diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/slovenian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/slovenian.txt | 35 |
1 files changed, 34 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 4f970b058..594549024 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -820,6 +820,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Možnosti igre STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve težavnosti STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Urejanje popravkov STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF nastavitve +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavitve prozornega pogleda STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena mest prikazana STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena postaj prikazana @@ -847,7 +848,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled STR_SIGN_LIST :Seznam napisov -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavitve prozornega pogleda STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA} @@ -1145,6 +1145,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Izklopljeno STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Hitrost premika s kolescem miške: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Avtomatsko pavziraj ob zagonu nove igre: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Uporabi napreden seznam vozil: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Uporabi pregledno polnenje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Omogoči časovne tabele vozil: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Prikaz časovnih tabel v pikah namesto dneh: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Največ vlakov na igralca: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Največ cestnih vozil na igralca: {ORANGE}{STRING} @@ -2687,6 +2690,12 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Na servis v {TO STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Pojdi brez postanka do garaže {TOWN} STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non stop na servis v {TOWN} železniško garažo +STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Potovanje (brez časovnih tabel) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Potuj za {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :in ostani za {STRING} +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P an neva i i} +STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} pik{P a i e ""} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Pelje v {TOWN} železniško garažo STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Pelje v {TOWN} železniško garažo, {VELOCITY} @@ -2729,6 +2738,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Raztovor STR_REFIT :{BLACK}Predelaj STR_REFIT_TIP :{BLACK}Izberi predelavo za vrsto tovora, ki ga želiš. CTRL + klik za odstranitev ukaza predelave STR_REFIT_ORDER :(Predelaj za {STRING}) +STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Časovna tabela +STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Preklop na pogled časovnih tabel STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec ukazov - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -2785,6 +2796,10 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označi STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vstavi nov ukaz pred izbranega ali pa ga dodaj na koncu seznama STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označi izbran ukaz, naj vozilo čaka na polno obremenitev STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označi izbran ukaz, naj se vozilo v celoti raztovori +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Časovna tabela - clikni na ukaz za ga označit. +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni čas, ki naj bi ga označeni ukaz porabil +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Počisti čas za označen ukaz +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj števec zamud, da bodo vozila točna STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ta ukaz, razen če je potreben servis STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teža: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY} Moč: {POWER}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}V okvari @@ -2806,6 +2821,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenu STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče preimenovati železniškega vozila ... STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Nastavi označen ukaz, naj prisili vozilo, da se raztovori STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Pretovori +STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Počisti čas +STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Resetiraj Late Counter STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Se ustavlja STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Se ustavlja, {VELOCITY} @@ -2817,6 +2834,13 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! - {STRING} +STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nemogoče določiti časa vozilu... +STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozila lahko čakajo le na postajah. +STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}To vozilo se ne ustavlja na tej postaji. +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Spremeni čas +STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :To vozilo trenutno vozi po točnem času +STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :To vozilo zamuja za {STRING} . +STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :To vozilo prehiteva za {STRING} . ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti @@ -3029,6 +3053,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogo STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Pojdi v {STATION} hangar SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Na servisiranje v {STATION} Hangar +STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Časovna tabela) ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nesreča cepelina na letališču {STATION}! @@ -3345,6 +3370,14 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prozoren STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled ostalih objektov kot so postaje, garaže... STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled mostov STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled struktur kot so antene, svetilniki... +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Preklop na prosojnost za prikaz polnenja + +STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order STR_GROUP_NAME_FORMAT :Skupina {COMMA} |