovnog spremišta +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš izgraditi spremište cestovnih vozila ovdje... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi autobusnu stanicu... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi kamionski terminal... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Rekonstrukcija ceste +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradi dio ceste +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradi spremište cestovnih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradi autobusnu stanicu +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradi pretovarni kamionski terminal +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi cestovni most +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi cestovni tunel +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila +STR_1814_ROAD :Cesta +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semaforima +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Spremište cestovnih vozila + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Građevina mora prvo biti srušena +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA} +STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj grad +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Grad se ne može preimenovati... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija dozvoliti ovo +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena gradova - klikni na ime kako bi centrirao pogled na ekran +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju grada +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promijeni ime grada +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnika prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoki uredski blok +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Uredski blok +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Mali stambeni blok +STR_2012_CHURCH :Crkva +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Veliki uredski blok +STR_2014_TOWN_HOUSES :Gradske kuće +STR_2015_HOTEL :Hotel +STR_2016_STATUE :Kip +STR_2017_FOUNTAIN :Fontana +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Uredski blok +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine i uredi +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne uredske zgrade +STR_201C_WAREHOUSE :Skladište +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Uredski blok +STR_201E_STADIUM :Stadion +STR_201F_OLD_HOUSES :Stare kuće +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna samouprava +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Prikaži informacije o lokalnoj samoupravi +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocjene prijevoznih tvrtki: +STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponuđene subvencije za pružanje usluga: +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STRING} do {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) +STR_202A_NONE :{ORANGE}Ništa +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Usluge već subvencionirane: +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STATION} prema {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu +STR_2036_COTTAGES :Kolibe +STR_2037_HOUSES :Kuće +STR_2038_FLATS :Stanovi +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoki uredski blok +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine i uredi +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine i uredi +STR_203C_THEATER :Kazalište +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Uredi +STR_203F_HOUSES :Kuće +STR_2040_CINEMA :Kino +STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovački centar +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Učini to +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Popis stvari koje treba učiniti u ovom gradu - klikni za dodatne informacije +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši označene akcije na listi iznad +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne akcije: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala oglasna kampanja +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja oglasna kampanja +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika oglasna kampanja +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj rekonstrukciju lokalne prometnice +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradi kip vlasnika tvrke +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiraj nove građevine +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prijevozna prava +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podmiti lokalnu samoupravu +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj srednju oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj veliku oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj rekonstrukciju urbane mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno prijevozno pravo u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (pod rekonstrukcijom) +STR_2059_IGLOO :Iglu +STR_205A_TEPEES :Indijanski šator + +STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} +STR_TOWN :{TOWN} +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_STATION :{STATION} + +##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće +STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak +STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje je već drvo +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne možeš posaditi drvo ovdje... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znak ovdje... +STR_280A_SIGN :Znak +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi tekst znaka +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime znaka +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izaberi vrstu drveta za sadnju +STR_280E_TREES :Drveće +STR_280F_RAINFOREST :Kišna šuma +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Odabir željezničke stanice +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Odabir zračne luke +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Smjer +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj tračnica +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj stanici +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih stanica +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše kamionskih stanica +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu drugoj zračnoj luci +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moraš uništiti zračnu luku prvo + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu/terminal +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne možeš preimenovati stanicu... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocjene +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Užasno +STR_3036_VERY_POOR :Vrlo loše +STR_3037_POOR :Loše +STR_3038_MEDIOCRE :Osrednje +STR_3039_GOOD :Dobro +STR_303A_VERY_GOOD :Vrlo dobro +STR_303B_EXCELLENT :Izvrsno +STR_303C_OUTSTANDING :Izvanredno +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} or {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sad prihvaća {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Smjer autobusne stanice +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Smjer kamionskog terminala +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Prvo moraš srušiti pristanište +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izaberi smjer željezničke stanice +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izaberi broj platformi na željezničkoj stanici +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izaberi dužinu željezničke stanice +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer autobusne stanice +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izaberi smjer kamionskog terminala +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Pokazi ocjene stanice +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Promijeni ime stanice +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži popis prihvaćenog tereta +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - klikni na ime kako bi centrirao glavni pogled na stanicu +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izaberi veličinu/tip zračne luke +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Željeznička stanica +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Zrakoplovni hangar +STR_3060_AIRPORT :Zračna luka +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Ukrcajno područje +STR_3062_BUS_STATION :Autobusna stanica +STR_3063_SHIP_DOCK :Brodsko pristanište +STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanište +STR_3069_BUOY :Plutača +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...plutača na putu +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica previše proširena +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema + + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer brodskog spremišta +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne možeš graditi brodsko spremište ovdje... