summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/ukrainian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/ukrainian.txt')
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt668
1 files changed, 360 insertions, 308 deletions
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index 55876d624..2a7b4c2d8 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -260,7 +260,7 @@ STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}ВГ
STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ПШ
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}НФ
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ХД
-STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ТО
+STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ТВ
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ЗЕ
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ДР
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ЗЛ
@@ -345,9 +345,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} м
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введіть рядок фільтру
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Введіть ключове слово для фільтраціі списку
-STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Виберіть порядок сортування (спадаючий/зростаючий)
-STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Виберіть критерій сортування
-STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Оберіть критерій виборки
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Оберіть напрямок сортування (спадаючий/зростаючий)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Оберіть критерій сортування
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Оберіть критерій фільтру
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортувати
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Показати
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Назва
@@ -355,7 +355,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Назв
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрити вікно
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Згорнути вікно - показувати тільки заголовок
-STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Показати дебагову інформацію NewGRF
+STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Показати інформацію для відлагодження NewGRF
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Закріпити вікно - воно не буде закриватися командою "Закрити всі вікна"
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Натисніть і тягніть для зміни розміру вікна
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий
@@ -374,9 +374,9 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Довжина: {NUM}
-STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Ділянка: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Площа: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Довжина: {NUM}{}Різниця висот: {HEIGHT}
-STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Ділянка: {NUM} x {NUM}{}Різниця висот: {HEIGHT}
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Площа: {NUM} x {NUM}{}Різниця висот: {HEIGHT}
# These are used in buttons
@@ -387,7 +387,7 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}за д
STR_SORT_BY_NAME :за назвою
STR_SORT_BY_PRODUCTION :за продуктивністю
STR_SORT_BY_TYPE :за типом
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED :за перевезенням
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :за обсягом перевезень
STR_SORT_BY_NUMBER :за номером
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :за прибутком минулого року
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :за прибутком цього року
@@ -401,16 +401,16 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :за довжи
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :за залишком строку служби
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :за відхиленням від розкладу
STR_SORT_BY_FACILITY :за типом станції
-STR_SORT_BY_WAITING :за ціною вантажу
+STR_SORT_BY_WAITING :за кількістю вантажу
STR_SORT_BY_RATING_MAX :за найвищим рейтингом
STR_SORT_BY_RATING_MIN :за найнижчим рейтингом
-STR_SORT_BY_ENGINE_ID :за ID (класичне)
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID :за ID (класичний порядок)
STR_SORT_BY_COST :за ціною
STR_SORT_BY_POWER :за потужністю
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :за силою тяги
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :за датою випуску
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :за вартістю експлуатації
-STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :за потужністю/вартістю експлуатації
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :за потужністю/вартістю експ.
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :за місткістю
STR_SORT_BY_RANGE :за дальністю
@@ -428,13 +428,13 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Голо
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показати графіки
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показати таблицю компаній
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Фінансувати будівництво нової промисловості
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Показати список поїздів компанії. Ctrl+клік переключає відкриття групи/списку поїздів
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Показати список автомобілів компанії. Ctrl+клік переключає відкриття групи/списку автомобілів.
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Показати список кораблів компанії. Ctrl+клік переключає відкриття групи/списку кораблів
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Показати список літаків компанії. Ctrl+клік переключає відкриття групи/списку літаків
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Показати список поїздів компанії. Ctrl+клік переключає відкриття звичайного/розширенного списку
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Показати список дорожнього транспорту компанії. Ctrl+клік переключає відкриття звичайного/розширенного списку.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Показати список кораблів компанії. Ctrl+клік переключає відкриття звичайного/розширенного списку.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Показати список повітряного транспорту компанії. Ctrl+клік переключає відкриття звичайного/розширенного списку.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Збільшити
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Зменшити
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати залізничну колію
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати залізницю
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Будувати дороги
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Будувати порти
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Будувати аеропорти
@@ -457,8 +457,8 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Ство
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення виробництва
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Будівництво доріг
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Насадження дерев. Утримуйте Shift для показу витрат на висаджування
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Позначити місце
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Помістити об'єкт. Утримуйте Shift для показу витрат на розміщення
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Встановити позначку
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Встановити об'єкт. Утримуйте Shift для показу витрат на розміщення
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Зберегти сценарій
@@ -480,7 +480,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Налашту
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Показувати назви міст
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Показувати назви станцій
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Показувати назви точок маршруту
-STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Показувати позначення
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Показувати позначки
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Показувати назви та імена конкурентів
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Повна анімація
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Повна деталізація
@@ -491,7 +491,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Прозорі
############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Зберегти гру
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Завантажити гру
-STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Покинути гру
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Залишити гру
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Вихід
############ range ends here
@@ -499,7 +499,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Вихід
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Карта світу
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Додаткове вікно
-STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Список позначень
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Список позначок
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Список міст
############ end of the 'Display map' dropdown
@@ -527,7 +527,7 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Детальн
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Список підприємств
-STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Нове підприємство
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Заснувати підприємство
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
@@ -538,7 +538,7 @@ STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Будівни
############ range ends here
############ range for road construction menu starts
-STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Будівництво автодоріг
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Будівництво автомобільних доріг
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Будівництво трамвайних доріг
############ range ends here
@@ -553,7 +553,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Будівни
############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Ландшафт
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Посадка дерев
-STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Розміщення позначок
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Встановлення позначок
############ range ends here
############ range for music menu starts
@@ -948,9 +948,9 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} має невірну станцію в завданнях
# end of order system
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} зістарився
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} дуже зістарився
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} дуже зістарився і потребує негайної заміни
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} застарів
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} дуже застарів
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} дуже застарів та потребує негайної заміни
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} не може знайти шлях
