diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/slovak.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 158 |
1 files changed, 145 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 4fec90018..0877e2135 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -351,6 +351,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Uvedenie na trh STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Náklady na prevádzku STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Výkon/Náklady na prevádzku STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákladu +STR_SORT_BY_RANGE :Rozsah # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza @@ -412,6 +413,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Koniec STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenie obtiažnosti STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Rozšírené nastavenia +STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Umelá inteligencia / Nastavenia hry STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Nastavenie NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenie priehľadnosti STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Zobraziť názvy miest @@ -444,6 +446,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Založiť mesto ############ range for subsidies menu starts STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Dotácie +STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Súčasné ciele ############ range ends here ############ range for graph menu starts @@ -505,7 +508,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Archív správ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informácie o pozemku STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Zobraziť / skryť konzolu -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI Oprava +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Umelá inteligencia / Ladenie skriptov STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Snímka STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Priblížená snímka STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Veľká snímka celej mapy @@ -815,6 +818,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny p STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotácie STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Hlavné informácie +STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} + STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvý vlak dorazil do stanice {STATION}! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvý autobus dorazil do {STATION}! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvý automobil dorazil do {STATION}! @@ -889,6 +894,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nemôže nájsť cestu k pokračovaniu STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} sa stratilo STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} zisk vozidla v minulom roku bol {CURRENCY_LONG} +STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} sa nemôže dostať do ďalšej stanice, pretože tá je príliš ďaleko STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Príkaz zmeňiť tovar po zlyhaní zastavil {VEHICLE} STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoobnovenie zlyhalo u {VEHICLE}{}{STRING} @@ -1223,6 +1229,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Výstav STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povoliť stavbu oddelených staníc: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Povoliť viaceré NewGRF sety s rušňami: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmena nastavenia nie je možná, pokiaľ sa tu nachádzajú vozidlá +STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :{LTBLUE}Správa infraštruktúry: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Letiská nikdy neexiprujú: {ORANGE}{STRING} @@ -1240,6 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dĺžka STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zobraziť nápovedy: {ORANGE}Zobrazovať {STRING} sekúnd STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zobraziť nápovedy: {ORANGE}Pravý klik STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobraziť počet obyvateľov mesta v jeho názve: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}Hrúbka čiar v grafe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generátor uzemia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Pôvodný @@ -1331,6 +1339,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakáza STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakázať lode pre počítač: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Povoliť AI-ov v hre viacerých hráčov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#op kódov pred uspaním skriptu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Servisné intervaly v percentách: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Implicitný servisný interval pre vlaky: {ORANGE}{STRING} dní/% @@ -1423,6 +1432,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Smerova STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vlaky STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Mestá STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Priemysel +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS :{ORANGE}Skripty STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Pôvodný STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF @@ -1435,6 +1445,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Automat STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Zmeniť hodnotu nastavenia +# Config errors +STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Chyba v konfiguračnom súbore... +STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... chyba v poli '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... zlá hodnota '{STRING}' for '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... staviam postavičky na koniec nastavení '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorujem NewGRF '{STRING}': duplikuj GRF ID s hodnotou '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorujem nevhodné NewGRF '{STRING}': {STRING} +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nenašiel som +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nevhodné pre statické použitie +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :systém NewGRF +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nekompatibilné s touto verziou OpenTTD +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :také nepoznám +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... hodnota kompresie '{STRING}' je zle zadaná +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... formát uloženej hry '{STRING}' je nedostupný. Zmeniť späť na '{STRING}' + # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1450,6 +1475,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiažn STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Rozšírené nastavenia STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Nastavenia NewGRF STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skontrolovať online obsah +STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Umelá inteligencia / Nastavenia hry STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ukončiť STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Spustiť novú hru. Ctrl+klik preskočí nastavenie mapy @@ -1469,6 +1495,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazi STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Zobraziť rozšírené nastavenia STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Zobraziť NewGRF nastavenia STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skontrolovať