summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/thai.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/thai.txt')
-rw-r--r--src/lang/thai.txt539
1 files changed, 420 insertions, 119 deletions
diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt
index 222638e8d..7691cecca 100644
--- a/src/lang/thai.txt
+++ b/src/lang/thai.txt
@@ -170,7 +170,7 @@ STR_LITERS :{COMMA} ลิ
STR_ITEMS :{COMMA} ชิ้น
STR_CRATES :{COMMA} ลัง
-# Colours, do not shuffle
+###length 17
STR_COLOUR_DARK_BLUE :น้ำเงินเข้ม
STR_COLOUR_PALE_GREEN :เขียวอ่อน
STR_COLOUR_PINK :ชมพู
@@ -245,7 +245,9 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถ
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้าง และสิ่งต่างๆ ในพื้นที่ช่องหนึ่ง. กด Ctrl เพื่อเลือกพื้นที่แบบทะแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและแสดงมูลค่า
# Show engines button
+###length VEHICLE_TYPES
+###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}ถ้าได้อนุญาตที่ปุ่มนี้แล้ว อากาศยานที่ซ่อนจะถูกแสดงออกมา
# Query window
@@ -304,6 +306,7 @@ STR_SORT_BY_RATING :ความพ
# Group by options for vehicle list
# Tooltips for the main toolbar
+###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}เร่งความเร็วเกม
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}ตัวเลือก
@@ -351,7 +354,8 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}ปล
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}ปักป้าย
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}วางวัตถุ. กด Shift เพื่อปิด-เปิดสิ่งปลูกสร้าง/แสดงการประเมินค่าใช้จ่าย
-############ range for SE file menu starts
+# Scenario editor file menu
+###length 7
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :บันทึกแผนที่
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :โหลดแผนที่
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :บันทึกแผนที่ความสูง
@@ -359,9 +363,9 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :โหลดแ
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :ออกจากโปรแกรมแก้ไขแผนที่
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :ออก
-############ range for SE file menu starts
-############ range for settings menu starts
+# Settings menu
+###length 14
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :ตัวเลือกเกม
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :กำหนดค่าสคริปต์ AI/Game
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :กำหนดค่า NewGRF
@@ -375,88 +379,89 @@ STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :แสดงภ
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :แสดงรายละเอียดทั้งหมด
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :สิ่งก่อสร้างแบบโปร่งใส
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :ป้ายแบบโปร่งใส
-############ range ends here
-############ range for file menu starts
+# File menu
+###length 5
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :บันทึกเกม
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :โหลดเกม
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :กลับไปยังเมนูหลักของเกม
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :ออกจากเกม
-############ range ends here
-# map menu
+# Map menu
+###length 4
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :แผนที่โลก
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :มุมมองเพิ่มเติม
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :เส้นทางการกระจายสินค้า
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :รายการป้าย
-############ range for town menu starts
+# Town menu
+###length 2
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :ทำเนียบชื่อเมือง
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :ตั้งเมือง
-############ range ends here
-############ range for subsidies menu starts
+# Subsidies menu
+###length 1
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :การสนับสนุน
-############ range ends here
-############ range for graph menu starts
+# Graph menu
+###length 6
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงผลประกอบการ
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :กราฟแสดงรายได้
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณการขนส่งสินค้า
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :กราฟแสดงประสิทธิภาพของบริษัท
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
-############ range ends here
-############ range for company league menu starts
+# Company league menu
+###length 3
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :การวัดผลประสิทธิภาพอย่างละเอียด
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :ตารางคะแนนสูงสุด
-############ range ends here
-############ range for industry menu starts
+# Industry menu
+###length 3
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :ทำเนียบอุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :ห่วงโซ่อุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :ลงทุนอุตสาหกรรมใหม่
-############ range ends here
-############ range for railway construction menu starts
+# URailway construction menu
+###length 4
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟ
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟพลังไฟฟ้า
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก
-############ range ends here
-############ range for road construction menu starts
+# Road construction menu
+###length 2
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :การก่อสร้างถนน
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถราง
-############ range ends here
-############ range for waterways construction menu starts
+# Waterways construction menu
+###length 1
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :การก่อสร้างคลอง
-############ range ends here
-############ range for airport construction menu starts
+# Aairport construction menu
+###length 1
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :การก่อสร้างท่าอากาศยาน
-############ range ends here
-############ range for landscaping menu starts
+# Landscaping menu
+###length 3
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :การปรับพื้นที่
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :ปลูกต้นไม้
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :ปักป้าย
-############ range ends here
-############ range for music menu starts
+# Music menu
+###length 1
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :เสียงและดนตรี
-############ range ends here
-############ range for message menu starts
+# Message menu
+###length 3
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :ดูข้อความย้อนหลัง
-############ range ends here
-############ range for about menu starts
+# About menu
+###length 10
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :ข้อมูลพื้นที่
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :เปิด/ปิด คอนโซล
@@ -466,9 +471,9 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :เกี่ย
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :ตัวจัดแนว Sprite
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :เปิด/ปิด bounding boxes
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :เปิด/เปิด สีของ dirty blocks
-############ range ends here
-############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
+# Place in highscore window
+###length 15
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :วันที่ 1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :วันที่ 2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :วันที่ 3
@@ -484,9 +489,8 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :วันที
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :วันที่ 13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :วันที่ 14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :วันที่ 15
-############ range for ordinal numbers ends
-############ range for days starts
+###length 31
STR_DAY_NUMBER_1ST :วันที่ 1
STR_DAY_NUMBER_2ND :วันที่ 2
STR_DAY_NUMBER_3RD :วันที่ 3
@@ -518,9 +522,8 @@ STR_DAY_NUMBER_28TH :วันที
STR_DAY_NUMBER_29TH :วันที่ 29
STR_DAY_NUMBER_30TH :วันที่ 30
STR_DAY_NUMBER_31ST :วันที่ 31
-############ range for days ends
-############ range for months starts
+###length 12
STR_MONTH_ABBREV_JAN :มกราคม
STR_MONTH_ABBREV_FEB :กุมภาพันธ์
STR_MONTH_ABBREV_MAR :มีนาคม
@@ -534,6 +537,7 @@ STR_MONTH_ABBREV_OCT :ตุลาค
STR_MONTH_ABBREV_NOV :พฤศจิกายน
STR_MONTH_ABBREV_DEC :ธันวาคม
+###length 12
STR_MONTH_JAN :มกราคม
STR_MONTH_FEB :กุมภาพันธ์
STR_MONTH_MAR :มีนาคม
@@ -546,7 +550,6 @@ STR_MONTH_SEP :กันยา
STR_MONTH_OCT :ตุลาคม
STR_MONTH_NOV :พฤศจิกายน
STR_MONTH_DEC :ธันวาคม
-############ range for months ends
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}ตัวเลือก
@@ -598,7 +601,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURREN
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}ดูรายละเอียดของบริษัทนี้
-############ Those following lines need to be in this order!!
+
+###length 10
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}จำนวนยานพาหนะ
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}จำนวนสถานี
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}กำไรต่ำสุด
@@ -609,7 +613,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}ปร
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}เงินในธนาคาร
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}หนี้สิน
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}รวมทั้งสิ้น
-############ End of order list
+
+###length 10
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}จำนวนของยานพาหนะที่ทำกำไรในปีที่ผ่านมา ทั้ง รถ รถไฟ เรือ และ เครื่องบิน
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}ตัวเลขแสดงสถานีที่รองรับการซ่อมแซมในปัจจุบัน สถานีรถไฟ ป้ายรถประจำทาง ท่าอากาศยาน และอื่นๆ จะนับแยกกันจนกระทั่งสถานีเหล่านั้นจะรวมกันเป็นสถานีเดียว
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}รายได้จากยานพาหนะนี้รวมกับรายได้ต่ำสุด (แสดงเฉพาะยานพาหนะที่มีอายุมากกว่าสองปีขึ้นไป)
@@ -681,6 +686,7 @@ STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHIT
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}แผนที่ - {STRING}
+###length 7
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :โครงร่าง
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :ยานยนต์
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :อุตสาหกรรม
@@ -688,6 +694,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :เส้นท
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :เส้นทาง
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :ภาวะหยุดนิ่ง
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :ผู้ครอบครอง
+
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
@@ -816,10 +823,12 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดแมลงศัตรูพืชอย่างหนักที่ {INDUSTRY}!ผลผลิต{}ลงลง 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิตของ {INDUSTRY} ลดลง {COMMA}%!
+###length VEHICLE_TYPES
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรอในอู่
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงซ่อม
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงจอด
+###next-name-looks-similar
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งน้อยเกินไปในกำหนดการเดินทาง
@@ -850,6 +859,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}ข้อเสนอสำหรับการอุดหนุนสิ้นสุด:{}{}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการอุดหนุนอีกต่อไป.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}การอุดหนุนถูกถอดถอน:{}{}บริการ {STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING} จะไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป.
+###length 4
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}การจราจรยุ่งเหยิงใน {TOWN}!{}{}การสร้างถนนใหม่ที่ได้รับการสนับสนุนโดย {STRING} นำมาซึ่งหกเดือนแห่งความสงสัยแก่ผู้ใช้ถนน!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}เจ้าพ่อวงการขนส่ง!