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} загубився
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} торік приніс {CURRENCY_LONG} прибутку
@@ -1033,11 +1033,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Вибе
############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Імперська
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Метрична
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :СІ
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :Міжнародна
############ end of measuring units region
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Дорожній транспорт
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть, по якій стороні рухається автотранспорт
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Сторона руху транспорту
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть, по якій стороні рухається дорожній транспорт
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :лівосторонній рух
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :правосторонній рух
@@ -1090,7 +1090,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :інша
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат знімків екрану
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть формат для створення копій екрану
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Основна графіка
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базовий набір графіки
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть, яку основну графіку використовувати
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} відсутн{P ій іх іх}/пошкоджен{P ий их их} файл{P "" а ів}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Додаткова інформація про базовий набір графіки
@@ -1165,7 +1165,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Від
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :нема
-STR_FUNDING_ONLY :фінансувати власноруч
+STR_FUNDING_ONLY :засновувати власноруч
STR_MINIMAL :мінімально
STR_NUM_VERY_LOW :дуже мало
STR_NUM_LOW :мало
@@ -1229,7 +1229,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Змін
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Розширені налаштування
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(пояснення відсутнє)
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Значення за умовчанням: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Стандартне значення: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Тип: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Налаштування клієнта (не присутні в збережених іграх; впливають на будь-яку гру)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на нову гру)
@@ -1246,128 +1246,131 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :для влас
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :для всіх компаній
STR_CONFIG_SETTING_NONE :немає
-STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :стандартно
-STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :реалістично
+STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :оригінальна
+STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :реалістична
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :ліворуч
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :по центру
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :праворуч
-STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Будувати на схилах та узбережжях: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :При включенні шляхи та станції можна будувати на більшості схилів. При віключенні допускається лише будівництво, що не потребує добудови фундаментів (шляхи, шо співпадають з напрямом схилу, станції на повністю рівній землі))
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Дозволити міняти схили під будівлями, дорогами тощо (автосхил): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Дозволити будівництво на схилах та узбережжях: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :При включенні шляхи та станції можна будувати на більшості схилів. При відключенні допускається лише будівництво, що не потребує добудови фундаментів (шляхи за напрямом схилу, станції на повністю рівній землі)
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Дозволити зміну схилів під будівлями, дорогами тощо: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Можливість змінювати ландшафт під будівлями та дорогами без необхідності їх зносу
-STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Більш реалістічні розміри зон покріття для станцій: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Залежність розміру зони покриття від типу станції та розміру аеропорту
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Дозволити видаляти більше доріг, мостів та тунелів міста: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Можливість спрощеного видалення міських будівель та інфраструктури
+STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Більш реалістічні зони покриття станцій: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :При включенні розмір зони покриття станції залежить від її типу та розміру
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Дозволити видаляти більше міських будівель: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :При включенні видалення міських будівель та інфраструктури стає біль простішим
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Максимальна довжина потягів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Налаштування максимальної довжини потягів
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} клітин{P ка ки ок}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Кількість диму/іскр від транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Вібір кількості диму та іскр, що генерує транспорт під час руху
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Модель прискорення поїзда: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Модель прискорення поїздів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Вибір фізичної моделі прискорення залізничного транспорту. В "оригінальній" моделі сповільнення на схилах не залежить від характеристик транспорту. В "реалістичній" моделі сповільнення на схилах та поворатах залежить від різних характеристик, таких як довжина потяга або потужність локомотива.
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Модель прискорення автомобілів: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Вібір фізичної моделі прискорення дорожнього транспорту. В "оригінальній" моделі сповільнення на схилах не залежить від характеристик транспорту. В "реалістичній" моделі сповільнення на схилах залежить від різних характеристик, таких як потужність двигуна, тощо.
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Модель прискорення дорожнього транспорту: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Вибір фізичної моделі прискорення дорожнього транспорту. В "оригінальній" моделі сповільнення на схилах не залежить від характеристик транспорту. В "реалістичній" моделі сповільнення на схилах залежить від різних характеристик, таких як потужність двигуна, тощо.
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Крутизна схилів для залізничного транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Налаштування крутизни схилів для залізничного транспорту. Чим вище значення, тим складніше підйом на схилах.
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Крутизна схилів для дорожнього транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Налаштування крутизни схилів для дорожнього транспорту. Чим вище значення, тим складніше підйом на схилах.
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Заборонити поїздам і кораблям повертати на 90°: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Дозволити об'єднувати не безпосередньо суміжні станції: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :При включенні прямокутні перетини шляхів не будуть вважатися поворотами. Для повороту необходно прокладати шляхи під кутом 45°.
+STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Станції можуть складатися з не суміжних частин: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Дозволяє об'єднання в одну станцію частин, що не примикають одна до одної. Щоб приєднати нову станцію до існуючої необхідно використовувати Ctrl+Click при будівництві.
-STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Використовувати покращений алгоритм завантаження: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :При включенні завантаження декількох транспортних засобів на станції здійснюється по черзі. Завантаження наступного транспортного засобу починається тільки після завантаження попереднього.
-STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Завантажувати поступово: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :При включенні транспортні засоби завантажуються поступово, а час завантаження залежить від типу транспорту. Інакше весь вантаж завантажується одразу за час, що залежить від кількості вантажу.
+STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Використовувати поліпшений алгоритм вантаження: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :При включенні вантаження декількох транспортних засобів на станції здійснюється по черзі. Вантаження наступного транспортного засобу починається тільки після завантаження попереднього.
+STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Поступове вантаження: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :При включенні транспортні засоби завантажуються поступово, а час вантаження залежить від типу транспорту. Інакше весь вантаж переміщується одразу за час, що залежить від його кількості.
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Інфляція: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Дозволяє інфляцію в економіці. При цьому витрати з часом зростають дещо швидше за прибутки
-STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Наповнювати станцію тільки тими видами вантажу, на які був попит: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Постачати вантаж на станцію тільки якщо на нього був попит: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Дозволити постачання на станцію тільки тих вантажів, які можуть перевозити транспортні засоби, що прибували до цієї станції. Це запобігає низькому рейтингу відносно вантажів, що не обслуговуються.
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Максимальна довжина мостів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Максимально допустима довжина мостів
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Максимальна довжина тунелів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Максимально допустима довжина тунелів
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Спосіб створення сировинних підприємств: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Спосіб створення сировинних підприємств.{}"Не створювати" - створення сировинних підприємств заборонено.{}"Як інші" - створюються у вказанному гравцем місці{}"Геологічна розвідка" - створюються у випадковому місці або, з деякою вірогідністю, не створються зовсім.