nový a aktualizovaný obsah pre stiahnutie +STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Zobraz umelú inteligenciu a nastavenia hry STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ukončiť OpenTTD STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}V preklade chýba {NUM} {P v "" eta,ety,iet}. Prosím pomôžte urobiť OpenTTD lepším a prihláste sa ako prekladateľ. Viac detailov v readme.txt @@ -1870,10 +1897,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Hra pozastaven STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Hra stále pozastavená ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Hra stále pozastavená ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Hra stále pozastavená ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Hra je pozastavená ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Hra pokračuje ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :počet hráčov STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :pripájanie klientov STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuálne +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :herný skript ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :odchádza STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} vstúpil do hry @@ -1902,6 +1931,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Odznačiť všetko STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označiť všetok obsah ktorý nemá byť stiahnutý STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/meno filtra: +STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Navštív webstránku +STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Choď na webstránku pre ďalší obsah STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Sťahovanie STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Začať sťahovanie ozačeného obsahu STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Celková veľkosť stiahnutých súborov: {WHITE}{BYTES} @@ -2289,6 +2320,14 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} trať STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} trať s pre- and exit-signálmi STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} trať s pre- a combo-signálmi STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} trať s pre- a path signálmi +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} trať s pred- a jednosmernými semafórmy +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} trať s výstupnémi a kombinovanými semafórmi +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} trať s výstupnými semafórmi a semafórmi cesty +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} trať s výstupnými a jednosmernými semafórmi +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} trať s kombinovanými semafórmi a semafórmi cesty +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} trať s kombinovanými a jednosmernými semafórmi +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} trať so semáfórmi cesty a jednosmernými +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} vlakové depo STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Cesta STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s lampami @@ -2447,6 +2486,7 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generova STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generovanie nerovnosti a skal STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavovanie hry STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spustam tile-loop +STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Bežiaci skript STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Priprava hry # NewGRF settings @@ -2475,6 +2515,9 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Posunút STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Zoznam inštalovaných NewGRF súborov. # Additional textfiles accompanying NewGRFs +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Zobraz čítajma +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Log zmien +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licencia STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametre STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Prepnúť paletu @@ -2507,6 +2550,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORAN STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Počet parametrov: {ORANGE}{NUM} # NewGRF textfile window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}NewGRF "čítajma" {STRING} +STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}NewGRF log zmien {STRING} +STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}NewGRF licencia {STRING} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Kontrola - {STRING} @@ -2589,6 +2635,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{V STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' poskytuje nesprávne informácie. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informácia o zmene nákladu pre'{1:ENGINE}' sa líši od konštrukčného listu pri kúpe. Môže to spôsobiť, že nové vozidlá sa nebudú prerábať na určitý tovar korektne. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' spôsobil nekonečnú slučku v spätnom odvolávaní produkcie. +STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} vrátil neznámy alebo chybný výsledok {2:HEX} # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<neplatný náklad> @@ -2633,6 +2680,12 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošta p STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Tovar potrebný k rozrastu mesta: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} potrebný STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebné v zime +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} doručené +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (stále potrebné) +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (doručené) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Mesto rastie každých {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dní +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Mesto rastie každých {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dní (dotované) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Mesto {RED}nerastie{BLACK} STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hlukový limit v meste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu mesta. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na mesto STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Miestna správa @@ -2673,6 +2726,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financo STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Zakúpiť exkluzívne dopravné práva na 1 rok pre vašu spoločnosť. Mestský úrad dovolí cestujúcim a nákladu používať len vaše stanice.{} Cena: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podplatiť miestnu správu pre zvýšenie hodnotenia tvojej spoločnosti, s rizikom ťažkého postihu pri odhalení!