@@ -867,7 +877,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}ตั
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}หน่วยสกุลเงิน
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน
-############ start of currency region
+###length 42
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :ปอนด์สเตอร์ลิง (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :ดอลลาร์สหรัฐ ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :ยูโร
@@ -902,15 +912,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :South African R
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :ระบุเอง...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR)
-############ end of currency region
+###length 2
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ขับชิดซ้าย
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :ขับชิดขวา
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}ชื่อเมือง
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง
-############ start of townname region
+###length 21
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :อังกฤษ (ดั้งเดิม)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :ฝรั่งเศส
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :เยอรมัน
@@ -932,18 +942,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :เดนมา
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :ตุรกี
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :อิตาเลียน
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :คาตาลัน
-############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกระยะห่างระหว่างการบันทึกเกมอัตโนมัติแต่ละครั้ง
-############ start of autosave dropdown
+# Autosave dropdown
+###length 5
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :ปิด
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ทุกๆเดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน
-############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}ภาษา
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้
@@ -1025,12 +1034,14 @@ STR_VARIETY_MEDIUM :ปานกล
STR_VARIETY_HIGH :สูง
STR_VARIETY_VERY_HIGH :สูงมาก
+###length 5
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :ช้ามาก
STR_AI_SPEED_SLOW :ช้า
STR_AI_SPEED_MEDIUM :ปานกลาง
STR_AI_SPEED_FAST :เร็ว
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :เร็วมาก
+###length 6
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :ต่ำมาก
STR_SEA_LEVEL_LOW :ต่ำ
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :ปานกลาง
@@ -1038,26 +1049,31 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :สูง
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :กำหนดเอง
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :กำหนดเอง ({NUM}%)
+###length 4
STR_RIVERS_NONE :ไม่มี
STR_RIVERS_FEW :น้อย
STR_RIVERS_MODERATE :ปานกลาง
STR_RIVERS_LOT :หลาย
+###length 3
STR_DISASTER_NONE :ไม่มี
STR_DISASTER_REDUCED :ภาวะลดลง
STR_DISASTER_NORMAL :ภาวะปกติ
+###length 4
STR_SUBSIDY_X1_5 :1.5 เท่า
STR_SUBSIDY_X2 :2 เท่า
STR_SUBSIDY_X3 :3 เท่า
STR_SUBSIDY_X4 :4 เท่า
+###length 7
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :แบนราบมาก
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :แบนราบ
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :เนินเขา
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :ภูเขาสูง
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :นักไต่เขา
+###length 3
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :อนุญาต
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :พอผ่อนผันให้ได้
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :ไม่เป็นมิตร
@@ -1094,130 +1110,189 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :ตั้งค
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :ตั้งค่าบริษัท (เก็บในเซฟ มีผลเมื่อเริ่มเกมใหม่)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :ตั้งค่าเกี่ยวกับบริษัท(เก็บในเซฟ มีผลแค่บริษัทปัจจุบัน)
+###length 3
+
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_OFF :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_ON :เปิด
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :ไม่ให้เรียกใช้งาน
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :บริษัทในเครือ
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :บริษัททั้งหมด
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_NONE :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :เสมือนจริง
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :ซ้าย
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :กลาง
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :ขวา
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :เงินกู้เริ่มต้นสูงสุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :บริษัท สามารถกู้ยืมเงินจำนวนสูงสุด (โดยไม่คำนึงถึงอัตราเงินเฟ้อเข้าบัญชี)
+
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :ดอกเบี้ย: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :อัตราดอกเบี้ยเงินกู้; มีผลกับอัตราเงินเฟ้อถ้าเปิดใช้งาน
+
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :ระดับของค่าปฎิบัติการของยานพาหนะต่างๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :กำหนดระดับของการบำรุงรักษาและค่าใช้จ่ายของยานพาหนะและโครงสร้างพื้นฐาน
+
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :ควานเร็วในการก่อสร้าง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :จำกัด จำนวนของการกระทำก่อสร้างสำหรับ AIs
+
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :ยานพาหนะขัดข้อง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :ควบคุมความถี่ในการตรวจสภาพยานพาหนะ หากได้รับการตรวจสภาพไม่เพียงพออาจเกิดอาการขัดข้องบ่อยครั้งได้
+
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :อัตราของการให้เงินสนับสนุนโครงการ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :ตั้งค่าเงินสนับสนุนสำหรับการเชื่อมต่อ
+
+
+###setting-zero-is-special
+
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :ค่าใช้จ่ายในการก่อสร้า: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :การตั้งค่าระดับของค่าใช้จ่ายในการก่อสร้างและซื้อ
+
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :เศรษฐกิจถดถอย: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :หากเปิดใช้งาน การถดถอย อาจเกิดขึ้นทุก 2 - 3 ปี ในช่วงเศรษฐกิจตกต่ำในการผลิตทั้งหมด อย่างมีนัยสำคัญต่ำกว่า (มันจะกลับไปที่ระดับก่อนหน้านี้เมื่อภาวะถดถอยจบลง)
+
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :ไม่อนุญาตให้รถไฟกลับขบวนในสถานี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :หากเปิดใช้งานรถไฟจะไม่ย้อนกลับในสถานีที่ไม่ใช่ปลายทางถ้ามีเส้นทางที่สั้นไปยังปลายทางต่อไปของพวกเขา จะย้อนกลับ
+
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :ภัยพิบัติ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :ภัยพิบัติซึ่งบางครั้งสลับอาจปิดกั้นหรือทำลายยานพาหนะหรือโครงสร้างพื้นฐาน
+
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :ทัศนคติสภาเทศบาลเมืองที่มีต่อการปรับโครงสร้างพื้นที่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :เลือกความรุนแรงของการทำลายสิ่งแวดล้อมและเสียงรบกวนจากบริษัทที่ส่งผลต่อความนิยมในเมืองและการก่อสร้างของพวกเขา
+###setting-zero-is-special
+
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :อนุญาตให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวใต้สิ่งก่อสร้าง, ราง, ฯลฯ (ปรับความชันอัตโนมัติ): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :อนุญาตให้ปรับสภาพพื้นที่ได้โดยไม่ต้องรื้อถอนสาธารณูปโภค
+
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :อนุญาตให้มีขนาดของพื้นที่บริการของสถานีที่สมเหตุสมผลมากขึ้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :สร้างความแตกต่างของพื้นที่บริการสำหรับสถานีในประเภทที่แตกต่างกัน
+
+
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :อนุญาตให้ทำลายถนน, สะพาน, สิ่งก่อสร้างของเมืองได้มากขึ้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :ทำให้ง่ายขึ้นสำหรับการรื้อถอนสาธารณูปโภคและสิ่งปลูกสร้างของเมือง
+
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :ความยาวสูงสุดของขบวนรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :เลือกตั้งค่าความยาวสูงสุดของขบวนรถไฟ
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} ช่อง
+
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :ปริมาณของ Effect ไอเสีย/การSpark: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :ตั้งค่าปริมาณของไอเสีย หรือการ spark ที่สร้างโดยยานพาหนะ
+
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :รูปแบบของการเร่งความเร็วของรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :เลือกตั้งค่าอัตราเร่งเสมือนจริง สำหรับการทำให้การเคลื่อนที่ของขบวนรถไฟสมจริงมากยิ่งขึ้น ในการขึ้นเนิน หรือจากการที่ขบวนรถมีความยาวมากๆ ซึ่งกำลังขับ(Tractive Effort) ของรถจักรมีผลโดยตรง
+
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :รูปแบบการเร่งของรถยนต์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :เลือกตั้งค่าอัตราเร่งเสมือนจริง สำหรับการทำให้การเคลื่อนที่ของขบวนรถสมจริงมากยิ่งขึ้น ในการขึ้นเนิน หรือจากการที่รถบรรทุกน้ำหนักมากๆ
+
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :ตั้งค่าการฉุดความเร็วขณะขึ้นเนินของรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :การฉุดรั้งความเร็วของขบวนรถไฟขณะขึ้นเนิน หากค่ายิ่งมากยิ่งทำให้รถไฟไต่เนินได้ยากขึ้น
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
+
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :ตั้งค่าการฉุดความเร็วขณะขึ้นเนินของรถยนต์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :การฉุดรั้งความเร็วขอรถขณะขึ้นเนิน หากค่ายิ่งมากยิ่งทำให้รถไต่เนินได้ยากขึ้น
+
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :ห้ามรถไฟและเรือเลี้ยวในมุม 90 องศา: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :ไม่อนุญาตให้รถไฟเลี้ยวโค้งแบบ 90 องศาได้
+
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :อนุญาตให้เป็นสถานีเดียวกันแม้ไม่ได้ติดกัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :อนุญาตให้มีการสร้างชิ้นส่วนที่เป็นของสถานีให้แยกออกจากกันโดยไม่ต้องมีชิ้นส่วนอื่นๆที่เชื่อมต่อถึงกันได้ ต้องกด Ctrl+Click ในการใช้งาน
+
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :ภาวะเงินเฟ้อ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :เมื่อเปิดการใช้งานอัตราเงินเฟ้อ ค่าเงินจะถูกลงและต้องใช้เงินมากขึ้นในการซื้อหรือสร้าง แต่ผลตอบแทนจากการขนส่งก็จะเพิ่มขึ้นด้วยเช่นกัน
+
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :ความยาวสูงสุดของสะพาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :ปรับความยาวสูงสุดสำหรับการสร้างสะพาน
+
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :ความสูงของสะพาน: {STRING}
+
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :ความยาวสูงสุดของอุโมงค์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :ปรับความยาวสูงสุดสำหรับการสร้างอุโมงค์
+
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :กำหนดวิธีหลักในการก่อสร้างอุตสาหกรรมเอง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :การเลือกช่องทางการสร้างโรงงานอุตสาหกรรมหลัก เลือก "ไม่มี" จะทำให้ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมเพิ่มได้ เลือก "สุมที่ตั้ง" จะเป็นการสุ่มตำแหน่งที่ตั้ง "เหมือนกับอุตสาหกรรมอื่น" ก็จะสามารถกำหนดสถานที่ตั้งได้เลย
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ไม่อนุญาตให้ก่อตั้ง
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ก่อตั้งได้เหมือนกับอุตสาหกรรมอื่นๆ
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :สุ่มตำแหน่งที่ตั้ง
+
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :พื้นที่ราบเรียบรอบโรงงานอุตสาหกรรม: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :การปรับระยะของพื้นที่ราบเรียบโดยรอบของโรงงานอุตสาหกรรมต่างๆ