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :не створювати
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :як і інші підприємства
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Спосіб створення сировинних підприємств:{}- заборонено: створення сировинних підприємств заборонено;{}- як інші: створюються звічайним способом у вказанному гравцем місці;{}- геологічна розвідка: створюються у випадковому місці або не створються зовсім.
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :заборонено
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :як інші
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геологічна розвідка
-STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Вірівняний простір навколо підприємств: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Розмір автоматично вірівнюваного місця навколо підприємств, що гарантує наявність вільного місця для будівництва шляхів, тощо.
-STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Дозволити декілька однотипних підприємств на місо: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Зазвичай, кожне місто має не більше одного підприємства кожного типу. Включення цієї опції дозволяє створення декількох підприємств одного типу в одному місті.
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Рівний простір навколо підприємств: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Розмір рівного простору навколо підприємств, що гарантує наявність вільного місця для будівництва шляхів, тощо.
+STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Дозволити декілька однотипних підприємств на місто: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Зазвичай, кожне місто може мати не більше одного підприємства кожного типу. Включення цієї опції дозволяє створення декількох підприємств одного типу в одному місті.
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Розташування сигналів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Вкажіть з якої сторони шляху встановлювати сигнали
-STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :По лівій стороні
-STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :На стороні руху транспорту
-STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :По правій стороні
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :з лівої сторони
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :зі сторони руху
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :з правої сторони
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Показувати вікно фінансів в кінці року: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :При включенні на прикінці кожного року відображається вікно фінансів.
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Створювати накази з поміткою «без зупинки»: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Якщо в завданні транспортного засобу не вказана примітка "без зупинок", то воно зупиняєтся на всіх станціях на своєму шляху. Включення цієї опції призводить до того, що нові завдання будуть автоматично створюватися з приміткою "без зупинок" і транспортний засіб буде зупинятися лише на заданних станціях. Звичайно, при необхідності примітку можна зняти або встановити власноруч.
+STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Якщо в завданні транспортного засобу не вказана помітка «без зупинки», то воно зупиняєтся на всіх станціях на своєму шляху. Включення цієї опції призводить до того, що нові завдання будуть автоматично створюватися з поміткою «без зупинки» і транспортний засіб буде зупинятися лише на заданних станціях. Звичайно, при необхідності помітку можна зняти або встановити власноруч.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Створювати накази для поїздів з зупинкою {STRING} платформи
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Задайте, який кінець платформи для зупинки поїздів вказувати у нових завданнях.{}"На початку" - початок платформи в напрямку слідування.{}"Посередині" - середина платформи.{}"В кінці" - кінець платформи в напрямку слідування.
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Задайте, який кінець платформи для зупинки поїздів вказувати у нових завданнях.{}- на початку: початок платформи в напрямку руху;{}- посередині: середина платформи;{}- наприкінці: кінець платформи в напрямку руху.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :на початку
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :посередині
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :в кінці
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :наприкінці
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Автотранспорт шикується в чергу на зупинках: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Дорожній транспорт буде очікувати в черзі перед зайнятими зупинками.
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :При включенні дорожній транспорт буде очікувати в черзі перед зайнятими зупинками.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Дозволяє виконувати прокрутку основного екрану підведенням курсору миші до його країв.
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Дозволити підкуп місцевої влади: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Дозволяє компаніям підкупляти адміністрацію міста. Якщо підкуп буде вікрито, протягом 6 місяців компанія буде не в змозі взаємодіяти з адміністрацією міста.
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Дозволити купувати ексклюзивні права на перевезення: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Якщо компанія придбає ексклюзивні транспортні права в місті, то на протязі року станції конкурентів не отримають жодного вантажа або пасажира
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Дозволити фінансувати будівлі: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Дозволяє компаніям фінансувати розбудову міста, тимчасово прискорюючи його розвиток.
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Дозволити фінансувати реконструкцію місцевих доріг: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Дозволяє компаніям давати хабарі місцевій владі. Якщо підкуп буде викрито, протягом 6 місяців компанія не матиме змоги взаємодіяти з владою міста.
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Дозволити придбання ексклюзивних прав: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Якщо компанія придбає ексклюзивні транспортні права в місті, то на протязі року станції конкурентів не отримають жодного вантажа або пасажира.
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Дозволити фінансування забудови міста: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Дозволяє компаніям фінансувати забудову міста, тимчасово прискорюючи його розвиток.
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Дозволити фінансування реконструкції місцевих доріг: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Дозволяє компаніям фінансувати реконструкцію міських доріг з метою саботажу дорожно-орієнтованих сервісів.
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Дозволити передавати гроші іншим компаніям: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Дозволити переказ коштів іншим компаніям: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Дозволяє переказ коштів між компаніями в колективній грі.
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Множник ваги для імітації важких потягів: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Множник швидкості повітрянного транспорту: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Встановлення співвідношення швідкості повітряного транспорту відносно інших видів транспорту з метою зменьшення легких прибутків повітряного транспорту.
+STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Дає можливість підвищити вплив ваги вантажу на прискорення потягу. Чим більше значення множника, тим більший вплив вага вантажу чинить на потяг, особливо на підйомах.
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Множник швидкості авіатранспорту: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Налаштування співвідношення швідкості повітряного транспорту та швидкості інших видів транспорту з метою зменьшення високих прибутків від авіації.
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Кількість авіакатастроф: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Встановлення вірогідності повітряних катастроф
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :нема
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :знижена
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Частота повітряних катастроф: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Налаштування частоти повітряних катастроф
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :немає
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :низька
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :нормальна
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Дозволити проїзні зупинки на дорогах у власності міста: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Дозволити встановлення зупинок на дорогах міста: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Дозволяє встановлення зупинок на дорогах, якими володіє місто.
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Дозволити проїзні зупинки на дорогах у власності конкурентів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Дозволити встановлення зупинок на дорогах конкурентів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Дозволяє встановлення зупинок на дорогах, якими володіють конкуренти.
-STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Дозволити будувати суміжні станції: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Дозволити різним станціям примикати одна до одної
+STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Різні станції можуть примикати одна до одної: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Різні станції можуть примикати одна до одної
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Дозволити декілька NewGRF наборів транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Налаштування для сумісності зі старими файлами NewGRF. Не відключайте, якщо не впевнені в необхідності цього!
-STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Цю настройку не можна змінювати, якщо тут є транспорт
-STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Технічне обслуговування інфраструктури: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :При включенні інфраструктура потребує коштів для утримання. Кошти на утримання ростуть не пропорційно з ростом розміру мережі, таким чином більше впливаючи на великі компанії ніж на малі
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Цю настройку не можливо змінити при наявності транспорту у грі
+STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Витрати на утримання інфраструктури: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :При включенні інфраструктура потребує коштів для утримання. Витрати збільшуються не пропорційно з ростом розміру мережі, більше впливаючи на великі компанії ніж на малі.
-STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Аеропорти ніколи не старіють: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :При включенні кожен аеропорт буде доступним для будівництва безстроково після його впровадження
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Аеропорти не застарівають: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :При включенні кожен аеропорт буде доступним для будівництва безстроково після його впровадження.
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Повідомляти про транспорт, що загубився: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Вмикає/вимикає повідомлення, коли транспортний засіб не в змозі знайти шлях до пункту призначення.
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Перевіряти накази транспорта: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Перевіряти завдання транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :При включенні завдання транспортних засобів періодично перевіряються з метою своєчасного попередження про помилки або проблеми.
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ні
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :так, крім зупиненого транспорту
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :так, для всіх
-STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Попереджувати, якщо транспорт збитковий: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :так, для всього транспорту
+STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Попереджувати про збиткові транспортні засоби: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Вмикає/вимикає повідомлення про транспортні засоби, що не принесли прибутку на протязі року.
-STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспорт не старіє: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :При включенні будь-яка модель транспортного засобу буде доступна для придбання безстроково після її появи.
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Автооновлювати застарілий транспорт: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :При включенні транспортні засоби з вічерпаним строком служби автоматично замінюються на нові (при виконанні умов автозаміни).
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспортні засоби не застарівають: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :При включенні будь-яка модель транспортного засобу буде доступна для придбання безстроково після її впровадження.
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Автозаміна зношених транспортних засобів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :При включенні транспортні засоби з вичерпаним строком служби автоматично замінюються на нові (при виконанні умов автозаміни).
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Автозаміна транспрорту {STRING} закінчення строку експлуатаціі
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Момент з якого транспортний засіб підлягає автоматичній заміні.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} місяц{P ь я ів} до
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} місяц{P ь я ів} після
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :При автооновленні не допускади падіння балансу нижче {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Дозволяти автозаміну при наявності не менш ніж {STRING} на рахунку
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Мінімальна кількість коштів на рахунку, що дозволяє виконувати автозаміну транспорту.
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Тривалість повідомлення про помилку: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Тривалість відображення повідомлень про помилки (червоне вікно повідомлень). Деякі (критичні) повідомлення необхідно закривати власноруч.
@@ -1384,104 +1387,113 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Товщина
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Генератор ландшафту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :стандартний
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
-STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Максимально допустима відстань від краю карти/узберіжжя до нафтопереробних заводів: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Нафтопереробні заводи завжди будуються не далеко від краю карти або узбережжя (у разі водного краю)
-STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Висота рівня снігу: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Гладкість ландшафту (лише для TerraGenesis) : {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :дуже гладкий
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :гладкий
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. відстань від краю карти до нафтопереробних заводів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Нафтопереробні заводи завжди будуються не далеко від краю карти або узбережжя.
+STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Рівень снігової шапки: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубість ландшафту (TerraGenesis) : {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :дуже плавний
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :плавний
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :грубий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :дуже грубий
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Алгоритм насадження дерев: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Алгоритм розміщення дерев: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :немає
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :стандартний
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :покращений
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Поворот карти висот: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :проти годинникової стрілки
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :за годинниковою стрілкою
-STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Рівень висоти для карт з пласким рельєфом: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Дозволити міняти рельєф клітинок на межі карти: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :В разі відключення края карти завжди будуть водними
-STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Одна або більше клітинок з північного краю не є пустими
-STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Одна або більше клітинок на одному з країв - не вода
+STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Основний рівень суші плаского рельєфу: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Дозволити зміну рельєфу на краю карти: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :В разі відключення краї карти завжди будуть водними
+STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Одна або більше клітинок з північного краю не є вільними
+STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Одна або більше клітинок на одному з країв не є водними
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Максимальний розмір станцій: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Максимально допустима площа, яку займає станція. Зауважте, що занадто високе значення параметру може уповільнити гру.
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Максимально допустимий лінійний розмір станцій. Зауважте, що занадто високе значення параметру може уповільнити гру.
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Проводити обслуговування гелікоптерів кожного разу при приземленні, навіть якщо вони не відвідують депо аеропорту.
+STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Проводити техогляд гелікоптерів кожного разу при приземленні, навіть якщо аєропорт не має депо.
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Приєднати меню рельєфу до меню будування: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Разом з панеллю інструментів будівництва також відкривається панель інструментів ландшафту.
-STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Колір поверхні на малій карті: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Колір місцевості на міні-карті
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Колір поверхні на зменшеній карті: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Колір поверхні на зменшеній карті
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :зелений
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :темнозелений
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :фіолетовий
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Змінити напрямок прокрутки: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Тип переміщення по карті правою кнопкою миші. При включенні переміщується карта. При виключенні - камера.
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Налаштування переміщення по карті правою кнопкою миші. При включенні переміщується карта. При виключенні - камера.
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Плавна прокрутка у вікні: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Показувати розміри будівництва в підказці: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Налаштування способу прокрутки основного екрану при кліках по зменшенній карті, або інших діях, що призводять до переміщення по карті (кнопки "Оглянути", тощо). При включенні опції переміщення карти відбувається плавно. При виключенні - відбувається моментальне переміщення в необхідну точку.
+STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Показувати підказки про розміри під час будівництва: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Відображати довжини та різниці висот в підказках в процесі будівництва.
-STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Використовувати кольорову схему компанії: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :ні
-STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :для своєї компанії
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Індивідуальні кольорові схеми: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Використовувати індивідуальні кольорові схеми різних типів транспорту замість загальної кольорової схеми компанії.
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :не використовувати
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :тільки для своєї компанії
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :для всіх компаній
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Командний чат по <ENTER>: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Налаштування того, який тип чату (приватний чи публічний) відкривати при натисненні <ENTER>, а який - при натисненні <Ctrl+ENTER>.
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Функція колеса миші: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Налаштування функції, що виконує колесо миші.
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :масштабування
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :прокрутка карти
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :вимкнено
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :немає
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Швидкість прокрутки колесом миші: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Задає чутливість прокрутки миші
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Налаштування чутливості прокрутки колесом миші
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Емуляція за правим клацом миші: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Емуляція правого кліку: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Задає спосіб емуляції правого кліку
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+клік
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+клік
-STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Відкл.
+STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :не емулювати
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Прокрутка по лівому кліку: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Дозволяє "тягати" карту утримуючи ліву кнопку миші, що дає можливість використовувати сенсорні екрани природнім способом..
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Використовувати {STRING} формат дати для збереження гри
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Формат дати в іменах файлів збережень
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Формат дати в іменах файлів збереження: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Формат дати в іменах файлів збереження
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :довгий (31 Гру 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :короткий (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
-STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Стандартна палітра для NewGRF пакунків, для яких її не встановлено: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Палітра за замовчанням для файлів NewGRF, в яких вона не вказана.
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Стандартна палітра файлів NewGRF: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Налаштування палітри для файлів NewGRF, в яких вона не вказана.
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Палітра DOS
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Палітра Windows
-STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Автоматично ставити паузу при старті нової гри: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Пауза на початку нової гри: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :При включенні на початку гри автоматично вмикається пауза.
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Дозволити коли на паузі: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Вибір доступних в режимі паузи дій.
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :немає дій
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Дозволити в режимі паузи: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Вибір дій, доступних в режимі паузи.
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :ніяких дій
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :всі дії, крім будівництва
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :всі дії, крім зміни ландшафту
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :всі дії
-STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Використовувати покращений список транспорту: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Вмикає вікористання розширенного інтерфейсу списків транспорту, що має інструменти групування транспортних засобів.
-STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Використовувати індикатори завантаження: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :будь-які дії
+STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Відкривати розширенний список транспорту: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Вмикає використання розширенного інтерфейсу списків транспорту, що має інструменти групування транспортних засобів.
+STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Показувати індикатори завантаження: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Вмикає\вимикає відображення індикатора процесу завантаження над транспортними засобами.
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Показувати розклад в одиницях, а не в днях: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Відображати тривалість руху в розкладі в тіках замість днів
-STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Показувати прибуття та відправлення у розкладах: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Показувати розклад в тіках замість днів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Відображати час руху в розкладах в тіках замість днів
+STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Показувати час прибуття та відправлення у розкладах: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Відображати очікуваний час прибуття та відправлення у розкладі
-STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Швидке створення переліку наказів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Прискорене створення наказів транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :При відображенні списка завдань транспортного засобу автоматично натискається кнопка створення нових завдань
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Стандартний тип колії (при новій грі/завантаженні): {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Тип коліі, що вибирається після початку або завантаження гри.{}"Перший доступний" - перший тип в списку (найстаріший).{}"Останній доступний" - останній тип в списку (найновіший).{}"Найбільш використовуваний" - тип колії, який найбільше використовуваний на даний момент.
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Перша з доступних
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Остання з доступних
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Найчастіше використовувана
-STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Показувати резервні шляхи: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Залишити інструменти активними після використання: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Групувати витрати у вікні фінансів компанії: {STRING}
-
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Вимкнути побудову інфраструктури, якщо до неї немає відповідного транспорту: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Тип колії на початку нової/завантаженної гри: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Тип коліі, що вибирається на початку нової або завантаженної гри:{} - перший доступний: перший тип в списку (найстаріший);{}- останній доступний: останній тип в списку (найновіший);{}- найбільш вживаний: тип колії, що найбільше використовувався у грі.
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :перший доступний
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :останній доступний
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :найбільш вживаний
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Показувати зарезервовану колію: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Вмикає відображення зарезервованної потягом ділянки колії, що може допомогти при наявності проблем з маршрутними сигналами.
+STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Залишати інструменти активними після використання: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Залишати інструменти будівництва активними після використання.
+STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Групувати витрати у вікні фінансів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Налаштування відображення інформації про вітрати у вікні фінансів
+
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Заборонити будівництво інфраструктури, для якої немає відповідного транспорту: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :При включенні будівництво тої чи іншої інфраструктури можливе тільки при доступності відповідних транспортних засобів. Це запобігає марним витратам часу та коштів на інфраструктуру, що не використовується.
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Максимум поїздів на одну компанію: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Максимально допустима кількість залізнодорожнього транспорту, яким може володіти компанія.
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Максимально допустима кількість залізничного транспорту, яким може володіти компанія.
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Максимум авто на одну компанію: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Максимально допустима кількість дорожнього транспорту, яким може володіти компанія.
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Максимум літаків на одну компанію: {STRING}
@@ -1489,79 +1501,109 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Максима
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Максимум кораблів на одну компанію: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Максимально допустима кількість водного транспорту, яким може володіти компанія.
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Заборонити комп'ютеру будувати потяги: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Забороняє віртуальним гравцям придбання залізнодорожнього транспорту.
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Заборонити комп'ютеру будувати авто: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Забороняє віртуальним гравцям придбання дорожнього транспорту.
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Заборонити комп'ютеру будувати літаки: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Забороняє віртуальним гравцям придбання повітрянного транспорту.
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Заборонити комп'ютеру будувати кораблі: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Забороняє віртуальним гравцям придбання водного транспорту.
-
-STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Дозволити AI у командній грі: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Дозволяє присутність віртуальних гравців у колективній грі
-STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Кількість #opcodes до призупинення скриптів: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Максимально допустима кількість розрахунків, що можуть провести скрипти віртуальних гравців впродовж одного ходу.
