diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/traditional_chinese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/traditional_chinese.txt | 4839 |
1 files changed, 2579 insertions, 2260 deletions
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 2f1b7752c..f45cebe4b 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -12,18 +12,12 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超過地圖邊緣 -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近地圖邊緣 -STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY} -STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地 -STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING} -STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} -STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION}) -STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{WHITE} -STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{GOLD} -STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}供應:{GOLD} +STR_UNDEFINED :(未定義字串) +STR_JUST_NOTHING :無 + +# Cargo related strings +# Plural cargo name STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :乘客 STR_CARGO_PLURAL_COAL :煤炭 @@ -56,6 +50,8 @@ STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :太妃糖 STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :電池 STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :塑膠 STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :汽水 + +# Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :乘客 STR_CARGO_SINGULAR_COAL :煤炭 @@ -88,6 +84,8 @@ STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :太妃糖 STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :電池 STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :塑膠 STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :汽水 + +# Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 名乘客 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} 煤碳 @@ -120,6 +118,9 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} 太妃 STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} 顆電池 STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} 塑膠 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} 杯汽水 +STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP} + +# Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客 STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}煤 @@ -154,23 +155,18 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}塑 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽 STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全 -STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}地圖 - {STRING} -STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}遊戲選項 -STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}訊息 -STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}來自 {STRING} 的訊息 -STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意! -STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作.... -STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段.... -STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer,保留所有權利 -STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV} -STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 開發小組 -STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}離開 -STR_QUIT_YES :{BLACK}是 -STR_QUIT_NO :{BLACK}否 -STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}? +# 'Mode' of transport for cargoes +STR_PASSENGERS :乘客 +STR_BAGS :包 +STR_TONS :噸 +STR_LITERS :公升 +STR_ITEMS :件 +STR_CRATES :箱 +STR_RES_OTHER :其它 +STR_NOTHING : -STR_JUST_NOTHING :無 +# Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :暗藍 STR_COLOUR_PALE_GREEN :淡綠 STR_COLOUR_PINK :粉紅 @@ -187,87 +183,8 @@ STR_COLOUR_ORANGE :橙 STR_COLOUR_BROWN :棕 STR_COLOUR_GREY :灰 STR_COLOUR_WHITE :白 -STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具 -STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}位置 -STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :地形 -STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :交通工具 -STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :工業 -STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :路線 -STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :植被 -STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :所有人 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}道路 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}鐵路 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}車站/機場/碼頭 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}建築/工業 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}交通工具 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100公尺 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200公尺 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300公尺 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400公尺 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500公尺 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}列車 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}公車/貨車 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}船舶 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}飛機 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}運輸路線 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}森林 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}火車站 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}貨車裝卸站 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}公車站 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}機場/直昇機場 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}碼頭 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}泥地 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}草地 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}荒地 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}田地 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}樹木 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}岩石 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}水 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}沒有所有人 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}市鎮 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}工業 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}沙漠 -STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}雪地 -STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}訊息 -STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} -STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}預設值 -STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}取消 -STR_BUTTON_OK :{BLACK}確定 -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}更名 - -STR_OSNAME_WINDOWS :Windows -STR_OSNAME_DOS :DOS -STR_OSNAME_UNIX :Unix -STR_OSNAME_OSX :OS X -STR_OSNAME_BEOS :BeOS -STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS -STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS -STR_OSNAME_OS2 :OS/2 -STR_OSNAME_SUNOS :SunOS - -STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者是 {STRING} -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}貨物 -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}資訊 -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}容量 -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量 -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總容量: -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲 -STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲 -STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲 -STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器 - -STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}地圖大小: -STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* -STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項 - -STR_COMPANY_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP} - -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :英制 -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :公制 -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :國際單位制 +# Units used in OpenTTD STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s @@ -290,30 +207,40 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN -############ range for menu starts -STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運報表 -STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :收入圖表 -STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表 -STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表 -STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表 -STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費表 -STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜 -STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :詳細營運評比 -############ range for menu ends - -STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD -STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :儲存遊戲 -STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :載入遊戲 -STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :放棄遊戲 -STR_FILE_MENU_EXIT :離開 -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎? -STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}放棄遊戲 +# Common window strings STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}選擇排序項目 STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}選擇過濾條件 STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}排序依照 +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}位置 +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}更名 + +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗 +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗 +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗 +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}點選並拖曳可縮放視窗大小 +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗 +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單 +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單 +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸一格中的建築物等 + +# Query window +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}預設值 +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}取消 +STR_BUTTON_OK :{BLACK}確定 + +# On screen keyboard window +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . -### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns +# Measurement tooltip +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}長度:{NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長度:{NUM}{}高度差:{NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}{}高度差:{NUM} m + + +# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口 STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名稱 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期 @@ -343,38 +270,20 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :營運成本 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運成本 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :載貨量 -STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}無任何貨物等候運送 -STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}選擇所有設施 -STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}選擇所有貨物種類 (包含沒在等待的貨物) -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}顯示此交通工具的所有設計 -STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}管理名單 -STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}向清單所有車輛發出指示 -STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :替換交通工具 -STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :送去維護 - -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}可用列車 -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}可用車輛 -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用船舶 -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}可用飛機 - -STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :送到機廠 -STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :送到車庫 -STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢 -STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚 - -STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +# Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}快轉遊戲 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}選項 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲、放棄遊戲、離開 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}列出各公司車站清單 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖、額外視窗或標誌清單 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮清冊 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}列出各公司車站清單 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}顯示公司擁有的列車 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}顯示公司擁有的車輛 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}顯示公司擁有的船舶 @@ -385,53 +294,133 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息 選項 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}選項 -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期... -STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗 -STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗 -STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗 -STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}點選並拖曳可縮放視窗大小 -STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}點選這裡跳到預設儲存目錄 -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸一格中的建築物等 -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角 -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角 -STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單 -STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單 -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓 -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通工具 -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業 -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線 -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被 -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人 -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱 -STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年盈利:{CURRENCY} (去年盈利:{CURRENCY}) -############ range for service numbers starts -STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA}) -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA}) -############ range for service numbers ends +# Extra tooltips for the scenario editor toolbar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}將開始時間往前 1 年 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}將開始時間往後 1 年 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}植樹 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌 -STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :列車 -STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :車輛 -STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :船舶 -STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :飛機 -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役 -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役 -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} 應馬上退役並替換新車 -STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}土地資訊 -STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用 -STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{RED}{CURRENCY} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}清除時確認收入: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :不適用 -STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}所有人:{LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}道路所有者:{LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}電車軌所有者:{LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵路所有者:{LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :無 -STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}名稱 -STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +############ range for SE file menu starts +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :儲存場景 +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :載入場景 +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖 +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :離開編輯器 +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開 +############ range for SE file menu starts + +############ range for settings menu starts +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :遊戲選項 +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定 +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :進階設定 +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定 +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項 +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱 +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱 +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示號誌站 +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示標誌 +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整動畫 +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}完整細節 +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}視野穿透建築物 +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透明車站標籤 +############ range ends here + +############ range for file menu starts +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :儲存遊戲 +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :載入遊戲 +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :放棄遊戲 +STR_FILE_MENU_EXIT :離開 +############ range ends here + +############ range for map menu starts +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :世界地圖 +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野 +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標誌清單 +############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 +############ both ranges ends here + +############ range for subsidies menu starts +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :補助資訊 +############ range ends here + +############ range for graph menu starts +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運報表 +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :收入圖表 +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表 +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表 +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表 +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費表 +############ range ends here + +############ range for company league menu starts +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜 +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :詳細營運評比 +############ range ends here + +############ range for industry menu starts +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :工業清冊 +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠 +############ range ends here + +############ range for railway construction menu starts +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵軌 +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :鋪設電氣化鐵路 +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌 +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌 +############ range ends here + +############ range for road construction menu starts +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路 +STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :鋪設電車軌 +############ range ends here + +############ range for waterways construction menu starts +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :興建水道 +############ range ends here + +############ range for airport construction menu starts +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場 +############ range ends here + +############ range for landscaping menu starts +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :地形 +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :植樹 +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :放置標誌 +############ range ends here + +############ range for music menu starts +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂 +############ range ends here + +############ range for message menu starts +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上次訊息/新聞報告 +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定 +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄 +############ range ends here + +############ range for about menu starts +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊 +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切換主控台 +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 除錯 +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :擷取畫面 (Ctrl-S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」 +############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 @@ -495,14 +484,78 @@ STR_MONTH_NOV :十一月 STR_MONTH_DEC :十二月 ############ range for months ends +# Graph window +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}圖例 +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}顯示圖例 +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}營運損益圖表 +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}收入圖表 +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}運送貨物量 +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司價值 -STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物運價 +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}運輸日數 +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的費用 +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關 +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} + +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}顯示詳細營運評比 + +# Graph key window +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}顯示公司圖表的圖例 +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料 + +# Company league window +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}公司排行榜 +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :維修技工 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :交通管制員 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸管理師 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :路線主管 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :路網主任 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :執行長 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :董事長 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :集團總裁 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :運輸大亨 + +# Performance detail window +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}詳細營運評比 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}詳細資料 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% +STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}交通工具: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}車站: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最低損益: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最低收入: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最高收入: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}已運送: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}貨物: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計: +############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}交通工具數量;包含鐵公路車輛、 船舶與飛機 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}車站各部份數量。每部份車站 (火車站、公車站、機場) 都算在内,就算連在一起亦然 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}使用兩年以上的交通工具之中,最低 收入車輛的損益 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}前三年的單月最低收入 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}前三年的單月最高收入 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}前四季運送的貨物量 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}上一季運送的貨物種類 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}這間公司的銀行存款 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}公司的貸款金額 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}全部的總得分 + +# Music window STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}爵士樂點唱機 -STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗 STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}全部 STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調 STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調 @@ -512,11 +565,6 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}背景音樂音量 STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}音效音量 STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{TINYFONT}{BLACK}最小 ' ' ' ' ' ' 最大 -STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌 -STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌 -STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂 -STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂 -STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量 STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}0{COMMA} STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{COMMA} @@ -525,6 +573,21 @@ STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGR STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}音軌{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}標題 STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}亂序 STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌 +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂 +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂 +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調」播放清單 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單 +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關播放清單亂序播放 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌 + +# Playlist window STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}背景音樂播放清單選擇 STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA}「{STRING}」 STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA}「{STRING}」 @@ -532,44 +595,12 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}' STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除 STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}儲存 -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單 -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單 -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調」播放清單 -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單 -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單 (只適用「自訂一」或「自訂二」) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}儲存背景音樂設定 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自訂一」或「自訂二」) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」 -STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關播放清單亂序播放 -STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌 -STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央 -STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING}) -STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上次訊息/新聞報告 -STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定 -STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息 選項 -STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}訊息選項 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類: -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外/災難 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}開放工業 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}關閉工業 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟景氣的變動 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}由自家公司提供服務的工業產量變動 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}由競爭對手提供服務的工業產量變動 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}其他工業產量變更 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}自家公司交通工具的建議或資訊 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新交通工具 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}可接收貨物的變動 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}補助資訊 -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊 -STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉/摘要/完整 -STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示 -STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...與上個目的地相距太遠 + +# Highscore window STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級) STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}. @@ -584,190 +615,258 @@ STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESI STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} 達成「{STRING}」的地位! STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} 的 {COMPANY} 達成「{STRING}」 的地位! -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器 -STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生地形 -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍 -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍 -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形 -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形 -STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}重設地形 -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除全部玩家所有的設施 -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除全部玩家所有的設施? -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路 -STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}產生市鎮 -STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}新市鎮 -STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}建造新市鎮 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能在此建造市鎮... -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...太接近地圖邊緣 -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮 -STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 -STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮 -STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建立市鎮 -STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地圖沒有足夠空間 -STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}擴大市鎮大小 -STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}擴展 -STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}此市鎮不會自動興建道路。你可以到 [進階設定] -> [經濟] -> [市鎮] 中啟用 [市鎮可以興建道路] 選項。 -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}隨機市鎮 -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}隨機選址建立市鎮 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ... -STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...