+
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :อนุญาตให้มีหลายอุตสาหกรรมที่เหมือนกันต่อหนึ่งเมือง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :โดยปกติแล้ว จะสามารถสร้างอุตสาหกรรมในประเภทเดียวกันได้เพียงแห่งเดียวต่อเมืองหนึ่งเมือง แต่หากเปิดการใช้งาน จะสามารถสร้างอุตสาหกรรมประเภทเดียวกันได้หลายแห่งในเมืองหนึ่งเมือง
+
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :เสาอาณัติสัญญาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :เลือกว่าจะแสดงการตั้งเสาอาณัติสัญญาณว่าเป็นฝั่งซ้ายหรือฝั่งขวา
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :ฝั่งซ้าย
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :ฝั่งเดียวกับการขับขี่
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :ฝั่งขวา
+
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :แสดงหน้าต่างสภาวะการเงินบริษัทเมื่อสิ้นสุดแต่ละปี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน จะแสดงรายงานผลประกอบการมาให้ชมทุกสิ้นปี
+
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :ตั้งให้คำสั่งที่เพิ่มใหม่เป็น 'ไม่หยุด' โดยปริยาย: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :โดยปกติ ยานพาหนะจะหยุดทุกสถานีที่วิ่งผ่าน เมื่อเปิดใช้งานส่วนนี้ยานพาหนะจะวิ่งผ่านโดยไม่จอดไปจนกว่าจะถึงที่หมายถัดไปตามตารางที่กำหนดให้จอด
+
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :คำสั่งแรกเริ่มของขบวนรถ ให้หยุดที่ {STRING} ของชานชาลา
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :เลือกกำหนดจุดจอดบนชานชาลาของรถไฟว่าจะเป็นกึ่งกลาง หรือหัว-ท้ายชานชาลา
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ฝั่งใกล้
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :ตรงกลาง
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ฝั่งไกล
+
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :เลื่อนหน้าต่างเมื่อเม้าส์อยู่ใกล้ขอบหน้าจอ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งานจะสามารถเลื่อนหน้าจอโดยการใช้เมาส์ไปแตะที่ขอบจอได้
+###length 4
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :มุมมองหลัก เฉพาะในโหมด Full-Screen
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :มุมมองหลัก
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :ทุกๆมุมมอง
+
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :อนุญาตให้ติดสินบนเจ้าหน้าที่ในท้องถิ่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :อนุญาตให้สามารถใส่เงินใต้โต๊ะกับเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นได้ เพื่อเพิ่มระดับความถึงพอใจ
+
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :อนุญาตให้ซื้อสัมปทานการขนส่งแต่เพียงผู้เดียว: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :เมื่อบริษัทซื้อสัมปทานขนส่ง สินค้าและผู้โดยสารจะใช้งานในสถานีของบริษัทนั้นๆบริษัทเดียว
+
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :อนุญาตให้สามารถบริจาคเงินเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างในเมือง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :ทำให้สามารถให้เงินกับเมืองเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างใหม่ขึ้นมาได้
+
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :อนุญาตให้ใช้เงินทุนในการก่อสร้างถนนใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :ให้เงินกับเมืองเพื่อทำถนนใหม่ สำหรับขีดขวางการจราจรในเมืองที่บริษัทคู่แข่งให้บริการอยู่
+
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :อนุญาตให้ส่งเงินแก่บริษัทอื่นๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :ให้สามารถส่งเงินระหว่างบริษัทได้ในระบบผู้เล่นหลายคน
+
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :ตัวคูณสำหรับการขนส่งสินค้า เพื่อจำลองน้ำหนักของขบวน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :ตั้งค่าน้ำหนักของรถไฟสินค้า ค่ายิ่งมากยิ่งทำให้ออกตัวช้าและขึ้นเนินได้ยากขึ้น
+
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :เลือกความเร็วของเครื่องบิน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :ตั้งค่าความเร็วของเครื่องบินให้สมดุลกับขนาดและความเร็วของยานพาหนะประเภทอื่นๆ
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
+
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :จำนวนเครื่องบินที่ตก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :ตั้งค่าการสุ่มอัตราเครื่่องบินตก
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :ลดลง
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :ปกติ
+
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนที่เมืองเป็นเจ้าของ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนของเมืองได้
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนของบริษัทอื่นๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนที่สร้างโดยบริษัทอื่นได้
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้เมื่อมียานพาหนะ
+
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :ค่าบำรุงรักษาโครงสร้างพื้นฐาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน สาธารณูประโภคที่สร้างโดยบริษัทจะมีค่าบำรุงรักษา ยิ่งเครือข่ายยิ่งมากจะยิ่งเสียค่าใช้จ่ายมากขึ้น
@@ -1227,98 +1302,149 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :เปิดใ
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :เตือนหากยานพาหนะหลงทาง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :แสดงข้อความเตือน เมื่อพาหนะไม่สามารถค้นหาเส้นทางไปยังที่หมายตามที่กำหนดไว้ได้
+
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :การแจ้งเตือนความผิดปกติของยานพาหนะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน คำสั่งที่ใช้สำหรับยานพาหนะจะถูกตรวจสอบเป็นช่สงๆ และจะมีรายงานมาเป็นระยะๆ
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ไม่ต้องเตือน
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ให้เตือน แต่ยกเว้นยานพาหนะที่หยุดวิ่ง
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :แจ้งเตือนทั้งหมด
+
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :เตือนเมื่อรายได้ของยานพาหนะติดลบ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน จะแสดงข้อความแจ้งเตือนเมื่อพาหนะไม่สามารถทำกำไรได้เมื่อครบกำหนดสิ้นปี
+
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :ยานพาหนะไม่หมดอายุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน พาหนะทั้งหมดจะยังสามารถซื้อได้ตลอดไปหลังจากหมดช่วงระยะเวลา
+
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :เปลี่ยนยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อเก่าเกินไป: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน พาหนะที่ใกล้หมดอายุการใช้งาน จะทำการแทนที่ใหม่เอง
+
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :ซื้่อใหม่อัตโนมัตเมื่อ {STRING} ครบอายุการใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :อายุการใช้งานเมื่อยานพาหนะต้องทำการซื้อใหม่
+###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} เดือน ก่อน
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} เดือน หลังจากที่
+
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :จำนวนเงินขั้นต่ำที่ให้เปลี่ยนยานพาหนะโดยอัตโนมัติ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :จำนวนเงินสำรองต่ำสุดที่ต้องมีสำหรับการซื้อยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติ
+
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :ระยะเวลาแสดงของข้อความแจ้งความผิดพลาด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :เป็นระยะเวลาที่จะคงแสดงข้อความแจ้งความผิดพลาดของเกม จะคงอยู่ตามระยะเวลาที่ตั้งค่าไว้ข้างต้น
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} วินาที
+
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :แสดงบอลลูนข้อความช่วยเหลือ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :หน่วงระยะเวลาเป็นวินาทีเมื่อนำเมาส์วางไว้เหนือปุ่มต่างๆเพื่อแสดงข้อความช่วยเหลือ
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :วางค้างไว้เป็นเวลา {COMMA} วินาที{P 0 s}
+###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :คลิ๊กเมาส์ขวา
+
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :แสดงจำนวนประชากรของเมืองในป้ายชื่อเมือง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :แสดงจำนวนประชากรของเมืองหลังชื่อเมืองบนแผนที่ จะมีกรอบวงเล็บแสดงจำนวนประชากรในเมืองนั้นๆอยู่ด้วย
+
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :ความหนาของเส้นกราฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :ความกว้างของเส้นกราฟ สามารถปรับขนาดได้เพื่อสะดวกในการมองเห็น
+
+
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :ตัวสังเคราะห์ภูมิประเทศ: {STRING}
+###length 2
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
+
+
+
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :ระยะห่างที่สุดจากขอบแผนที่ของโรงกลั่นน้ำมัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :โรงกลั่นน้ำมันจะสามารถตั้งได้เฉพาะบริเวณใกล้ๆขอบแผนที่เท่านั้น การตั้งค่านี้จะสามารถตั้งให้สร้างโรงกลั่นน้ำมันได้ห่างสูงสุดเท่าใดจากของแผนที่
+
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :ระดับความสูงแนวหิมะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :ควบคุมความสูงเริ่มต้นของหิมะบนพื้นภูมิทัศน์อาร์ติคย่อยๆ, หิมะยังมีผลการสร้างอุตสาหกรรม และการเติบโตของเมือง
+
+
+
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :ความหยาบของพื้นที่ (เฉพาะ TerraGenesis): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Choose the frequency of hills: Smooth landscapes have fewer, more wide-spread hills. Rough landscapes have many hills, which may look repetitive
+###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :ราบเรียบมาก
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :ราบเรียบ
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :หยาบ
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :หยาบมาก
+
+
+
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :อัลกอริธึมสำหรับการวางต้นไม้: {STRING}
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :ปรังปรุงแล้ว
+
+
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :ทิศการหมุน Heightmap: {STRING}
+###length 2
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :ทวนเข็มนาฬิกา
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :ตามเข็มนาฬิกา
+
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :ค่าระดับความสูงต่ำสุดของพื้นราบ: {STRING}
+###length 2
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}ขอบทางเหนือมีอย่างน้อยหนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ไม่ว่าง
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}หนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ขอบด้านในด้านหนึ่งไม่ใช่น้ำ
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :ความกว้างสูงสุดของสถานี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :ความกว้างและความยาวสูงสุดของสถานีที่สามารถขยายออก
+
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :ซ่อมบำรุง เฮลิคอปเตอร์ ที่ลานจอด ฮ. โดยอัตโนมัติ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :ซ่อมบำรุงเฮลิคอปเตอร์ทุกครั้งที่ลงจอด
+
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :โยงแถบเครื่องมือปรับภูมิประเทศกับแถบเครื่องมือสร้างต่างๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :เมื่อเปิดเครื่องมือสร้างที่เกี่ยวข้องกับการขนส่งต่างๆ จะเป็นการเปิดกล่องเครื่องมือปรับสภาพภูมิประเทศมาด้วยทุกครั้ง
+
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :สีของพื้นดินที่ใช้ในแผนที่ย่อ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :สีของพื้นดินในแผนที่ย่อ
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :สีเขียว
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :สีเขียวแก่
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :สีม่วง
+
+###length 4
+
