diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/slovenian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/slovenian.txt | 166 |
1 files changed, 0 insertions, 166 deletions
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index caa31cc17..7257ea642 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -204,7 +204,6 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemogoč STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vse pravice pridržane STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD različica {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 ekipa OpenTTD -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevod - NECROLYTE in prijatelji STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} @@ -259,39 +258,7 @@ STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFON STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Ladje STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letala STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne poti -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Premogovnik -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termo elektrarna STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Žaga -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Kmetija -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftni vrelci -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik železove rude -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Jeklarna -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirnica -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Prehrambeni obrat -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik diamantov -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakrove rude -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Sadovnjak -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža kavčuka -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodni izvir -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodni stolp -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Žaga -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd sladkorne pene -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna slaščic -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterij -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvir cockte -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igračami -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrač -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vrelci plastike -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijač -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balončkov -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Izkop karamele -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik sladkorja STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železniška postaja STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Tovorni terminal STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Avtobusna postaja @@ -315,8 +282,6 @@ STR_DEFAULT :{BLACK}Privzeto STR_012E_CANCEL :{BLACK}Prekliči STR_012F_OK :{BLACK}Potrdi STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Preveč definiranih imen -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izbrano ime je že v uporabi STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -340,7 +305,6 @@ STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARG STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Naloži igro -STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En igralec STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Več igralcev STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Urejevalnik ozemlja @@ -349,9 +313,6 @@ STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Možnosti STR_0150_SOMEONE :nekdo{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest -STR_0153_SUBSIDIES :Subvencije STR_UNITS_IMPERIAL :Colski STR_UNITS_METRIC :Metrični @@ -365,24 +326,18 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KM STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KM STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P a i e ""} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a i e ""} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ -STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P a i e ""} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P er ra ri ov} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ -STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf -STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton sile STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts @@ -612,7 +567,6 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbriši STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Shrani -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program glasbe STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi glasbeni program 'stari stil' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi glasbeni program 'novi stil' @@ -696,76 +650,6 @@ STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povečaj STR_023C_EXPAND :{BLACK}Razširi STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Naključno mesto STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Zgradi mesto na naključni lokaciji -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generator indrustrij -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Premogovnik -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termo elektrarna -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Žaga -STR_0243_FOREST :{BLACK}Gozd -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna rafinerija -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna ploščad -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovarna -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Jeklarna -STR_0248_FARM :{BLACK}Kmetija -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik železove rude -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftni vrelci -STR_024B_BANK :{BLACK}Banka -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirnica -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Prehrambeni obrat -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskarna -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik zlata -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Žaga -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Sadovnjak -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža kavčuka -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vodni izvir -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodovodni stolp -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik diamantov -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik bakra -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Gozd sladkorne pene -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tovarna slaščic -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma baterij -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vrelci cockte -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Trgovina z igračami -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tovarna igrač -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Vodnjaki plastike -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tovarna gaziranih pijač -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator mehurčkov -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Izkop karamele -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik sladkorja -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Zgradi premogovnik -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Zgradi termo elektrarno -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Zgradi žago -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi gozd -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Zgradi naftno rafinerijo -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi naftno ploščad (lahko je zgrajena samo blizu roba zemljevida) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Zgradi jeklarno -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zgradi kmetijo -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik železove rude -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Zgradi naftne vrelce -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (lahko je zgrajena samo v mestih z več kot 1200 ljudi) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Zgradi papirnico -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Zgradi prehrambeni obrat -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Zgradi tiskarno -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik zlata -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (samo v mestih) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Zgradi zago (za zmanjševanje deževnega gozda in predelavo lesa) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zgradi sadovnjak -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zgradi plantažo kavčuka -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zgradi vodno zajetje -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Zgradi vodovodni stolp (samo v mestih) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik bakra -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadi gozd sladkorne pene -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno slaščic -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Zgradi farmo baterij -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Zgradi vrelce cockte -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Zgradi trgovino z igračami -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno igrač -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zgradi vodnjake plastike -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijač -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurčkov -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi izkop karamele -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj ni možno zgraditi {STRING} STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} ... najprej je potrebno zgraditi mesto STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} ... samo en primerek na mesto dovoljen @@ -794,7 +678,6 @@ STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj sc STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igraj višinsko karto STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Začni novo igro z uporabo višinske karte za pokrajino STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Zagotovo želiš zapustiti ta scenarij? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Izhod iz urejevalnika STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v mestih z vsaj 1200 ali več ljudi STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto nazaj STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto naprej @@ -813,13 +696,8 @@ STR_SUMMARY :Povzetek STR_FULL :Polno STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Imena oblike vozil STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Privzeto STR_02BF_CUSTOM :Po meri -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Shrani poljubna imena -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Izbira imen oblik vozil -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Shrani poljubna imena oblik vozil STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts @@ -828,7 +706,6 @@ STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tež STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredne nastavitve STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF nastavitve STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavitve prozornega pogleda -STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena mest prikazana STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena postaj prikazana STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Sporočila prikazana @@ -889,7 +766,6 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Vsakih 12 mesec STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Začni novo igro STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Naloži shranjeno igro STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za enega igralca STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži možnosti igre STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazi nastavitve težavnosti STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Začni novo igro po scenariju @@ -912,7 +788,6 @@ STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Odpri no STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v mestih STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v območju deževnega gozda STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v puščavi STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAVZA * * @@ -1340,7 +1215,6 @@ STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Gradi ti STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...ni mest na ozemlju -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Zagotovo želiš ustvariti naključno zemljišče? