summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/swedish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/swedish.txt')
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index 4a4debfcb..83ffff5ff 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -272,9 +272,9 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Byt namn
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}För många namn definerade
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Namnet används redan
-STR_0133_WINDOWS :Windows
-STR_0134_UNIX :Unix
-STR_0135_OSX :OS X
+STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_UNIX :Unix
+STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
@@ -285,11 +285,11 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ägs
STR_013C_CARGO :{BLACK}Gods
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteter
-STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt
+STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Gods Totalt
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tågets totala kapacitet:
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tågets totala kapacitet:
+STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spel
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel
@@ -728,7 +728,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Ta bort
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spara scenario
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Öppna scenario
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :Ladda höjdkarta
+STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Ladda höjdkarta
STR_0294_QUIT_EDITOR :Avsluta editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Avsluta
@@ -768,9 +768,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spara eg
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Ändra Patchar
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
+STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Ändra Patchar
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF inställningar
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Genomskinlighetsinställningar
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@@ -870,8 +870,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPAR
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Sparar fortfarande,{}vänta tills det är slutfört!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Välj 'Ezy Street style music'-program
-STR_0335_6 :{BLACK}6
-STR_0336_7 :{BLACK}7
+STR_6 :{BLACK}6
+STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engelska
@@ -1646,42 +1646,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Måste t
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Måste ta bort väg först
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vägarbete pågår
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg väg
-STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Byggnation av spårvagn
+STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Byggnation av spårvagn
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Välj vägbro
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... enkelriktade vägar kan inte ha korsningar
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga väg här...
-STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan inte bygga spårvagnsräls här...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan inte bygga spårvagnsräls här...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort väg här...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort spårvagnsrälsen härifrån...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan inte ta bort spårvagnsrälsen härifrån...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för bussgarage
-STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Spårvagnsdepåns orientering
+STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Spårvagnsdepåns orientering
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga bussgarage här...
-STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga spårvagnsdepå här...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga spårvagnsdepå här...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan inte bygga busshållplats...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan inte bygga lastbilsstation...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan inte bygga passagerar-spårvagnsstation...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan inte bygga frakt-spårvagnsstation...
+STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan inte bygga passagerar-spårvagnsstation...
+STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan inte bygga frakt-spårvagnsstation...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg väg
-STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Spårvagnskonstruktion
+STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Spårvagnskonstruktion
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg väg
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Använd Automatvägläge för att bygga vägsektion
-STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bygg spårvagnssektion
+STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bygg spårvagnssektion
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Använd Automatspårläge för att bygga spårväg
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg bussgarage (för att bygga eller reparera vägfordon)
-STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg spårvagnsdepå (för att konstruera och serva fordon)
+STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg spårvagnsdepå (för att konstruera och serva fordon)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg busshållplats
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lastbilsstation
-STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg passagerar-spårvagnsstation
-STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg frakt-spårvagnsstation
+STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg passagerar-spårvagnsstation
+STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg frakt-spårvagnsstation
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg vägbro
-STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bygg spårvagnsbro
+STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bygg spårvagnsbro
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg vägtunnel
-STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bygg spårvagnstunnel
+STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bygg spårvagnstunnel
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktivera/Deaktivera enkelriktade vägar
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort väg
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Växla byggande/rivande av spårvagnskonstruktion
+STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Växla byggande/rivande av spårvagnskonstruktion
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Välj riktning för bussgarage
-STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Välj spårvagnsdepåns orientering
+STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Välj spårvagnsdepåns orientering
STR_1814_ROAD :Väg
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Väg med gatubelysning
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Väg med träd
@@ -1824,8 +1824,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}För nä
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser
-STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}För många busshållplatser
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}För många lastbilsstationer
+STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}För många busshållplatser
+STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}För många lastbilsstationer
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}För nära en annan stationer/hållplatser
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Måste riva järnvägsstation först
@@ -1856,12 +1856,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tar nu emot {STRING} och {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Busshållplatsriktning
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastbilsbryggsriktning
-STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Passagerar-spårvagns riktning
-STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Frakt-spårvagns riktning
+STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Passagerar-spårvagns riktning
+STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Frakt-spårvagns riktning
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Måste riva busshållplats först
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Måste riva lastbilsbrygga först
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Måste ta bort passagerar-spårvagnsstation först
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Måste ta bort frakt-spårvagnsstation först
+STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Måste ta bort passagerar-spårvagnsstation först
+STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Måste ta bort frakt-spårvagnsstation först
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" er}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga -
@@ -1873,8 +1873,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Välj an
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Välj längden på järnvägsstation
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Välj riktning för busshållplats
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Välj riktning för lastbilsbrygga
-STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Välj passagerar-spårvagnsstationens orientering
-STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Välj frakt-spårvagnsstationens orientering
+STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Välj passagerar-spårvagnsstationens orientering
+STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Välj frakt-spårvagnsstationens orientering
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrera vyn på stationen
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Visa stationens klassificering
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Byt namn på stationen
@@ -1896,7 +1896,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Hamn
STR_3069_BUOY :Boj
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boj i vägen
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station för utspridd
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ej enhetliga stationer inaktiverade
+STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ej enhetliga stationer inaktiverade
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Håll nere CTRL för att markera mer än en sak
STR_UNDEFINED :(oidentifierad sträng)
@@ -1937,7 +1937,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spara sp
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Välj typ av nytt spel
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Välj scenario (grön), förbestämt spel (blå), eller slumpmässigt nytt spel
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Skapa slumpmässigt nytt spel
-STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Läs höjdkarta
+STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Läs höjdkarta
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vägen
@@ -2141,10 +2141,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mängd
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tåg kan vända: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stadens attityd mot områdesombyggnad: {ORANGE}{STRING}
+STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stadens attityd mot områdesombyggnad: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_26816_NONE :Ingen
+STR_NONE :Ingen
STR_NUM_VERY_LOW :Väldigt låg
STR_6816_LOW :Låg
STR_6817_NORMAL :Normal
@@ -2182,9 +2182,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut
STR_6836_OFF :Av
STR_6837_ON :På
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Visa highscore-lista
-STR_6839_PERMISSIVE :Eftergiven
-STR_683A_TOLERANT :Tolerant
-STR_683B_HOSTILE :Fientlig
+STR_PERMISSIVE :Eftergiven
+STR_TOLERANT :Tolerant
+STR_HOSTILE :Fientlig
##id 0x7000
STR_7000 :
@@ -2321,7 +2321,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan inte
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan inte sälja 25% andelar i detta företag...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har tagits över av {COMPANY}!
-STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Det här företaget bedriver inte aktiehandel ännu....
+STR_PROTECTED :{WHITE}Det här företaget bedriver inte aktiehandel ännu....
STR_LIVERY_DEFAULT :Normalt Färgschema
STR_LIVERY_STEAM :Ånglok
@@ -2628,17 +2628,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tåg i v
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :Åk till {STATION}
-STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Åk till {STATION} (Lasta om och på)
-STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Åk till {STATION} (Lasta av)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Åk till {STATION} (Lasta om men inte på)
-STR_880A_GO_TO_LOAD :Åk till {STATION} (Lasta på)
-STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Åk till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Åk nonstop till {STATION}
-STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och på)
-STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta av)
-STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om men inte på)
-STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta på)
-STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
+STR_GO_TO_TRANSFER :Åk till {STATION} (Lasta om och på)
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Åk till {STATION} (Lasta av)
+STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Åk till {STATION} (Lasta om men inte på)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Åk till {STATION} (Lasta på)
+STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Åk till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Åk nonstop till {STATION}
+STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och på)
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta av)
+STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om men inte på)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta på)
+STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Åk till {TOWN}s tågdepå
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servning vid {TOWN} tågdepå
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Åk non-stop till {TOWN}s tågdepå
@@ -2742,7 +2742,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Minska s
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Visa detaljer för lastat gods
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Visa detaljer för tågfordon
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Visa kapaciteter för varje fordon
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods
+STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Hoppa över nuvarande order och starta nästa. CTRL + klick hoppar över till vald order
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ta bort markerad order
@@ -2773,8 +2773,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte byta tågets riktning...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
-STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör så att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av
-STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Lasta om
+STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gör så att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av
+STR_TRANSFER :{BLACK}Lasta om
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Rensa tid
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Rensa räknaren för sen ankomst
@@ -2852,8 +2852,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Byt namn på vägfordon
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första bussen ankommer till {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första lastbilen ankommer till {STATION}!
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första passagerar-spårvagnen anländer på {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första frakt-spårvagnen anländer på {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första passagerar-spårvagnen anländer på {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första frakt-spårvagnen anländer på {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA} dör i eldklot efter kollision med tåg
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om...
@@ -2862,7 +2862,7 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon typ...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå
+STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa vägfordon till att bära en annan sorts last