-
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Інтервал техогляду у відсотках: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Заборонити комп'ютеру використання потягів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Забороняє віртуальним гравцям використання залізничного транспорту.
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Заборонити комп'ютеру використання авто: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Забороняє віртуальним гравцям використання дорожнього транспорту.
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Заборонити комп'ютеру використання літаків: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Забороняє віртуальним гравцям використання повітрянного транспорту.
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Заборонити комп'ютеру використання кораблів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Забороняє віртуальним гравцям використання водного транспорту.
+
+STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Дозволити AI у колективній грі: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Дозволяє участь віртуальних гравців у колективній грі
+STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Максимально допустима кількість #opcodes: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Максимально допустима кількість розрахунків, що можуть виконати скрипти віртуальних гравців впродовж одного ходу.
+
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Інтервали техогляду вказано у відсотках: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Налаштування способу визначення необхідності проведення техогляду: через вказаний проміжок часу після попереднього техогляду чи коли поточна надійність транспортного засобу стане нижчою від максимальної його надійності на вказаний процент.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Інтервал техогляду залізничного транспорту: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Налаштування інтервалу техогляду для нового залізничного транспорту (встановлений інтервал може бути змінено окремо для кожного транспортного засобу в його інтерфейсі).
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} д{P ень ні нів}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :відключено
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Інтервал техогляду дорожнього транспорту: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Налаштування інтервалу техогляду для нового дорожнього транспорту (встановлений інтервал може бути змінено окремо для кожного транспортного засобу в його інтерфейсі).
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Інтервал техогляду повітряного транспорту: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Налаштування інтервалу техогляду для нового повітряного транспорту (встановлений інтервал може бути змінено окремо для кожного транспортного засобу в його інтерфейсі).
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Інтервал техогляду водного транспорту: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Не робити техогляд, коли вимкнено аварії: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Налаштування інтервалу техогляду для нового водного транспорту (встановлений інтервал може бути змінено окремо для кожного транспортного засобу в його інтерфейсі).
+STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Не відправляти на техогляд, якщо відключені аварії: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Включення цієї опції дозволяє не проводити автоматичний техогляд у разі, якщо поломки транспорту вимкнено.
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Враховувати обмеження швидкості вагонів: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Відключити електрички: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :При включенні максимальна швидкість потяга враховує обмеження швидкості вагонів.
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Скасувати електрифіковану залізницю: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :При включенні відпадає необхідність побудови електрифікованої колії для потягів на електричній тязі - вони будуть працювати на звичайній залізниці.
-STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Кольорові новини з'являються у: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Рік впровадження кольорових новин: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Починаючи з вказанного року чорно-білі новини замінять кольоровими.
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Початкова дата: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Економіка спокійна (більше змін, але маленьких): {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Можна купувати інші компанії: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Відсоток прибутку при частковому перевезенні: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :При протягуванні встановлювати сигнали кожні: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Стабільна економіка: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :При включенні обсяги виробництва підприємств змінюються часто, але не дуже суттєво. Зазвичай ця опція не впливає на підприємства, додані за допомогою NewGRF.
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Дозволити придбання акції інших компаній: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :При включенні дозволяє придбання та продаж акцій команій. Акції компанії стають доступними після досягнення деякого віку.
+STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Відсоток прибутку за часткове перевезення: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Налаштування проценту прибутку, що нараховується за часткове перевезення вантажу. За допомогою даної опції можна контролювати розподіл прибутків між учасниками багатоланкових перевезень.
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :При протягуванні встановлювати сигнали через {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Налаштування відстані між сигналами при будівництві сигналів протягуванням.
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} клітин{P ку ки ок}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :При протягуванні дотримуватись фіксованої дистанціі між сигналами: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Автоматично будувати семафори до: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Налаштування способу встановлення сигналів при протягуванні з утриманням Ctrl. Якщо опція відключена, то сигнали обов'язково встановлюються на кінцях мостів та тунелів. При включенні опції заданий інтервал встановлювання сигналів витримується більш строго (з метою вирівнювання сигналів на паралельних коліях).
+STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Автоматично будувати семафори до {STRING} року
+STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Налаштування року впровадження світлофорів замість семафорів. До цього року будуть встановлюватись лише семафори.
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Використовувати меню сигналів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :При включенні відображає допоміжну панель інструментів для вибору типу сигналу при їх встановленні. При відключенні доступна лише заміна типу вже встановлених сигналів за допомогою Ctrl+кліка.
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Тип сигналів за умовчанням: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Тип сигналу, що встановлюється за замовчанням.
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :блок-сигнали
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :маршрутні
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :односторонні маршрутні
-STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Типи сигналів, доступні при переборі: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Сигнали, доступні при циклічному переборі: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Налаштування типів сигналів, що доступні при ротації за допомогою Ctrl+кліка.
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :тільки блок-сигнали
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :тільки маршрутні
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :всі
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Тип дорожньої сітки для нових міст: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Тип дорожньої сітки міста.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :стандартна
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :покращена
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :сітка 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :сітка 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :випадково
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Міста можуть будувати шляхи: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Міста можуть будувати переїзди: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Аеропорти мають контрольований міською владою рівень шуму: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Заснування міст під час гри: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Міська влада може будувати дороги: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Дозволяє містам самостійно будувати дороги в процесі росту. Відключить, якщо хочете власноруч будувати міські дороги..
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Міська влада може будувати переїзди: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Дозволяє містам самостійно будувати залізничні переїзди.
+STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Міська влада може контролювати рівень шуму аеропортів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :При відключенні дозволяється будувати два аеропорти на місто. Інакше кількість аеропортів буде залежати від допустимого рівня шуму, що в свою чергу залежить від населення міста, розміру аеропорта та відстані між аеропортами.
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Засновування нових міст під час гри: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Дозволяє заснування нових міст гравцями під час гри.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :заборонено
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :дозволено
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :дозволено (з вибором дорожньої сітки)
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Посадка дерев під час гри: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Поява дерев під час гри: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Налаштування випадкової появи дерев на карті в процесі гри. Ця настройка також впливає на відповідні підприємства, такі як лісопилки.
