summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt252
1 files changed, 126 insertions, 126 deletions
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index 407e76b25..c856072aa 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -412,7 +412,7 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapacitet tovar
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj igru
-STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Ubrzavanje partije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Ubrzavanje partije
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcije
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži mape, dodatne poglede, spisak znakova
@@ -434,13 +434,13 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnj
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradnja puteva
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradnja pristaništa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradnja aerodroma
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Otvorite traku sa oblikovanje reljefa kako bi ste posadili drveće, uzdigli/snizili zemljište, itd.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvorite traku sa oblikovanje reljefa kako bi ste posadili drveće, uzdigli/snizili zemljište, itd.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor za zvuk i muziku
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži mape, popis naselja
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži mape, popis naselja
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generisanje reljefa
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator naselja
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrija
@@ -721,8 +721,8 @@ STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike
-STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
@@ -817,11 +817,11 @@ STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {S
# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Poruka
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije poruka
-STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Podesi sva obaveštenja na: Isključeno / Sažeto / Potpuno
-STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zvučni signal za sažeta novinska obaveštenja
-STR_OFF :Undress
-STR_SUMMARY :kratak pregled
-STR_FULL :Puni
+STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Podesi sva obaveštenja na: Isključeno / Sažeto / Potpuno
+STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Zvučni signal za sažeta novinska obaveštenja
+STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Undress
+STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :kratak pregled
+STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Puni
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
@@ -852,7 +852,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}Vozač je poginuo u eksploziji nakon sudara sa vozom
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}{COMMA} {P "" je su} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara sa vozom
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Avionska nesraća!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji kod {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Avionska nesreća!{}Letilici je nestalo goriva, {COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u padu!
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Avionska nesreća!{}Letilici je nestalo goriva, {COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u padu!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Cepelin se srušio kod {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Drumskom vozilo uništeno pri sudaru sa 'NLO'!
@@ -879,7 +879,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropska Monetarna Unija!{}{}Euro je uveden kao jedina valuta za uobičajne transakcije u vašoj zemlji!
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Evropska Monetarna Unija!{}{}Euro je uveden kao jedina valuta za uobičajne transakcije u vašoj zemlji!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
@@ -899,25 +899,25 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ima premalo naredbi u voznom redu
-STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ima neodređenu naredbu
-STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima dupliciranu naredbu
-STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima neodgovarajuću stanicu u naredbi
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ima premalo naredbi u voznom redu
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ima neodređenu naredbu
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima dupliciranu naredbu
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima neodgovarajuću stanicu u naredbi
# end of order system
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti
-STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne može da nađe put za dalje.
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} se izgubio.
-STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} je prošle godine imao profit od {CURRENCY}
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti
+STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne može da nađe put za dalje.
+STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} se izgubio.
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} je prošle godine imao profit od {CURRENCY}
-STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Neuspešna primena naredbe preuređivanja {VEHICLE}
-STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatska obnova nije uspela za {VEHICLE}{}{STRING}
+STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Neuspešna primena naredbe preuređivanja {VEHICLE}
+STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatska obnova nije uspela za {VEHICLE}{}{STRING}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G "" a o} {STRING} od sada u prodaji!
-STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G "" a o} {STRING} od sada u prodaji! - {ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G "" a o} {STRING} od sada u prodaji!