應先建造市鎮 -STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}植樹 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌 -STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}隨機樹種 -STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}在場景中隨機植樹 -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景中產生岩石區 -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔 -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔 -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區{}點擊並按住 CTRL 可以移除 -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}劃出湖泊範圍{}開鑿運河,在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地 -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}劃出河流範圍 -STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除 -STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}完全刪除這個市鎮 -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :儲存場景 -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :載入場景 -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖 -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :離開編輯器 -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束 -STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景 -STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景 -STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始 -STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖 -STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲 -STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你確定要離開這個場景嗎? -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}將開始時間往前 1 年 -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}將開始時間往後 1 年 -STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應在陸地上 -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}小型 -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}中型 -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}大型 -STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}隨機 -STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}城市 -STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市比普通城鎮成長的更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模 -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮大小 -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}市鎮大小: -STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}市鎮道路配置: -STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}選擇這個市鎮使用的道路配置 -STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}原版 -STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}較佳規劃 -STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2網格 -STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3網格 -STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}隨機 +# Smallmap window +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}地圖 - {STRING} -STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :地形 +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :交通工具 +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :工業 +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :路線 +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :植被 +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :所有人 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通工具 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人 + +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}道路 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}鐵路 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}車站/機場/碼頭 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}建築/工業 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}交通工具 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100公尺 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200公尺 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300公尺 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400公尺 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500公尺 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}列車 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}公車/貨車 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}船舶 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}飛機 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}運輸路線 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}森林 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}火車站 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}貨車裝卸站 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}公車站 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}機場/直昇機場 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}碼頭 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}泥地 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}草地 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}荒地 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}田地 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}樹木 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}岩石 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}水 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}沒有所有人 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}市鎮 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}工業 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}沙漠 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}雪地 + +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱 +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}將小地圖移到目前地點 +STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}全部關閉 +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}全部打開 + +# Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告 +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * * +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}自動儲存 +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * * + +# News message history +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}訊息記錄 +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}列出最近的新聞內容 +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} + +# Message settings window +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}訊息 +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}訊息選項 +STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉/摘要/完整 +STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示 STR_NEWS_MESSAGES_OFF :關閉 STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :摘要 STR_NEWS_MESSAGES_FULL :詳細 -STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - -############ range for menu starts -STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :遊戲選項 -STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定 -STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :進階設定 -STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定 -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項 -STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱 -STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱 -STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示標誌 -STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示號誌站 -STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整動畫 -STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}完整細節 -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}視野穿透建築物 -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透明車站標籤 -############ range ends here +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外/災難 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}開放工業 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}關閉工業 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟景氣的變動 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}由自家公司提供服務的工業產量變動 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}由競爭對手提供服務的工業產量變動 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}其他工業產量變更 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}自家公司交通工具的建議或資訊 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新交通工具 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}可接收貨物的變動 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}補助資訊 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊 -############ range for menu starts -STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊 -STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切換主控台 -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 除錯 -STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :擷取畫面 (Ctrl-S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G) -STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」 -############ range ends here +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}! -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}關 -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}開 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目 -STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :補助資訊 +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下 +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難 +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難 +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION} +STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}空難!{}飛機燃油耗盡,{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難! -############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item. -STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :世界地圖 -STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野 -STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標誌清單 -STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 -############ end of the 'Display map' dropdown +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}{STATION} 發生飛船災難! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}車輛被 UFO 擊毀! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸! +STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}UFO 在 {TOWN} 附近著陸! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡 -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}運輸公司有麻煩了! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非盡快提昇效率! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}運輸公司合併! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY} 收購! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}破產! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 已被出資者關閉,並出售所有資產! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}新運輸公司成立! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造! +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 被 {STRING} 收購! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(經理) + +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中! + +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 宣佈立即關閉! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}原料供給問題使得 {STRING} 宣告立即關閉! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}附近缺乏樹木使得 {STRING} 宣告立即關閉! + +STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心! + +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 提高產量! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 產量減半 +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半 +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%! + +STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 在車庫等待中 +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在車庫待命 +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命 +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在機庫待命 + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} 的調度任務太少 +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} 有錯誤的計劃指令 +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有重複的指令 +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有無法到達的車站 +# end of order system + +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役 +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役 +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} 應馬上退役並替換新車 +STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} 無法尋得路徑 +STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} 迷路了 +STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}去年的盈利是 {CURRENCY} + +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}重載失敗即停止 {VEHICLE} +STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}無法自動更新 {VEHICLE}{}{STRING} + +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 問世了! +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE} + +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING} + +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。 +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費補助! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費補助! + +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢! + +# Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}將這個視窗的視野位置移到主視野的位置 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}將主視野移到視窗視野 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置 +# Game options window +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}遊戲選項 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}幣值單位 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇幣值單位 + +############ start of currency region +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :英鎊 (£) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :美元 ($) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :歐元 (€) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :日圓 (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :奧地利先令 (ATS) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :比利時法郎 (BEF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :瑞士法郎 (CHF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :捷克克朗 (CZK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :德國馬克 (DEM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :捷克克朗 (DKK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :西班牙披索 (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :芬蘭馬克 (FIM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :法國法朗 (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :希臘德拉克馬 (GRD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :匈牙利福林 (HUF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :冰島克朗 (ISK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :義大利里拉 (ITL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :荷蘭盾 (NLG) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :挪威克朗 (NOK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :波蘭茲羅提 (PLN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :羅馬尼亞列伊 (RON) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :俄羅斯盧布 (RUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :斯洛文尼亞托拉 (SIT) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :瑞典克朗 (SEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :土耳其里拉 (TRY) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :斯洛伐克克朗 (SKK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :巴西里拉 (BRL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :愛沙尼亞克魯恩(EEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :自訂... +############ end of currency region + STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}度量單位 STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}度量單位 + +############ start of measuring units region +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :英制 +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :公制 +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :國際單位制 +############ end of measuring units region + STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}車輛 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :靠左行駛 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :靠右行駛 + STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}市鎮名稱 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮命名風格 -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動存檔 -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇自動存檔頻率 -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :關閉 -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每個月 -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月 -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月 -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月 -STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲 -STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}載入舊遊戲 -STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景 -STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}開始多人遊戲 -STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項 -STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易選項 -STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲 -STR_INTRO_QUIT :{BLACK}離開 -STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}離開「OpenTTD」 -STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮內 -STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}選擇「溫帶」場景風格 -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景風格 -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景風格 -STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單 - -############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :工業清冊 -STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠 -############ range ends here - -STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}投資成立工廠 -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區 -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區 -STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * * - -STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」 -STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗! - -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}購買土地供將來使用 -STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}自動儲存 -STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * * -STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲還在儲存中,{}請稍候! -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單 - ############ start of townname region STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :英國 (原版) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :法國 @@ -792,43 +891,20 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :義大利 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :加泰隆尼亞 ############ end of townname region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :英鎊 (£) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :美元 ($) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :歐元 (€) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :日圓 (¥) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :奧地利先令 (ATS) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :比利時法郎 (BEF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :瑞士法郎 (CHF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :捷克克朗 (CZK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :德國馬克 (DEM) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :捷克克朗 (DKK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :西班牙披索 (ESP) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :芬蘭馬克 (FIM) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :法國法朗 (FRF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :希臘德拉克馬 (GRD) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :匈牙利福林 (HUF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :冰島克朗 (ISK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :義大利里拉 (ITL) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :荷蘭盾 (NLG) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :挪威克朗 (NOK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :波蘭茲羅提 (PLN) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :羅馬尼亞列伊 (RON) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :俄羅斯盧布 (RUR) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :斯洛文尼亞托拉 (SIT) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :瑞典克朗 (SEK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :土耳其里拉 (TRY) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :斯洛伐克克朗 (SKK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :巴西里拉 (BRL) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :愛沙尼亞克魯恩(EEK) +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動存檔 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇自動存檔頻率 -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :自訂... +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :關閉 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每個月 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}語言 STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}選擇要用的介面語言 STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}全螢幕 STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}勾選即可在全螢幕下玩 OpenTTD -STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法切換全螢幕模式 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}螢幕解析度 STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇螢幕解析度 @@ -841,50 +917,119 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}選擇 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} 檔案遺失/損毀 STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}關於基礎圖形集的額外資訊 -STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動儲存失敗 +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法切換全螢幕模式 -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往:{STATION} -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往:{STATION},{VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令 -STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY} +# Custom currency window -STR_PASSENGERS :乘客 -STR_BAGS :包 -STR_TONS :噸 -STR_LITERS :公升 -STR_ITEMS :件 -STR_CRATES :箱 -STR_RES_OTHER :其它 -STR_NOTHING : +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值 +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}降低自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率 +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}提升自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率 +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}設定自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率 -STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法共享指令清單... -STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單... -STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共享指令結束 - - +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符號: {ORANGE}{2:STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}設定貨幣的分隔符 -STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} 無法尋得路徑 -STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} 迷路了 -STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}去年的盈利是 {CURRENCY} -STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣! +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前置字: {ORANGE}{3:STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}為你的貨幣指定前置字串 +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}後置字: {ORANGE}{4:STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}為你的貨幣指定後置字串 -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} 的調度任務太少 -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} 有錯誤的計劃指令 -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有重複的指令 -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有無法到達的車站 -# end of order system +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}{5:NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}永不改用 +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}設定兌換成歐元的年代 +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}早點切換為歐元(Euro) +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}晚點切換為歐元(Euro) -STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}無法自動更新 {VEHICLE}{}{STRING} -STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} 將在替換後過長 -STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}無自動替換/翻新的規則可套用 -STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(金錢限制) +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}預覽:{ORANGE}{6:CURRENCY} +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}將10000 Pound (£)換算成你的幣值 +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}變更自訂幣值參數 -STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}進階設定 -STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}顯示進階設定 +# Difficulty level window +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}難易度 + +############ range for difficulty levels starts +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}簡單 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}普通 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}困難 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}自訂 +############ range for difficulty levels ends + +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}顯示排行榜 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}儲存 + +############ range for difficulty settings starts +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市鎮數量:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數量:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}% +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}交通工具營運成本:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}交通工具故障率:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}經濟波動:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_NONE :無 +STR_NUM_VERY_LOW :非常少 +STR_NUM_LOW :低 +STR_NUM_NORMAL :普通 +STR_NUM_HIGH :高 +STR_NUM_CUSTOM :自訂 + +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :非常慢 +STR_AI_SPEED_SLOW :慢 +STR_AI_SPEED_MEDIUM :普通 +STR_AI_SPEED_FAST :快 +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :非常快 + +STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :非常低 +STR_SEA_LEVEL_LOW :低 +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :普通 +STR_SEA_LEVEL_HIGH :高 + +STR_DISASTER_NONE :無 +STR_DISASTER_REDUCED :減少 +STR_DISASTER_NORMAL :普通 + +STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 +STR_SUBSIDY_X2 :x2 +STR_SUBSIDY_X3 :x3 +STR_SUBSIDY_X4 :x4 + +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :非常平坦 +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :平坦 +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :丘陵 +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :高山 + +STR_ECONOMY_STEADY :穩定 +STR_ECONOMY_FLUCTUATING :起伏不定 + +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內 +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點 + +STR_DISASTERS_OFF :關 +STR_DISASTERS_ON :開 + +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寬容 +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :能忍受 +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :抱敵意 + +STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂 + +# Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}進階設定 STR_CONFIG_SETTING_OFF :關 STR_CONFIG_SETTING_ON :開 +STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :關閉 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}於狀態列顯示速度:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}可在斜坡及岸邊興建:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允許在建築物或是軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{ORANGE}{STRING} @@ -1126,15 +1271,69 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(不 STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}地圖 X 軸大小:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}地圖 Y 軸大小:{ORANGE}{STRING} -############ generic strings for settings -STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :關閉 STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}修改設定值 -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :溫帶 -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :寒帶 -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶 -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具世界 +# Intro window +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} + +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲 +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲 +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始 +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖 +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器 +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲 +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項 +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING}) +STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}進階設定 +STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 設定 +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查線上內容 +STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI 設定 +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}離開 + +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲 +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}載入舊遊戲 +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲 +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲 +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景 +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}開始多人遊戲 + +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}選擇「溫帶」場景風格 +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景風格 +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景風格 +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格 + +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項 +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易選項 +STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}顯示進階設定 +STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}顯示 NewGRF 設定 +STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查有無最新或可更新的內容可下載 +STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}顯示 AI 設定 +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}離開「OpenTTD」 + +# Quit window +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}離開 +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}是 +STR_QUIT_NO :{BLACK}否 + +# Supported OSes +STR_OSNAME_WINDOWS :Windows +STR_OSNAME_DOS :DOS +STR_OSNAME_UNIX :Unix +STR_OSNAME_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 +STR_OSNAME_SUNOS :SunOS + +# Abandon game +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}放棄遊戲 +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎? +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你確定要離開這個場景嗎? + +# Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}作弊 STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}方塊被勾選代表您用過這個密技 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛您的競爭對手,請記住這種恥辱將永傳不朽 @@ -1145,131 +1344,132 @@ STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}可在暫停時興建:{ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 在小機場墜毀:{ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}切換場景類型:{ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :溫帶 +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :寒帶 +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶 +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具世界 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}修改日期:{ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}允許修改產量:{ORANGE}{STRING} -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT} -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT},{VELOCITY} - -STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} 不停靠 - -STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} 號誌站 -STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} 第 {COMMA} 號誌站 -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :號誌站 - -STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}號誌站 -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}顯示號誌站種類 - -STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} -STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}編輯號誌站名稱 - -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}無法修改號誌站名稱... -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}將軌道轉成號誌站 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法在此興建列車號誌站... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法移除列車號誌站... - -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵軌 - -STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個地圖沒有市鎮 -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}地圖產生失敗...{}...