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :เลื่อนอย่างนิ่มนวลบนจอภาพ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :ควบคุมการเคลื่อนที่ของจอภาพ เวลาคลิ๊กเลือกตำแหน่งในแผนที่ย่อ หากไม่เปิดใช้งาน ตำแหน่งของจอจะย้ายไปที่ตำแหน่งที่เลือกทันที แต่หากเปิดใช้งาน จะเคลื่อนที่ไปยังตำแหน่งอย่างนุ่มนวล
+
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :แสดงบอลลูนข้อความแสดงระยะทางหรือข้อมูลอื่นๆ เมื่อใช่เครื่องมือสร้าง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :เปิดบอลลูนข้อความแสดงระยะทางหรือความสูง ขณะใช้เครื่องมือในการสร้างต่างๆ เพื่อให้ได้เห็นรายละเอียดที่เรากระทำการ ว่าเราวางรางรถไฟมาไกลแค่ไหน หรือปรับพื้นดินขึ้นไปสูงเท่าใดแล้ว
+
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :แสดงเครื่องแบบบริษัท: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :เปิดเพื่อใช้งานการตั้งสีประจำบริษัทแยกย่อยตามประเภทยานพาหนะ
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :ไม่เลย
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :บริษัทของท่าน
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :ทุกบริษัท
+
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :ใช้การคุยระหว่างทีมด้วย <ENTER>: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :สลับการพูดคุยระหว่างภายใน และภายนอก <ENTER> และ<Ctrl+ENTER>
+
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :ความเร็วการเลื่อนของแผนที่: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :ควบคุมความเสถียรของลูกกลิ้งเม้าส์
+
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :รูปแบบการใช้ลูกกลิ้งเมาส์ในแผนที่ย่อ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :ปรับเปลี่ยนลักษณะการใช้งานลูกกลิ้งเมาส์บนแผนที่ย่อ
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :ขยายแผนที่
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :เลื่อนแผนที่
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :ปิด
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :ความเร็วการเลื่อนของแผนที่: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :ควบคุมความเสถียรของลูกกลิ้งเม้าส์
+
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :เปิดใช้งาน On-Screen Keyboard: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :เลือกวิธีการที่จะเปิดแป้นพิมพ์หน้าจอสำหรับการป้อนเมื่อข้อความใน editboxes เพียงแค่ใช้อุปกรณ์ชี้ตำแหน่ง นี่หมายความว่าสำหรับอุปกรณ์ขนาดเล็กโดยไม่ต้องใช้แป้นพิมพ์ที่เกิดขึ้นจริง
+###length 4
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :คลิกสองครั้ง
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :คลิกครั้งเดียว (เมื่อเพ่งความสนใจไป)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :คลิกครั้งเดียว (ทันที)
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :จำลองคลิกขวา: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :เลือกผลของการใช้การคลิ๊กเมาส์ขวา
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+คลิก
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :ปิด
@@ -1327,136 +1453,186 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :ใช้รูปแบบวันที่ {STRING} เป็นชื่อเซฟของเกม
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :เพิ่มวันที่ในเกมลงไปในชื่อเซฟเกม เมื่อมีการเซฟเกมจะแนบวันที่ในเกมลงไปในชื่อเซฟเกมด้วยโดยอัตโนมัติ แต่หากผู้เล่นต้องการเปลี่ยนแปลงชื่อเซฟเกมก็สามารถกระทำได้ตามสะดวก
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ยาว (31 ธันวาคม 2013)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :สั้น (31-12-2013)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :มาตรฐาน (2013-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :หยุดเกมอัตโนมัติเมื่อเริ่มเกมใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน เกมจะหยุดอัตโนมัติเมื่อมีการเริ่มเกมใหม่
+
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :อนุญาตให้ทำสิ่งเหล่านี้เมื่อหยุดเกม: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :เลือกเปิดใช้งานคำสั่งบางคำสั่งต่อไปนี้ขณะหยุดเกม
+###length 4
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :ไม่อนุญาตให้ทำใดๆทั้งสิ้น
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :ทุกการกระทำที่ไม่ใช่การก่อสร้าง
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :ทุกอย่างยกเว้นการปรับปรุงระดับพื้นดิน
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :ทุกการกระทำ
+
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :ใช้รายการยานพาหนะขั้นสุง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :เปิดใช้งานรายการยานพาหนะขั้นสูงสำหรับจัดกลุ่มของยานพาหนะต่างๆ
+
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :แสดงสถานะการขนถ่ายเมื่อกำลังขนถ่ายที่สถานี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :เลือกเพื่อแสดงตัวเลขปริมาณการบรรทุกขณะขนถ่ายที่สถานีของพาหนะ
+
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :แสดงตารางเวลาในแบบติ๊กแทนแบบวัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :แสดงเวลาในการเดินทางในตารางเวลาเป็น ticks แทนที่ days
+
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :แสดงเวลามาถึงและออกไปในตารางเวลา: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :แสดงการคาดการณ์เวลาในการเดินทางไปถึงหรือเวลาออกของยานพาหนะในตารางเวลา
+
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :เลือกคำสั่ง "ไปยัง" ไว้เสมอในการออกคำสั่งให้พาหนะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :เลือกคำสั่ง "ไปยัง" ไว้เป็นปกติเมื่อมีการเลือกปลายทาง
+
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :การเลือกทางรถไฟที่เป็นแบบแรกเริ่มเมื่อคลิ๊กเครื่องมือสร้าง (เริ่มเกมใหม่/โหลดเกม): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :ประเภทของทางรถไฟหลังจากเริ่มเกมใหม่ หรือโหลดเซฟเกม
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :มีใช้ครั้งแรก
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :มีใช้ครั้งสุดท้าย
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :ใช้มากที่สุด
+
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :แสดงทางรถไฟที่ขบวนรถขอทางไว้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :แสดงการขอทางของขบวนรถไฟ โดยแสดงสีที่แตกต่างจากสีทางปกติเพื่อช่วยตรวจหาจุดบกพร่อง เมื่อขบวนรถไฟเข้าสู่ทางตอนที่ใช้สัญญาณระบบ Path-Based
+
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :ให้คงการแสดงเครื่องมือการสร้างหลังการใช้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :ไม่ปิดเครื่องมือสร้างสะพาน หรืออุโมง หลังจากใช้งาน
+
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :จัดกลุ่มแยกประเภท รายรับ/รายจ่าย ในหน้าต่างแสดงข้อมูลการเงินของบริษัท: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :จัดการแยกประเภท รายรับ/รายจ่าย เพื่อให้ง่ายต่อการตรวจทาน ในหน้าต่างแสดงสถานะการเงินบริษัท
+
+###setting-zero-is-special
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :ข่าวสาร: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :เล่นเสียงเมื่อมีข่าวย่อ
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :หนังสือพิมพ์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :เล่นเสียงเมื่อแสดงหน้าหนังสือพิมพ์
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :เสียงเตือนเมื่อถึงสิ้นปี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :เล่นเสียงเมื่อแสดงรายงานผลประกอบการเปรียบเทียบกับปีที่แล้ว
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :การก่อสร้าง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :เล่นเสียงเมื่อการก่อสร้างเสร็จหรือการกระทำอื่นๆ
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :เมื่อคลิ๊กเมาส์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :มีเสียง Effect เมื่อคลิกเมาส์ในหน้าต่างเกม
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :ภัยพิบัติ/อุบัติเหตุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :เล่นเสียงประกอบของอุบัติเหตุและภัยพิบัติ
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :ยานพาหนะ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :เล่นเสียงประกอบของยานพาหนะ
+
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :สิ่งแวดล้อม:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :เปิดเสียงของสิ่งแวดล้อมต่างๆ
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :ขบวนรถไฟมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :จำนวนขบวนรถไฟสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
+
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :ยานพาหนะทางบกมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :จำนวนยานพาหนะบนทางราบสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
+
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :อากาศยานมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :จำนวนอากาศยานสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
+
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :ยานพาหนะทางน้ำมากที่สุดต่อผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :จำนวนยานพาหนะทางน้ำสูงสุดที่บริษัทสามารถมีได้
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :ไม่ยอมให้มีรถไฟสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างขบวนรถไฟได้
+
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :ไม่ยอมให้มียานพาหนะทางบกสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างยานพาหนะทางบกได้
+
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :ไม่ยอมให้มีอากาศยานสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างอากาศยานได้
+
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :ไม่ยอมให้มีเรือสำหรับคอมพิวเตอร์: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้ AI สามารถสร้างยานพาหนะทางน้ำได้
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :รูปแบบการตั้งค่าพื้นฐาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :เลือกที่ตั้งค่าโปรไฟล์ที่จะใช้สำหรับเอไอเอสแบบสุ่มหรือค่าเริ่มต้นสำหรับการเพิ่มสคริปต์ AI หรือเกมใหม่
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :ง่าย
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :ปานกลาง
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :ยาก
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :อนุญาตให้ใช้ปัญญาประดิษฐ์ (AI) สำหรับหลายผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :อนุญาตให้มี AI ในโหมดผู้เล่นหลายคน
+
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :จำนวน opcodes ก่อนที่สคริปต์ถูกหยุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :ตัวเลขสูงสุดของการคำนวณลำดับขั้น script สามารถใช้งานได้แค่ครั้งเดียว
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :ใช้การซ่อมบำรุงโดยการคิดจากเปอร์เซนต์ของประสิทธิภาพ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :เลือกการซ่อมบำรุงหลังจากซ่อมบำรุงครั้งล่าสุดตามค่าประสิทธิภาพที่ลดลง แทนที่การซ่อมบำรุงตามวงรอบวัน
+
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงของขบวนรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับขบวนรถไฟ เป็นหน่วยวัน หรือหากเลือกการตั้งค่าโดยคิดจากเปอร์เซนต์ของประสิทธิภาพ จะเปลี่ยนไปใช้่หน่วยเปอร์เซนต์แทน
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} วัน/%
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :ไม่ตั้ง
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงของพาหนะทางบก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับพาหนะทางบก เป็นหน่วยวัน หรือหากเลือกการตั้งค่าโดยคิดจากเปอร์เซนต์ของประสิทธิภาพ จะเปลี่ยนไปใช้่หน่วยเปอร์เซนต์แทน
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงของอากาศยาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับอากาศยาน เป็นหน่วยวัน หรือหากเลือกการตั้งค่าโดยคิดจากเปอร์เซนต์ของประสิทธิภาพ จะเปลี่ยนไปใช้่หน่วยเปอร์เซนต์แทน
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงของพาหนะทางน้ำ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :ตั้งค่าแรกเริ่มสำหรับการเข้าซ่อมบำรุงสำหรับพาหนะทางน้ำ เป็นหน่วยวัน หรือหากเลือกการตั้งค่าโดยคิดจากเปอร์เซนต์ของประสิทธิ์ภาพ จะเปลี่ยนไปใช้่หน่วยเปอร์เซนต์แทน