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G "" a o} {STRING} od sada u prodaji! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING}
@@ -947,44 +947,44 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuta
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor valute
############ start of currency region
-STR_CURR_GBP :Funta (£)
-STR_CURR_USD :Dolar ($)
-STR_CURR_EUR :Euro (€)
-STR_CURR_YEN :Jen (¥)
-STR_CURR_ATS :Austrijski Šiling (ATS)
-STR_CURR_BEF :Belgijski Franak (BEF)
-STR_CURR_CHF :Švajcarski Franak (CHF)
-STR_CURR_CZK :Češka Kruna (CZK)
-STR_CURR_DEM :Nemačka Marka (DEM)
-STR_CURR_DKK :Danska Kruna (DKK)
-STR_CURR_ESP :Pezeta (ESP)
-STR_CURR_FIM :Finski Marka (FIM)
-STR_CURR_FRF :Franak (FRF)
-STR_CURR_GRD :Grčka Drahma (GRD)
-STR_CURR_HUF :Mađarska Forinta (HUF)
-STR_CURR_ISK :Islandska Kruna (ISK)
-STR_CURR_ITL :Italijanska Lira (ITL)
-STR_CURR_NLG :Holandski Gulden (NLG)
-STR_CURR_NOK :Norveška Kruna (NOK)
-STR_CURR_PLN :Poljski Zlot (PLN)
-STR_CURR_RON :Rumunska Lej (RON)
-STR_CURR_RUR :Ruska Rublja (RUR)
-STR_CURR_SIT :Slovenački Tolar (SIT)
-STR_CURR_SEK :Švedska Kruna (SEK)
-STR_CURR_TRY :Turska Lira (TRY)
-STR_CURR_SKK :Slovačka Kruna (SKK)
-STR_CURR_BRL :Brazilski Real (BRL)
-STR_CURR_EEK :Estonska Kruna (EEK)
-STR_CURR_CUSTOM :Sopstvena...
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Funta (£)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolar ($)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Jen (¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Austrijski Šiling (ATS)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgijski Franak (BEF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Švajcarski Franak (CHF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Češka Kruna (CZK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Nemačka Marka (DEM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danska Kruna (DKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pezeta (ESP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finski Marka (FIM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franak (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grčka Drahma (GRD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Mađarska Forinta (HUF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandska Kruna (ISK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italijanska Lira (ITL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Holandski Gulden (NLG)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norveška Kruna (NOK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poljski Zlot (PLN)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumunska Lej (RON)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ruska Rublja (RUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenački Tolar (SIT)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Švedska Kruna (SEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turska Lira (TRY)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovačka Kruna (SKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilski Real (BRL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estonska Kruna (EEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Sopstvena...
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Merne jedinice
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor svetskih najzastupljenijih mernih jedinica
############ start of measuring units region
-STR_UNITS_IMPERIAL :Carski
-STR_UNITS_METRIC :Metrički
-STR_UNITS_SI :SI
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Carski
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metrički
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Drumska vozila
@@ -996,27 +996,27 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena na
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena gradova
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleska (Originalna)
-STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuska
-STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemačka
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleska (Dodatna)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamerička
-STR_TOWNNAME_SILLY :Šašava
-STR_TOWNNAME_SWEDISH :Švedska
-STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandska
-STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska
-STR_TOWNNAME_POLISH :Poljska
-STR_TOWNNAME_SLOVAK :Slovačka
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norveška
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Mađarska
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrijanska
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunska
-STR_TOWNNAME_CZECH :Češka
-STR_TOWNNAME_SWISS :Švajcerska
-STR_TOWNNAME_DANISH :Danska
-STR_TOWNNAME_TURKISH :Turska
-STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italijanska
-STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleska (Originalna)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francuska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Nemačka
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleska (Dodatna)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamerička
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Šašava
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Švedska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holandska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Poljska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovačka
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norveška
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Mađarska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Austrijanska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Rumunska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Češka
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Švajcerska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Danska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italijanska
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalonska
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Auto čuvanje pozicije
@@ -1028,23 +1028,23 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 meseca
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 meseci
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 meseci
-STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Odaberite jezik koji će se koristiti
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jezik
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite jezik koji će se koristiti
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ceo ekran
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste igrali OpenTTD na celom ekranu
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ceo ekran
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste igrali OpenTTD na celom ekranu
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Neuspešno prebacivanje u ceo ekran
-STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Veličina ekrana
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Odaberite željenu veličinu ekrana
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Veličina ekrana
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željenu veličinu ekrana
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format slike ekrana
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Odaberite željeni format slike ekrana
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format slike ekrana
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željeni format slike ekrana
-STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni skup grafika
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} datotek{P a e a} nedostaj{P e u e}/neispravn{P a o o}
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnom skupu grafika
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni skup grafika
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} datotek{P a e a} nedostaj{P e u e}/neispravn{P a o o}
