summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt10
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 3e826cafd..4201695e6 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -862,6 +862,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar nueva in
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fundar nueva industria
STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...sólo se puede construir en poblaciones
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...sólo se puede construir en áreas de selva
@@ -3125,6 +3126,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Su inten
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descubierto por un investigador regional.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construido: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalle de rendimiento
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalle
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
@@ -3180,6 +3182,12 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :el fichero GRF
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Demasiados NewGRFs han sido cargados.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Cargar {STRING} como NewGRF estático con {STRING} puede causar desincronizaciones.
+STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Cargar la programación seleccionada
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Grabar programación
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Grabar lista actual como una programación
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Introduce nombre de la programación
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Borrar programación
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Borrar la programación seleccionada
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Añadir
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Añadir un NewGRF a la lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Quitar
@@ -3210,6 +3218,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fichero(
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichero(s) GRF que faltan
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa?
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Cambia la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tren '{VEHICLE}' perteneciente a '{COMPANY}' tiene una longitud incorrecta. Puede ser debido a problemas con los NewGRF. El juego puede fallar.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido grabado en una versión sin soporte de tranvía. Todos los tranvías serán eliminados.