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} วัน/%
+###setting-zero-is-special
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :ไม่ตั้ง
+
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :ไม่ใช้งานการซ่อมบำรุงเมื่อตั้งเป็นไม่มีการขัดข้อง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน ยานพาหนะจะไม่เข้ารับการซ่อมบำรุงหากตั้งค่าไว้ไม่ให้มีการชำรุด
+
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :จำกัดความเร็วของรถจักร/รถพ่วง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้มีจำกัดความเร็วสูงสุดของยานพาหนะและรถพ่วงต่างๆ
+
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :ปิดระบบสายส่งไฟฟ้า(Electricfield): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :เมื่อเปิดการใช้งาน จะทำการปิดความต้องการการใช้งานระบบ Electrifield ของรถจักรหรือรถไฟฟ้า
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :เมื่อมีพาหนะแรกแรกมาถึงสถานีของผู้เล่น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :แสดงข่าวเมื่อมีพาหนะมาถึงสถานีของบริษัทเรา
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :เมื่อมีพาหนะแรกมาถึงสถานีของบริษัทคู่แข่ง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :แสดงข่าวเมื่อมีพาหนะถึงที่สถานีของศัตรู
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :ภัยพิบัติ / อุบัติเหตุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับภัยพิบัติและอุบัติเหตุ
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :ข้อมูลข่าวสารของบริษัท: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :แสดงข่าวเมื่อมีบริษัทเปิดใหม่หรือบริษัทใกล้ล้มละลาย
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :อุตสาหกรรมเปิดตัวใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับโรงงานเปิดใหม่
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :อุตสาหกรรมปิดตัวลง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับโรงงานที่ปิดตัว
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐศาสตร์ของโลก
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :การเปลี่ยนแปลงของสินค้าที่ส่งให้บริษัทเราเป็นผู้ขนส่ง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับผลผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่บริษัทเราขนส่งสินค้าอยู่
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :การเปลี่ยนแปลงของสินค้าที่ส่งให้บริษัทคู่แข่งเป็นผู้ขนส่ง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับผลผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่คู่แข่งขนส่งสินค้าอยู่
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :การเปลี่ยนแปลงการผลิตสินค้าของอุตสาหกรรมอื่นๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับการผลิตที่เปลี่ยนไปของโรงงานต่างๆที่ยังไม่มีผู้ขนส่งสินค้า
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :แสดงข้อความเมื่อยานพาหนะเกิดเหตุฉุกเฉิน
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :ยานพาหนะชนิดใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :แสดงหนังสือพิมพ์เมื่อมียานพาหนะรุ่นใหม่
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้าของสถานี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :แสดงเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงการรับสินค้าของสถานี
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :แสดงข่าวเกี่ยวกับเงินสมทบของโครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน
+
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :ข้อมูลทั่วไป: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :แสดงหนังสือพิมพ์เกี่ยวกับเหตุการณ์ทั่วไป เช่นการซื้อสิทธิพิเศษหรือการปรับปรุงถนน
-
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :แสดงข้อความในแถบเลื่อน
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :แสดงข้อความแบบเต็ม
@@ -1464,51 +1640,64 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :แสดงข
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :เริ่มใช้งานหนังสือพิมพ์สีในปี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :เป็นการกำหนดว่าจะเริ่มต้นการใช้งานหนังสือพิมพ์แบบสีเมื่อปีใด
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :ปีที่เริ่มต้น: {STRING}
+
+###setting-zero-is-special
+
+###length 3
+
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :อนุญาตให้ซื้อหุ้นจากบริษัทอื่นได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :เมื่อเปิดการใช้งาน จะสามารถซื้่อชขายหุ้นระหว่างบริษัท จะสามารถซื้อขายหุ้นได้ต่อเมื่อบริษัทเปิดตัวมานานแล้วเท่านั้น
+
+
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :เปอเซนต์ของผลกำไรที่จะส่งเข้าสู่ระบบกระจายรายได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :เปอร์เซนต์ของรายได้ที่ส่งให้ฐานของระบบกระจายรายได้ ส่งผลต่อการควบคุมรายได้ทั้งหมด
+
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :เมื่อลากเมาส์จะทำการวางเสาอาณัติสัญญาณโดยอัตโนมัติทุกๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :ตั้งค่าระยะที่จะให้ตั้งเสาอาณัติสัญญาณเมื่อทำการลากเมาส์ค้างเป็นระยะทางยาวๆ
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} ช่อง
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :เมื่อลากเมาส์ จะทำการจัดระยะของเสาสัญญาณใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :เลือกระยะห่างระหว่างเสาอาณัติสัญญาณแต่ละต้นหากมีการลากเมาส์ต่อเนื่อง โดยหลีกเลี่ยงสะพานและอุโมงค์ ตามที่กำหนดค่าไว้
+
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :เลือกใช้เสาอาณัติสัญญาณไฟสีอัตโนมัติในปี: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :เลือกปีที่เริ่มต้นการใช้งานเสาอาณัติสัญญาณไฟสี ซึ่งก่อนหน้าปีนี้จะเป็นการใช้งานเสาสัญญาณแบบหางปลา
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :เปิดใช้งานตัวเลือกรูปแบบเสาอาณัติสัญญาณ: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :แสดงหน้าต่างเพื่อเลือกประเภทเสาอาณัติสัญญาณ หากไม่เปิดใช้งานใช้การกดปุ่ม Ctrl+คลิ๊กเมาส์ซ้าย
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :ชนิดของเสาอาณัติสัญญาณปริยายที่จะใช้: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :รูปแบบเสาอาณัติสัญญาณปริยายที่จะใช้งานทุกครั้ง
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :เสาอาณัติสัญญาณอย่างง่าย
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ แบบทางเดียว
+
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :วนชนิดเสาอาณัติสัญญาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :เลือกประเภทเสาอาณัติสัญญาณที่จะเปลี่ยนไปในวงรอบ
-STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :สัญญาณอย่างง่ายเท่านั้น
+###length 2
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :เสาอาณัติสัญญาณตอนอัตโนมัติ แบบทางเดียว
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :ทั้งหมด
+###length 2
+
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :รูปแบบถนนสำหรับเมืองใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :แบบแปลนของเครือข่ายถนนในเมือง
+###length 5
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :ถนนที่ดีกว่า
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :ตาราง 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :ตาราง 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :สุ่ม
+
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :ยอมให้เมืองสร้างถนนได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :อนุญาตให้เมืองสามารถขยายถนนเพื่อรองรับการขยายตัว
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :ยอมให้เมืองสร้างทางข้ามระดับดินได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :เปิดการใช้งาน เพื่ออนุญาตให้เมืองสามารถสร้างทางตัดเสมอระดับทางรถไฟได้
+
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :เปิดใช้งานให้เมืองมีการควบคุมมลภาวะทางเสียงของท่าอากาศยาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :เมื่อปิดการใช้งานนี้ จะสามารถสร้างท่าอากาศยานได้มากกว่า 1
+
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :ก่อตั้งเมืองใหม่ในเกม: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :เปิดการใช้งาน จะสามารถเลือกตั้งเมืองใหม่ได้ขณะเล่นเกม
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :ห้าม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :ยอม
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :ยอม, รูปแบบเมืองกำหนดเอง
+###length 2
+
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :การปลูกป่า: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :ควบคุมการสุ่มการเจริญเติบโตของต้นไม้ระหว่างเล่นเกม
+###length 4
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :ตำแหน่งแถบเครื่องมือหลัก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :ตำแหน่งของปุ่มเครื่องมือต่างๆด้านบนของจอภาพ
@@ -1517,31 +1706,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :ตำแหน
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :รัศมีของหน้าต่าง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :ปรับความกว้างหรือความยาวของหน้าต่างต่างๆ หากถูกนำมาเรียงติดกันและขยายขนาดให้ใกล้เคียงกัน
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 s}
+###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :ไม่ใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :จำนวนมากสุดของหน้าต่างที่ไม่ปักหมุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :จำนวนของหน้าต่างที่จะสามารถเปิดได้จนกว่าจะถึงขีดจำกัดและจะปิดหน้าต่างก่อนหน้านี้ลงตามลำดับ
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
+###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :ไม่ใช้งาน
+
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :ระดับการซูมเข้าจากปกติ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :ระยะซูมเข้าสูงสุด เมื่อเลือกการใช้งานแล้ว จะทำให้สามารถซูมเข้าไปใกล้ๆได้มากกว่าปกติของเกม
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :ระดับการซูมออกสูงสุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :ระดับของการซูมออกสูงสุด เดิมจะมีข้อจำกัด แต่สามารถเพิ่มระยะการซูมออกได้มากขึ้นจากตัวเลือกนี้
+###length 6
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :ปกติ
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4 เท่า
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8 เท่า
+
+###length 3
+
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :ความเร็วการขยายตัวของเมือง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :ความเร็วในการขยายตัวของเมือง
+###length 5
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :ช้า
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :ปกติ
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :เร็ว
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :เร็วมาก
+
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :สัดส่วนระหว่างจำนวนเมืองเล็กกับเมืองใหญ่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :สัดส่วนระหว่างจำนวนเมืองเล็กกับเมืองใหญ่
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 ใน {COMMA}
+###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :ตัวคูณขนาดเมืองเริ่มต้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :ขนาดโดยเฉลี่ยของเมืองใหญ่ที่สัมพันธ์กับเมืองปกติ
@@ -1550,9 +1749,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :อัพเด
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :เวลาระหว่างการคำนวณหาเส้นทางการเชื่อมต่อของกราฟ. ทุกครั้งที่มีำการคำนวณใหม่ มีการวางแผนสำหรับหนึ่งชิ้นส่วนในกราฟ ค่าที่ตั้งไว้นี้ คือค่าที่จะให้มีการอัพเดททุกๆเวลากี่วัน การตั้งให้คำนวณถี่มากๆจะกินทรัพยากรเครื่องของท่าน
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :ใช้เวลา {STRING} วัน{P 0:2 s} ในการคำนวนกราฟการกระจายสินค้า
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :เวลาในการคำนวณการกระจายสินค้าสู่จุดหมายต่างๆที่แสดงเป็นเส้นกราฟบนแผนที่ การตั้งค่าถี่เกินไปอาจก่อให้เกิดอาการ lag ได้
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :ไม่กำหนด