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :відсутня {RED}(зупиняться лісопилки)
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :тільки у джунглях
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :тільки у тропіках
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :скрізь
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Позиція головного меню: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Горизонтальна позиція основної панелі інструментів.
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Позиція панелі статусу: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Горизонтальна позиція панелі статусу, що внизу екрана.
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Радіус прилипання вікон: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Дистанція між вікнами, при якій вікно, що переміщують, буде автоматично вирівноватися та "прилипати" до сусідніх вікон.
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} піксел{P ь і ів}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :відключено
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Максимальна кількість вікон (що не прилипають): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Максимально допустима кількість незакріплених вікон. При відкритті нових вікон зверх вказаної кількості старі вікна будуть закриватися.
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :відключено
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Максимальний рівень наближення: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Максимальний рівень наближення. Зауважте, що більш високі рівні наближення потребують більше оперативної пам'яті.
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Максимальний рівень віддалення: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Максимальний рівень віддалення. Зауважте, що використання високих рівнів віддалення потребує більше обчислювальної потужності і може викликати гальмування ігрового процесу.
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :нормальний
@@ -1569,16 +1611,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Швидкість росту міста: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Налаштування швидкості росту міст
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :немає
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :повільна
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :середня
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :швидка
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :дуже швидка
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Співвідношення кількості мегаполісів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Кількість міст-мегаполісів в загальній кількості міст, що засновуються на початку гри. Мегаполіси можуть мати з самого початку значно більше населення (що контролюється налаштуванням множника населення) та ростуть швидше.
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 з {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :жодного
-STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Початковий коефіцієнт розміру мегаполісів: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Прибрати безглузді елементи доріг під час будівництва доріг: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Множник розміру мегаполісів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Середньостатистичне відношення початкового розміру мегаполісів порівняно зі звичайними містами.
+STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Прибрати безглузді елементи доріг під час їх будівництва: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Дозволяє видаляти тупіки на дорогах міста під час рекострукції доріг.
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Інтерфейс
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Будівництво
@@ -1590,9 +1636,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Пар
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Параметри взаємодії
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнали
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Обробка вантажів
-STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Комп'ютерні гравці
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Автооновлення
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Обслуговування
+STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Віртуальні гравці
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Автозаміна
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Техогляд
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Маршрути
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Поїзди
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Міста
@@ -1603,10 +1649,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :стандар
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(рекомендовано)
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Шукач шляху для поїздів: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Шукач шляху для автомобілів: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Шукач шляху для кораблів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Алгоритм пошуку шляху для поїздів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Вибір алгоритма пошуку шляху для залізничного транспорту.
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Алгоритм пошуку шляху для автомобілів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Вибір алгоритма пошуку шляху для дорожнього транспорту.
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Алгоритм пошуку шляху для кораблів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Вибір алгоритма пошуку шляху для водного транспорту.
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Автоматично розвертатися біля сигналів: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Дозволяє поїздам розвертатися на сигналах, котрі не вдається проїхати впродовж довгого часу.
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Змініть значення
@@ -2207,7 +2257,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Буду
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Будувати/демонтувати колію, сигнали, точки маршруту і станції. Утримання Ctrl також демонтує колію з точок маршрутів і станцій
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Модернізувати колію. Утримуйте Shift для показу витрат на модернізацію
-STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Неелектрифікована колія
+STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Звичайна колія
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Електрифікована колія
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Монорельсова колія
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Магнітна колія
@@ -3350,7 +3400,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Замінит
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Замінювати лише застарілі ТС
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Натисніть для запуску оновлення потягів, що вибрані праворуч, на потяги, що вибрані праворуч
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Не можна оновити
-STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Не вибрано машину
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Не вибрано транспортного засобу
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} коли застаріє
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Зупинити оновлення
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Натисніть для припинення процесу оновлення потягів, що вибрані ліворуч
@@ -3388,7 +3438,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Купи
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Купити копію корабля. Утримуйте Ctrl для спільного завдання. Утримуйте Shift для показу витрат на придбання
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Купити копію літака. Утримуйте Ctrl для спільного завдання. Утримуйте Shift для показу витрат на придбання
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Ігнорувати червоне світло семафору!
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Примусити проігнорувати сигнал!
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переобладнати поїзд для перевезення іншого виду вантажу
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переобладнати авто для перевезення інших вантажів
@@ -3414,14 +3464,14 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Пото
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Поточна дія літака - натисніть для руху/зупинки літака. Утримуйте Ctrl, щоб показати пункт призначення
# Messages in the start stop button in the vehicle view
-STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Завантажуюся/Розвантажуюся
-STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Відправляється
+STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Вантаження
+STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Відходить
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Аварія!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Зламався
-STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Зупинений
+STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Зупинено
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Зупиняється, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Не достатньо потужності
-STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Чекає, поки звільниться шлях
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Очікування вільного шляху
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Занадто далеко до наступного місця призначення
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Прямує до {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3502,8 +3552,10 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Міст
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переобладнання)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Виберіть вид вантажу для перевезення:-
-STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нова місткість: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Вартість переобладнання: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
-STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нова місткість: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Вартість переобладнання: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нова місткість: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Вартість переобладнання: {RED}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Нова місткість: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Прибуток від переобладнання: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нова місткість: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Вартість переобладнання: {RED}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нова місткість: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Прибуток від переобладнання: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Вибрати транспорт для переобладнання. Перетягування мишкою дозволяє виділити декілька одиниць транспорту. Клік на порожньому місці виділить усю одиницю транспорту. Ctrl+клік мишкою виділить транспорт та ланцюжок перевезень за ним
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть вид вантажу для перевезення
@@ -3811,14 +3863,14 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Ігровий
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Закрити
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Скидання
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
-STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Кількість днів, після яких запускати цей АІ після попереднього АІ: {ORANGE}{STRING}
+STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Кількість днів до запуску цього АІ після запуску попереднього АІ: {ORANGE}{STRING}
# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Документація до {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Зміни в {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Ліцензія до {STRING} {STRING}
-STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Переглянути інструкцію
+STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Інструкція
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Зміни
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Ліцензія
@@ -4347,7 +4399,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.z :цукрову
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Без назви
STR_SV_TRAIN_NAME :Поїзд №{COMMA}
-STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Авто №{COMMA}
+STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Автотранспорт №{COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Судно №{COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Борт №{COMMA}
@@ -4384,38 +4436,38 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}, ст
##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (паровий)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Дизель)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (дизельний)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Пар)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Пар)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Пар)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Пар)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Дизель)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Дизель)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Дизель)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Дизель)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Дизель)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Дизель)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Дизель)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Дизель)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Дизель)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Дизель)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Дизель)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Дизель)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Електричка)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Електричка)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Електричка)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Електричка)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Пасажирський
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Поштовий
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Вугільний
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Нафтовий