找不到合適的市鎮位址 - -STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}許多隨機市鎮 -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}以隨機分佈的市鎮佈滿地圖 -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :隨機產生多個工業 -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}以隨機分佈的工業佈滿地圖 -STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業... - -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等 -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形 -STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平地面 - - -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木 -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}種植隨機種類樹木 - -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}無法在此興建運河... -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}建造運河,按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面) -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :運河 - -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}無法在此興建水閘... -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}興建水閘 -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :水閘 - -STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}無法在此開鑿河流... -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :河流 - -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正在使用! - -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) - -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}無法移除車站元件... -STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類... -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}轉換/升級軌道種類 - -STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車 - -STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}拖放 -STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}以拖曳方式興建車站 -STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}選擇要顯示的車站種類 -STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}選擇要興建的車站種類 - -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}快轉遊戲 -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}訊息記錄 -STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}列出最近的新聞內容 -STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}全部關閉 -STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}全部打開 +# Livery window +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}新配色 -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工業 -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%) -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%/{COMMA}%) -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面中央 +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}顯示通用配色 +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車配色 +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛配色 +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶配色 +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機配色 +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}選擇所選配色的主色調 +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}選擇所選配色的副色調 +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色,勾選方框可 切換是否使用配色 -STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...太接近另一個工業 +STR_LIVERY_DEFAULT :標準配色 +STR_LIVERY_STEAM :蒸汽機車 +STR_LIVERY_DIESEL :柴油車頭 +STR_LIVERY_ELECTRIC :電力車頭 +STR_LIVERY_MONORAIL :單軌車頭 +STR_LIVERY_MAGLEV :磁浮車頭 +STR_LIVERY_DMU :柴聯車組 +STR_LIVERY_EMU :電聯車組 +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :載客車廂 (蒸氣) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :載客車廂 (柴油) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :載客車廂 (電力) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :載客車廂 (單軌) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :載客車廂 (磁浮) +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :載貨車廂 +STR_LIVERY_BUS :公車 +STR_LIVERY_TRUCK :載貨卡車 +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :載客渡輪 +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :貨船 +STR_LIVERY_HELICOPTER :直升機 +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小型飛機 +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大型飛機 +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :載客電車 +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :載貨電車 -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}修改產量 +# Face selection window +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}選擇臉孔 +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}取消選擇新臉孔 +STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}接受新臉孔 -############ network gui strings +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}男性 +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇男性臉孔 +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}女性 +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇女性臉孔 +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}產生新臉孔 +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}隨機產生新臉孔 +STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}進階 +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}進階選擇新臉孔 +STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}簡易 +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}簡易選擇新臉孔 +STR_FACE_LOAD :{BLACK}載入 +STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}載入喜愛臉孔 +STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}您喜愛的臉孔已從 OpenTTD 設定檔中載入 +STR_FACE_FACECODE :{BLACK}玩家臉孔編號 +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}檢視或設定玩家臉孔編號 +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}檢視或設定玩家臉孔編號 +STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}新的臉孔編號已設定 +STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}無法設定臉孔編號 - 應該要介於 0 ~ 4,294,967,295 之間! +STR_FACE_SAVE :{BLACK}儲存 +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存喜愛臉孔 +STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}這將被當成您喜愛的臉孔存入 OpenTTD 設定檔 +STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}歐洲人 +STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}選擇歐洲人臉孔 +STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}非洲人 +STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}選擇非洲人臉孔 +STR_FACE_YES :確定 +STR_FACE_NO :取消 +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}增加鬍鬚或耳飾 +STR_FACE_HAIR :髮型: +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}改變髮型 +STR_FACE_EYEBROWS :眉毛: +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}改變眉毛 +STR_FACE_EYECOLOUR :眼珠顏色: +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}改變眼珠顏色 +STR_FACE_GLASSES :眼鏡: +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}增加眼鏡 +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}改變眼鏡 +STR_FACE_NOSE :鼻子: +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}改變鼻子 +STR_FACE_LIPS :嘴唇: +STR_FACE_MOUSTACHE :鬍鬚: +STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}改變嘴唇或鬍鬚 +STR_FACE_CHIN :下巴: +STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}改變下巴 +STR_FACE_JACKET :外套: +STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}改變外套 +STR_FACE_COLLAR :衣領: +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}改變衣領 +STR_FACE_TIE :領帶: +STR_FACE_EARRING :耳飾: +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}改變領帶或耳飾 +# Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}多人遊戲 - -STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}玩家名稱: -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}這是其他玩家辨認您的名稱 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}輸入您的名稱 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}連線: STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇網際網路 (Internet) 或區域網路 (LAN) 遊戲 - -STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}起動伺服器 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}起動您自己的伺服器 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :區域網路 (LAN) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :網際網路 (Internet) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}玩家名稱: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}這是其他玩家辨認您的名稱 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}名稱 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}遊戲名稱 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}語言、伺服器版本等 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}最後加入的伺服器: -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}點選您上次最後加入的伺服器 - -STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}尋找伺服器 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}尋找網路上的伺服器 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}新增伺服器 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}在清單新增一定會檢查遊戲的伺服器 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}輸入主機位址 - STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}用戶端 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}線上用戶端/用戶端上限{}線上公司/公司上限 - STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地圖大小 STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}遊戲的地圖大小{}點選可以依大小排序 - STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}日期 STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}目前日期 - STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}年份 STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}遊戲年份{}遊戲正在進行中 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}語言、伺服器版本等 + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}最後加入的伺服器: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}點選您上次最後加入的伺服器 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}遊戲資訊 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}用戶端:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1287,20 +1487,31 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}版本 STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不符合 STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}加入遊戲 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}更新伺服器 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}更新伺服器資訊 + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}尋找伺服器 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}尋找網路上的伺服器 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}新增伺服器 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}在清單新增一定會檢查遊戲的伺服器 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}起動伺服器 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}起動您自己的伺服器 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}輸入您的名稱 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}輸入主機位址 +# Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}開始新的多人遊戲 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}遊戲名稱: STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}遊戲名稱會顯示在其他玩家多人遊戲 的遊戲清單中 -STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}為連線遊戲輸入一個名稱 STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}設定密碼 STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用 密碼保護遊戲 STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}選擇地圖: STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}您想玩哪個地圖? +STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :隨機產生新場景 + STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :區域網路 (LAN) -STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :網際網路 (Internet) STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :區域網路/網際網路 STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :網際網路 (廣告) STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} 玩家 @@ -1315,11 +1526,15 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}限制 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}溝通語言: STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的溝通 語言 STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} + STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}開始遊戲 STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}以隨機地圖或場景開始新的連線遊戲 STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲 STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}繼續先前儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身份連線) +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}為連線遊戲輸入一個名稱 + +# Network game languages ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :不限 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語 @@ -1359,21 +1574,13 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :現代希臘語 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :拉脫維亞語 ############ End of leave-in-this-order +# Network game lobby STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}多人遊戲大廳 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}準備加入:{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列出遊戲内所有公司。若公司還有 空位的話您可以加入現有公司,或是 創立新公司 -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司 -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}建立新公司 -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}旁觀遊戲 -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}以旁觀者身分參與遊戲 -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}加入公司 -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}共同管理這間公司 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}更新伺服器 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}更新伺服器資訊 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}公司資訊 - STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}公司名稱:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}成立於:{WHITE}{NUM} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}公司市值:{WHITE}{CURRENCY} @@ -1385,6 +1592,14 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}交通 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}車站:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司 +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}建立新公司 +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}旁觀遊戲 +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}以旁觀者身分參與遊戲 +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}加入公司 +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}共同管理這間公司 + +# Network connecting window STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}正在連線... ############ Leave those lines in this order!! @@ -1403,13 +1618,56 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}斷線 -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}請輸入你要付出多少資金 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}伺服器受保護,輸入密碼 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司受保護,輸入密碼 + +# Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}用戶端清單 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}旁觀者 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新公司 +# Network client list +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(無) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :踢除 +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :給錢 +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :對全員說話 +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :對公司說話 +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :私人訊息 + +STR_NETWORK_SERVER :伺服器 +STR_NETWORK_CLIENT :用戶端 +STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者 + +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}請輸入你要付出多少資金 + +# Network set password +STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼 +STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}為公司設定新的密碼 +STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司密碼 +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}預設公司密碼 +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設 密碼 + +# Network company info join/password +STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}加入 +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}加入並操控此公司 +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}密碼 +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家 隨意接手 +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}設定公司密碼 + +# Network chat +STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}傳送 +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[團隊]: +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[私人]: +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全員] : + +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[團隊] {STRING}:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[團隊] 給 {STRING}:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私人] {STRING}:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私人] 給 {STRING}:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全員] {STRING}:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}輸入要聊天的文字 + +# Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯 STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}找不到任何網路遊戲 STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}伺服器沒有回應請求 @@ -1445,6 +1703,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :被伺服器踢 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :想試著作弊 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :伺服器已滿 ############ End of leave-in-this-order + +# Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :遊戲暫停 (玩家不足) @@ -1462,103 +1722,350 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} 已變更其名稱為 {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} 付給你的公司 {2:CURRENCY} STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** 你付給 {1:STRING} {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[團隊]: -STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[團隊] {STRING}:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[團隊] 給 {STRING}:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[私人]: -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私人] {STRING}:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私人] 給 {STRING}:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全員] : -STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全員] {STRING}:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}輸入要聊天的文字 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 伺服器關閉連線 STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候... -STR_NETWORK_SERVER :伺服器 -STR_NETWORK_CLIENT :用戶端 -STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者 +# Content downloading window +STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}內容下載中 +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}類型 +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}內容類型 +STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}名稱 +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}內容名稱 +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}按一下項目查看詳細資訊{}勾選前面的方塊可選擇是否下載 +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}全選 +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有內容標示為要下載 +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}選擇升級檔 +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有已下載項目的升級檔標示為要下載 +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全選 +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有內容標示為不要下載 +STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}輸入篩選字串 +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}輸入篩選所使用的關鍵字,對於清單…… +STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}過濾條件 (標籤/名稱): +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}下載 +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}開始下載選擇的內容 +STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}總下載大小:{WHITE}{BYTES} +STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}內容資訊 +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}你尚未選擇下載此項目 +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}你已選擇下載此項目 +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}此項目因相依性而被自動選擇下載 +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}你已下載過此項目 +STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}此未知內容無法於 OpenTTD 中下載 +STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}這是用以替換現有的 {STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}名稱:{WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}版本:{WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}敘述:{WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}網址:{WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}類型:{WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}下載大小:{WHITE}{BYTES} +STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}因與下列內容關聯而被選擇:{WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}相依性:{WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}標籤:{WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD 編譯時未加入「zlib」支援... +STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... 不支援內容下載功能! -STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(無) -STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :踢除 -STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :給錢 -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :對全員說話 -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :對公司說話 -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :私人訊息 +# Order of these is important! +STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :基本圖形 +STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF +STR_CONTENT_TYPE_AI :AI +STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI 函式庫 +STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :場景 +STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :高度圖 +# Content downloading progress window +STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}下載內容中... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}請求檔案中... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}目前正在下載 {STRING} ({NUM} / {NUM}) +STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}下載完成 +STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 已下載 ({NUM} %) -STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}傳送 +# Content downloading error messages +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}無法連接到內容伺服器... +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}下載失敗... +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... 失去連線 +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... 檔案無法寫入 +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}無法解壓縮已下載的檔案 -############ end network gui strings +# Transparency settings window +STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}透明度選項 +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}切換車站標籤是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}切換樹木是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}切換房屋是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}切換工業是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}切換建築物是否透明,如車站、廠棚、號誌站等,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}切換橋樑是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}切換公用設施是否透明,如燈塔、天線塔等,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}切換供電線是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}切換裝載進度指示是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}讓物件完全隱藏,而非透明顯示 -##### PNG-MAP-Loader +# Base for station construction window(s) +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍 +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}關 +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}開 +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}不顯示設置地點的運輸涵蓋範圍 +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍 +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}供應:{GOLD} -STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}無法從 PNG 檔載入地形... -STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...找不到檔案 -STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式,需要 8 或 24-bit PNG 影像 -STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉 (或許是檔案損毀) +# Join station window +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}合併車站 +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}建造獨立車站 -STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形... -STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式 -##id 0x0800 -STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}花費:{CURRENCY} -STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}花費:{CURRENCY} -STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}收入:{CURRENCY} -STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}收入:{CURRENCY} -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}轉運:{CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}轉運:{CURRENCY} -STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費:{CURRENCY} -STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入:{CURRENCY} -STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地... -STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地... -STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}無法變更此處地形... -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :石頭 -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :粗地 -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :裸地 -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :草地 -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :農場 -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地 -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :沙漠 - -##id 0x1000 -STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}地面斜坡方向不對 -STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不合理的軌道組合 -STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道 -STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面 -STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}太高 -STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 已經平了 -STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道 -STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了 -STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵路 -STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路是單行道或已封閉 +# Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設鐵路 STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設電氣化鐵路 STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設單軌 STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設磁浮軌 -STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}選擇鐵路橋樑 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊興建火車站... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊興建號誌... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵路... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌... -STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}鐵路機廠方向 -STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵軌 -STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :鋪設電氣化鐵路 -STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌 -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌 + STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌 +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵軌 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置、維修列車) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}將軌道轉成號誌站 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}興建火車站 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}興建鐵路橋樑 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵路隧道 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌 -STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造 +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}轉換/升級軌道種類 + +# Rail depot construction window +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}鐵路機廠方向 STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇鐵路機廠方向 + +# Rail waypoint construction window +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}號誌站 +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}顯示號誌站種類 + +# Rail station construction window +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}選擇火車站 +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}方向 +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站方向 +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的月台數量 +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的長度 +STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}拖放 +STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}以拖曳方式興建車站 + +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}選擇要顯示的車站種類 +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}選擇要興建的車站種類 + +STR_STATION_CLASS_DFLT :預設車站 +STR_STATION_CLASS_WAYP :號誌站 + +# Signal window +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}號誌選擇 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}閉塞號誌 (懸臂){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口號誌 (懸臂){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口號誌 (懸臂){}與閉塞號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}組合號誌 (懸臂){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}路徑號誌 (懸臂){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。標準 路徑號誌可以從號誌後方穿過 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}單向路徑號誌 (懸臂){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 路徑號誌無法從號誌後方穿過 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}閉塞號誌 (電氣){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與閉塞號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}路徑號誌 (電氣){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。