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :อสมมาตร
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :สมมาตร
+
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับผู้โดยสาร: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :ผู้โดยสารจากเมืองหนึ่งเมื่อเดินทางออกไปที่ใดก็ตาม จะต้องย้อนกลับเข้ามายังจุดเริ่มค้น การตั้งค่าเป็นแบบ "สมมาตร" จะทำให้เกิดวงจรปกติเหมือนกับการโดยสารของผู้โดยสาร
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับสินค้าประเภทพัสดุ: {STRING}
@@ -1561,47 +1758,60 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :โหมตก
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :สินค้าที่ต้องได้รับการคุ้มครองเป็นพิเศษ เช่นทอง หรือเพชร สำหรับทองนั้นในภูมิประเทศปกติการขนส่งทองคำระหว่างธนาคารเป็นเรื่องปกติ การตั้งค่าเป็นแบบ "สมมาตร" จึงเป็นทางเลือกที่ดีเพื่อความสมจริง แต่สำหรับอุตสาหกรรมเพชรในเขตทะเลทรายหรือเขตหนาวเย็นนั้น เป็นผลผลิตจากอุตสาหกรรมที่ต้องส่งให้กับปลายทางเพียงอย่างเดียว หากจะเลือกเป็นแบบ "อสมมาตร" ก็คงจะเหมาะสมมากกว่า
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :โหมตการกระจายสินค้าสำหรับสินค้าประเภทอื่นๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"สมมาตร" หมายถึงการที่ส่งสินค้าออกไปจากจุดเริ่มต้นไม่ว่าจะออกไปในที่ใดก็ตาม ก็จะมีการส่งกลับมายังต้นทางในบริมาณที่เท่าๆกัน ส่วนแบบ "อสมมาตร" คือการส่งออกไปแล้วไปเลย ไม่มีการย้อนกลับมายังจุดเริ่มต้น
+###length 3
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :ไม่กำหนด
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :อสมมาตร
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :สมมาตร
+
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :ความแม่นยำในการกระจายสินค้า: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :การตั้งค่าความแม่นยำในการคำนวณของระบบการกระจายสินค้า ยิ่งตั้งค่าสูงมากจะยิ่งใช้ทรัพยากรของเครื่องคอมพิวเตอร์มากขึ้น แต่จะเพิ่มความแม่นยำในการคำนวณหาเส้นทางสินค้าที่จะไปมากขึ้น
+
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :ผลของสัดส่วนระยะทางต่อปริมาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :โดยปกติสินค้ามักจะเลือกไปยังที่หมายที่อยู่ใกล้มากกว่า แต่หากตั้งค่าส่วนนี้เข้าใกล้ 0 สินค้าจะยิ่งกระจายออกไปในพื้นที่ห่างไกลมากยิ่งขึ้น
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :ปริมาณการส่งกลับของสินค้าในโหมตสมมาตร: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :เมื่อตั้งค่าให้ต่ำกว่า 100% ระบบกระจายสินค้าแบบสมมาตรจะยิ่งมีความคล้ายคลึงกับแบบอสมมาตร สินค้าที่ถูกส่งออกไปที่จะย้อนกลับเข้ามายังจุดเริ่มต้นจะลดลง ถ้าตั้งค่าเป็น 0% ก็จะกลายเป็นเหมือนกับระบบการกระจายแบบอสมมาตรไปโดยปริยาย
+
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :ความเข้มข้นของการเลือกทางที่สั้นที่สุดก่อนเลือกทางที่มีการรองรับมากสุด: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :ความถี่ของเส้นทางสองเส้นทางระหว่างสถานีสองสถานี สินค้าและผู้โดยสารจะให้ความถี่กับเส้นทางที่สุั้นที่สุดก่อนเป็นอันดับแรก
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :หน่วยวัดความเร็ว: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :หน่วยวัดความเร็ว แสดงผลในหน้าต่างรายละเอียดยานพาหนะ
+###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :อิมพิเรียล (ไมล์ต่อชั่วโมง)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :เมตริก (กิโลเมตรต่อชั่วโมง)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :มาตรฐานสากล (เมตร/วินาที)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :หน่วยวัดกำลัง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :หน่วยวัดกำลัง แสดงผลในหน้าต่างรายละเอียดยานพาหานะ
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :อิมพีเีรียล (แรงม้า)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :เมตริก (แรงม้า)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :มาตรฐานสากล (กิโลวัตต์)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :หน่วยวัดน้ำหนัก: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :หน่วยวัดน้ำหนัก แสดงผลในหน้าต่างรายละเอียดยานพาหนะ
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :อิมพีเรียล (ตัน)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :เมตริก (ตัน)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :มาตรฐานสากล (กิโลกรัม)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :หน่วยวัดปริมาณความจุ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :หน่วยวัดความจุ แสดงผลในหน้าต่างรายละเอียดยานพาหนะ
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :อิมพีเรียล (แกลลอน)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :เมตริก (ลิตร)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :มาตรฐานสากล (ลูกบาศก์เมตร)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :หน่วยวัดกำลังลากจูง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :หน่วยวัดกำลังลากจูง ที่แสดงผลในหน้าต่างรายละเอียดยานพาหานะ
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :อิมพีเรียล (ปอนด์)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :เมตริก (กิโลกรัม)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :มาตรฐานสากล (กิโลนิวตัน)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :หน่วยวัดความสูง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :การแสดงหน่วยวัดความสูงเมื่อกดดูรายละเอียดของวัตถุต่างๆ
+###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :อิมพีเรียล (ฟุต)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :เมตริก (เมตร)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :มาตรฐานสากล (เมตร)
@@ -1620,9 +1830,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}กา
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}คู่แข่ง
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}ผู้เล่นคอมพิวเตอร์
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(แนะนำ)
-
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :การหาค้นหาเส้นทางของขบวนรถไฟ
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :ตัวค้นหาเส้นทางสำหรับรถยนต์: {STRING}
@@ -1631,6 +1838,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :ตัวค้
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :การค้นหาเส้นทางของยานพาหนะทางน้ำ
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :หมุนกลับขบวนอัตโนมัติที่เสาอาณัติสัญญาณ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :อนุญาตให้ขบวนรถไฟกลับขบวนที่เสาอาณัติสัญญาณเมื่อมีการรอสัญญาณอนุญาตเป็นเวลานาน
+###length 2
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(แนะนำ)
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนค่าการตั้งค่า
@@ -1714,13 +1924,15 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}เล
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}เครื่องมือทำลายพิเศษ (ทำลายส่วนอุตสาหกรรม, ของที่เคลื่อนย้ายไม่ได้): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}อุโมงค์สามารถตัดกันได้: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}เครื่องบินไอพ่นจะไม่ตกบ่อยๆ ในท่าอากาศยานขนาดขนาดเล็ก: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}เปลี่ยนวันที่: {ORANGE}{DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}เปลี่ยนปีปัจจุบัน
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}เปิดใช้งานการแก้ไขปริมาณผลผลิต: {ORANGE}{STRING}
+
+###length 4
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :ภูมิประเทศเขตอบอุ่น
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :ภูมิประเทศเขตกึ่งขั้วโลก
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :ภูมิประเทศเขตกึ่งมรสุม
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :ภูมิประเทศเมืองของเล่น
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}เปลี่ยนวันที่: {ORANGE}{DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}เปลี่ยนปีปัจจุบัน
-STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}เปิดใช้งานการแก้ไขปริมาณผลผลิต: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
@@ -1733,6 +1945,7 @@ STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}เล
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}เลือกสีรองของแบบสีที่เลือก Ctrl+Click จะปรับสีในทุกๆแบบ
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}เลือกแบบสีที่จะเปลี่ยน หรือหลายแบบโดย Ctrl+คลิก คลิกบนกล่องเพิ่อปิดเปิดการใช้งานแบบสีนั้น
+###length 23
STR_LIVERY_DEFAULT :ชุดสีมาตรฐาน
STR_LIVERY_STEAM :รถจักรไอน้ำ
STR_LIVERY_DIESEL :รถจักรดีเซล
@@ -1815,8 +2028,8 @@ STR_FACE_TIE :เนคไท
STR_FACE_EARRING :ต่างหู:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนเนคไทหรือต่างหู
-############ Next lines match ServerGameType
-############ End of leave-in-this-order
+# Matches ServerGameType
+###length 3
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}เล่นหลายคน
@@ -1886,20 +2099,19 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}พิ
# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}กำลังเชื่อมต่อ...
-############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P ""} อยู่ข้างหน้าคุณ
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :ดาวน์โหลดไปแล้ว {BLACK}{BYTES}
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} ดาวโหลดไปแล้วทั้งสิ้น
+
+###length 8
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) กำลังเชื่อมต่อ...
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) กำลังตรวจสอบการเข้าร่วม...
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) กรุณารอ...
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) ดาวโหลดแผนที่...
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) ประมวลข้อมูล...
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) ลงทะเบียน...
-
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}รวบรวมข้อมูลเกม...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}รวบรวมข้อมูลบริษัท...
-############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P ""} อยู่ข้างหน้าคุณ
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :ดาวน์โหลดไปแล้ว {BLACK}{BYTES}
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} ดาวโหลดไปแล้วทั้งสิ้น
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}ตัดการเชื่อมต่อ
@@ -1911,8 +2123,8 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :รายกา
# Network client list
-############ Begin of ConnectionType
-############ End of ConnectionType
+# Matches ConnectionType
+###length 5
@@ -1967,7 +2179,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}คอ
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการดาวน์โหลดแผนที่
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}คอมพิวเตอร์ของคุณใช้เวลามากเกินไปสำหรับการเข้าร่วมกับเซิร์ฟเวอร์
-############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}การเชื่อมต่อล้มเหลว
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}{NUM} วินาทีสุดท้ายไม่มีข้อมูลส่งถึงเครื่องแม่ข่าย
+
+###length 21
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :การผิดพลาดทั่วไป
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :desync ผิดพลาด
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :ไม่สามารถโหลดแผนที่ได้
@@ -1988,14 +2203,11 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :ไม่ได
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :หมดเวลา
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :ใช้เวลามากไปในการดาวน์โหลดแผนที่
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :ใช้เวลามากไปในการประมวลผลแผนที่
-############ End of leave-in-this-order
-
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}การเชื่อมต่อล้มเหลว
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}{NUM} วินาทีสุดท้ายไม่มีข้อมูลส่งถึงเครื่องแม่ข่าย
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
-############ Leave those lines in this order!!
