summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index fe56e940b..c4372de6d 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -292,7 +292,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico de benefício operativo
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico de beneficio operativo
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Gráfico de ingresos
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gráfico de carga entregada
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Gráfico de rendimiento
@@ -619,7 +619,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}No se pu
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...debe constuirse la población primero
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...solo se permite uno por población
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árboles
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar señal
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar cartel
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Árboles al azar
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planta árboles al azar sobre el paisaje
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca zonas rocosas sobre el paisaje
@@ -679,12 +679,12 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Configuración
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de poblaciones
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de estaciones
-STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver señales
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver carteles
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver puntos de comprobación
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animación completa
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalle completo
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edificios transparentes
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Señales transparentes
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Carteles transparentes
############ range ends here
############ range for menu starts
@@ -705,7 +705,7 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvenciones
############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
-STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista de señales
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista de carteles
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones
############ end of the 'Display map' dropdown
@@ -1067,12 +1067,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Cuando
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Coloca automáticamente semáforos antes de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activar la GUI de señales: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo de señal a construir por defecto: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avanzada
-STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Un sentido avanzada
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Señales de bloque
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Señales de ruta
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Señales de ruta de un sentido
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Cambiar entre tipos de señales: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Solo normales
-STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo avanzada
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Solo señales de bloque
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo señales de ruta
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Patrón de construcción de carreteras para las nuevas ciudades: {ORANGE}{STRING}
@@ -1572,15 +1572,15 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Seleccio
STR_RAILROAD_TRACK :Vía del tren
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito de trenes
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...otra compañía posee el área
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía del tren con señales normales
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía del tren con señales de bloque
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía del tren con pre-señales
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vía del tren con señales de salida
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía del tren con señales combo
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Via del tren con señales pbs
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con señales avanzadas de un sentido
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vía de tren con señales normales y preseñalización
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vía de tren con señales normales y señales de salida
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vía de tren con señales combo y normales
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vía del tren con señales de ruta
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con señales de ruta de un sentido
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vía de tren con señales de bloque y preseñales
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vía de tren con señales de bloque y de salida
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vía de tren con señales combo y de bloque
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vía de tren con señales de bloque y de ruta
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con señales de bloque y de ruta de un sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Vía de tren con preseñalización y señales de salida
@@ -1754,17 +1754,17 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Banco Cerdito
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Paisaje
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantar árboles
-STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Colocar señal
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Colocar cartel
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árboles
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ya hay árboles aquí
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pueden plantar árboles aquí...
STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
-STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales
-STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar una señal aquí...
-STR_SIGN_DEFAULT :Señal
-STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto de la señal
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal...
-STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}No se puede borrar la señal...
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados carteles
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar un cartel aqui...
+STR_SIGN_DEFAULT :Cartel
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto del cartel
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del cartel...
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}No se puede borrar el cartel...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
STR_TREE_NAME_TREES :Árboles
STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Selváticos
@@ -3010,7 +3010,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar barco para que transporte el tipo de carga resaltado
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar aeronave para que lleve el tipo de carga resaltado
-STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elegir tipo de carga para que el tren lleve
+STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elegir tipo de carga transportable para el tren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que el barco la lleve
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que la aeronave la lleve
@@ -3257,7 +3257,7 @@ STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Pulsa pa
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Pulsa para arrancar todos los vehículos de la lista
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA} Señales
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de carteles - {COMMA} Carteles
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Orden de fallo en recarga ha parado {VEHICLE}
@@ -3498,9 +3498,9 @@ STR_BLACK_7 :{BLACK}7
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}El nombre debe ser único
#### Improved sign GUI
-STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir a la siguiente señal
-STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir a la señal anterior
-STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introduce un nombre para la señal
+STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir al siguiente cartel
+STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir al anterior cartel
+STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introduce un nombre para el cartel
########
@@ -3560,7 +3560,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Cambiar
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selección de Señales
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}No se pueden convertir las señales aquí...
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Señal de bloque(semáforo){}Este es el tipo de señal mas básico, que permite a un único tren estar a la vez en el mismo bloque.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Señal de bloque (semáforo){}Este es el tipo de señal mas básico, que permite a un único tren estar a la vez en el mismo bloque.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Señal de entrada (semáforo){}Verde si existe una o más señales de salida en el tramo en verde, de lo contrario estará en rojo
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Señal de salida (semáforo){}Se comporta de la misma manera que una señal de bloque, pero es necesaria para activar el color correcto en las preseñales de entrada y combo.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Señales combo (semáforos){}Las señales combo simplemente actúan como una preseñal de entrada y de salida. Esto permite construir "árboles" de preseñales.
@@ -3678,6 +3678,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No ha si
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Consultar contenido online
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprobar si hay nuevos contenidos actualizados para descargar
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Encontrar contenido perdido en línea
+STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Encontrar contenido que falta en línea
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprobar si el contenido que falta puede ser encontrado en línea
########