{}Cena: {CURRENCY_LONG} +# Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Ciele +STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globálne ciele: +STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} +STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nič - +STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ciele spoločnosti: +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni pre vycentrovanie na priemysel/mesto/políčko. Ctrl+klik otvorí nové okno s priemyslom/mestom/políčkom + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotácie STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponúknuté dotácie: @@ -2766,6 +2827,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Požiča STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšiť veľkosť úveru. Crtl+klik požičia koľko sa dá STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Splatiť {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Splatiť časť úveru +STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infraštruktúra # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} @@ -2781,6 +2843,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Žiadne STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolocnosti: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% vlastní {COMPANY}) +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraštruktúra: +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} políčka železnice +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} políčka cesty +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} políčka vody +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} políčka stanice +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} letiská +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Žiadne STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Postaviť sídlo STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť sídlo firmy @@ -2788,6 +2857,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Pozriet STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Pozrieť sídlo firmy STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premiestnit sidlo STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sídlo spoločnosti je možné premiestniť za 1% hodnoty spoločnosti. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detaily +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Ukázať detailné počty infraštruktúry STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nová tvár STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať novú tvár prezidenta @@ -2808,6 +2879,21 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Meno prezidenta STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Hľadáme záujemcu o kúpu našej spoločnosti{}{}Chcete kúpiť našu spoločnosť {COMPANY} za {CURRENCY_LONG}? +# Company infrastructure window +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infraštruktúra spoločnosti {COMPANY} +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Políčka železnice: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Semafóry +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Políčka cesty: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Cesta +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Električka +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vodné políčka: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanále +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stanice: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Políčka staníc +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Letiská +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/rok ({0:COMMA}) +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/rok + # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Priemysel STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nič - @@ -2925,6 +3011,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prestava STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všetky druhy nákladu STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všetko okrem {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. trakčná sila: {GOLD}{FORCE} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Dosah: {GOLD}{COMMA} políčok STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Výber vlakov - kliknúť na vlak pre informácie STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Výber vozidiel - kliknúť na vozidlo pre informácie @@ -3045,6 +3132,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {C STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Hmotnosť: {WEIGHT_SHORT}{}Rýchlosť: {VELOCITY} Sila: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Prevádzkové náklady: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapacita: {5:CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. Rýchlosť: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY_LONG}/rok STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. Rýchlosť: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO_LONG}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY_LONG}/rok +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. rýchlosť: {VELOCITY} Dosah: {7:COMMA} políčok{}Kapacita: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY_LONG}/rok +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. rýchlosť: {VELOCITY} Dosah: {7:COMMA} políčok{}Kapacita: {CARGO_LONG}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY_LONG}/rok # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Výmena {STRING} @@ -3130,6 +3219,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Zastavené STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nie je prud STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Čakám na uvoľnenie trate +STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}K ďalšej destinácii je to príliš ďaleko STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez určenia, {VELOCITY} @@ -3158,6 +3248,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} rok{P " STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rýchlosť: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Max. rýchlosť: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Dosah: {LTBLUE}{COMMA} políčok STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnosť: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Sila: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlosť: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Hmotnosť: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Sila: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlosť: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} @@ -3263,6 +3354,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmeniť STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Prestavba STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte typ nákladu na prestavbu v tomto poradí. CTRL+klik na odstránenie príkazu prestavby +STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automaticky usporiadať +STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Vyber ktorý druh tovaru sa bude automaticky nakladať. Ctrl+Klik pre odstránenie automatického nakladania. Automatické nakladanie musí byť podporované vozidlom +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Pevný náklad +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Dostupný náklad STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Oprava STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vždy choď @@ -3351,12 +3446,27 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nevykladaj a STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nevykladaj a čakaj na plné naloženie akéhokoľvek nákladu) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Žiadné vykládanie a nakládanie) - +STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automaticky naplň do {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Plné naloženie s automatickým nakladaním do {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Plné naloženie akéhokoľvek nákladu s automatickým nakladaním do {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Vyložiť a zobrať náklad s automatickým nakladaním do {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Vyložiť a čakať pre plné naloženie s automatickým nakladaním do {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Vylož a čakaj na akékoľvek plné naloženie s automatickým naložením do {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Prelož a zober náklad s automatickým naložením do {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Prelož a čakaj pre plné naloženie s automatickým naložením do {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Prelož a čakaj pre akékoľvek plné naloženie s automatickým nakladaním do {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nevykladať a zobrať náklad s automatickým nakladaním do {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nevykladať a čakať pre plné naloženie s automatickým nakladaním od {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nevykladať a čakať pre akýkoľvek náklad s automatickým nakladaním do {STRING}) + +STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :dostupný náklad STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[blízky koniec] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[stred] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[blízky koniec] +STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Nasledovný ciel je mimo dosahu) + STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skok na príkaz {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Skok na príkaz {COMMA} ak {STRING} {STRING} {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skok na príkaz {COMMA} ak {STRING} {STRING} @@ -3421,11 +3531,11 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte # AI debug window -STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI ladenie chýb +STR_AI_DEBUG :{WHITE}Umelá inteligencia / Ladenie skriptov STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) -STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Meno AI -STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastavenia AI -STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť nastavenia pre AI +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Meno skriptu +STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastavenia +STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť nastavenia pre skript STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Znovu načítať AI STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Zrušiť AI, znovu načítať skript, a reštartovať AI STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Povoliť/zakázať pozastavovanie ak sa denník AI zhoduje s príkazom na pozastavenie @@ -3437,41 +3547,60 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Prepnú STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Pokračovať STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Odpauzovať a povoliť AI STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Ukázať ladiaci výpis tejto UI - +STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Skript +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Pozri log skriptu STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nebolo nájdená žiadne použitelné AI.{}Toto AI je hlúpe a nebude nič robiť.{}Môžete si stiahnúť niekoľko AI cez 'Online Obsah' systém. STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z AI padla. Prosím nahláste to autorovi AI a priložte screenshot Debugovacej obrazovky AI. -STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Debug okno je dostupné len pre server +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Umelá inteligencia / Okno ladenia je dostupné len pre server # AI configuration window -STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI konfigurácia +STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Umelá inteligencia / Konfigurácia hry +STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skript, ktorý bude načítaný v ďalšej hre +STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}AIs budú nastavené v ďalšej hre. STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Človek STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Náhodná AI +STR_AI_CONFIG_NONE :(none) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Posunúť vyššie STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Posunúť vyššie vybrané AI v zozname STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Posunúť nižšie STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Posunúť nižšie vybrané AI v zozname +STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skript +STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIs + +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Vyber {STRING} +STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : +STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI +STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skript +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Spusti ďalší skript STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Nastaviť -STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť parametre AI +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť parametre skriptu # Available AIs window -STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni pre výber AI +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostupné {STRING} +STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs +STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Herné skripty +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni pre výber skriptu STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING} STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Verzia: {NUM} STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Potvrdiť -STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať vyznačené AI +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať vyznačený skript STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Zrušiť -STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemeniť AI +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemeniť skript # AI Parameters +STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametre +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :Imelá inteligencia +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skript STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zavrieť STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetovať STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Koľko dní prejde od spustenia predchádzajúcej umelej inteligencie k naštartovaniu novej: {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW} @@ -3558,6 +3687,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nieje po STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Miestna správa {TOWN} to nedovolí STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Správa mesta {TOWN} zakazuje stavbu ďalšieho letiska v meste STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} miesná správa odmietla udelit povolenie pre letisko kôli hlučnosti +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvoj pokus o podplácanie bol odhalený vyšetrovateľom # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu zvýšiť terén... @@ -3859,6 +3989,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nieje možné prestať zdielať zoznam príkazov... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno kopirovat zoznam prikazov ... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... príliš ďaleko z predchádzajúceho cieľa +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... lietadlo nemá dostatočný dosah # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Vozidlu nie je možné zadat cestovný poriadok ... @@ -4328,6 +4459,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA} STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} |