summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt214
1 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index 1dacfdfb5..62e202fe0 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -623,10 +623,10 @@ STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Rejting
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrednosti kompanije
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stope prihoda od tovara
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Dana u tranzitu
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Prikaži detaljne ocene učinka
@@ -686,15 +686,15 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagane stvari
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2
-STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike
-STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata
-STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
-STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Naziv
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Jačina muzike
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Jačina zvučnih efekata
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{TINYFONT}{BLACK}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Numera{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Naziv
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Puštaj nasumično
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prethodnu numeru u izboru
@@ -727,7 +727,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Pritisni
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija
-STR_HIGHSCORE_POSITION :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Biznismen
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.gen :biznismena
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Privrednik
@@ -744,8 +744,8 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
-STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {STRING}
@@ -763,39 +763,39 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na mapi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemljišta na mapi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Pruge
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stene
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Putevi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Pruge
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Građevine/Industrije
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Vozila
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Vozovi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Drumska vozila
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Brodovi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Letelice
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Transportne rute
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Šuma
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Železnička stanica
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Utovar kamiona
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Autobuska stanica
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Aerodrom/Heliodrom
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Pristanište
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Grubo tlo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Travnato tlo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Ogoljeno tlo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Polja
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Drveće
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Stene
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Voda
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Nema vlasnika
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Naselja
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Industrije
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Pustinja
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Sneg
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/isključi imena naselja na mapi
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Pozicioniraj mapu na trenutnu poziciju
@@ -840,57 +840,57 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
-STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi voz stiže na stanicu {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi autobus stiže na stanicu {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi kamion stiže na stanicu {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi tramvaj stiže na stanicu {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi teretni tamvaj stiže na stanicu {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi brod stiže na stanicu {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prva letilica stiže na stanicu {STATION}!
-
-STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Sudar Vozova!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}Vozač je poginuo u eksploziji nakon sudara sa vozom
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}{COMMA} {P "" je su} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara sa vozom
-STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Avionska nesraća!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji kod {STATION}
-STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Avionska nesreća!{}Letilici je nestalo goriva, {COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u padu!
-
-STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Cepelin se srušio kod {STATION}!
-STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Drumskom vozilo uništeno pri sudaru sa 'NLO'!
-STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Eksplozija naftnte rafinerije blizu naselja {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Fabrika uništena pri nepoznatim okolnostima blizu naselja {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}'NLO' sleteo blizu naselja {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Urušavanje rudnika uglja uništilo je svoju okolinu blizu naselja {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Poplave!{}{COMMA} je barem nesta{P o lo lo}, pretpostavlja se da {P je su su} poginu{P o li li} zbog velike nepogode!
-
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}!
-STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
-
-STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
-
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-
-STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Evropska Monetarna Unija!{}{}Euro je uveden kao jedina valuta za uobičajne transakcije u vašoj zemlji!
+STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prvi voz stiže na stanicu {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prvi autobus stiže na stanicu {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prvi kamion stiže na stanicu {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prvi tramvaj stiže na stanicu {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prvi teretni tamvaj stiže na stanicu {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prvi brod stiže na stanicu {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Narod slavi . . .{}Prva letilica stiže na stanicu {STATION}!
+
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Sudar Vozova!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Saobraćajna nesreća!{}Vozač je poginuo u eksploziji nakon sudara sa vozom
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Saobraćajna nesreća!{}{COMMA} {P "" je su} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara sa vozom
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Avionska nesraća!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji kod {STATION}
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Avionska nesreća!{}Letilici je nestalo goriva, {COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u padu!
+
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Cepelin se srušio kod {STATION}!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Drumskom vozilo uništeno pri sudaru sa 'NLO'!
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Eksplozija naftnte rafinerije blizu naselja {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Fabrika uništena pri nepoznatim okolnostima blizu naselja {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'NLO' sleteo blizu naselja {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Urušavanje rudnika uglja uništilo je svoju okolinu blizu naselja {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Poplave!{}{COMMA} je barem nesta{P o lo lo}, pretpostavlja se da {P je su su} poginu{P o li li} zbog velike nepogode!
+
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportna kompanija u nevolji!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Spajanje transportnih kompanija!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Bankrot!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Otvorena nova transportna kompanija!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}!
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
+
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
+
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Evropska Monetarna Unija!{}{}Euro je uveden kao jedina valuta za uobičajne transakcije u vašoj zemlji!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja u {INDUSTRY} se povećava za {COMMA}%!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvadnja u {INDUSTRY} se smanjuje za {COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} proizvodnja u {INDUSTRY} se povećava za {COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} proizvadnja u {INDUSTRY} se smanjuje za {COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
@@ -915,8 +915,8 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Neuspešna primena naredbe preuređivanja {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatska obnova nije uspela za {VEHICLE}{}{STRING}
-STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G "" a o} {STRING} od sada u prodaji!
-STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Nov{G "" a o} {STRING} od sada u prodaji!
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G "" a o} {STRING} od sada u prodaji! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING}
@@ -924,13 +924,13 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
-STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju.
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija odobrena kompaniji {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija odobrena kompaniji {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija odobrena kompaniji {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija odobrena kompaniji {STRING}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
@@ -1503,7 +1503,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnuk
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nema
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
@@ -3740,7 +3740,7 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetnošinska
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Težina: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}