diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/ukrainian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 292 |
1 files changed, 146 insertions, 146 deletions
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 405b81150..047e422b8 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -470,13 +470,13 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :за типом STR_SORT_BY_WAITING :за ціною вантажу STR_SORT_BY_RATING_MAX :Найвищий рейтинг вантажу STR_SORT_BY_RATING_MIN :Найнижчий рейтинг вантажу -STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :за ID (класичне) -STR_ENGINE_SORT_COST :за ціною -STR_ENGINE_SORT_POWER :за потужністю -STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :за датою випуску -STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :за вартістю експлуатації -STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :за потужністю/вартістю експлуатації -STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :за місткістю +STR_SORT_BY_ENGINE_ID :за ID (класичне) +STR_SORT_BY_COST :за ціною +STR_SORT_BY_POWER :за потужністю +STR_SORT_BY_INTRO_DATE :за датою випуску +STR_SORT_BY_RUNNING_COST :за вартістю експлуатації +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :за потужністю/вартістю експлуатації +STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :за місткістю STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Звідси поки що нічого перевозити STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Вибрати весь транспорт STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів @@ -1071,7 +1071,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Нов STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ближнього кінця STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :середині STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :далекого кінця -STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Організація черги транспорту (з квантовими ефектами): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Організація черги транспорту (з квантовими ефектами): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Дозволити купувати ексклюзивні права на перевезення: {ORANGE}{STRING} @@ -1177,12 +1177,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Гру STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Показувати засоби будівництва, коли нема відповідного транспорту: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. поїздів у гравця: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. авто у гравця: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Макс. авто у гравця: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. літаків у гравця: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. кораблів у гравця: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати потяги: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати авто: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати авто: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати літаки: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Заборонити комп'ютеру будувати кораблі: {ORANGE}{STRING} @@ -1192,8 +1192,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcode STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Інтервал техогляду у відсотках: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Інтервал техогляду для поїздів: {ORANGE}{STRING} дн/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Інтервал техогляду для поїздів: {ORANGE}без тех.огляду -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Інтервал техогляду для авто: {ORANGE}{STRING} дн/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Інтервал техогляду для авто: {ORANGE}без тех.огляду +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Інтервал техогляду для авто: {ORANGE}{STRING} дн/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Інтервал техогляду для авто: {ORANGE}без тех.огляду STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Інтервал техогляду для літаків: {ORANGE}{STRING} дн/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Інтервал техогляду для літаків: {ORANGE}без тех.огляду STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Інтервал техогляду для кораблів: {ORANGE}{STRING} дн/% @@ -1268,10 +1268,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Шук STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(не рекомендовано) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(рекомендовано) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Шукач шляху для автомобілів: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Оригінальний {RED}(не рекомендовано) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(рекомендовано) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Шукач шляху для автомобілів: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_OPF :Оригінальний {RED}(не рекомендовано) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(рекомендовано) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Шукач шляху для кораблів: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Оригінальний {BLUE}(рекомендовано) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF @@ -2218,7 +2218,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...це STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Без назви STR_SV_TRAIN_NAME :Поїзд {COMMA} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Авто {COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Авто {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Корабель {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Літак {COMMA} @@ -2338,12 +2338,12 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Будівництво STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Нова техніка STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, поїзди -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, автомобілі +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, автомобілі STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, літаки STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, кораблі STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Утримання власності STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Дохід, поїзди -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Дохід, автомобілі +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Дохід, автомобілі STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Дохід, літаки STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Дохід, кораблі STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Відсотки за позикою @@ -2482,7 +2482,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Вантажн STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Показати основні кольорові схеми STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Показати кольорову схему поїздів -STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Показати кольорові схеми для авто +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Показати кольорові схеми для авто STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Показати кольорову схему кораблів STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показати кольорові схеми літаків STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Виберіть основний колір для обраної схеми @@ -2606,94 +2606,94 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :вагон дл STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :вагон для батарейок STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :вагон для газованої води STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :вагон для пластиліну -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal автобус -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard автобус -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Foster автобус -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII автобус -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI автобус -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII автобус -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII автобус -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh вугільний фургон -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Uhl вугільний фургон -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :DW вугільний фургон -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :MPS поштовий фургон -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard поштовий фургон -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry поштовий фургон -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover поштовий фургон -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught поштовий фургон -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow поштовий фургон -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe цистерна для нафти -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Foster цистерна для нафти -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Perry цистерна для нафти -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott фургон для худоби -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl фургон для худоби -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster фургон для худоби -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh вантажівка для товарів -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead вантажівка для товарів -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss вантажівка для товарів -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford вантажівка для зерна -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas вантажівка для зерна -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss вантажівка для зерна -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe вантажівка для дерева -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster вантажівка для дерева -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland вантажівка для дерева -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS вантажівка для залізної руди -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl вантажівка для залізної руди -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy вантажівка для залізної руди -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh вантажівка для сталі -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl вантажівка для сталі -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling вантажівка для сталі -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh броньоване авто -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl броньоване авто -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster броньоване авто -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Foster авто для продуктів -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Perry авто для продуктів -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy авто для продуктів -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl вантажівка для паперу -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh вантажівка для паперу -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :MPS вантажівка для паперу -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS вантажівка для мідної руди -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl вантажівка для мідної руди -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss вантажівка для мідної руди -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Uhl цистерна для води -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh цистерна для води -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :MPS цистерна для води -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh вантажівка для фруктів -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl вантажівка для фруктів -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling вантажівка для фруктів -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh вантажівка для каучука -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl вантажівка для каучука -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMTвантажівка для каучука -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover вантажівка для цукру -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught вантажівка для цукру -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow вантажівка для цукру -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover вантажівка для коли -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught вантажівка для коли -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow вантажівка для коли -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover вантажівка для цукрової вати -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught вантажівка для цукрової вати -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для цукрової вати -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover вантажівка для ірисок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught вантажівка для ірисок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для ірисок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover вагон для іграшок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught вагон для іграшок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow вагон для іграшок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover вантажівка для цукерок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught вантажівка для цукерок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для цукерок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover вантажівка для батарейок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught вантажівка для батарейок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для батарейок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover вантажівка для газованої води -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught вантажівка для газованої води -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow вантажівка для газованої води -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover вантажівка для пластиліну -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught вантажівка для пластиліну -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow вантажівка для пластиліну -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover вантажівка для кульок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught вантажівка для кульок -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для кульок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal автобус +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard автобус +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster автобус +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII автобус +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI автобус +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII автобус +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII автобус +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh вугільний фургон +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl вугільний фургон +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW вугільний фургон +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS поштовий фургон +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard поштовий фургон +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry поштовий фургон +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover поштовий фургон +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught поштовий фургон +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow поштовий фургон +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe цистерна для нафти +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster цистерна для нафти +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry цистерна для нафти +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott фургон для худоби +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl фургон для худоби +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster фургон для худоби +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh вантажівка для товарів +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead вантажівка для товарів +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss вантажівка для товарів +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford вантажівка для зерна +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas вантажівка для зерна +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss вантажівка для зерна +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe вантажівка для дерева +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster вантажівка для дерева +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland вантажівка для дерева +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS вантажівка для залізної руди +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl вантажівка для залізної руди +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy вантажівка для залізної руди +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh вантажівка для сталі +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl вантажівка для сталі +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling вантажівка для сталі +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh броньоване авто +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl броньоване авто +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster броньоване авто +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster авто для продуктів +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry авто для продуктів +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy авто для продуктів +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl вантажівка для паперу +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh вантажівка для паперу +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS вантажівка для паперу +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS вантажівка для мідної руди +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl вантажівка для мідної руди +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss вантажівка для мідної руди +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl цистерна для води +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh цистерна для води +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS цистерна для води +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh вантажівка для фруктів +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl вантажівка для фруктів +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling вантажівка для фруктів +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh вантажівка для каучука +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl вантажівка для каучука +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMTвантажівка для каучука +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover вантажівка для цукру +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught вантажівка для цукру +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow вантажівка для цукру +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover вантажівка для коли +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught вантажівка для коли +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow вантажівка для коли +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover вантажівка для цукрової вати +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught вантажівка для цукрової вати +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для цукрової вати +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover вантажівка для ірисок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught вантажівка для ірисок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для ірисок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover вагон для іграшок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught вагон для іграшок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow вагон для іграшок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover вантажівка для цукерок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught вантажівка для цукерок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для цукерок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover вантажівка для батарейок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught вантажівка для батарейок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow вантажівка для батарейок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover вантажівка для газованої води +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught вантажівка для газованої води +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow вантажівка для газованої води +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover вантажівка для пластиліну +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught вантажівка для пластиліну +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow вантажівка для пластиліну +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover вантажівка для кульок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught вантажівка для кульок +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для кульок STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS цистерна для нафти STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. цистерна для нафти STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS для пасажирів @@ -2807,7 +2807,7 @@ STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :найближ STR_ORDER_SERVICE_AT :Техогляд у STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Техогляд без зупинки у STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Залізничне депо -STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Автомобільне депо +STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Автомобільне депо STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Док STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} @@ -2917,7 +2917,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}Тран STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}задній потяг буде завжди йти за переднім STR_CARGO_N_A :немає{SKIP} -STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не можна продати поїзд... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Не можна продати поїзд... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Неможливо знайти маршрут до місцевого депо STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Не можна зупинити/стартувати поїзд... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA} днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -3010,33 +3010,33 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Авто ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто -STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Гараж -STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новий транспорт -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Нове авто -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Будувати +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Гараж +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новий транспорт +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Нове авто +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Будувати STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо будувати авто... -STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...авто повинно стояти в депо +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...авто повинно стояти в депо STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати авто... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо зупинити авто... STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чакає в депо -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} дорожного депо -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} дорожного депо, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} дорожного депо +STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} дорожного депо, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо +STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо, {VELOCITY} STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити авто в депо... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Показує, яку дію виконує авто - натисніть для руху/зупинки авто -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати накази авто -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати авто в центрі екрану -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити авто в депо -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Розвернути авто -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати авто детально -STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації -STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати новий автомобіль -STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетягніть автомобіль сюди, щоб продати -STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати автомобільне депо в центрі екрану -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Будувати вибране авто +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Показує, яку дію виконує авто - натисніть для руху/зупинки авто +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Показати накази авто +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати авто в центрі екрану +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити авто в депо +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Розвернути авто +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати авто детально +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати новий автомобіль +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетягніть автомобіль сюди, щоб продати +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати автомобільне депо в центрі екрану +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Будувати вибране авто STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -3046,12 +3046,12 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHO STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Назвати авто STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо назвати авто... STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Назвати авто -STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший автобус з'явився на {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перша вантажівка з'явилася на {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший пасажирський трамвай прибув на {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший вантажний трамвай прибув на {STATION}! -STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Водій загинув при зіткненні авто з поїздом -STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}{COMMA} загинуло при зіткненні авто з поїздом +STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший автобус з'явився на {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перша вантажівка з'явилася на {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший пасажирський трамвай прибув на {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший вантажний трамвай прибув на {STATION}! +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Водій загинув при зіткненні авто з поїздом +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}{COMMA} загинуло при зіткненні авто з поїздом STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Неможливо розвернути машину... STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Зміна назви STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати тип авто @@ -3330,12 +3330,12 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} ############ Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформації -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Кораблі - натисніть для інформації STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Літаки - натисніть на літак для інформації STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} поїзд{P "" и ів} -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів} +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} кораб{P ель лі лів} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} літак{P "" и ів} @@ -3347,17 +3347,17 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ви в STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Неправильний тип депо STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продати всі поїзди з депо -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Продати всі кораблі з депо STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Продати всі літаки з ангару STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Отримати список усіх поїздів, що заходять до цього депо -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Отримати список усіх автомобілів, що заходять до цього депо +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Отримати список усіх автомобілів, що заходять до цього депо STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Отримати список усіх кораблів, що заходять до цього депо STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Отримати список усіх літаків, що заходять до ангарів у цьому аеропорті STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Оновити всі поїзди в депо -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Оновити всі автомобілі в депо +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Оновити всі автомобілі в депо STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Оновити всі кораблі в депо STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Оновити всі літаки в ангарі @@ -3385,12 +3385,12 @@ STR_ENGINES :Потяги STR_WAGONS :Вагони STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх поїздів, що в депо -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто, що в депо +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто, що в депо STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх кораблів, що в депо STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх літаків, що в ангарі STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду поїздів з депо -STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх автомобілів з депо +STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх автомобілів з депо STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх кораблів з депо STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Натисніть для вильоту всіх літаків з ангару @@ -3552,11 +3552,11 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{U ##### Mass Order STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Усі поїзди -STR_GROUP_ALL_ROADS :Усі автомобілі +STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Усі автомобілі STR_GROUP_ALL_SHIPS :Усі кораблі STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Усі літаки STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Незгруповані поїзди -STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Незгруповані автомобілі +STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Незгруповані автомобілі STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Незгруповані кораблі STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Незгруповані літаки STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |