summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/slovak.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/slovak.txt')
-rw-r--r--src/lang/slovak.txt158
1 files changed, 145 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt
index 4fec90018..0877e2135 100644
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -351,6 +351,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Uvedenie na trh
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Náklady na prevádzku
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Výkon/Náklady na prevádzku
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapacita nákladu
+STR_SORT_BY_RANGE :Rozsah
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
@@ -412,6 +413,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Koniec
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenie obtiažnosti
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Rozšírené nastavenia
+STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Umelá inteligencia / Nastavenia hry
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Nastavenie NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenie priehľadnosti
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Zobraziť názvy miest
@@ -444,6 +446,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Založiť mesto
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Dotácie
+STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Súčasné ciele
############ range ends here
############ range for graph menu starts
@@ -505,7 +508,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Archív správ
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informácie o pozemku
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Zobraziť / skryť konzolu
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI Oprava
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Umelá inteligencia / Ladenie skriptov
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Snímka
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Priblížená snímka
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Veľká snímka celej mapy
@@ -815,6 +818,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny p
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotácie
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Hlavné informácie
+STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
+
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvý vlak dorazil do stanice {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvý autobus dorazil do {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvý automobil dorazil do {STATION}!
@@ -889,6 +894,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nemôže nájsť cestu k pokračovaniu
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} sa stratilo
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} zisk vozidla v minulom roku bol {CURRENCY_LONG}
+STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} sa nemôže dostať do ďalšej stanice, pretože tá je príliš ďaleko
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Príkaz zmeňiť tovar po zlyhaní zastavil {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoobnovenie zlyhalo u {VEHICLE}{}{STRING}
@@ -1223,6 +1229,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Výstav
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povoliť stavbu oddelených staníc: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Povoliť viaceré NewGRF sety s rušňami: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmena nastavenia nie je možná, pokiaľ sa tu nachádzajú vozidlá
+STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :{LTBLUE}Správa infraštruktúry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Letiská nikdy neexiprujú: {ORANGE}{STRING}
@@ -1240,6 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dĺžka
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zobraziť nápovedy: {ORANGE}Zobrazovať {STRING} sekúnd
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zobraziť nápovedy: {ORANGE}Pravý klik
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobraziť počet obyvateľov mesta v jeho názve: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}Hrúbka čiar v grafe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generátor uzemia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Pôvodný
@@ -1331,6 +1339,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakáza
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakázať lode pre počítač: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Povoliť AI-ov v hre viacerých hráčov: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#op kódov pred uspaním skriptu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Servisné intervaly v percentách: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Implicitný servisný interval pre vlaky: {ORANGE}{STRING} dní/%
@@ -1423,6 +1432,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Smerova
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vlaky
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Mestá
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Priemysel
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS :{ORANGE}Skripty
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Pôvodný
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1435,6 +1445,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Automat
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Zmeniť hodnotu nastavenia
+# Config errors
+STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Chyba v konfiguračnom súbore...
+STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... chyba v poli '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... zlá hodnota '{STRING}' for '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... staviam postavičky na koniec nastavení '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorujem NewGRF '{STRING}': duplikuj GRF ID s hodnotou '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorujem nevhodné NewGRF '{STRING}': {STRING}
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nenašiel som
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nevhodné pre statické použitie
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :systém NewGRF
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nekompatibilné s touto verziou OpenTTD
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :také nepoznám
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... hodnota kompresie '{STRING}' je zle zadaná
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... formát uloženej hry '{STRING}' je nedostupný. Zmeniť späť na '{STRING}'
+
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1450,6 +1475,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiažn
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Rozšírené nastavenia
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Nastavenia NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skontrolovať online obsah
+STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Umelá inteligencia / Nastavenia hry
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ukončiť
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Spustiť novú hru. Ctrl+klik preskočí nastavenie mapy
@@ -1469,6 +1495,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazi
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Zobraziť rozšírené nastavenia
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Zobraziť NewGRF nastavenia
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skontrolovať nový a aktualizovaný obsah pre stiahnutie
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Zobraz umelú inteligenciu a nastavenia hry
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ukončiť OpenTTD
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}V preklade chýba {NUM} {P v "" eta,ety,iet}. Prosím pomôžte urobiť OpenTTD lepším a prihláste sa ako prekladateľ. Viac detailov v readme.txt
@@ -1870,10 +1897,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Hra pozastaven
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Hra stále pozastavená ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Hra stále pozastavená ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Hra stále pozastavená ({STRING}, {STRING}, {STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Hra je pozastavená ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Hra pokračuje ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :počet hráčov
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :pripájanie klientov
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuálne
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :herný skript
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :odchádza
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} vstúpil do hry
@@ -1902,6 +1931,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Odznačiť všetko
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označiť všetok obsah ktorý nemá byť stiahnutý
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/meno filtra:
+STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Navštív webstránku
+STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Choď na webstránku pre ďalší obsah
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Sťahovanie
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Začať sťahovanie ozačeného obsahu
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Celková veľkosť stiahnutých súborov: {WHITE}{BYTES}
@@ -2289,6 +2320,14 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} trať
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} trať s pre- and exit-signálmi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} trať s pre- a combo-signálmi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} trať s pre- a path signálmi
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} trať s pred- a jednosmernými semafórmy
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} trať s výstupnémi a kombinovanými semafórmi
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} trať s výstupnými semafórmi a semafórmi cesty
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} trať s výstupnými a jednosmernými semafórmi
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} trať s kombinovanými semafórmi a semafórmi cesty
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} trať s kombinovanými a jednosmernými semafórmi
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} trať so semáfórmi cesty a jednosmernými
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} vlakové depo
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Cesta
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s lampami
@@ -2447,6 +2486,7 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generova
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generovanie nerovnosti a skal
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavovanie hry
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spustam tile-loop
+STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Bežiaci skript
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Priprava hry
# NewGRF settings
@@ -2475,6 +2515,9 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Posunút
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Zoznam inštalovaných NewGRF súborov.
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Zobraz čítajma
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Log zmien
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licencia
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametre
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Prepnúť paletu
@@ -2507,6 +2550,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORAN
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Počet parametrov: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF textfile window
+STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}NewGRF "čítajma" {STRING}
+STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}NewGRF log zmien {STRING}
+STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}NewGRF licencia {STRING}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Kontrola - {STRING}
@@ -2589,6 +2635,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{V
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' poskytuje nesprávne informácie.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informácia o zmene nákladu pre'{1:ENGINE}' sa líši od konštrukčného listu pri kúpe. Môže to spôsobiť, že nové vozidlá sa nebudú prerábať na určitý tovar korektne.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' spôsobil nekonečnú slučku v spätnom odvolávaní produkcie.
+STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} vrátil neznámy alebo chybný výsledok {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<neplatný náklad>
@@ -2633,6 +2680,12 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošta p
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Tovar potrebný k rozrastu mesta:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} potrebný
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebné v zime
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} doručené
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (stále potrebné)
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (doručené)
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Mesto rastie každých {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dní
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Mesto rastie každých {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dní (dotované)
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Mesto {RED}nerastie{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hlukový limit v meste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu mesta. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na mesto
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Miestna správa
@@ -2673,6 +2726,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financo
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Zakúpiť exkluzívne dopravné práva na 1 rok pre vašu spoločnosť. Mestský úrad dovolí cestujúcim a nákladu používať len vaše stanice.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podplatiť miestnu správu pre zvýšenie hodnotenia tvojej spoločnosti, s rizikom ťažkého postihu pri odhalení!{}Cena: {CURRENCY_LONG}
+# Goal window
+STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Ciele
+STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globálne ciele:
+STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
+STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nič -
+STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ciele spoločnosti:
+STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni pre vycentrovanie na priemysel/mesto/políčko. Ctrl+klik otvorí nové okno s priemyslom/mestom/políčkom
+
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotácie
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponúknuté dotácie:
@@ -2766,6 +2827,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Požiča
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšiť veľkosť úveru. Crtl+klik požičia koľko sa dá
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Splatiť {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Splatiť časť úveru
+STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infraštruktúra
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -2781,6 +2843,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Žiadne
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolocnosti: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% vlastní {COMPANY})
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraštruktúra:
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} políčka železnice
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} políčka cesty
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} políčka vody
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} políčka stanice
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} letiská
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Žiadne
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Postaviť sídlo
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť sídlo firmy
@@ -2788,6 +2857,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Pozriet
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Pozrieť sídlo firmy
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premiestnit sidlo
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sídlo spoločnosti je možné premiestniť za 1% hodnoty spoločnosti. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detaily
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Ukázať detailné počty infraštruktúry
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nová tvár
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať novú tvár prezidenta
@@ -2808,6 +2879,21 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Meno prezidenta
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Hľadáme záujemcu o kúpu našej spoločnosti{}{}Chcete kúpiť našu spoločnosť {COMPANY} za {CURRENCY_LONG}?