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer brodsko spremišta +STR_3804_WATER :Voda +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ili riječni nasip +STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodsko spremište +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne možeš graditi na vodi + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spremi igru +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj igru +STR_4002_SAVE :{BLACK}Spremi +STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši +STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne mogu pročitati disk +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje igre nije uspjelo +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Popis diskova, mapa i spremljenih datoteka +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno odabrano ime za spremanje igre +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši trenutno odabranu spremljenu igru +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generiraj nasumičnu novu igru +STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitaj visinsku kartu + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na putu +STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_4802_COAL_MINE :Rudnik ugljena +STR_4803_POWER_STATION :Elektrana +STR_4804_SAWMILL :Pilana +STR_4805_FOREST :Šuma +STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija +STR_4807_OIL_RIG :Naftna bušotina +STR_4808_FACTORY :Tvornica +STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskara +STR_480A_STEEL_MILL :Čeličana +STR_480B_FARM :Farma +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra +STR_480D_OIL_WELLS :Naftna polja +STR_480E_BANK :Banka +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Tvornica hrane +STR_4810_PAPER_MILL :Tvornica papira +STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata +STR_4812_BANK :Banka +STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik željeza +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža gume +STR_4817_WATER_SUPPLY :Izvor vode +STR_4818_WATER_TOWER :Vodotoranj +STR_4819_FACTORY :Tvornica +STR_481A_FARM :Farma +STR_481B_LUMBER_MILL :Pilana +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune +STR_481D_CANDY_FACTORY :Tvornica slatkiša +STR_481E_BATTERY_FARM :Tvornica baterija +STR_481F_COLA_WELLS :Izvori Cole +STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina igračkama +STR_4821_TOY_FACTORY :Tvornica igračaka +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Izvorni plastike +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tvornica gaziranih pića +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator balona +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Iskop mliječne karamele +STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik šećera + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Prošlomjesečna proizvodnja: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prevezeno) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju gospodarstva +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} pod konstrukcijom blizu grada {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} se trenutno sadi blizu grada {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ne možeš konstruirati ovaj tip gospodarstva ovdje... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} objavljuje skoro zatvaranje! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Nabavni problemi uzrokuju {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Manjak drveća u blizini uzrokuje {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava produkciju! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova pukotina ugljena pronađena kod {INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta drugi tunel +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne mogu iskopoati zemlju na drugoj strani tunela +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moraš prvo srušiti tunel +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moraš prvo srušiti most +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak i kraj ne mogu biti na istom mjestu +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ispod mosta mora biti ravna zemlja ili voda +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Neprikladan teren za ulaz u tunel +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični +STR_500F_GIRDER_STEEL :Noseći, čelični +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolni, čelični +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski +STR_5012_WOODEN :Drveni +STR_5013_CONCRETE :Betonski +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cijevni, čelični +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cjevni, silikonski +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi most... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi tunel... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Željeznički tunel +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestovni tunel +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Čelični viseći željeznički most +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Čelični noseći željeznički most +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Čelični konzolni željeznički most +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ojačani betonski viseći željeznički most +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni željeznički most +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski željeznički most +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Čelični viseći cestovni most +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Čelični noseći cestovni most +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Čelični konzolni cestovni most +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ojačani betonski viseći cestovni most +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drveni cestovni most +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski cestovni most +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cijevni željeznički most +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cijevni cestovni most + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta objekt +STR_5801_TRANSMITTER :Odašiljač +STR_5802_LIGHTHOUSE :Svjetionik +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sjedište tvrke +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...smeta sjedište tvrke +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemlja u posjedu tvrke +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ova zemlja ne može se kupiti... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već je u tvom vlasništvu! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Neimenovan +STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Cestovno vozilo {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Brod {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Zrakoplov {COMMA} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sjever +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Jug +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Istok +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrala +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zaustav +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Visine +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Šume +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jezero +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Burza +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Zračna luka +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftno polje +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Rudnici +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Pristaništa +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Plutača 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Plutača 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Plutača 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Plutača 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Plutača 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Plutača 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Plutača 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Plutača 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Plutača 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Aneks +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Krak +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Ogranak +STR_SV_STNAME_UPPER :Gornji {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Donji {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliodrom +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Šuma + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Težina igre +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spremi + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Lagano +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Umjereno +STR_6803_HARD :{BLACK}Teško +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Proizvoljna igra +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj natjecatelja: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj gospodarstava: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna kamata kredita: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja natjecatelja: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencija natjecatelja: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi na vozilima: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subvencijski množitelj: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi građenja: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrofe: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stav gradsko vijeća prema restrukturiranju