diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish_MX.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/spanish_MX.txt | 16 |
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index afe937a2e..ee4559401 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -2618,8 +2618,11 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargamento aceptado: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipo de vía: {LTBLUE}{STRING} +STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipo de carretera: {LTBLUE}{STRING} +STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tipo de tranvía: {LTBLUE}{STRING} STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límite de velocidad de ferrocarril: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límite de velocidad de carretera: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Velocidad límite de tranvía: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocas @@ -3359,6 +3362,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infraest STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Tramos de vías férreas: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Señales STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Tramos de carretera: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Tramos de tranvía: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Casillas de agua: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canales STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Estaciones: @@ -3467,9 +3471,11 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nuevos monorrie STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nuevos trenes maglev STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nuevos vehículos de carretera +STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nuevos tranvías ############ range for vehicle availability starts STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nuevos trenes +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Nuevos vehículos de carretera STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nuevos barcos STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nuevas aeronaves ############ range for vehicle availability ends @@ -3635,10 +3641,12 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensaje STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Hemos diseñado un{G "" a} nuev{G o a} {STRING}. ¿Le interesaría el uso exclusivo de este vehículo por un año para que podamos probar su desempeño antes de lanzarlo al público? STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotora +STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :locomotora eléctrica STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotora de monorriel STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotora maglev STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}vehículo de carretera +STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :tranvía STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=f}aeronave STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=m}barco @@ -3680,6 +3688,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambiar STR_REPLACE_ENGINES :Locomotoras STR_REPLACE_WAGONS :Vagones STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Todos los vehículos ferroviarios +STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Todos los vehículos de carretera STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Elegir el tipo de vías férreas para las que se desea reemplazar locomotoras STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostrar el vehículo que reemplazará al otro de la izquierda @@ -4412,6 +4421,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tramo de STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Primero se debe quitar el tramo de vías férreas STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Carretera de un solo sentido o bloqueada STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}No se permiten pasos a nivel para este tipo de vías férreas +STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}No se permiten pasos a nivel para este tipo de carretera STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}No se pueden instalar señales aquí... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden construir vías férreas aquí... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden quitar vías férreas de aquí... @@ -4431,6 +4441,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}No se pu STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}No se puede quitar tranvía de aquí... STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... no hay carretera STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... no hay tranvía +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}No es posible transformar esta carretera... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}No es posible transformar esta vía de tranvía... +STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Carretera no apta +STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Tranvía no apto +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_ROAD :{WHITE}... carretera no compatible +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... tranvía no compatible # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}No se pueden construir canales aquí... |