標準 路徑號誌可以從號誌後方穿過 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}單向路徑號誌 (電氣){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 路徑號誌無法從號誌後方穿過 +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}號誌轉換{}當選取時,點選到的現有號誌將會 轉換成面板上所選取的類型及風格; 若按住 CTRL 則只會變更風格 +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}變更等距號誌拖曳間隔 +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}減少 (拉近) +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}增加 (拉遠) + +# Bridge selection window +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}選擇鐵路橋樑 +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}選擇道路橋樑 +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造 +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製 +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製 +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製 +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :吊橋,水泥製 +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :木橋 +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :水泥橋 +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製 +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管橋,玻璃纖維製 + + +# Road construction toolbar +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設道路 +STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設電車軌 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}使用自動模式鋪設道路 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (用來購置、維護電車) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建公路橋樑 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設/移除公路 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌 + +# Road depot construction window +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}車庫方向 +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}選擇車庫方向 +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}電車 +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}選擇電車維修廠方向 + +# Road vehicle station construction window +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向 +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇公車站方向 +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}貨運站方向 +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇貨運站方向 +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向 +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載客電車方向 +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載貨電車方向 +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載貨電車方向 + +# Waterways toolbar (last two for SE only) +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}興建水道 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水道 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}建造運河,按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面) +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}興建水閘 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶) +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}興建碼頭 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}放置浮標,可用作導航點 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}興建水道橋 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}劃出湖泊範圍{}開鑿運河,在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}劃出河流範圍 + +# Ship depot construction window +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}船塢方向 +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇船塢方向 + +# Dock construction window +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}碼頭 + +# Airport toolbar +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}機場 +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}興建機場 + +# Airport construction window +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}選擇機場 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}選擇機場大小/類型 + +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}小機場 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}城市機場 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}都會機場 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}國際機場 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}通勤機場 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際機場 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}直升機坪 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}直升機站 + +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}小型機場 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}大型機場 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}轉運機場 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}直升機場 + +STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}產生噪音:{GOLD}{COMMA} + +# Landscaping toolbar +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形 +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角 +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角 +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平地面 +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}購買土地供將來使用 + +# Tree planting window (last two for SE only) +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}樹木 +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}選擇要種植的樹種 +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木 +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}種植隨機種類樹木 +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}隨機樹種 +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}在場景中隨機植樹 + +# Land generation window (SE) +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生地形 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景中產生岩石區 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區{}點擊並按住 CTRL 可以移除 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形 +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}建立新場景 +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形 +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除全部玩家所有的設施 + +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}重設地形 +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除全部玩家所有的設施? + +# Town generation window (SE) +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}產生市鎮 +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}新市鎮 +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}建造新市鎮 +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}隨機市鎮 +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}隨機選址建立市鎮 +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}許多隨機市鎮 +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}以隨機分佈的市鎮佈滿地圖 + +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}市鎮大小: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}小型 +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}中型 +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}大型 +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}隨機 +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮大小 +STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}城市 +STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市比普通城鎮成長的更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模 + +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}市鎮道路配置: +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}選擇這個市鎮使用的道路配置 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}原版 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}較佳規劃 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2網格 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3網格 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}隨機 + +# Fund new industry window +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}投資成立工廠 +STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}從清單中選擇合適的工業 +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :隨機產生多個工業 +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}以隨機分佈的工業佈滿地圖 +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}探勘 +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立 +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立 + +# Land area window +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}土地資訊 +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用 +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{RED}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}清除時確認收入: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :不適用 +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}所有人:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}道路所有者:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}電車軌所有者:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵路所有者:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :無 +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}車站等級:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}車站類型:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) + +# Description of land area of different tiles +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :石頭 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :粗地 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :裸地 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :草地 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :農場 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地 +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :沙漠 + STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :鐵軌 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :鐵路機廠 -STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有閉塞號誌的鐵軌 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :有入口號誌的鐵軌 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口號誌的鐵軌 @@ -1580,139 +2087,288 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :有出口及單 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :有組合及路徑號誌的鐵軌 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :有組合及單向路徑號誌的鐵軌 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :有路徑及單向路徑號誌的鐵軌 -STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除火車站 -STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}建造獨立車站 -STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}合併車站 - - +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :鐵路機廠 -##id 0x1800 -STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路 -STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中 -STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設道路 -STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設電車軌 -STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}選擇道路橋樑 -STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單行道不能有交叉點 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}無法在此鋪設電車軌... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}無法移除此處的電車軌... -STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}車庫方向 -STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}電車 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}不能在此興建車庫... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}無法在此興建電車維修廠... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法興建貨運站... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建電車站... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建載貨電車站... -STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路 -STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :鋪設電車軌 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}使用自動模式鋪設道路 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (用來購置、維護電車) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建公路橋樑 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設/移除公路 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌 -STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}選擇車庫方向 -STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}選擇電車維修廠方向 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :公路 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵路平交道 STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :路面電車 -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}無法移除公車站... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}無法移除貨運站... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載客電車站... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載貨電車站... -##id 0x2000 +# Houses come directly from their building names +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中) + +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :樹木 +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :雨林 +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :仙人掌 + +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :火車站 +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :機棚 +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :機場 +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :貨運載貨區 +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :公車站 +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :船塢 +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :浮標 +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :號誌站 + +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :水 +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :運河 +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :水閘 +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :河流 +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊 +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :船塢 + +# Industries come directly from their industry names + +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :鐵路隧道 +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :公路隧道 + +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :鐵路鋼吊橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :鐵路鋼桁橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :鐵路鋼懸臂橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :鐵路鋼筋混凝土吊橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :鐵路木橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :鐵路水泥橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :鐵路管橋 + +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :公路鋼吊橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :公路鋼桁橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :公路鋼懸臂橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :公路鋼筋混凝土吊橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :公路木橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :公路水泥橋 +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :公路管橋 + +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :水道橋 + +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :天線塔 +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :燈塔 +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :公司總部 +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土地 + +# About OpenTTD window +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer,保留所有權利 +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 開發小組 + +# Save/load game/scenario +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}儲存遊戲 +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}載入遊戲 +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景 +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景 +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖 +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}點選這裡跳到預設儲存目錄 +STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {BYTES} +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔 +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}目前選定的存檔名稱 +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除 +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除目前選定的存檔 +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}儲存 +STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲 + +STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}為存檔輸入一個名稱 + +# World generation +STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生世界 +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}地圖大小: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}市鎮數量: +STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}日期: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一層 +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一層 +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子: +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子 +STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}亂數化 +STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}改變地形產生的亂數種子 +STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器: +STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平面: +STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度: +STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}產生 + +# Strings for map borders at game generation +STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}地圖邊緣: +STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}西北方 +STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}東北方 +STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}東南方 +STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}西南方 +STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}自由地形 +STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}水域 +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}隨機 +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}隨機 +STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}手動 + +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度圖旋轉: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM} + +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}輸入亂數種子 +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度 +STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份 + +# SE Map generation +STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}場景種類 +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}平地 +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}產生平地 +STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}隨機產生地形 +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地高度: +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}將平地高度下移一層 +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}將平地高度上移一層 + +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}修改平地高度 + +# Map generation progress +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界... +STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄 +STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}放棄產生地形 +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確定要放棄產生地形嗎? +STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}完成 {NUM}% +STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界 +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}產生樹木 +STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}無法移動 +STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}產生粗地與岩石區域 +STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}設定遊戲 +STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}執行單格迴圈中 +STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}準備遊戲中 + +# NewGRF settings +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 設定 +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}載入所選的設定值 +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}儲存設定值 +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存目前清單為設定值 +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}輸入設定值名稱 +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}刪除設定值 +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除目前所選的設定值 +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}新增 +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔 +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}移除 +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔 +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上移 +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動 +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下移 +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動 +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案,點選檔 案以修改設定 + +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數 +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}切換色盤 +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}切換所選 NewGRF 的色盤。{}若是該 NewGRF 檔在遊戲中看起來是一片橘色, 您可以試試這麼做以解決問題 +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}儲存變動 + +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}線上尋找遺失的內容 +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}檢查線上是否可以下載遺失的內容 + +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}檔名:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5 雜湊值:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}色盤: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}參數:{SILVER}{STRING} + +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}沒有相關資訊 +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}找不到符合的檔案 +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}關閉 + +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}輸入 NewGRF 參數 + +# NewGRF add window +STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}可用的 NewGRF 檔案 +STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}加入設定 +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前設定 +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}重新掃描檔案 +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單 + +# NewGRF (self) generated warnings/errors +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}錯誤:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}嚴重錯誤:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}OpenTTD 已知 {STRING} 跟 TTDPatch 版本不合 +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} 只適合用於 TTD 版本 {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} 必須跟 {STRING} 一起使用 +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP} {STRING} 的參數無效:{STRING} ({NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}載入 {2:STRING} 前必須先載入 {1:STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} 必須要在 {STRING} 之後載入 +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} 需要 {STRING} 或更新的 OpenTTD 版本 +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 檔案翻譯後出現錯誤 +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多 NewGRF +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :將 {STRING} 載入為靜態 NewGRF:{STRING} 可能會讓遊戲失去同步 +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未預期的 sprite +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性 +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用的 ID 無效 +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite 會以紅色問號 (?) 顯示。 +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含多個 Action 8 指令。 + +# NewGRF related 'general' warnings +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意! +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您確定一定要這麼做嗎? + +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案:GRF ID 重複 +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容的 GRF) + +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容的 GRF +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉 +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案 +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎? + +# NewGRF 'it's broken' warnings +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 的行為可能會造成失去同步或當機 +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動 +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會無法同步或當機 + +STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」提供了錯誤的資訊。 + +# Sign list window +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - 標誌 {COMMA} 個 + +# Sign window +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}編輯標誌文字 +STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往下一個標誌 +STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往前一個標誌 + +STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}輸入標誌名稱 + +# Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}城市 -STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} -STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築物 +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央 +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} + +# Town view window STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (城市) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :修改市鎮名稱 -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改市鎮名稱... -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意 -STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央 -STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將市鎮置於畫面中央 -STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改市鎮名稱 STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長還需貨物: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{BLACK}還需要 {ORANGE}{STRING} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{BLACK}上個月已運送 {ORANGE}{CARGO} -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :摩天辦公大樓 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :辦公大樓 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :小平房 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :教堂 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :大型辦公大樓 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :城內住宅 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :旅館 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :雕像 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :噴泉 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :公園 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :辦公大樓 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :店舖與公司 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :現代辦公大樓 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :倉庫 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :辦公大樓 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :體育館 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :老舊房屋 +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}市鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將市鎮置於畫面中央 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}地方政府 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}顯示地方政府資訊 +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改市鎮名稱 + +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}擴展 +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}擴大市鎮大小 +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除 +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}完全刪除這個市鎮 + +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :修改市鎮名稱 + +# Town local authority window STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 地方政府 STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比: STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}:{ORANGE}{STRING} -STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}補助資訊 -STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}提供補助的運輸服務: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前) -STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}無 -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}已獲補助的服務: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT}) -STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。 -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。 -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費補助! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費補助! -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場 -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 地方政府因噪音限制拒絕建造新機場 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :農舍 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :住宅 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :平房 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :摩天辦公大樓 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :店舖與辦公室 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :店舖與辦公室 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :劇院 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :體育館 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :辦公室 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :住宅 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :電影院 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :購物中心 -STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}辦理 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}可辦理的工作: STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}在這個市鎮辦理工作 - 點選各工作可看到詳細說明 +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}辦理 STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}辦理選定的工作 -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}可辦理的工作: + STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型廣告活動 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型廣告活動 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型廣告活動 @@ -1721,6 +2377,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :建造公司所 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :出資建造新建築物 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :向地方政府行賄 + STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用:{CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用:{CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用:{CURRENCY} @@ -1729,57 +2386,40 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{}費用:{CURRENCY} -STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢! -STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中) -STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :圓頂房舍 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :帳篷小屋 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :茶壺屋 -STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :撲滿 -##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :地形 -STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :植樹 -STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :放置標誌 -STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}樹木 -STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了 -STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹... -STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} -STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了 -STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放置標誌... -STR_DEFAULT_SIGN_NAME :標誌 -STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}編輯標誌文字 -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱... -STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}無法刪除標誌... -STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}選擇要種植的樹種 -STR_LAI_TREE_NAME_TREES :樹木 -STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :雨林 -STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :仙人掌 +# Subsidies window +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}補助資訊 +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}提供補助的運輸服務: +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前) +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}無 +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}已獲補助的服務: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央 -##id 0x3000 -STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}選擇火車站 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}選擇機場 -STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}方向 -STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 -STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站 -STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 -STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區 -STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}太多火車站元件 -STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站 -STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 +# Station list window +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央 +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多個項目 +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座 +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- 無 - +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}選擇所有設施 +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}選擇所有貨物種類 (包含沒在等待的貨物) +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}無任何貨物等候運送 + +# Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀火車站 -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個機場 -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀機場 +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION}) -STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :修改車站/載貨區名稱 -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱... -STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}評價 STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}接受貨物 +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}顯示接受的貨物種類 +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{WHITE} + +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}評價 +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車站評價 STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}本地對運輸服務的評價: +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) ############ range for rating starts STR_CARGO_RATING_APPALLING :慘不忍睹 @@ -1792,85 +2432,735 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :極佳 STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :傑出 ############ range for rating ends -### station view strings +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將車站置於畫面中央 +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}變更車站名稱 + STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}顯示所有指令內包含這個車站的列車 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個車站的車輛 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這座機場的飛機 STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個碼頭的船舶 -STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} -STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING} -STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} -STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING} -STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向 -STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}貨運站方向 -STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向 -STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載貨電車方向 -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}必須先摧毀公車站 -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}必須先摧毀貨運站 -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除載客電車站 -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除載貨電車站 -STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座 -STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- 無 - -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭 -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭 -STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站方向 -STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的月台數量 -STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的長度 -STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇公車站方向 -STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇貨運站方向 -STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載客電車方向 -STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載貨電車方向 -STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將車站置於畫面中央 -STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車站評價 -STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}變更車站名稱 -STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}顯示接受的貨物種類 -STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}選擇機場大小/類型 -STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :火車站 -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :機棚 -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :機場 -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :貨運載貨區 -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :公車站 -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :船塢 -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍 -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}不顯示設置地點的運輸涵蓋範圍 -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍 -STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}碼頭 -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :浮標 -STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住 -STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大 -STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未開啟不規則車站功能 -STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多個項目 +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :修改車站/載貨區名稱 -STR_UNDEFINED :(未定義字串) -STR_STATION_CLASS_DFLT :預設車站 -STR_STATION_CLASS_WAYP :號誌站 +# Waypoint/buoy view window +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}修改號誌站名稱 -##id 0x3800 -STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}船塢方向 -STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域上 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢... -STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇船塢方向 -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :水 -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊 -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :船塢 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :水道橋 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域上 -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}必須先移除運河 +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}編輯號誌站名稱 -##id 0x4000 -STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}儲存遊戲 -STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}載入遊戲 -STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}儲存 -STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除 -STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} -STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :旁觀者, {SKIP}{STRING} -STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {BYTES} +# Finances window +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}收入/支出 +STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建造 +STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}新交通工具 +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵路列車營運成本 +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運成本 +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運成本 +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運成本 +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理 +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵路收入 +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}公路收入 +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入 +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入 +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息 +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}其它 +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}總計: +STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}銀行餘額 +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}貸款 +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限:{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}增加貸款 +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}償還貸款 + +# Company view +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(經理) + +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}配色: +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}交通工具: +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}列車 {COMMA} 列 +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}車輛 {COMMA} 部 +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}飛機 {COMMA} 架 +STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘 +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}無 +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有) + +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}建造總部 +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}檢視總部 +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}建造/檢視公司總部 +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移總部 +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部 + +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新臉孔 +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}選擇經理的新臉孔 +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}配色 +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}變更公司交通工具配色 +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}公司名稱 +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}變更公司名稱 +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}經理姓名 +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}變更經理姓名 + +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}購買 25% 公司股份 +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}出售 25% 公司股份 +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份 +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份 + +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :公司名稱 +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :經理姓名 + +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎? + +# Industry directory +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工業 +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%/{COMMA}%) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面中央 + +# Industry view +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}上月產量: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將工業置於畫面中央 + +############ range for requires starts +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} +############ range for requires ends + +############ range for produces starts +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}囤積的貨物: +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} +############ range for produces ends + +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}修改產量 + +# Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 列車 {COMMA} 組 +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 車輛 {COMMA} 部 +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 船舶 {COMMA} 艘 +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架 + +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊 +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料 +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料 +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 + +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年盈利:{CURRENCY} (去年盈利:{CURRENCY}) + +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}可用列車 +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}可用車輛 +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用船舶 +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}可用飛機 +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}顯示此交通工具的所有設計 + +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}管理名單 +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}向清單所有車輛發出指示 +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :替換交通工具 +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :送去維護 + +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :送到機廠 +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :送到車庫 +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢 +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚 + +STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}點選可停止清單中所有交通工具 +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動清單内所有交通工具 + +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA} 組交通工具的共用指令 + +# Group window +STR_GROUP_ALL_TRAINS :所有列車 +STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :所有車輛 +STR_GROUP_ALL_SHIPS :所有船舶 +STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :所有飛機 + +STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :未分組的列車 +STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :未分組的車輛 +STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分組的船舶 +STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分組的飛機 + +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}群組 - 點選群組顯示其中的交通工具 清單 +STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}點選可建立群組 +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}移除所選群組 +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}為群組重新命名 +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}點選可保護此群組排除在全域自動替 換設定之外 + +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :加入共享指令的交通工具 +STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移除所有交通工具 + +STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}為群組重新命名 + +# Build vehicle window +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}新購鐵路車輛 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}新電氣化列車 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}新購單軌車輛 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}新購磁浮車輛 + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}列車 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}購置新車輛 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}購買船舶 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}購買飛機 + +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 載重:{GOLD}{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運成本:{GOLD}{CURRENCY}/年 +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(可改裝) +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年 +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}載重:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO},{CARGO} +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 載重:{GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改裝成:{GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有貨物類型 +STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}除了 +STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE} + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料 + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買交通工具 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買車輛 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買船舶 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買飛機 + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定的列車 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購置選定的車輛 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定船舶 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定的飛機 + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名 + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改列車的名稱 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}為車輛類型更名 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名船舶類型 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名飛機種類 + +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名列車類型 +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}為車輛類型更名 +STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名船舶類型 +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名飛機種類 + +# Depot window +STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 鐵路機廠 +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 車庫 +STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 船塢 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} 機棚 + +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}車輛 {NUM} 部 {STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) + +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯 +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料 +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 + +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售 +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售 +STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售 + +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車 + +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}出售機廠内所有列車 +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}出售車庫内所有車輛 +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}出售船塢内所有船舶 +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}出售機棚内所有飛機 + +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}自動替換所有機廠内列車 +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}自動替換所有車庫内車輛 +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}自動替換所有船塢内船舶 +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}自動替換所有機棚内飛機 + +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買新交通工具 +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買新車輛 +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買船舶 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買飛機 + +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新列車 +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購置新車輛 +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新船舶 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新飛機 + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車 +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製車輛 +STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶 +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機 + +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列相同的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一部相同的車輛,按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架相同的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 + +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央 +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車庫置於畫面中央 +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船塢置於畫面中央 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將機棚置於畫面中央 + +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車 +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的車輛 +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶 +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機場機棚的 飛機 + +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}點選可停止機廠内所有列車 +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}點選可停止車庫内所有汽車 +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}點選可停止船塢内所有船舶 +STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}點選可停止機棚内所有飛機 + +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動機廠内所有列車 +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動車庫内所有車輛 +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動船塢内所有船舶 +STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動機棚内所有飛機 + +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售車庫内所有車輛。確定嗎? + +# Engine preview window +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}交通工具製造商的訊息 +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式上市之前先 觀察它的表現嗎? +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵路機車頭 +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :車輛 +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :飛機 +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :船舶 +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭 +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭 + +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}費用:{CURRENCY} 載重:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}費用:{CURRENCY} 最高速度:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}, {CARGO}{}營運成本:{CURRENCY}/年 +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}費用:{CURRENCY} 最高速度:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}營運成本:{CURRENCY}/年 + +# Autoreplace window +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}替換 {STRING} +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :列車 +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :車輛 +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :船舶 +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :飛機 + +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要替換的車頭種類 +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭類型 + +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}開始替換交通工具 +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}按下之後就會開始將左方選定的車頭替換成右方指定的車頭 +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}不替換 +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}未選擇交通工具 +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換交通工具 +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭 + +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}在車頭及車廂替換畫面間切換。 +STR_REPLACE_ENGINES :車頭 +STR_REPLACE_WAGONS :車廂 + +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}選擇您要替換車頭的軌道類型 +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭 +STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :列車 +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :電氣化列車 +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :單軌列車 +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :磁浮列車 + +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除車廂:{ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度 + +# Vehicle view +STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將列車置於畫面中央 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車輛置於畫面中央 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將飛機置於畫面中央 + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護 + +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列相同的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架相同的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許 + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改造列車以運輸不同的貨物種類 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝車輛以運送不同的貨物種類 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝貨船以便運送不同貨物 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝飛機以運送其他貨物 + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}倒轉列車方向 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}強制車輛掉頭 + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車的指令 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛指令 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶指令 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機的指令 + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車詳細資料 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資訊 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶詳細資料 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機詳細資料 + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/起動列車 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機 + +# Messages in the start stop button in the vehicle view +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨 +STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}正在離開 +STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}撞毀! +STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}故障 +STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停止 +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止 +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止,{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力 +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}正在等候路徑開放 + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往:{STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往:{STATION},{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令 +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT},{VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠,{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫,{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中,{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中,{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中,{VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中 +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中,{VELOCITY} + +# Vehicle details +STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}名稱 + +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}為列車命名 +STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}為車輛命名 +STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}命名船舶 +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}命名飛機 + +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齡:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 +# The next two need to stay in this order +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA}) + +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}載重:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}載重:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE} + +STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年盈利:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年盈利:{CURRENCY}) +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後的故障率:{LTBLUE}{COMMA} + +STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}興建:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO},{CARGO}{STRING} + +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運進帳:{LTBLUE}{CURRENCY} + +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}延長維護間隔 +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}縮短維護間隔 + +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}為列車命名 +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}為車輛命名 +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}命名船舶 +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}命名飛機 + +# Extra buttons for train details windows +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} + +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總容量: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) + +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}空 +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM}) + +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}貨物 +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示載貨詳細資料 +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}資訊 +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資料 +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}容量 +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛容量 +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量 +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類 + +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE} + +# Vehicle refit +STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (改裝) +STR_REFIT_TITLE :{GOLD}選擇要運送的貨物種類: +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY} + +STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇要運輸的貨物種類 +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇車輛要運送的貨物種類 +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇要讓船舶運送的貨物種類 +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇要讓飛機運送的貨物種類 + +STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}改造列車 +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}改裝車輛 +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}改裝船舶 +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}改裝飛機 + +STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改造列車以運輸選定的貨物種類 +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝車輛以運送指定的貨物種類 +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝船舶以運送選定的貨物種類 +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝飛機以運送選定的貨物種類 + +# Order view +STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (指令) +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表 +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切換至時刻表檢視模式 + +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置 +STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} + +STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - - +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共享指令結束 - - + +# Order bottom buttons +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直達 +STR_ORDER_GO_TO :前往 +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :直達 +STR_ORDER_GO_VIA :經由 +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :直達且經由 +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}變更選取指令的停靠行為 + +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}滿載任一種類客貨 +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :有則裝載 +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :滿載所有種類客貨 +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :滿載任一種類客貨 +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :不裝載 +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}變更選取指令的裝載行為 + +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}全部卸載 +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :可接受則卸客貨 +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :全部卸載 +STR_ORDER_DROP_TRANSFER :轉運 +STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :不卸載 +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}變更選取指令的卸載行為 + +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}改裝 +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類, 按住 CTRL 點選可移除改裝指令 + +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}維護 +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :總是進行 +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :若需要則維護 +STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停留 +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護 + +STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍指令依據 +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :裝載進度 (%) +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :可靠度 +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :極速 +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :車輛年齡 (年) +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :需要維護 +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :總是 + +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}如何與指定數值比對交通工具資料 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :等於 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :不等於 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :小於 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :小於或等於 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :大於 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :大於或等於 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :為是 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :為否 + +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}與交通工具資料比對的數值 +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}輸入想比對的數值 + +STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}跳過 +STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始,CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令 + +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除 +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除選定指令 + +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}前往 +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :前往最近的機廠 +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :前往最近的機棚 +STR_ORDER_CONDITIONAL :條件式跳躍指令 +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令 +STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}插入進階指令 + +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}顯示所有共用這份指令的交通工具 + +# String parts to build the order string +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} 不停靠 + +STR_ORDER_SERVICE_AT :前往維護 +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :直接前往維護 + +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :最近的 +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :最近的機棚 +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :機廠 +STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :船塢 +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} 機棚 + +STR_ORDER_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING}) +STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(裝載 {STRING} 並停止) +STR_ORDER_STOP_ORDER :(停止) + +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} + +STR_ORDER_FULL_LOAD :(滿載) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(滿載任一種類客貨) +STR_ORDER_NO_LOAD :(不裝載) +STR_ORDER_UNLOAD :(裝卸客貨) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(卸載後等待滿載) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸載後等待任一種類滿載) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(卸載後空車離開) +STR_ORDER_TRANSFER :(轉運且載客貨) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(轉運且等待滿載) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(轉運且等待任一種類滿載) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(轉運後空車離開) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(不卸載但裝載) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸載但等待滿載) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸載但等待任一種類滿載) + +STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[近端] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[中間] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[遠端] + +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :跳到指令 {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} + +STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令無效) + +# Time table window +STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (時刻表) +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}指令 +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切到指令列表 + +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標示 + +STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}原地待命 +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}運行中 (未訂時刻表) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}運行需時 {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :並等待 {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :並運行 {STRING} +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 日 +STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick + +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}此時刻表跑完全程需時 {STRING} +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成) + +STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}此交通工具目前準點 +STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}此交通工具目前慢了 {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}此交通工具目前早了 {STRING} + +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}變更時刻 +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間 + +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表 +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間 + +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分 +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達 + +STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表 +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動以下次運轉的時間編寫時刻表 (按住 CTRL 可保持等待時間) + +# AI debug window +STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI 除錯 +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}AI 名稱 +STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}重新載入 AI +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}結束 AI、重新載入腳本、重新啟動 AI + +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}正在運行中的其中一個 AI 發生錯誤。請打開「AI 除錯」視窗後擷取螢幕圖片,將此問題回報給 AI 作者。 +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI 除錯視窗只可於伺服器使用 + +# AI configuration window +STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI 組態 +STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}所有 AI 會在下次開始遊戲時載入 +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :人類玩家 +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :隨機 AI + +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}選擇 AI +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}載入其他 AI +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}組態設定 +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}設定 AI 參數 + +# Available AIs window +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}可用 AI +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}按一下選擇 AI + +STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}作者: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}版本: {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} + +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}接受 +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}選擇標示到的 AI +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}取消 +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}不改變 AI + +# AI Parameters +STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI 參數 +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}關閉 +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}重設 + +# Vehicle loading indicators +STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} + +# Income 'floats' +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}花費:{CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}花費:{CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}收入:{CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}收入:{CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}轉運:{CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}轉運:{CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費:{CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入:{CURRENCY} + +# Saveload messages +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲還在儲存中,{}請稍候! +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動儲存失敗 STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}無法讀取磁碟 STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}遊戲儲存失敗{}{STRING} STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法刪除檔案 @@ -1881,17 +3171,375 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :存檔是由更 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :檔案無法讀取 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :檔案無法寫入 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :資料完整性檢查失敗 -STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔 -STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}目前選定的存檔名稱 -STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除目前選定的存檔 -STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲 -STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :隨機產生新場景 -STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖 -STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}為存檔輸入一個名稱 +STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車 -##id 0x4800 +# Map generation messages +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}地圖產生失敗...{}...找不到合適的市鎮位址 +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個地圖沒有市鎮 + +STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}無法從 PNG 檔載入地形... +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...找不到檔案 +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式,需要 8 或 24-bit PNG 影像 +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉 (或許是檔案損毀) + +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式 + +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}縮放警告 +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。要繼續產生嗎? + +# Screenshot related messages +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」 +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗! + +# Error message titles +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}訊息 +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}來自 {STRING} 的訊息 + +# Generic construction errors +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超過地圖邊緣 +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近地圖邊緣 +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY} +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地 +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}地面斜坡方向不對 +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作.... +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築物 +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段.... +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了 +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者是 {STRING} +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有 +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}名稱必須是唯一的 STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STRING} 擋住 -STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} + +# Local authority errors +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意 +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場 +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 地方政府因噪音限制拒絕建造新機場 +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您嘗試行賄的舉動 +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已被地方調查員發現 + +# Leveling errors +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地... +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地... +STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}無法變更此處地形... +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道 +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面 +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}太高 +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 已經平了 + +# Company related errors +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱... + +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法再借更多錢... +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款 +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去... +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部... +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份... +STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票... + +# Town related errors +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建立市鎮 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改市鎮名稱... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能在此建造市鎮... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...太接近地圖邊緣 +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮 +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮 +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地圖沒有足夠空間 +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}此市鎮不會自動興建道路。你可以到 [進階設定] -> [經濟] -> [市鎮] 中啟用 [市鎮可以興建道路] 選項。 +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中 + +# Industry related errors +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ... +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業... +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...太接近另一個工業 +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...應先建造市鎮 +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個 +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區 +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區 +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮內 +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣 +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...森林只能種在雪線以上 + +# Station construction related errors +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊興建火車站... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法興建貨運站... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建電車站... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建載貨電車站... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此興建碼頭... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場... + +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大 +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未開啟不規則車站功能 +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區 +STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}太多火車站元件 +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站 +STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站 +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭 +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個機場 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱... +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...此路段為市鎮所有 +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...此道路面向錯誤的方向 + +# Station destruction related errors +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}無法移除車站元件... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除火車站 +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}無法移除公車站... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}無法移除貨運站... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載客電車站... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載貨電車站... + +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀火車站 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}必須先摧毀公車站 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}必須先摧毀貨運站 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除載客電車站 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除載貨電車站 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀機場 + +# Waypoint related errors + +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法在此興建列車號誌站... +STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}無法修改號誌站名稱... + +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法移除列車號誌站... +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住 +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正在使用! + +# Depot related errors +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}不能在此興建車庫... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}無法在此興建電車維修廠... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢... + +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車必須停在機廠内 +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...必須停在車庫内 +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}船舶必須停在船塢内 +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内 + +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動 +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長 +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}無法調轉車輛方向... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛 +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容 + +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛... +STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭 +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑 +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫 + +STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠類型 + +# Autoreplace related errors +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} 將在替換後過長 +STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}無自動替換/翻新的規則可套用 +STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(金錢限制) + +# Rail construction errors +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不合理的軌道組合 +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道 +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵路 +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路是單行道或已封閉 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊興建號誌... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵路... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌... +STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}無法轉換這裡的號誌... + +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類... + +# Road construction errors +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路 +STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單行道不能有交叉點 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}無法在此鋪設電車軌... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}無法移除此處的電車軌... + +# Waterway construction errors +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}無法在此興建運河... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}無法在此興建水閘... +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}無法在此開鑿河流... +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域上 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域上 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}必須先移除運河 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}無法興建水道橋... + +# Tree related errors +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了 +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹... + +# Bridge related errors +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑... +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑 +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}開始與結束的位置必須不同 +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋樑兩端不在同個海拔 +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋樑太接近地面 +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上 +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應在陸地上 + +# Tunnel related errors +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道... +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道 +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住 +STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}隧道出口不能超過地圖邊緣 +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口 + +# Unmovable related errors +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住 +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...被公司總部擋住 +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地... +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...您已經擁有了! + +# Group related errors +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}無法建立群組... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法移除群組... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}無法重新命名群組... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}無法移除此群組的所有交通工具... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}無法加入交通工具到此群組... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}無法加入共享指令的交通工具到此群組... + +# Generic vehicle errors +STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車 +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車 +STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶 +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機 + +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}無法改造列車... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法改裝車輛... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機... + +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛命名... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 + +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/起動列車... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機... + +STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將車輛送至車庫... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}無法將飛機送回機棚... + +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN :{WHITE}無法購買鐵道車輛... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機... + +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}無法修改列車類型名稱... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}無法為車輛類型更名... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類... + +STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}無法出售鐵道車輛... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機... + +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}交通工具已經停產 +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車輛已經停產 +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船舶已經停產 +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛機已經停產 + +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具 +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期... + +STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能出售損毀的交通工具... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能改造已撞毀的交通工具... + +# Specific vehicle errors +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}無法倒轉列車方向... +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動 + +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法讓車輛轉向... + +STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 + +# Order related errors +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令 +STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令太多 +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}無法插入新指令... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}無法刪除這個指令... +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}無法修改這個指令... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}無法移動這個命令... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}無法跳過目前的命令... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}無法跳過指定的命令... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往所有車站 +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往此車站 +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}一個分享這個指令的車輛無法抵達車站 + +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法共享指令清單... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單... +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...與上個目的地相距太遠 + +# Timetable related errors +STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為交通工具加入時刻表... +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}交通工具只能於車站內待命 +STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此交通工具將不停靠此車站 + +# Sign related errors +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了 +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放置標誌... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}無法刪除標誌... + +##id 0x2000 +# Town building names +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :摩天辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :小平房 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :教堂 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :大型辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :城內住宅 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :旅館 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :雕像 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :噴泉 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :公園 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :店舖與公司 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :現代辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :倉庫 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :體育館 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :老舊房屋 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :農舍 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :住宅 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :平房 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :摩天辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :店舖與辦公室 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :店舖與辦公室 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :劇院 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :體育館 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :辦公室 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :住宅 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :電影院 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :購物中心 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :圓頂房舍 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :帳篷小屋 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :茶壺屋 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :撲滿 + +##id 0x4800 +# industry names STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :煤礦 STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :發電廠 STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :鋸木廠 @@ -1930,90 +3578,6 @@ STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :氣泡產生器 STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :太妃糖採集場 STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :糖礦 -############ range for requires starts -STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} -STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} -############ range for requires ends - -############ range for produces starts -STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}囤積的貨物: -STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} -STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} -############ range for produces ends - -STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}上月產量: -STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%) -STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將工業置於畫面中央 -STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中! -STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中! -STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY} -STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業... -STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...森林只能種在雪線以上 -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 宣佈立即關閉! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}原料供給問題使得 {STRING} 宣告立即關閉! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}附近缺乏樹木使得 {STRING} 宣告立即關閉! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 提高產量! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 產量減半 -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半 -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣 -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%! - -##id 0x5000 -STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住 -STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}隧道出口不能超過地圖邊緣 -STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口 -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道 -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑 -STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}開始與結束的位置必須不同 -STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋樑兩端不在同個海拔 -STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋樑太接近地面 -STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上 -STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合 -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製 -STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製 -STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製 -STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :吊橋,水泥製 -STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :木橋 -STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :水泥橋 -STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製 -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管橋,玻璃纖維製 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道... -STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :鐵路隧道 -STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :公路隧道 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :鐵路鋼吊橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :鐵路鋼桁橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :鐵路鋼懸臂橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :鐵路鋼筋混凝土吊橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :鐵路木橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :鐵路水泥橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :公路鋼吊橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :公路鋼桁橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :公路鋼懸臂橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :公路鋼筋混凝土吊橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :公路木橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :公路水泥橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :鐵路管橋 -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :公路管橋 - -##id 0x5800 -STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住 -STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :天線塔 -STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :燈塔 -STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :公司總部 -STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...被公司總部擋住 -STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土地 -STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地... -STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...您已經擁有了! - - ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 @@ -2050,246 +3614,10 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} 盆地 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機坪 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林 STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM} - ############ end of savegame specific region! -##id 0x6800 -STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}難易度 -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}儲存 - -############ range for difficulty levels starts -STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}簡單 -STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}普通 -STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}困難 -STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}自訂 -############ range for difficulty levels ends - -############ range for difficulty settings starts -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市鎮數量:{ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數量:{ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}% -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}交通工具營運成本:{ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}交通工具故障率:{ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}經濟波動:{ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING} -############ range for difficulty settings ends - -STR_NONE :無 -STR_NUM_VERY_LOW :非常少 -STR_NUM_LOW :低 -STR_NUM_NORMAL :普通 -STR_NUM_HIGH :高 -STR_NUM_CUSTOM :自訂 -STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :非常慢 -STR_AI_SPEED_SLOW :慢 -STR_AI_SPEED_MEDIUM :普通 -STR_AI_SPEED_FAST :快 -STR_AI_SPEED_VERY_FAST :非常快 -STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :非常低 -STR_SEA_LEVEL_LOW :低 -STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :普通 -STR_SEA_LEVEL_HIGH :高 -STR_DISASTER_NONE :無 -STR_DISASTER_REDUCED :減少 -STR_DISASTER_NORMAL :普通 -STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 -STR_SUBSIDY_X2 :x2 -STR_SUBSIDY_X3 :x3 -STR_SUBSIDY_X4 :x4 -STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :非常平坦 -STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :平坦 -STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :丘陵 -STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :高山 -STR_ECONOMY_STEADY :穩定 -STR_ECONOMY_FLUCTUATING :起伏不定 -STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內 -STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點 -STR_DISASTERS_OFF :關 -STR_DISASTERS_ON :開 -STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}顯示排行榜 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寬容 -STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :能忍受 -STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :抱敵意 - -##id 0x7000 -STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新臉孔 -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}配色 -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}配色: -STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}新配色 -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}公司名稱 -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}經理姓名 -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :公司名稱 -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :經理姓名 -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱... -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱... -STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}收入/支出 -STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} -STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建造 -STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}新交通工具 -STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵路列車營運成本 -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運成本 -STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運成本 -STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運成本 -STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理 -STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵路收入 -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}公路收入 -STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入 -STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入 -STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息 -STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}其它 -STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} -STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}總計: -STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}收入圖表 -STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}營運損益圖表 -STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}銀行餘額 -STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}貸款 -STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限:{BLACK}{CURRENCY} -STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} -STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY} -STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法再借更多錢... -STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款 -STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY} -STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款... -STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去... -STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}選擇經理的新臉孔 -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}變更公司交通工具配色 -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}變更經理姓名 -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}變更公司名稱 -STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}增加貸款 -STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}償還貸款 -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(經理) -STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM} -STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}交通工具: -STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}列車 {COMMA} 列 -STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}車輛 {COMMA} 部 -STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}飛機 {COMMA} 架 -STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘 -STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}無 -STR_FACE_CAPTION :{WHITE}選擇臉孔 -STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}男性 -STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}女性 -STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}產生新臉孔 -STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}取消選擇新臉孔 -STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}接受新臉孔 -STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇男性臉孔 -STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇女性臉孔 -STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}隨機產生新臉孔 -STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}圖例 -STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}顯示圖例 -STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}顯示詳細營運評比 -STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}顯示公司圖表的圖例 -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料 -STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}運送貨物量 -STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000) -STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司價值 -STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}公司排行榜 -STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}運輸公司有麻煩了! -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非盡快提昇效率! -STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(經理) -STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}運輸公司合併! -STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY} 收購! -STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎? -STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}破產! -STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 已被出資者關閉,並出售所有資產! -STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}新運輸公司成立! -STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造! -STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司... -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物運價 -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}運輸日數 -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的費用 -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關 -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :維修技工 -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :交通管制員 -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸管理師 -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :路線主管 -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :路網主任 -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :執行長 -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :董事長 -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :集團總裁 -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :運輸大亨 -STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}建造總部 -STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}建造/檢視公司總部 -STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部... -STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}檢視總部 -STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移總部 -STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}加入 -STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}加入並操控此公司 -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}密碼 -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家 隨意接手 -STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}設定公司密碼 -STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼 -STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}為公司設定新的密碼 -STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司密碼 -STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}預設公司密碼 -STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設 密碼 -STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算! -STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心! -STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗 -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY} -STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}購買 25% 公司股份 -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}出售 25% 公司股份 -STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份 -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份 -STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份... -STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份... -STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有) -STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 被 {STRING} 收購! -STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票... - -STR_LIVERY_DEFAULT :標準配色 -STR_LIVERY_STEAM :蒸汽機車 -STR_LIVERY_DIESEL :柴油車頭 -STR_LIVERY_ELECTRIC :電力車頭 -STR_LIVERY_MONORAIL :單軌車頭 -STR_LIVERY_MAGLEV :磁浮車頭 -STR_LIVERY_DMU :柴聯車組 -STR_LIVERY_EMU :電聯車組 -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :載客車廂 (蒸氣) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :載客車廂 (柴油) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :載客車廂 (電力) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :載客車廂 (單軌) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :載客車廂 (磁浮) -STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :載貨車廂 -STR_LIVERY_BUS :公車 -STR_LIVERY_TRUCK :載貨卡車 -STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :載客渡輪 -STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :貨船 -STR_LIVERY_HELICOPTER :直升機 -STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小型飛機 -STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大型飛機 -STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :載客電車 -STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :載貨電車 - -STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}顯示通用配色 -STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車配色 -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛配色 -STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶配色 -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機配色 -STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}選擇所選配色的主色調 -STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}選擇所選配色的副色調 -STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色,勾選方框可 切換是否使用配色 - ##id 0x8000 +# Vehicle names STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸氣) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo @@ -2546,882 +3874,45 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizze STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 直升機 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 直升機 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機 -STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}交通工具製造商的訊息 -STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式上市之前先 觀察它的表現嗎? -STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵路機車頭 -STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :車輛 -STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :飛機 -STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :船舶 -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭 -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭 ##id 0x8800 -STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}! -STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) -STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} -STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} -STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直達 -STR_ORDER_GO_TO :前往 -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :直達 -STR_ORDER_GO_VIA :經由 -STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :直達且經由 -STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[近端] -STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[中間] -STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[遠端] -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}滿載任一種類客貨 -STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :有則裝載 -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :滿載所有種類客貨 -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :滿載任一種類客貨 -STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :不裝載 -STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}全部卸載 -STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :可接受則卸客貨 -STR_ORDER_DROP_UNLOAD :全部卸載 -STR_ORDER_DROP_TRANSFER :轉運 -STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :不卸載 -STR_ORDER_FULL_LOAD :(滿載) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(滿載任一種類客貨) -STR_ORDER_NO_LOAD :(不裝載) -STR_ORDER_UNLOAD :(裝卸客貨) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(卸載後等待滿載) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸載後等待任一種類滿載) -STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(卸載後空車離開) -STR_ORDER_TRANSFER :(轉運且載客貨) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(轉運且等待滿載) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(轉運且等待任一種類滿載) -STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(轉運後空車離開) -STR_ORDER_NO_UNLOAD :(不卸載但裝載) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸載但等待滿載) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸載但等待任一種類滿載) -STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}變更選取指令的停靠行為 -STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}變更選取指令的裝載行為 -STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}變更選取指令的卸載行為 -STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} - -STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}插入進階指令 -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :前往最近的機廠 -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :前往最近的機棚 -STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :最近的 -STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :最近的機棚 -STR_ORDER_SERVICE_AT :前往維護 -STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :直接前往維護 -STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :機廠 -STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 -STR_ORDER_SHIP_DEPOT :船塢 -STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} 機棚 - -STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :總是進行 -STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :若需要則維護 -STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停留 - -STR_ORDER_CONDITIONAL :條件式跳躍指令 -STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍指令依據 -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}如何與指定數值比對交通工具資料 -STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}與交通工具資料比對的數值 -STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}輸入想比對的數值 -STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :裝載進度 (%) -STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :可靠度 -STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :極速 -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :車輛年齡 (年) -STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :需要維護 -STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :總是 -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :等於 -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :不等於 -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :小於 -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :小於或等於 -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :大於 -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :大於或等於 -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :為是 -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :為否 -STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} -STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :跳到指令 {COMMA} -STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} {COMMA} -STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} - -STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}原地待命 -STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}運行中 (未訂時刻表) -STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}運行需時 {STRING} -STR_TIMETABLE_STAY_FOR :並等待 {STRING} -STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :並運行 {STRING} -STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 日 -STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick +# Formatting of some strings +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{2:NUM} 年 {1:STRING} 月 {0:STRING} 日 +STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} -STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令無效) +STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(公司 {COMMA}) +STR_FORMAT_GROUP_NAME :群組 {COMMA} +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} 號誌站 +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} 第 {COMMA} 號誌站 STR_UNKNOWN_STATION :未知車站 -STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}空 -STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} -STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM}) -STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- -STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長 -STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動 - -STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}跳過 -STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除 -STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}前往 -STR_ORDER_REFIT :{BLACK}改裝 -STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類, 按住 CTRL 點選可移除改裝指令 -STR_ORDER_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING}) -STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(裝載 {STRING} 並停止) -STR_ORDER_STOP_ORDER :(停止) -STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表 -STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切換至時刻表檢視模式 -STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}指令 -STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切到指令列表 -STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (指令) -STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - - -STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}維護 -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} -STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨 -STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}正在離開 -STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車必須停在機廠内 -STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令 -STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令太多 -STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}無法插入新指令... -STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}無法刪除這個指令... -STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}無法修改這個指令... -STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}無法移動這個命令... -STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}無法跳過目前的命令... -STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}無法跳過指定的命令... -STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往所有車站 -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往此車站 -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}一個分享這個指令的車輛無法抵達車站 -STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛... -STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭 -STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP} -STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑 -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許 -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}倒轉列車方向 -STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}延長維護間隔 -STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}縮短維護間隔 -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示載貨詳細資料 -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資料 -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛容量 -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類 -STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置 -STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始,CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令 -STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除選定指令 -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令 -STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標示 -STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間 -STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間 -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達 -STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護 -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}費用:{CURRENCY} 載重:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}費用:{CURRENCY} 最高速度:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}, {CARGO}{}營運成本:{CURRENCY}/年 -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}費用:{CURRENCY} 最高速度:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}營運成本:{CURRENCY}/年 -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齡:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 -STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}載重:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}載重:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE} -STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年盈利:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年盈利:{CURRENCY}) -STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後的故障率:{LTBLUE}{COMMA} -STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}興建:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) -STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO},{CARGO}{STRING} -STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}故障 -STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停止 -STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌... -STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}撞毀! - -STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下 -STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}無法倒轉列車方向... -STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}無法調轉車輛方向... -STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛 -STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表 -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分 -STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}修改號誌站名稱 - -STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止 -STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止,{VELOCITY} -STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容 -STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力 -STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動 -STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}正在等候路徑開放 - -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} 問世了! -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE} - -STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能出售損毀的交通工具... -STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能改造已撞毀的交通工具... - -STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為交通工具加入時刻表... -STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}交通工具只能於車站內待命 -STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此交通工具將不停靠此車站 -STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}變更時刻 -STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}此交通工具目前準點 -STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}此交通工具目前慢了 {STRING} -STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}此交通工具目前早了 {STRING} -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}此時刻表跑完全程需時 {STRING} -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成) -STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表 -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動以下次運轉的時間編寫時刻表 (按住 CTRL 可保持等待時間) - -##id 0x9000 -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...必須停在車庫内 -STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫 -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}強制車輛掉頭 -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE} -STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} -STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}車輛 {NUM} 部 {STRING} -STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) - -STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}! -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難 -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難 -STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法讓車輛轉向... - - -##id 0x9800 -STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :興建水道 -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}興建水道 -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水道 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此興建碼頭... -STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}船舶必須停在船塢内 -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}興建碼頭 -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶) - -STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}! -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}放置浮標,可用作導航點 -STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標... -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}興建水道橋 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}無法興建水道橋... -STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (改裝) -STR_REFIT_TITLE :{GOLD}選擇要運送的貨物種類: -STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(可改裝) - -##id 0xA000 -STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}機場 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場... -STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 -STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内 -STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場 -STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}興建機場 - -STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}! -STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION} -STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}空難!{}飛機燃油耗盡,{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難! -STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} - -STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (時刻表) - -##id 0xB000 -STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}{STATION} 發生飛船災難! -STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}車輛被 UFO 擊毀! -STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸! -STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀! -STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}UFO 在 {TOWN} 附近著陸! -STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀! -STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡 - -STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您嘗試行賄的舉動 -STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已被地方調查員發現 -STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG} - -STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}車站等級:{LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}車站類型:{LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING} - -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}詳細營運評比 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}詳細資料 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% -STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}交通工具: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}車站: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最低損益: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最低收入: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最高收入: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}已運送: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}貨物: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計: -############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}交通工具數量;包含鐵公路車輛、 船舶與飛機 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}車站各部份數量。每部份車站 (火車站、公車站、機場) 都算在内,就算連在一起亦然 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}使用兩年以上的交通工具之中,最低 收入車輛的損益 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}前三年的單月最低收入 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}前三年的單月最高收入 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}前四季運送的貨物量 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}上一季運送的貨物種類 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}這間公司的銀行存款 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}公司的貸款金額 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}全部的總得分 - -STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 設定 -STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}顯示 NewGRF 設定 -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 設定 -STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}儲存變動 -STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}切換色盤 -STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}切換所選 NewGRF 的色盤。{}若是該 NewGRF 檔在遊戲中看起來是一片橘色, 您可以試試這麼做以解決問題 -STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數 -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}檔名:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}色盤: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5 雜湊值:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您確定一定要這麼做嗎? - -STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}錯誤:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}嚴重錯誤:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}OpenTTD 已知 {STRING} 跟 TTDPatch 版本不合 -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} 只適合用於 TTD 版本 {STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} 必須跟 {STRING} 一起使用 -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP} {STRING} 的參數無效:{STRING} ({NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}載入 {2:STRING} 前必須先載入 {1:STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} 必須要在 {STRING} 之後載入 -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} 需要 {STRING} 或更新的 OpenTTD 版本 -STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 檔案翻譯後出現錯誤 -STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多 NewGRF -STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :將 {STRING} 載入為靜態 NewGRF:{STRING} 可能會讓遊戲失去同步 -STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未預期的 sprite -STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性 -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用的 ID 無效 -STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite 會以紅色問號 (?) 顯示。 -STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含多個 Action 8 指令。 - -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}載入所選的設定值 -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}儲存設定值 -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存目前清單為設定值 -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}輸入設定值名稱 -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}刪除設定值 -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除目前所選的設定值 -STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}新增 -STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔 -STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}移除 -STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔 -STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上移 -STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動 -STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下移 -STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動 -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案,點選檔 案以修改設定 -STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}參數:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}輸入 NewGRF 參數 -STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}沒有相關資訊 - -STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}可用的 NewGRF 檔案 -STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}加入設定 -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前設定 -STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}重新掃描檔案 -STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單 -STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案:GRF ID 重複 - -STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}找不到符合的檔案 -STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}關閉 -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容的 GRF) - -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容的 GRF -STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉 -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案 -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎? - -STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 的行為可能會造成失去同步或當機 -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動 -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會無法同步或當機 - -STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」提供了錯誤的資訊。 - -STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車 - -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值 -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符號: {ORANGE}{2:STRING} -STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前置字: {ORANGE}{3:STRING} -STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}後置字: {ORANGE}{4:STRING} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}{5:NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}永不改用 -STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}預覽:{ORANGE}{6:CURRENCY} -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}變更自訂幣值參數 -STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}降低自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率 -STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}提升自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率 -STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}設定自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率 -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}設定貨幣的分隔符 -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}為你的貨幣指定前置字串 -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}為你的貨幣指定後置字串 -STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}早點切換為歐元(Euro) -STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}晚點切換為歐元(Euro) -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}設定兌換成歐元的年代 -STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}將10000 Pound (£)換算成你的幣值 - -STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} -STR_BUS :{BLACK}{BUS} -STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} -STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} -STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} - -############ Vehicle lists -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊 -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料 -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料 -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 - -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 列車 {COMMA} 組 -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 車輛 {COMMA} 部 -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 船舶 {COMMA} 艘 -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架 - -STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA} 組交通工具的共用指令 -STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}顯示所有共用這份指令的交通工具 - -STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 在車庫等待中 -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在車庫待命 -STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命 -STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在機庫待命 - -STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}改造列車 -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}改裝車輛 -STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}改裝船舶 -STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}改裝飛機 - -STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改造列車以運輸選定的貨物種類 -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝車輛以運送指定的貨物種類 -STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝船舶以運送選定的貨物種類 -STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝飛機以運送選定的貨物種類 - -STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇要運輸的貨物種類 -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇車輛要運送的貨物種類 -STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇要讓船舶運送的貨物種類 -STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇要讓飛機運送的貨物種類 - -STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 鐵路機廠 -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 車庫 -STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 船塢 -STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} 機棚 - -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}為列車命名 -STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}為車輛命名 -STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}命名船舶 -STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}命名飛機 - -STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}為列車命名 -STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}為車輛命名 -STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}命名船舶 -STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}命名飛機 - -STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車 -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車 -STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶 -STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機 - -STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}無法改造列車... -STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法改裝車輛... -STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶... -STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機... - -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛命名... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 - -STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/起動列車... -STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛... -STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... -STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機... - -STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠... -STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將車輛送至車庫... -STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... -STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}無法將飛機送回機棚... - -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN :{WHITE}無法購買鐵道車輛... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛 -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機... - -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}無法修改列車類型名稱... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}無法為車輛類型更名... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型 -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類... - -STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}無法出售鐵道車輛... -STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛... -STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶... -STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機... - -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/起動列車 -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛 -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶 -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機 - -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車的指令 -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛指令 -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶指令 -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機的指令 - -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將列車置於畫面中央 -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車輛置於畫面中央 -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央 -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將飛機置於畫面中央 - -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護 -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護 -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護 -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護 - -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車詳細資料 -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資訊 -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶詳細資料 -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機詳細資料 - -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改造列車以運輸不同的貨物種類 -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝車輛以運送不同的貨物種類 -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝貨船以便運送不同貨物 -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝飛機以運送其他貨物 - -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠 -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠,{VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫 -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫,{VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢 -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚 -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY} - -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中 -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中,{VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中 -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中,{VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中 -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中,{VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中 -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中,{VELOCITY} - - -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車 -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製車輛 -STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶 -STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機 - -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列相同的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架相同的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 - -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列相同的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一部相同的車輛,按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架相同的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 - -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}新購鐵路車輛 -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}新電氣化列車 -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}新購單軌車輛 -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}新購磁浮車輛 - -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}列車 -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}購置新車輛 -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}購買船舶 -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}購買飛機 - -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買交通工具 -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買車輛 -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買船舶 -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買飛機 - -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊 -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料 -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料 -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料 - -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定的列車 -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購置選定的車輛 -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定船舶 -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定的飛機 - -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名 -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名 -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名 -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名 - -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改列車的名稱 -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}為車輛類型更名 -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名船舶類型 -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名飛機種類 - -STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名列車類型 -STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}為車輛類型更名 -STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名船舶類型 -STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名飛機種類 - -STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買新交通工具 -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買新車輛 -STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買船舶 -STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買飛機 - -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯 -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料 -STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料 -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 - -STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新列車 -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購置新車輛 -STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新船舶 -STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新飛機 - -STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售 -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售 -STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售 -STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售 - -STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央 -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車庫置於畫面中央 -STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船塢置於畫面中央 -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將機棚置於畫面中央 - - -### depot strings -STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售車庫内所有車輛。確定嗎? -STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠類型 - -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}出售機廠内所有列車 -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}出售車庫内所有車輛 -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}出售船塢内所有船舶 -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}出售機棚内所有飛機 - -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車 -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的車輛 -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶 -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機場機棚的 飛機 - -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}自動替換所有機廠内列車 -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}自動替換所有車庫内車輛 -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}自動替換所有船塢内船舶 -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}自動替換所有機棚内飛機 - -STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}替換 {STRING} -STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}開始替換交通工具 -STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換交通工具 -STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}不替換 -STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}未選擇交通工具 -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要替換的車頭種類 -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭類型 -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭 -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}按下之後就會開始將左方選定的車頭替換成右方指定的車頭 -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}選擇您要替換車頭的軌道類型 -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭 -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除車廂:{ORANGE}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度 -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}在車頭及車廂替換畫面間切換。 - -STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}交通工具已經停產 -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車輛已經停產 -STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船舶已經停產 -STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛機已經停產 - -STR_REPLACE_ENGINES :車頭 -STR_REPLACE_WAGONS :車廂 - -STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}點選可停止機廠内所有列車 -STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}點選可停止車庫内所有汽車 -STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}點選可停止船塢内所有船舶 -STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}點選可停止機棚内所有飛機 - -STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動機廠内所有列車 -STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動車庫内所有車輛 -STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動船塢内所有船舶 -STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動機棚内所有飛機 - -STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}點選可停止清單中所有交通工具 -STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}點選可起動清單内所有交通工具 - -STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - 標誌 {COMMA} 個 - -STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}重載失敗即停止 {VEHICLE} - -############ Lists rail types - -STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :列車 -STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :電氣化列車 -STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :單軌列車 -STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :磁浮列車 - -############ End of list of rail types - -STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} - -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 載重:{GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運成本:{GOLD}{CURRENCY}/年 -STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年 -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}% -STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}載重:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) -STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO},{CARGO} -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 載重:{GOLD}+{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改裝成:{GOLD} -STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有貨物類型 -STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}除了 -STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE} - -########### For showing numbers in widgets - -STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} -STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} -STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} - -########### String for New Landscape Generator - -STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}產生 -STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}亂數化 -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}改變地形產生的亂數種子 -STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生世界 -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子 -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}輸入亂數種子 -STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器: -STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法: -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度圖旋轉: -STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: -STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平面: -STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度: -STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度: -STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}日期: -STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}市鎮數量: -STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量: -STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一層 -STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一層 -STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度 -STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份 -STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}縮放警告 -STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。要繼續產生嗎? -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱: -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界... -STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄 -STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}放棄產生地形 -STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確定要放棄產生地形嗎? -STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}完成 {NUM}% -STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界 -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}產生樹木 -STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}無法移動 -STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}產生粗地與岩石區域 -STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}設定遊戲 -STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}執行單格迴圈中 -STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}準備遊戲中 -STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂 -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}平地 -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}產生平地 -STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}隨機產生地形 -STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}建立新場景 -STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}場景種類 -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}將平地高度下移一層 -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}將平地高度上移一層 -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}修改平地高度 -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地高度: - -STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}將小地圖移到目前地點 -STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) - -# Strings for map borders at game generation -STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}地圖邊緣: -STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}西北方 -STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}東北方 -STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}東南方 -STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}西南方 -STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}自由地形 -STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}水域 -STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}隨機 -STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}隨機 -STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}手動 - -########### String for new airports -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}小機場 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}城市機場 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}都會機場 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}國際機場 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}通勤機場 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際機場 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}直升機坪 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}直升機站 - -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}小型機場 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}大型機場 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}轉運機場 -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}直升機場 - -############ Tooltip measurment - -STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}長度:{NUM} -STR_MEASURE_AREA :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM} -STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長度:{NUM}{}高度差:{NUM} m -STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}{}高度差:{NUM} m - -STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運進帳:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...此路段為市鎮所有 -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...此道路面向錯誤的方向 - -STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}透明度選項 -STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}切換車站標籤是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 -STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}切換樹木是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 -STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}切換房屋是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}切換工業是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}切換建築物是否透明,如車站、廠棚、號誌站等,按住 CTRL 點選可鎖定 -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}切換橋樑是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}切換公用設施是否透明,如燈塔、天線塔等,按住 CTRL 點選可鎖定 -STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}切換供電線是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 -STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}切換裝載進度指示是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}讓物件完全隱藏,而非透明顯示 +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :標誌 +STR_COMPANY_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP} -STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} -STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} -STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} -STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} -STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} -STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} +STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :旁觀者, {SKIP}{STRING} -##### Mass Order -STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} -STR_GROUP_ALL_TRAINS :所有列車 -STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :所有車輛 -STR_GROUP_ALL_SHIPS :所有船舶 -STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :所有飛機 -STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :未分組的列車 -STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :未分組的車輛 -STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分組的船舶 -STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分組的飛機 -STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} -STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :加入共享指令的交通工具 -STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移除所有交通工具 +# Viewport strings +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}為群組重新命名 +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}無法建立群組... -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法移除群組... -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}無法重新命名群組... -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}無法移除此群組的所有交通工具... -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}無法加入交通工具到此群組... -STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}無法加入共享指令的交通工具到此群組... +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}群組 - 點選群組顯示其中的交通工具 清單 -STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}點選可建立群組 -STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}移除所選群組 -STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}為群組重新命名 -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}點選可保護此群組排除在全域自動替 換設定之外 +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} -#### String control codes and their formatting +# Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} @@ -3435,6 +3926,7 @@ STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_JUST_CARGO :{CARGO} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} @@ -3444,26 +3936,29 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{2:NUM} 年 {1:STRING} 月 {0:STRING} 日 -STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} - -STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(公司 {COMMA}) -STR_FORMAT_GROUP_NAME :群組 {COMMA} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} - +# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} +STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} @@ -3479,188 +3974,12 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 -STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}名稱必須是唯一的 - -#### Improved sign GUI -STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往下一個標誌 -STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往前一個標誌 -STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}輸入標誌名稱 - -######## - -STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立 -STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}探勘 -STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立 -STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}從清單中選擇合適的工業 - -############ Face formatting -STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}進階 -STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}進階選擇新臉孔 -STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}簡易 -STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}簡易選擇新臉孔 -STR_FACE_LOAD :{BLACK}載入 -STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}載入喜愛臉孔 -STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}您喜愛的臉孔已從 OpenTTD 設定檔中載入 -STR_FACE_FACECODE :{BLACK}玩家臉孔編號 -STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}檢視或設定玩家臉孔編號 -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}檢視或設定玩家臉孔編號 -STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}新的臉孔編號已設定 -STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}無法設定臉孔編號 - 應該要介於 0 ~ 4,294,967,295 之間! -STR_FACE_SAVE :{BLACK}儲存 -STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存喜愛臉孔 -STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}這將被當成您喜愛的臉孔存入 OpenTTD 設定檔 -STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}歐洲人 -STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}選擇歐洲人臉孔 -STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}非洲人 -STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}選擇非洲人臉孔 -STR_FACE_YES :確定 -STR_FACE_NO :取消 -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}增加鬍鬚或耳飾 -STR_FACE_HAIR :髮型: -STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}改變髮型 -STR_FACE_EYEBROWS :眉毛: -STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}改變眉毛 -STR_FACE_EYECOLOUR :眼珠顏色: -STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}改變眼珠顏色 -STR_FACE_GLASSES :眼鏡: -STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}增加眼鏡 -STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}改變眼鏡 -STR_FACE_NOSE :鼻子: -STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}改變鼻子 -STR_FACE_LIPS :嘴唇: -STR_FACE_MOUSTACHE :鬍鬚: -STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}改變嘴唇或鬍鬚 -STR_FACE_CHIN :下巴: -STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}改變下巴 -STR_FACE_JACKET :外套: -STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}改變外套 -STR_FACE_COLLAR :衣領: -STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}改變衣領 -STR_FACE_TIE :領帶: -STR_FACE_EARRING :耳飾: -STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}改變領帶或耳飾 -######## - -############ signal GUI -STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}號誌選擇 -STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}無法轉換這裡的號誌... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}閉塞號誌 (懸臂){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口號誌 (懸臂){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口號誌 (懸臂){}與閉塞號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}組合號誌 (懸臂){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}路徑號誌 (懸臂){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。標準 路徑號誌可以從號誌後方穿過 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}單向路徑號誌 (懸臂){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 路徑號誌無法從號誌後方穿過 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}閉塞號誌 (電氣){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與閉塞號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}路徑號誌 (電氣){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。標準 路徑號誌可以從號誌後方穿過 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}單向路徑號誌 (電氣){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 路徑號誌無法從號誌後方穿過 -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}號誌轉換{}當選取時,點選到的現有號誌將會 轉換成面板上所選取的類型及風格; 若按住 CTRL 則只會變更風格 -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}變更等距號誌拖曳間隔 -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}減少 (拉近) -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}增加 (拉遠) -######## - -############ on screen keyboard -STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . -STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . -######## - -############ AI GUI -STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI 設定 -STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}顯示 AI 設定 -STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI 除錯 -STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}AI 名稱 -STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}重新載入 AI -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}結束 AI、重新載入腳本、重新啟動 AI -STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI 除錯視窗只可於伺服器使用 -STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI 組態 -STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}選擇 AI -STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}組態設定 -STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}載入其他 AI -STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}設定 AI 參數 -STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}所有 AI 會在下次開始遊戲時載入 -STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}可用 AI -STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}按一下選擇 AI -STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}接受 -STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}選擇標示到的 AI -STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}取消 -STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}不改變 AI -STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}關閉 -STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}重設 -STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :人類玩家 -STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :隨機 AI -STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI 參數 -STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}作者: {STRING} -STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}版本: {NUM} -STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} -STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}正在運行中的其中一個 AI 發生錯誤。請打開「AI 除錯」視窗後擷取螢幕圖片,將此問題回報給 AI 作者。 -######## - -############ town controlled noise level -STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}市鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA} -STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}產生噪音:{GOLD}{COMMA} -######## - -############ Downloading of content from the central server -STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD 編譯時未加入「zlib」支援... -STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... 不支援內容下載功能! -STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :基本圖形 -STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF -STR_CONTENT_TYPE_AI :AI -STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI 函式庫 -STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :場景 -STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :高度圖 -STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}內容下載中 -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}類型 -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}內容類型 -STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}名稱 -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}內容名稱 -STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}按一下項目查看詳細資訊{}勾選前面的方塊可選擇是否下載 -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}全選 -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有內容標示為要下載 -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}選擇升級檔 -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有已下載項目的升級檔標示為要下載 -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全選 -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有內容標示為不要下載 -STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}輸入篩選字串 -STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}輸入篩選所使用的關鍵字,對於清單…… -STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}過濾條件 (標籤/名稱): -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}下載 -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}開始下載選擇的內容 -STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}總下載大小:{WHITE}{BYTES} -STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}內容資訊 -STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}你尚未選擇下載此項目 -STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}你已選擇下載此項目 -STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}此項目因相依性而被自動選擇下載 -STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}你已下載過此項目 -STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}此未知內容無法於 OpenTTD 中下載 -STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}這是用以替換現有的 {STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}名稱:{WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}版本:{WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}敘述:{WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}網址:{WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}類型:{WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}下載大小:{WHITE}{BYTES} -STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}因與下列內容關聯而被選擇:{WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}相依性:{WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}標籤:{WHITE}{STRING} - -STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}下載內容中... -STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}請求檔案中... -STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}目前正在下載 {STRING} ({NUM} / {NUM}) -STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}下載完成 -STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 已下載 ({NUM} %) - -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}無法連接到內容伺服器... -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}下載失敗... -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... 失去連線 -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... 檔案無法寫入 -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}無法解壓縮已下載的檔案 +STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} +STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} +STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} +STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} -STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查線上內容 -STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查有無最新或可更新的內容可下載 -STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}線上尋找遺失的內容 -STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}檢查線上是否可以下載遺失的內容 -######## +STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} |