područja: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_26816_NONE :Ništa +STR_6816_LOW :Nisko +STR_6817_NORMAL :Normalno +STR_6818_HIGH :Visoko +STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_681B_VERY_SLOW :Vrlo sporo +STR_681C_SLOW :Sporo +STR_681D_MEDIUM :Umjereno +STR_681E_FAST :Brzo +STR_681F_VERY_FAST :Vrlo brzo +STR_VERY_LOW :Vrlo nisko +STR_6820_LOW :Nisko +STR_6821_MEDIUM :Umjereno +STR_6822_HIGH :Visoko +STR_6823_NONE :Ništa +STR_6824_REDUCED :Smanjeno +STR_6825_NORMAL :Normalno +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Vrlo ravno +STR_682B_FLAT :Ravno +STR_682C_HILLY :Brežuljkasto +STR_682D_MOUNTAINOUS :Brdovito +STR_682E_STEADY :Stabilno +STR_682F_FLUCTUATING :Promjenjivo +STR_6830_IMMEDIATE :Odmah +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mjeseca nakon igrača +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mjeseci nakon igrača +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mjeseci nakon igrača +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na kraju pruge, i na stanici +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Isključivo na kraju pruge +STR_6836_OFF :Isključeno +STR_6837_ON :Uključeno +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Prikaz tablice najboljih rezultata +STR_6839_PERMISSIVE :Dopustiv +STR_683A_TOLERANT :Tolerantan +STR_683B_HOSTILE :Agresivan + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7002_PLAYER :(Igrač {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Boja +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Boja: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova boja +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime tvrtke +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime direktora +STR_700A_COMPANY_NAME :Ime tvrtke +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime direktora +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime tvrtke ne može se promijeniti... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime direktora... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financije {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Izdatci/Prihodi +STR_7010 :{WHITE}{NUM} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Građenje +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe vlakova +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe cestovnih vozila +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe zrakoplova +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe brodova +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Održavanje posjeda +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod od vlakova +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prihod od cestovnih vozila +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod od zrakoplova +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod od brodova +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamate +STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Ukupno: +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prihoda +STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} +STR_7024 :{COMMA} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf operativnih prihoda +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankovna bilanca +STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks zajam: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Otplati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći dopušteni kredit iznosi {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne možeš dobiti još kredita... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nemaš kredita za otplatu +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne možeš otplatiti kredit... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ne možeš dati novac koji je pozajmljen od banke... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Odaberi novo lice za direktora +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promijeni izgled vozila tvrtke +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promjeni ime direktora +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promijeni ime tvrtke +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klikni na odabranu boju +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povećaj iznos kredita +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplati dio kredita +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila: +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} zrakoplov +STR_7042_NONE :{WHITE}Ništa +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Odabir lica +STR_7044_MALE :{BLACK}Muško +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Žensko +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Odustani od odabira novog lica +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prihvati odabir novog lica +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Odaberi muška lica +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Odaberi ženska lica +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiraj nasumično novo lice +STR_704C_KEY :{BLACK}Ključ +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži ključeve po grafovima +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ključ za grafove tvrtke +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikni ovdje za uključivanje/isključivanje tvrke s grafa +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dostavljenih jedinica tereta +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocjena učinka tvrtke (najveća ocjena = 1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrijednost tvrtki +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tablica lige tvrtki +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Prijevozna tvrtka u nevoljama! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodana ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje prijevoznih tvrki! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bila prodana tvrtki {COMPANY} za {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Tražimo prijevoznu tvrku koja bi preuzela našu tvrtku.{}{}Želiš li kupiti tvrtku{COMPANY} za {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je zatvorena od strane kreditora i sva je imovina rasprodana! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Osnovana je nova prijevozna tvrtka! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} započinje gradnju blizu grada {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ne možeš kupiti tvrtku... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Isplatne rate tereta +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj graf za vrstu tereta +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Inženjer +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Prijevozni upravitelj +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Prijevozni koordinator +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Prijevozni nadzornik +STR_706A_DIRECTOR :Direktor +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor +STR_706C_CHAIRMAN :Predsjedavajući +STR_706D_PRESIDENT :Predsjednik +STR_706E_TYCOON :Tajkun +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradi središte tvrtke / pogledaj sjedište tvrtke +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne mogu izgraditi sjedište tvrke... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača! +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udio u tvrtci +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u ovoj tvrtci +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udjela u ovoj tvrtci +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne možeš kupiti 25% udjela u ovoj tvrtci... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne možeš prodati 25% udjela u ovoj tvrtci... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}{} {COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}! +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima... + + + +##id 0x8000 + +##id 0x8800 + + + + + +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Previše naredbi +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne možeš ubaciti novu naredbu... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne možeš obrisati ovu naredbu... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Can't modify this order... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš micati vozilo... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš prodati željezničko vozilo +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne može pronaći put do lokalnog servisa +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne možeš zaustaviti/pokrenuti vlak... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (potreban servis) + + + +##id 0x9000 + + + +##id 0x9800 + +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodskom spremištu grada {TOWN} + +##id 0xA000 + +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servisiranje u hangaru {STATION} + +##id 0xB000 + + +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +############ Those following lines need to be in this order!! +############ End of order list + + + + + + + + + + +### depot strings + + + + + + + + + + + + +############ Lists rail types + + +############ End of list of rail types + + + +########### String for New Landscape Generator + + + +########### String for new airports + + +############ Tooltip measurment + + +######## |