summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 30bcc7ac9..e09ef6690 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -2737,10 +2737,10 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renombra
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Saltarse
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ir a
-STR_REFIT :{BLACK}Recargar
-STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a recargar en esta orden. Control+click para quitar la orden de recargar
-STR_REFIT_ORDER :(Recargar en {STRING})
-STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reparar en {STRING} y parar)
+STR_REFIT :{BLACK}Reformar
+STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Click para quitar la orden de reforma
+STR_REFIT_ORDER :(Reformar en {STRING})
+STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reformar en {STRING} y parar)
STR_STOP_ORDER :(Parar)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horarios
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar a la vista de horarios
@@ -2915,10 +2915,10 @@ STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renombra
STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo....
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reparar vehículo de carretera para transportar otro tipo de cargas
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reparar vehículo de carretera
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reparar vehículo de carretera para transportar la carga seleccionada
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No se puede reparar vehículo de carretera
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reformar vehículo de carretera para transportar otro tipo de cargas
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reformar vehículo de carretera
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar vehículo de carretera para transportar la carga seleccionada
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No se puede reformar vehículo de carretera...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera
##id 0x9800
@@ -3290,7 +3290,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {G
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagones con motor: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Convertible a: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Reformable a: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos los tipos de carga
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todo excepto {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Esfuerzo de Tracción {GOLD}{FORCE}
@@ -3641,12 +3641,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos...
-STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga erronea...
+STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga errónea...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexión perdida
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no se puede escribir en el fichero
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el fichero descargado
-STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Comprobar contenido online
+STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Consultar contenido online
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprobar si hay nuevos contenidos actualizados para descargar
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Encontrar contenido perdido en línea
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprobar si el contenido que falta puede ser encontrado en línea