diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/slovak.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 31686590a..30c50daec 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -1243,6 +1243,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automat STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Zapnút grafické rozhranie stavby signálov: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standardne budovaný typ signálov: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokové signály +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Obojsmerné signály +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Jednosmerné signály +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Cyklovať typom signálov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Iba blokovacie signály +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Iba obojsmerné signály +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Všetky STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Struktúra mesta "žiadne cesty naviac" nie je platná v editore scenárov STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Struktúra mestských ciest: {ORANGE}{STRING} @@ -1306,6 +1312,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox indikuje opakovane pouzite cheatu STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovanie! Chcete podviest vasich protihracov. Tento podvod sa navzdy zapameta. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zvysit hotovost o {CURRENCY} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hrať za spoločnosť: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magicky buldozer (odstrani priemysel, budovy): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely sa mozu navzajom krizit: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Umoznit vystavbu v pauze: {ORANGE}{STRING} @@ -1412,6 +1419,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Priemyse STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prepravenych) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prepravenych) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Názvy priemyslu - klikni na meno pre vycentrovanie priemyslu na stred obrazovky STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... prilis blizko ineho priemyslu @@ -1635,6 +1643,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :neplatny packet STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :chybna revizia hry STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :meno sa uz pouziva STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :nespravne heslo +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :zlá spoločnosť-id in DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :vyhodeny zo servera STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :sa pokusal cheatovat STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server je plny @@ -1697,6 +1706,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Priblizn STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Priblizny zisk: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno zdvihnut teren ... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno znizit teren ... +STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Nemôžem tu upraviť terén... STR_080A_ROCKS :Skaly STR_080B_ROUGH_LAND :Nerovny teren STR_080C_BARE_LAND :Holy teren @@ -1711,6 +1721,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemozna STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Vyhlbenie by poskodilo tunel STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Na urovni mora STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prilis vysoko +STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... už vyrovnané STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ziadne pouzitelne zeleznicne kolaje STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}... uz bolo vytvorene STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najskor treba odstranit zeleznicne kolaje @@ -1748,12 +1759,22 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kola STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje s exit-signalmi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicné kolaje s combo signálmi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Kolajnice so semaformi pbs +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Železničná trasa s jednosmernými signálmi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Železnicné kolaje s normálnymi a pre-signálmi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Železnicné kolaje s normálnymi a exit-signálmi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Zeleznicné kolaje s normálnymi a combo signálmi +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Železničná trasa s blokovacími a obojstranými signálmi +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Železničná trasa s blokovacími a jednosmernými signálmi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Železnicné kolaje s pre- a exit-signálmi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Zeleznicné kolaje s pre- a combo signálmi +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Železničná trasa s pre- a obojstranými signálmi +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Železničná trasa s pre- a jednosmernými signálmi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Zeleznicné kolaje s exit- a combo signálmi +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Železničná trasa s konečnými a obojstranými signálmi +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Železničná trasa s konečnými a jednosmernými signálmi +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Železničná trasa s kombo a obojstranými signálmi +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Železničná trasa s kombo a jednosmernými signálmi +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Železničná trať s obojstrannými a jednosmernými signálmi STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Je potrebné najprv odstránit železnicnú stanicu @@ -1927,6 +1948,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tu sa ne STR_280A_SIGN :Popis STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text popisu STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemozno zmenit text popisu ... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemôžem zmazať popis... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vybrat typ stromu pre sadenie STR_280E_TREES :Stromy STR_280F_RAINFOREST :Dazdovy prales @@ -2309,6 +2331,7 @@ STR_HOSTILE :Odmietavy ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_7002_COMPANY :(Spoločnosť {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nová tvár STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farebna schema STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farebna schema: @@ -2796,6 +2819,10 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangár +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vždy choď +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servis, ak je potrebné +STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zastav + STR_ORDER_CONDITIONAL :Podmienený príkaz skoku STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Údaje vozidla na základe ktorých sa vykoná skok STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Sposob porovnania údajov vozidla so zadanou hodnotou @@ -2835,6 +2862,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neplatny prikaz) +STR_UNKNOWN_STATION :neznáma stanica STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM}) @@ -2865,6 +2893,8 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Chod do STR_REFIT :{BLACK}Prestavba STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vyberte typ nákladu na prestavbu v tomto poradí. CTRL+klik na odstránenie príkazu prestavby STR_REFIT_ORDER :(Prestavba na {STRING}) +STR_REFIT_STOP_ORDER :(Prestavať na {STRING} a zastaviť) +STR_STOP_ORDER :(Zastaviť) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}CP STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Prepnút na zobrazenie cestovného poriadku STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Príkazy @@ -2947,12 +2977,15 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenov STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Typ vlaku nemoze byt premenovany ... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Vymazat cas STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset meskania +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Zmeniť meno smerového bodu +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nekompatibilne typy kolaji STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nie je prud STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Vlak nemoze nastartovat, pretoze trat nie je pripojena +STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Čakám na uvoľnenie trate STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nové {STRING} dostupné! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} @@ -3016,6 +3049,8 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zakupit STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rýchlost: {VELOCITY}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pomenovat automobil STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno pomenovat automobil ... @@ -3232,10 +3267,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Celkove STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Nastavenia NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavenie novych grafickych suborov STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdit zmeny +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Prepnúť paletu +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Prepnúť paletu na zvolené NewGRF.{}Vykonajte to ak grafika z tohoto NewGRF je v hre ružová STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametre STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Zoznam vsetkych sad nainstalovanych novych grafik. Nastavenie zmenite kliknutim na set. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nie sú nainštalované žiadne súbory s novou grafikou. Postup inštalácie nových grafík nájdete v manuály. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Názov súboru: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Chystáte sa vykonat zmeny v spustenej hre, co može sposobit pád hry.{}Naozaj ich chcete vykonat? @@ -3254,6 +3292,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF súbor bol navrhnutý na preklad STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Nahraných príliš vela NewGRF súborov. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nahratie {STRING} ako statického NewGRF s {STRING} by mohlo sposobit desynchronizáciu. +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neočakávaný sprite. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznáma Akcia 0 nehnuteľnosti. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Požiadavka na neplatného ID. STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Nahrat vybraný zoznam STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložit zoznam @@ -3574,6 +3615,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Kliknite STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} @@ -3646,10 +3688,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Vstupný signál (semafór){}Zelený ak je na danom úseku trate 1 alebo viac zelených výstupných signálov, inak je cervený. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Výstupný signál (semafór){}Funguje rovnako ako štandardný signál, avšak je nevyhnutný pre urcenie správnej farby na na vstupných a kombinovaných signáloch. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinovaný signál (semafór){}Funguje jednoducho ako vstupný a výstupný signál zároven, co umožnuje budovat "stromové" štruktúry. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Obojstranné signály (semaphore){}Obojstranné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Obojstranné signály umožňujú vlakom prechádzať trať z oboch strán. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednosmerné signály (semaphore){}Jednosmerné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Jednosmerné signály umožňujú vlakom prechádzať trať iba z jednej strany. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardný signál (elektrický){}Signály sú nevyhnutné pre zabránenie zrážke v železnicnej sieti s viac ako 1 vlakom. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Vstupný signál (elektrický){}Zelený ak je na danom úseku trate 1 alebo viac zelených výstupných signálov, inak je cervený. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Výstupný signál (elektrický){}Funguje rovnako ako štandardný signál, avšak je nevyhnutný pre urcenie správnej farby na na vstupných a kombinovaných signáloch. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinovaný signál (elektrický){}Funguje jednoducho ako vstupný a výstupný signál zároven, co umožnuje budovat "stromové" štruktúry. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Obojstranné signály (electric){}Obojstranné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Obojstranné signály umožňujú vlakom prechádzať trať z oboch strán. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednosmerné signály (electric){}Jednosmerné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Jednosmerné signály umožňujú vlakom prechádzať trať iba z jednej strany. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konverzia signálu{}Pri vybraní, kliknutie na existujúci signál ho zmení na vybraný typ a variant, CTRL+klik prepne existujúci variant. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Hustota signálov pri stavbe tahaním STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Znižit hustotu signálov |