diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/serbian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/serbian.txt | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 1afa1890d..78f22e717 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -16,7 +16,7 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : -STR_UNDEFINED :(nedefinisana niska znakova) +STR_UNDEFINED :(nedefinisani niz znakova) STR_JUST_NOTHING :Ništa # Cargo related strings @@ -189,7 +189,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :kukuruz STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.big :Kukuruz STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :kukuruza STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.aku :kukuruz -STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :VoÄe +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :voće STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.big :Voće STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.aku :voće STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :dijamant @@ -271,7 +271,7 @@ STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grl{P o STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žitarica STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drva -STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} železne rude +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} rude gvožđa STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} džak{P "" a ova} dragocenosti STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakarne rude @@ -333,8 +333,8 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :putnike -STR_BAGS :džakove +STR_PASSENGERS :putnika +STR_BAGS :džakova STR_TONS :tona STR_LITERS :litara STR_ITEMS :komada @@ -417,8 +417,8 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Područj # The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Naseljenost -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Naseljenosti +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Imenu STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datumu STR_SORT_BY_PRODUCTION :Proizvodnji STR_SORT_BY_TYPE :Vrsti @@ -439,19 +439,19 @@ STR_SORT_BY_WAITING :Vrednosti tovar STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najvišoj oceni tereta STR_SORT_BY_RATING_MIN :Najnižoj oceni tereta STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID mašine (standardno) -STR_SORT_BY_COST :Cena -STR_SORT_BY_POWER :Snaga -STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Datum proizvodnje -STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Troškovi održavanja -STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Snaga/Troškovi održavanja -STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapacitet tovara +STR_SORT_BY_COST :Ceni +STR_SORT_BY_POWER :Snazi +STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Datumu uvođenja +STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Troškovima održavanja +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Snazi/Troškovima održavanja +STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapacitetu tovara # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj igru -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Ubrzavanje partije +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Ubrzavanje igre STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcije STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži mape, dodatne poglede, spisak znakova +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži mapu, dodatne poglede, spisak znakova STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis naselja STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Prikaži spisak svih stanica kompanije @@ -473,7 +473,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradnj STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvorite traku sa oblikovanje reljefa kako bi ste posadili drveće, uzdigli/snizili zemljište, itd. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor za zvuk i muziku STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu, konzola, debag veštačke inteligencije, slika sa ekrana, o OpenTTD-u # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor, izađi @@ -492,7 +492,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavlj ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Teret visina +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Učitaj visinsku mapu STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Napusti editor STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Napusti @@ -501,17 +501,17 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Napusti ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcije STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine -STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredan Postavljanje -STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Postavljanje -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Providnost Opcije +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Detaljna podešavanja +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF podešavanja +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcije transparentnosti STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena putanja STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Banner stajalište znak +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparentne zgrade +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparentni znakovi stanica ############ range ends here ############ range for file menu starts @@ -523,8 +523,8 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Izađi ############ range for map menu starts STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta -STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište -STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Znak Foil +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatno gledište +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista Znakova ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja ############ both ranges ends here @@ -591,8 +591,8 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Istorija Obave ############ range for about menu starts STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Mijenjati Utešiti -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Uključi/isključi konzolu +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Korekcija veštačke inteligencije STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku (Ctrl+S) STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku u velikom formatu (Ctrl+G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O OpenTTD-u @@ -728,7 +728,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Jedinica STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Broj vrsta tereta dostavljenih u proteklom tromesečju STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Količina novca koju ova kompanija ima u banci STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Količina novca koju ova kompanije je pozajmila -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Ukupno bodova od nejviše mogućih +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Ukupno bodova od najviše mogućih # Music window STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Džez džuboks @@ -1728,7 +1728,7 @@ STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleski STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Nemački STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilski -STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bugraski +STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bugarski STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kineski STR_NETWORK_LANG_CZECH :Češki STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danski @@ -3309,7 +3309,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automats STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Popunjava raspored sa vrednostima iz sledećeg putovanja (Ctrl+Klik za zadržavanje vremena čekanja) # AI debug window -STR_AI_DEBUG :{WHITE}VI Korekcija +STR_AI_DEBUG :{WHITE}Korekcija veštačke inteligencije STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv VI STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ponovno učitavanje STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Zaustavlja Veštačku Inteligenciju, ponovo učitava skriptu, i restartuje je @@ -3917,7 +3917,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagon za Plasti STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :{G=ženski}Lev1 'Leviathan' (Electrična) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :{G=ženski}Lev2 'Cyclops' (Električna) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :{G=ženski}Lev3 'Pegasus' (Electrična) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :{G=ženski}Lev4 'Chimaera' (Electrična) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :{G=ženski}Lev4 'Chimaera' (Električna) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Putnička Kola STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Poštanski Vagon |