+# Company infrastructure window
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infraštruktúra spoločnosti {COMPANY}
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Políčka železnice:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Semafóry
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Políčka cesty:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Cesta
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Električka
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vodné políčka:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanále
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stanice:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Políčka staníc
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Letiská
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/rok ({0:COMMA})
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/rok
+
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Priemysel
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nič -
@@ -2925,6 +3011,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prestava
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všetky druhy nákladu
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všetko okrem {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. trakčná sila: {GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Dosah: {GOLD}{COMMA} políčok
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Výber vlakov - kliknúť na vlak pre informácie
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Výber vozidiel - kliknúť na vozidlo pre informácie
@@ -3045,6 +3132,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {C
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Hmotnosť: {WEIGHT_SHORT}{}Rýchlosť: {VELOCITY} Sila: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Prevádzkové náklady: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapacita: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. Rýchlosť: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY_LONG}/rok
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. Rýchlosť: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO_LONG}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY_LONG}/rok
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. rýchlosť: {VELOCITY} Dosah: {7:COMMA} políčok{}Kapacita: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY_LONG}/rok
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. rýchlosť: {VELOCITY} Dosah: {7:COMMA} políčok{}Kapacita: {CARGO_LONG}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY_LONG}/rok
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Výmena {STRING}
@@ -3130,6 +3219,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Zastavené
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nie je prud
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Čakám na uvoľnenie trate
+STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}K ďalšej destinácii je to príliš ďaleko
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez určenia, {VELOCITY}
@@ -3158,6 +3248,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} rok{P "
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rýchlosť: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Max. rýchlosť: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Dosah: {LTBLUE}{COMMA} políčok
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnosť: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Sila: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlosť: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Hmotnosť: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Sila: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlosť: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
@@ -3263,6 +3354,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmeniť
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Prestavba
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte typ nákladu na prestavbu v tomto poradí. CTRL+klik na odstránenie príkazu prestavby
+STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automaticky usporiadať
+STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Vyber ktorý druh tovaru sa bude automaticky nakladať. Ctrl+Klik pre odstránenie automatického nakladania. Automatické nakladanie musí byť podporované vozidlom
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Pevný náklad
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Dostupný náklad
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Oprava
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vždy choď
@@ -3351,12 +3446,27 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nevykladaj a
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nevykladaj a čakaj na plné naloženie akéhokoľvek nákladu)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Žiadné vykládanie a nakládanie)
-
+STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automaticky naplň do {STRING})
+STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Plné naloženie s automatickým nakladaním do {STRING})
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Plné naloženie akéhokoľvek nákladu s automatickým nakladaním do {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Vyložiť a zobrať náklad s automatickým nakladaním do {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Vyložiť a čakať pre plné naloženie s automatickým nakladaním do {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Vylož a čakaj na akékoľvek plné naloženie s automatickým naložením do {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Prelož a zober náklad s automatickým naložením do {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Prelož a čakaj pre plné naloženie s automatickým naložením do {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Prelož a čakaj pre akékoľvek plné naloženie s automatickým nakladaním do {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nevykladať a zobrať náklad s automatickým nakladaním do {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nevykladať a čakať pre plné naloženie s automatickým nakladaním od {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nevykladať a čakať pre akýkoľvek náklad s automatickým nakladaním do {STRING})
+
+STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :dostupný náklad