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Več naključnih mest STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Postavi na ozemlje naključna mesta STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Več naključnih industrij @@ -1387,25 +1261,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Seznam z STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Onemogoči vse STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Omogoči vse -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Zgradi premogovnik -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posadi gozd -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Zgradi naftno ploščad -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financiraj farmo -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Zgradi rudnik bakra -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Vrtaj za nafto -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Zgradi rudnik zlata -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Zgradi rudnik železa -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Posadi plantažo sadja -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Posadi plantažo kavčuka -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Postavi vodno zajetje -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Posadi plantažo sladkorne pene -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financiraj farmo baterij -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Vrtaj za cockto -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Vrtaj za plastiko -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Zgradi generator mehurčkov -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Zgradi izkop karamela -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrije STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prepeljano) @@ -2084,8 +1939,6 @@ STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam p STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno izbrano ime za shranjevanje STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Izbriši trenutno izbrano shranjeno igro STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izberi tip nove igre -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izberi scenarij (zeleno), prednastavljeno igro (modro) ali naključno novo igro STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ustvari naključno novo igro STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Naloži višinsko karto STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši ime za shranjeno igro @@ -2203,8 +2056,6 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} vpada za {COMMA}%! ##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v predoru -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestno vozilo v predoru STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Obstoječi predor v napoto STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Predor se konča izven ozemlja STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemogoč izkop zaključka predora na drugi strani @@ -2374,7 +2225,6 @@ STR_TOLERANT :Tolerantno STR_HOSTILE :Sovražno ##id 0x7000 -STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_7002_COMPANY :(Podjetje {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nov obraz @@ -2427,7 +2277,6 @@ STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izberi n STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Spremeni barvo vozil podjetja STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Spremeni ime lastnika STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Spremeni ime podjetja -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOUR :{BLACK}Kliknite na željeno barvo STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povečaj višino posojila STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Odplačaj del posojila STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Lastnik) @@ -2977,7 +2826,6 @@ STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ni mogo STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}IObdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Obdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaki - klikni na vlak za informacije -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Zgradi nove vlake (zahteva železniško garažo) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaki - klikni na vlak za informacije, povleci vozilo za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Zgradi novo železniško vozilo STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Povleci železniško vozilo sem, če ga želiš prodati @@ -3028,7 +2876,6 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ni mogo STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Počisti čas STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Resetiraj Late Counter STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Spremeni ime točke poti -STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Se ustavlja STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Se ustavlja, {VELOCITY} @@ -3083,7 +2930,6 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Na serv STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati vozila v garažo... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče najti najbližje garaže STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Cestna vozila - kliknite na vozilo za informacije -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Zgradi nova cestna vozila (zahteva garažo) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Dejanja trenutnega vozila - kliknite za ustavitev/zagon vozila STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Pokaži navodila vozila STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Pogled na vozilo @@ -3165,7 +3011,6 @@ STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Zgradi n STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Povleci novo ladjo sem, če jo želiš prodati STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Pogled na ladjedelnico STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ladje - kliknite na ladjo za informacije -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Zgradi nove ladje (zahteva ladjedelnico) STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam ladij - kliknite na ladjo za informacije STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Zgradi izbrano ladjo STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Trenutna ladja - klikni sem za ustavitev/zagon ladje @@ -3210,7 +3055,6 @@ STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Zgradi l STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letala ... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letal{P o i a ""} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -3233,7 +3077,6 @@ STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogo STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Gradnja letališča STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Zgradi letališče STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letalo - kliknite na letalo za informacije -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Gradnja novega letala (zahteva letališče s hangarjem) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letalo - kliknite na letalo za informacije STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Zgradi novo letalo STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Povleci letalo sem, da ga prodaš @@ -3259,12 +3102,9 @@ STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Preimenu STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Preimenuj letalo STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ni mogoče preimenovati letala ... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Predelaj tovorni prostor letala za drugačen tovor -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Predelaj) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Predelaj letalo STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izberi tip tovora STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Predelaj letalo za izbran tovor -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izberi tip tovora: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova zmogljivost: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena predelave: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoča predelava letala ... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Časovna tabela) @@ -3321,8 +3161,6 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potrdi s STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Preklop palete STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Preklopi paleto izbranega NewGRF.{}To je potrebno storiti, če grafike iz NewGRF dobijo rožnato barvo STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavi parametre -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Seznam vseh Newgrf kompletov, ki so nameščeni. Klikni na komplet za spremembo nastavitev -STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Trenutno ni NEWgrf datotek nameščenih! Prosim, poglej navodila za namestitev novih grafik STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ime datoteke: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} @@ -3381,7 +3219,6 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ustrezn STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF-ji so naloženi namesto manjkajočih datotek STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manjkajoče GRF datoteke so bile onemogočene -STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Manjkajoče datoteke GRF, ki omogočajo nalaganje igre STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo? @@ -3455,7 +3292,6 @@ STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pritisni STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pritisni za začetek menjave levo označenega tipa lokomotive s tistim na desni. STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izberi tip tirov, za katere želiš menjati lokomotive STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Prikaz tipa lokomotive, s katero bo zamenjana levo označena -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}To ti dovoljuje zamenjavo enega tipa lokomotive z drugim, ko le-ta vstopi v garažo STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranitev vagonov: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Dovoli samozamenjavi, da z odstranitvijo vagonov, začenši na začetku, ohrani isto dolžino vlaka, če bi ga menjava lokomotive podaljšala. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamenjuje: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -3664,7 +3500,6 @@ STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lad{P ja ji je ij} STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Letal{P o i a ""} STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Preimenuj eno skupino -STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Zamenjaj Vozila v "{GROUP}" STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nemogoče ustvariti skupino... STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nemogoče brisanje te skupine... @@ -3800,7 +3635,6 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Naključni UI STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}UI parametri STR_AI_AUTHOR :Avtor: STR_AI_VERSION :Verzija: -STR_AI_DESCRIPTION :Opis: ######## ############ town controlled noise level |