diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/slovenian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/slovenian.txt | 8 |
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index da650a98b..d4bd84d0f 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -412,7 +412,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Prebival STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Ime STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum # These are used in dropdowns -STR_SORT_BY_POPULATION :Prebivalstvo STR_SORT_BY_NAME :Ime STR_SORT_BY_PRODUCTION :Proizvodnja STR_SORT_BY_TYPE :Vrsta @@ -783,9 +782,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Kazalo skladb STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbriši -STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Shrani STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2) @@ -2552,7 +2549,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ni ujemajo STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Onemogočeno STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nekompatibilno s to različico OpenTTD -STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Vnesi NewGRF parametre # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Spremeni NewGRF parametre @@ -3365,7 +3361,6 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Pojdi v najbli STR_ORDER_CONDITIONAL :Pogojni preskok ukaza STR_ORDER_SHARE :Deli ukaze STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Vstavi nov ukaz pred izbranega ali pa ga dodaj na konec seznama. Ctrl naredi ukaze postaj 'napolni kakršenkoli tovor', ukaze točk poti 'non-stop' in ukaze garaž 'servis'. 'Deli ukaze' ali Ctrl deli ukaze z drugim izbranim vozilom. Klik na vozilo kopira ukaze -STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vstavi napreden ukaz STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz vseh vozil, ki si delijo ta urnik @@ -3620,8 +3615,6 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ni dovol STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} mestna oblast tega ne dovoli STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje gradnjo še enega letališča v tem mestu STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :Lokalne oblasti mesta {WHITE}{TOWN} ne dovolijo gradnje letališča zaradi hrupa -STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvoj poskus podkupovanja je bil -STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odkrit s strani regionalnih preiskovalcev # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni možen dvig terena... @@ -3695,7 +3688,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Preveč STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Preveč delov železniške postaje STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Preveč avtobusnih postaj STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Preveč tovornih postaj -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu druge železniške postaje STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Preblizu druge postaje STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugemu pristanišču STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu sosednjemu letališču |