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnom skupu grafika
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1058,15 +1058,15 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mrežna
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre: ({STRING})
-STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Napredna Podešavanja
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Podešavanja
-STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Spisak Dodataka na Mreži
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}VI Podešavanja
+STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredna Podešavanja
+STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Podešavanja
+STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Spisak Dodataka na Mreži
+STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}VI Podešavanja
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Napusti
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj staru poziciju
-STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Započni novu igru, koristeći prethodno prilagođen scenario
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kreiraj svet/scenario u igri po svom ukusu
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pokreće mrežnu igru sa više igrača
@@ -1078,10 +1078,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor 'z
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine igre
-STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Prikazuje prozor sa detaljnim podešavanjima
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Prikazuje NewGRF podešavanja
-STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Pregled novih i ažureiranih dodatka za preuzimanje
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Prikazuje VI podešavanja
+STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje prozor sa detaljnim podešavanjima
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje NewGRF podešavanja
+STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pregled novih i ažureiranih dodatka za preuzimanje
+STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje VI podešavanja
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Napusti 'OpenTTD'
# Cheat window
@@ -1268,15 +1268,15 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Zalihe :
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Gradite prugu koristeći automatsko određivanje pravca
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Gradite prugu koristeći automatsko određivanje pravca
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradnja voznog depoa (za pravljenje novih, kao i za servis starih vozova)
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Promena pruge u putanju
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Promena pruge u putanju
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradnja železničke stanice
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradnja železničke signalizacije
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja železničkog mosta
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja železničkog tunela
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Uklanjanje železničkih pruga i signalizacije (kad je uključeno)
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Promena/Nadogradnja vrste pruge
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Promena/Nadogradnja vrste pruge
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orijentacija železničkog depoa
@@ -1290,8 +1290,8 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj kol
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Izbor broja koloseka
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Izbor dužine stanice
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}Prevlačenje
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Gradnja stanice prevlačenjem
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Prevlačenje
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Gradnja stanice prevlačenjem
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Odaberite klasu stanice za gradnju
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Odaberite vrstu stanice za gradnju
@@ -1356,12 +1356,12 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberit
# Waterways toolbar
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Izgradnja plovnih kanala
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Plovni kanali
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Izgradite kanale.
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Izgradite brane
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Izgradite kanale.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Izgradite brane
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Gradi brodski depo (za kupovinu i servisiranje brodova)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Gradi pristanište
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Postavite bovu kako bi služila kao putokaz
-STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Izgradite akvadukt
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Izgradite akvadukt
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
@@ -1376,20 +1376,20 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnj
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Izbor aerodroma
-STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Poljski aerodrom
-STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Gradski aerodrom
-STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Regionalni aerodrom
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Međunarodni aerodrom
-STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Lokalni aerodrom
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinentalni aerodrom
-STR_HELIPORT :{BLACK}Helipad
-STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helihangar
-STR_HELISTATION :{BLACK}Helidrom
-
-STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Tercijarni promet
-STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Sekundarni promet
-STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Primarni promet
-STR_HELIPORTS :{BLACK}Helidromi
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Poljski aerodrom
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Gradski aerodrom
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Regionalni aerodrom
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Međunarodni aerodrom
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Lokalni aerodrom
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinentalni aerodrom
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Helipad
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Helihangar
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Helidrom
+
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Tercijarni promet
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Sekundarni promet
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Primarni promet
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Helidromi
# Unsorted
@@ -1612,9 +1612,9 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Lista na
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Lista naredbi se ne može kopirati...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj Zajedničkih Naredbi - -
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} je predugačak posle zamene
-STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automatska zamena/obnova nije primenjena.
-STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(novčano ograničenje)
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} je predugačak posle zamene
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automatska zamena/obnova nije primenjena.
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(novčano ograničenje)
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Napredna Podešavanja