+
+###length 12
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :เกมหยุด ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :เกมยังหยุดอยู่ ({STRING}, {STRING})
@@ -2006,7 +2218,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :จำนวน
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :ลูกข่ายกำลังเชื่อมต่อ
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :กำหนดเอง
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :เกมสคริปต์
-############ End of leave-in-this-order
+
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :กำลังออก
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} ได้เข้าร่วมเกม (Client #{2:NUM})
@@ -2043,11 +2255,14 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}ดา
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}เริ่มทำการดาวโหลดเนื้อหาที่ได้เลือกไว้
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}ขนาดทั้งหมด: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}ข้อมูลของเนื้อหา
+
+###length 5
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}คุณไม่ได้เลือกตัวนี้ให้ทำการดาวโหลด
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}คุณได้ทำการเลือกตัวนี้สำหรับดาวโหลด
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}dependency ตัวนี้ได้ทำการถูกเลือกไว้สำหรับดาวโหลด
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}คุณมีเนื้อหาตัวนี้แล้ว
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}ไม่รู้จักเนื้อหานี้และไม่สามารถดาวโหลดได้ทาง OpenTTD
+
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}เนื้อหานี้จะทำการติดตั้งทับกับเนื้อหาก่อนหน้านี้ {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}ชื่อ: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}เวอร์ชัน: {WHITE}{STRING}
@@ -2520,10 +2735,10 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} ของ The OpenTTD team
# Framerate display window
-############ Leave those lines in this order!!
-############ End of leave-in-this-order
-############ Leave those lines in this order!!
-############ End of leave-in-this-order
+
+###length 15
+
+###length 15
# Save/load game/scenario
@@ -2740,6 +2955,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}กา
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :ไม่มี
+###length 3
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :แสดงครบทุกไฟล์
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}ค้นพบ compatible files
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}ไฟล์สูญหาย
@@ -2825,6 +3041,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}รา
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}ดำเนินการ
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}กระทำตามที่เลือกไว้ในรายการด้านบน
+###length 8
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :โฆษณาโดยใช้สื่อสิ่งพิมพ์
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :โฆษณาโดยใช้สื่อกระจายเสียง
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :โฆษณาโดยใช้สื่อโทรทัศน์และอินเตอร์เนต
@@ -2834,6 +3051,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :บริจา
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :ลงนามซื้อสัมปทานขนส่ง
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :ติดสินบนกับเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
+###length 8
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}การโฆษณาระดับเริ่มต้น โดยใช่สื่อสิ่งพิมพ์ ใบปลิวและหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองเล็กน้อย{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}การโฆษณาระดับปานกลาง โดยใช่สื่อวิทยุกระจายเสียง โดยสถานีวิทยุท้องถิ่น เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองปานกลาง.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}การโฆษณาในวงกว้าง โดยใช้สื่อโทรทัศน์ และอินเตอร์เนต ทำให้เข้าถึงประชาชนได้มากกว่า เพิ่มปริมาณผู้โดยสารและสินค้าของเมืองปริมาณสูง.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
@@ -2858,7 +3076,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :ข้อมู
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :คำเตือน
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :ข้อผิดพลาด
-############ Start of Goal Question button list
+# Goal Question button list
+###length 18
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :ยกเลิก
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :ไม่
@@ -2877,7 +3096,6 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :เริ่ม
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :เลื่อนออกไป
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :ยอมจำนน
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :ปิด
-############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}เงินอุดหนุน
@@ -2951,7 +3169,7 @@ STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :ผ่าน-
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :ปลายทาง-ต้นทาง-ผ่าน
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :ปลายทาง-ผ่าน-ต้นทาง
-############ range for rating starts
+###length 8
STR_CARGO_RATING_APPALLING :แย่ที่สุด
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :แย่มาก
STR_CARGO_RATING_POOR :แย่
@@ -2960,7 +3178,6 @@ STR_CARGO_RATING_GOOD :ดี
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :ดีมาก
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :ยอดเยี่ยม
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :เกินความคาดหมาย
-############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}จุดศูนย์กลางมุมมองสถานี
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อสถานี
@@ -2988,6 +3205,8 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}เป
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE} สภาวะการเงินของ {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}รายจ่าย/รายรับ
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
+
+###length 13
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}ค่าก่อสร้างต่างๆ
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}ค่ายานพาหนะใหม่
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับการเดินรถไฟ
@@ -3001,6 +3220,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}ราย
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}รายได้จากการให้บริการขนส่งทางน้ำ
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}ดอกเบี้ยเงินกู้
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}อื่นๆ
+
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}รวมทั้งสิ้น:
@@ -3096,28 +3316,29 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}ปร
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}เปลี่ยนระดับการผลิต (เปอร์เซ็นต์เพิ่มมากสุดถึง 800%)
# Vehicle lists
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} รถไฟ
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} พาหนะทางบก
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} พาหนะทางน้ำ
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} อากาศยาน
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ขบวนรถไฟ - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ยานพาหนะทางบก - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}ยานพาหนะทางน้ำ - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}อากาศยาน - คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียด
-STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY_LONG} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY_LONG})
-
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :รถไฟที่สามารถซื้อได้
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :ยานพาหนะทางบกที่สามารถซื้อได้
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :ยานพาหานะทางน้ำที่สามารถซื้อได้
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :อากาศยานที่สามารถซื้อได้
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อดูรายการสิ่งที่สามารถซื้อได้สำหรับแต่ละประเภทยานพาหนะ
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}จัดการรายการ
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ส่งการดำเนินการไปยังพาหนะทั้งหมดในรายการนี้
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :แทนที่ยานพาหนะเดิม
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :ส่งไปอู่เพื่อซ่อมบำรุง
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY_LONG} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :ส่งไปจอดในโรงซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :ส่งเข้าโรงซ่อมบำรุงรถ
@@ -3126,15 +3347,18 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อหยุดยานพาหนะทั้งหมดในรายการ
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อเริมต้นให้ยานพาหนะทั้งหมดในรายการทำงานตามปกติ
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อดูรายการสิ่งที่สามารถซื้อได้สำหรับแต่ละประเภทยานพาหนะ
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}ยานพาหนะที่ใช้งานคำสั่งร่วมกัน{COMMA}
# Group window
+###length VEHICLE_TYPES
STR_GROUP_ALL_TRAINS :รถไฟทั้งหมด
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :ยานพาหนะทางบกทั้งหมด
STR_GROUP_ALL_SHIPS :ยานพาหนะทางน้ำทั้งหมด
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :อากาศยานทั้งหมด
+###length VEHICLE_TYPES
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :พาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :พาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :พาหนะที่ไม่ได้จัดกลุ่ม
@@ -3155,6 +3379,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}เป
# Build vehicle window
+###length 4
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :รถไฟใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :รถไฟฟ้าใหม่
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :รถไฟฟ้ารางเดี่ยวใหม่
@@ -3162,11 +3387,11 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Maglev (รถ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :ประเถทรถที่สามารถซื้อได้
-############ range for vehicle availability starts
+# Vehicle availability
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :ประเถทไฟที่สามารถซื้อได้
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :ประเถทเรือที่สามารถซื้อได้
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :ประเถทอากาศยานที่สามารถซื้อได้
-############ range for vehicle availability ends
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}มูลค่า: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} น้ำหนัก: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}ความเร็ว: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} พลังขับเคลื่อน: {GOLD}{POWER}
@@ -3189,40 +3414,51 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :ทั้งห
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}กำลังลากจูงสูงสุด: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}พิสัยทำการ: {GOLD}{COMMA} ช่อง
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการรถไฟ - คลิกที่รถไฟเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการรถ - คลิกที่รถเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการเรือ - คลิกที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รายการเครื่องบิน - คลิกที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อเรือรถ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อรถ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อเรือ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ซื้อเครื่องบิน
+###length VEHICLE_TYPES
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อรถไฟที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อรถที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อเรือที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อเครื่องบินที่เลือกไว้ เมื่อกด Shift+คลิกเมาส์ จะแสดงมูลค่าโดยประมาณโดยไม่ทำการซื้อ
+###length VEHICLE_TYPES
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}ซ่อน
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}การแสดงผล
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}การแสดงผล
+###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}ปรับเปลี่ยน ซ่อน/แสดง ของชนิดเครื่องอากาศยาน
+###length VEHICLE_TYPES
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
@@ -3239,68 +3475,79 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} ยานพาหนะ{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รถไฟ - ลากพาหนะด้วยคลิกซ้ายสำหรับ เพิ่ม/ลด จากขบวนรถไฟ, คลิกขวาสำหรับข้อมูล, กด Ctrl ค้างไว้เพื่อกำหนดให้กับขบวนต่อไป
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}รถ - คลิกขวาที่รถเพื่อดูรายละเอียด
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}เรือ - คลิกขวาที่เรือเพื่อดูรายละเอียด
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}เครื่องบิน - คลิกขวาที่เครื่องบินเพื่อดูรายละเอียด
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่ตู้รถไฟแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่รถแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่เรือแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่เครื่องบินแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขาย
-STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่หัวรถจักรแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขายรถไฟทั้งขบวน
-
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}ขายรถไฟทั้งหมดที่อยู่ในโรงนี้
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ขายพาหนะทางบกทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}ขายพาหนะทางน้ำทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}ขายอากาศยานทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}แทนที่อัตโนมัติสำหรับรถไฟทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}แทนที่อัตโนมัติสำหรับยานพาหนะทางบกทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}แทนที่อัตโนมัติสำหรับยานพาหนะทางน้ำทั้งหมดในอู่
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}แทนที่อัตโนมัติสำหรับอากาศยานทั้งหมดในโรงซ่อมบำรุง
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}ดูเพื่อซื้อรถไฟใหม่
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}ดูเพื่อซื้อยานพาหนะทางบกใหม่
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}ดูเพื่อซื้อยานพาหนะทางน้ำใหม่
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}ดูเพื่อซื้ออากาศยานใหม่
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อรถจักร/ล้อเลื่อนใหม่
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อยานพาหนะทางบกใหม่
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ซื้อยานพาหนะทางน้ำใหม่
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ซื้ออากาศยานใหม่
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}คัดลอกขบวนรถไฟ
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}คัดลอกยานพาหนะ
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}คัดลอกยานพาหนะ
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}คัดลอกอากาศยาน
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกขบวนรถไฟทั้งขบวน
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะ
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะทางน้ำ
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกอากาศยาน
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อไปยังจุดศูนย์กลางของโรงซ่อมบำรุง
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของรถไฟที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของรถที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของเรือที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อดูรายการของอากาศยานที่มีรายการเข้าซ่อมบำรุงที่โรงซ่อมนี้
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดรถไฟทุกขบวนที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดรถทุกคันที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดเรือทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}คลิ๊กเพื่อหยุดอากาศยานทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง
+###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}คลิ๊กให้รถไฟทุกขบวนที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}คลิ๊กให้รถทุกคันที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}คลิ๊กให้เรือทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}คลิ๊กให้อากาศยานทุกลำที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุงเริ่มต้นทำงาน
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}คลิกค้างที่หัวรถจักรแล้วลากมาวางที่นี่เพื่อขายรถไฟทั้งขบวน
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}คุณต้องการขายยานพาหนะทั้งหมด{}ที่อยู่ในโรงซ่อมบำรุง{}{}คุณแน่ใจหรือไม่?