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (паровий)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (паровий)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (паровий)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (паровий)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (дизельний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (електричний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (електричний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (електричний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (електричний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Пасажирський вагон
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Поштовий вагон
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Вагон для вугілля
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Цистерна для нафти
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Вагон для худоби
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Товарний
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Товарний вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Вагон для зерна
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Вагон для деревини
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для залізної руди
@@ -4434,78 +4486,78 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Вагон дл
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Цистерна для коли
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Вагон для цукерок
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Вагон для іграшок
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :вантажівка для батарейок
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :вантажівка для газованої води
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :вантажівка для пластиліну
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Електричка)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Електричка)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Вагон для батарейок
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Вагон для газованої води
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Вагон для пластиліну
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (електричний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (електричний)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Пасажирський
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Вагон для пошти
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Пасажирський вагон
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Поштовий вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Вагон для вугілля
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Цистерна для нафти
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :вантажівка для худоби
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :вантажівка для товарів
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :вагон для зерна
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :лісовоз
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :вагон для залізної руди
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :вантажівка для сталі
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :броньоване авто
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :вагон для продуктів
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :вантажівка для паперу
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :вагон для мідної руди
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Танкер для води
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :вантажівка для фруктів
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :вантажівка для каучуку
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :вантажівка для цукру
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :вагон для цукрової вати
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :вагон для ірисок
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :вагон для бульбашок
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Танкер для коли
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :вагон для цукерок
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :вагон для іграшок
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :вагон для батарейок
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :вантажівка для газованої води
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :вантажівка для пластиліну
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (електричка)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (електричка)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (електричка)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (електричка)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Вагон для худоби
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Товарний вагон
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Вагон для зерна
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Вагон для деревини
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для залізної руди
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Платформа для сталі
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Броньований вагон
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Вагон для продуктів
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Вагон для паперу
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для мідної руди
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Цистерна для води
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Вагон для фруктів
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Вагон для каучуку
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Вагон для цукру
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон для цукрової вати
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Вагон для ірисок
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Вагон для бульбашок
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Цистерна для коли
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Вагон для цукерок
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Вагон для іграшок
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Вагон для батарейок
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Вагон для газованої води
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Вагон для пластиліну
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (електричний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (електричний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (електричний)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (електричний)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :пасажирський вагон
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :поштовий вагон
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :вагон для вугілля
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :нафтова цистерна
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :вагон для худоби
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :товарний вагон
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :вагон для зерна
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :лісовоз
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :вагон для залізної руди
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :платформа для сталі
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :броньований вагон
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :вагон для їжі
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :платформа для паперу
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :вагон для мідної руди
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :цистерна для води
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :фургон для фруктів
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :платформа для каучуку
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :вагон для цукру
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :вагон для цукрової вати
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :вагон для ірису
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :вагон для кульок
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :вагон для коли
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :вагон для цукерок
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :вагон для іграшок
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :вагон для батарейок
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :вагон для газованої води
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :вагон для пластиліну
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal автобус
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard автобус
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster автобус
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII автобус
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI автобус
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII автобус
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII автобус
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Пасажирський вагон
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Поштовий вагон
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Вагон для вугілля
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Цистерна для нафти
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Вагон для худоби
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Товарний вагон
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Вагон для зерна
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Вагон для деревини
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для залізної руди
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Платформа для сталі
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Броньований вагон
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Вагон для продуктів
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Вагон для паперу
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для мідної руди
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Цистерна для води
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Вагон для фруктів
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Вагон для каучуку
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Вагон для цукру
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон для цукрової вати
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Вагон для ірисок
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Вагон для кульок
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Вагон для коли
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Вагон для цукерок
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Вагон для іграшок
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Вагон для батарейок
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Вагон для газованої води
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Вагон для пластиліну
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :Автобус MPS Regal
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Автобус Hereford Leopard
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Автобус Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Автобус Foster MkII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Автобус Ploddyphut MkI
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Автобус Ploddyphut MkII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Автобус Ploddyphut MkIII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh вугільний фургон
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl вугільний фургон
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW вугільний фургон
@@ -4587,17 +4639,17 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow ван
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover вантажівка для кульок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught вантажівка для кульок
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow вантажівка для кульок
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS цистерна для нафти
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. цистерна для нафти
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS для пасажирів
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP для пасажирів
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug для пасажирів
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake для пасажирів
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate вантажний корабель
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell вантажний корабель
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover вантажний корабель
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut вантажний корабель
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Танкер MPS
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Танкер CS-Inc.
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Пасажирський пором MPS
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Пасажирський пором FFP
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Судно на повітряній подушці Bakewell 300
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Пасажирский пором Chugger-Chug
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Пасажирский пором Shivershake
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Вантажний корабель Yate
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Вантажний корабель Bakewell
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Вантажний корабель Mightymover
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Вантажний корабель Powernaut
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
@@ -4636,9 +4688,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario гелікоптер
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 гелікоптер
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut гелікоптер
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Гелікоптер Tricario
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Гелікоптер Guru X2
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Гелікоптер Powernaut
##id 0x8800
# Formatting of some strings
@@ -4664,7 +4716,7 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Док {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Ангар {STATION}
STR_UNKNOWN_STATION :невідома станція
-STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Позначення
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Позначка
STR_COMPANY_SOMEONE :дехто
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}