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[blízky koniec]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[stred]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[blízky koniec]
+STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Nasledovný ciel je mimo dosahu)
+
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skok na príkaz {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Skok na príkaz {COMMA} ak {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skok na príkaz {COMMA} ak {STRING} {STRING}
@@ -3421,11 +3531,11 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte
# AI debug window
-STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI ladenie chýb
+STR_AI_DEBUG :{WHITE}Umelá inteligencia / Ladenie skriptov
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
-STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Meno AI
-STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastavenia AI
-STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť nastavenia pre AI
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Meno skriptu
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastavenia
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť nastavenia pre skript
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Znovu načítať AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Zrušiť AI, znovu načítať skript, a reštartovať AI
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Povoliť/zakázať pozastavovanie ak sa denník AI zhoduje s príkazom na pozastavenie
@@ -3437,41 +3547,60 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Prepnú
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Pokračovať
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Odpauzovať a povoliť AI
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Ukázať ladiaci výpis tejto UI
-
+STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Skript
+STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Pozri log skriptu
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nebolo nájdená žiadne použitelné AI.{}Toto AI je hlúpe a nebude nič robiť.{}Môžete si stiahnúť niekoľko AI cez 'Online Obsah' systém.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z AI padla. Prosím nahláste to autorovi AI a priložte screenshot Debugovacej obrazovky AI.
-STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Debug okno je dostupné len pre server
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Umelá inteligencia / Okno ladenia je dostupné len pre server
# AI configuration window
-STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI konfigurácia
+STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Umelá inteligencia / Konfigurácia hry
+STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skript, ktorý bude načítaný v ďalšej hre
+STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}AIs budú nastavené v ďalšej hre.
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Človek
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Náhodná AI
+STR_AI_CONFIG_NONE :(none)
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Posunúť vyššie
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Posunúť vyššie vybrané AI v zozname
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Posunúť nižšie
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Posunúť nižšie vybrané AI v zozname
+STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skript
+STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIs
+
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Vyber {STRING}
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skript
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Spusti ďalší skript
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Nastaviť
-STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť parametre AI
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť parametre skriptu
# Available AIs window
-STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni pre výber AI
+STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostupné {STRING}
+STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs
+STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Herné skripty
+STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni pre výber skriptu
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Verzia: {NUM}
STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Potvrdiť
-STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať vyznačené AI
+STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať vyznačený skript
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Zrušiť
-STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemeniť AI
+STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemeniť skript
# AI Parameters
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametre
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :Imelá inteligencia
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skript
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zavrieť
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetovať
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Koľko dní prejde od spustenia predchádzajúcej umelej inteligencie k naštartovaniu novej: {ORANGE}{STRING}
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
@@ -3558,6 +3687,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nieje po
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Miestna správa {TOWN} to nedovolí
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Správa mesta {TOWN} zakazuje stavbu ďalšieho letiska v meste
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} miesná správa odmietla udelit povolenie pre letisko kôli hlučnosti
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvoj pokus o podplácanie bol odhalený vyšetrovateľom
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu zvýšiť terén...
@@ -3859,6 +3989,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nieje možné prestať zdielať zoznam príkazov...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno kopirovat zoznam prikazov ...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... príliš ďaleko z predchádzajúceho cieľa
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... lietadlo nemá dostatočný dosah
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Vozidlu nie je možné zadat cestovný poriadok ...
@@ -4328,6 +4459,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}