# Engine preview window
@@ -3322,13 +3569,15 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}มู
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}เปลี่ยน {STRING} - {STRING}
+
+STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}พาหนะถูกใช้งานอยู่
+
+###length VEHICLE_TYPES
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ยานพาหนะทางบก
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :ยานพาหนะทางน้ำ
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน
-STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}พาหนะถูกใช้งานอยู่
-
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}เลือกประเภทของรถจักรที่จะแทนที่
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}เลือกประเภทของพาหนะที่จะแทนที่ทางซ้ายมือ
@@ -3346,7 +3595,10 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}สล
STR_REPLACE_ENGINES :รถจักร
STR_REPLACE_WAGONS :รถพ่วง
+###length 2
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}เลือกประเภทของรถจักรและรถพ่วงที่จะแทนที่ใหม่
+###next-name-looks-similar
+
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}แสดงพาหนะที่จะแทนที่ทางด้านซ้าย
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :ยานพาหนะประเภทรถไฟ
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :ยานพาหนะที่ใช้ไฟฟ้า
@@ -3359,38 +3611,43 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}ทำ
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
+###length VEHICLE_TYPES
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ส่งขบวนรถไปยังโรงซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ส่งยานพาหนะไปยังโรงซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ส่งเรือไปยังโรงซ่อมบำรุง
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ส่งอากาศยานไปยังโรงซ่อมบำรุง
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกขบวนรถไฟทั้งขบวน
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะ
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกยานพาหนะทางน้ำ
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}กดเพื่อซื้อแบบคัดลอกอากาศยาน
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}ให้อำนาจขบวนรถไม่ต้องรอเสาอาณัติสัญญาณต้นนี้ (ไม่สามารถใช้กับ Path Signal ได้)
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}กลับขบวนรถไฟ
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}กลับรถ
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}ปรับเปลี่ยนการบรรจุเพื่อบรรทุกประเภทสินค้าที่แตกต่าง
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}กลับขบวนรถไฟ
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}กลับรถ
-
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}แสดงตารางเดินรถ
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}แสดงตารางรายการคำสั่งของยานพาหนะ
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}แสดงตารางรายการคำสั่งของยานพาหนะ
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}แสดงตารางรายการคำสั่งของยานพาหนะ
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}แสดงรายละเอียดของขบวนรถไฟ
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}แสดงรายละเอียดของยานพาหนะนี้
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}{BLACK}แสดงรายละเอียดของเรือลำนี้
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}{BLACK}แสดงรายละเอียดของอากาศยานลำนี้
-
+###length VEHICLE_TYPES
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}อยู่ระหว่างการขนถ่าย
@@ -3410,21 +3667,24 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}มุ
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}ซ่อมบำรุงที่ {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
+###length 2
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}หยุด
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}หยุด
+
+###length 2
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}เริ่ม
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}เริ่ม
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}รายละเอียดของ {VEHICLE}
+###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}ชื่อ
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}ชื่อ
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}ชื่อ
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}ชื่อ
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}ใช้งานมาแล้ว: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} ค่าปฏิบัติการ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ปี
-# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
@@ -3453,6 +3713,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :ค่าเร
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :วัน
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :เปอร์เซนต์
+###length VEHICLE_TYPES
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}ชื่อรถ
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}ชื่อรถ
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}ชื่อเรือ
@@ -3490,16 +3751,19 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}คว
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}ความจุใหม่: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}กำไรจากการดัดแปลง: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}เลือกส่วนที่จะดัดแปลง กดเม้าส์แล้วลากเพื่อเลือกหลายๆคัน
+###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับรถไฟที่จะบรรทุก
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับรถจะบรรทุก
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับเรือจะบรรทุก
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}{BLACK}เลือกประเภทของสินค้าสำหรับอากาศยานที่จะบรรทุก
+###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}ดัดแปลงรถไฟ
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}ดัดแปลงรถ
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}ดัดแปลงเรือ
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}ดัดแปลงเครื่องบิน
+###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}ดัดแปลงตามที่เลือกประเภทสินค้าไว้
@@ -3555,6 +3819,7 @@ STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}จะ
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}ข้อมูลยานพาหนะที่จะข้ามไป
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
+###length 8
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :ปริมาณการบรรทุกรวม
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :ประสิทธิภาพของพาหนะ
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :ความเร็วสูงสุด
@@ -3562,6 +3827,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :อายุก
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :ต้องการการซ่อมบำรุง
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :ตลอดเวลา
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :เหลืออายุการใช้งาน(ปี)
+###next-name-looks-similar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}วิธีการเปรียบเทียบข้อมูลยานพาหนะเพื่อใส่ค่า
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :เท่ากับ
@@ -3603,9 +3869,12 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :ไม่หย
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :ใกล้ที่สุด
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :โรงซ่อมที่ใกล้ที่สุด
+###length 3
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :โรงซ่อมบำรุง
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :โรงซ่อมบำรุงรถ
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :อู่เรือ
+###next-name-looks-similar
+
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
@@ -3648,6 +3917,7 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(ไม่ถ
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :สินค้าที่มี
+###length 3
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[จอดที่ปลายสุด]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[จอดกึ่งกลาง]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[จอดพอดีท้ายขบวน]
@@ -3800,14 +4070,15 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :จำนวน
# Textfile window
-STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme ของ {STRING}
-STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} changelog ของ {STRING}
-STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} การอนุญาตของ {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Wrap อักษร
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}จัดตัวอักษรให้พอดีกับหน้าต่าง จะได้พอดีโดยไม่ต้อง scroll
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}แสดง readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}ข้อมูลการอัพเดต
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}การอนุญาต
+###length 3
+STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme ของ {STRING}
+STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} changelog ของ {STRING}
+STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} การอนุญาตของ {STRING}
# Vehicle loading indicators
@@ -4133,51 +4404,61 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}ไม
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มยานพาหนะที่ใช้คำสั่งร่วมกันเข้ากลุ่มนี้ได้...
# Generic vehicle errors
+
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}มีขบวนรถอยู่ในทาง
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}มีรถอยู่ในทาง
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}มีเรืออยู่ในเส้นทาง
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}มีอากาศยานอยู่ในทาง
+###length VEHICLE_TYPES
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
+
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}ไม่สามารถดัดแปลงขบวนรถ...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถดัดแปลงรถ...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}ไม่สามารถดัดแปลงเรือ...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}ไม่สามารถดัดแปลงอากาศยาน...
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่นนชื่อรถไฟ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อรถ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเรือ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่ออากาศยาน...
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม ขบวนรถ...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม รถ...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม เรือ...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม อากาศยาน...
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไฟไปยังอู่
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไปยังโรงซ่อมบำรุง...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถส่่งเรือไปยังโรงซ่อมบำรุง...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}ไม่สามารถส่่งอากาศยานไปยังโรงซ่อมบำรุง...
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถไฟได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถซื้อรถได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเรือได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}ไม่สามารถซื้อเครื่องบินได้...
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของรถไฟ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของรถ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของเรือ...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อประเภทของอากาศยาน...
+###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}ไม่สามารถขายรถไฟ...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถขายรถ...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}ไม่สามารถขายเรือ...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}ไม่สามารถขายอากาศยาน...
-STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
-STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
-STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}ยานพาหนะไม่สามารถใช้ได้
-
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...
@@ -4228,9 +4509,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}ไม
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}ไม่สามารถลบป้ายได้...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
+###external 1
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :เป็นเกมวางแผนและจำลอง ซึ่งมีต้นฉบับมาจาก Transport Tycoon Deluxe
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
+###external 10
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :กราฟฟิกต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS edition
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :กราฟฟิกต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :กราฟฟิกต้ำตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe Windows edition
@@ -4318,6 +4601,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :เหมือ
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :ไม่มีชื่อ
@@ -4326,6 +4610,7 @@ STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :พาหนะ
STR_SV_SHIP_NAME :พาหนะทางน้ำ {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :อากาศยาน {COMMA}
+###length 27
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} เหนือ
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} ใต้
@@ -4354,9 +4639,11 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} ตอ
STR_SV_STNAME_HELIPORT :ลานจอด ฮ {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :ป่าไม้ {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK :จุดขนส่งเมือง {STRING} #{NUM}
+
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
+###length 116
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
@@ -4474,6 +4761,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
+
+###length 88
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster Bus
@@ -4562,6 +4851,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plasti
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck
+
+###length 11
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passenger Ferry
@@ -4573,6 +4864,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship
+
+###length 41
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
@@ -4622,21 +4915,29 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
-STR_FORMAT_BUOY_NAME :ทุ่น {TOWN}
-STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :ทุ่น {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(บริษัท {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :กลุ่ม {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
+
+###length 2
+STR_FORMAT_BUOY_NAME :ทุ่น {TOWN}
+STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :ทุ่น {TOWN} #{COMMA}
+
+###length 2
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :จุดตรวจ {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :จุดตรวจ {TOWN} #{COMMA}
+###length 6
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :โรงซ่อมบำรุงรถไฟ {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :โรงซ่อมบำรุงรถไฟ {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :โรงซ่อมบำรุงรถ {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :โรงซ่อมบำรุงรถ {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :อู่เรือ {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :อู่เรือ {TOWN} #{COMMA}
+###next-name-looks-similar
+
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :โรงเก็บเครื่องบิน {STATION}
+# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
STR_UNKNOWN_STATION :ไม่ทราบสถานี
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :ป้าย