summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/russian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r--src/lang/russian.txt42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index d941482ad..0612ac740 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -443,7 +443,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Стро
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Настройка звука и музыки
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение; настройки сообщений
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о земле, консоль, отладка ИИ, скриншоты, об игре
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о земле, консоль, отладка ИИ, снимки экрана, об игре
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Переключить панели инструментов
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@@ -496,7 +496,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Выход
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Карта мира
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра
-STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Список меток
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Список знаков
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Список городов
############ end of the 'Display map' dropdown
@@ -569,7 +569,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Консоль
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Отладка ИИ
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Снимок экрана
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Снимок экрана в обычном масштабе
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Полный снимок экрана
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Снимок всей карты
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Об игре
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Выравнивание спрайтов
############ range ends here
@@ -1086,7 +1086,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Вклю
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Разрешение экрана
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор разрешения экрана
-STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат скриншотов
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат снимков экрана
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Формат, в котором будут сохраняться снимки экрана
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базовый набор графики
@@ -2653,18 +2653,18 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<неправи
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<неизвестное предприятие>
# Sign list window
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} мет{P ка ки ок}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список знаков - {COMMA} знак{P а и ов}
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Регистр
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Очистить фильтр
-STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Переключить проверку регистра при сравнении имён меток с фильтром
+STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Переключить проверку регистра при сравнении названий знаков с фильтром
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Очистить фильтр
# Sign window
-STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Изменить надпись метки
-STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующей метке
-STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущей метке
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Изменить текст знака
+STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующему знаку
+STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущему знаку
-STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введите название метки
+STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введите текст знака
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Города
@@ -2967,7 +2967,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вес:
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переоборуд. для: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переоборудуется для: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Все типы грузов
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всё, кроме {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
@@ -3492,7 +3492,7 @@ STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}Подд
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... отсутствуют модули ИИ!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Не найдено подходящих модулей ИИ,{}поэтому конкуренты ничего делать не будут.{}Модули ИИ можно скачать через систему онлайн-контента.
-STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив скриншот окна отладки.
+STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив снимок окна отладки.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Окно отладки ИИ доступно только для сервера
# AI configuration window
@@ -3583,8 +3583,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Изм
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Текущая звуковая схема выбрана системой автоматически. Дополнительные наборы звуков можно загрузить через систему онлайн контента.
# Screenshot related messages
-STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Скриншот сохранён под именем «{STRING}»
-STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не удалось сохранить скриншот
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Снимок экрана сохранён под именем «{STRING}»
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не удалось сохранить снимок экрана
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Сообщение
@@ -3733,10 +3733,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Здес
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Не удалось переименовать депо...
-STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Поезд должен быть остановлен в депо
+STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... должен быть остановлен в депо
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... должен быть остановлен в гараже
-STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке
-STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Самолёт должен быть остановлен в ангаре
+STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... должен быть остановлен в доке
+STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... должен быть остановлен в ангаре
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Структуру поезда можно менять только в депо
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поезд слишком длинный
@@ -3889,7 +3889,7 @@ STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :На этих
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль...
-STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолёт в полёте
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолёт в воздухе
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Список заданий заполнен
@@ -3915,8 +3915,8 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... слишком много меток
-STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Не удалось установить метку...
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Не удалось изменить надпись метки...
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Не удалось оставить знак...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Не удалось изменить знак...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не удалось удалить метку...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
@@ -4358,7 +4358,7 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Док {TOWN} #
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Ангар ({STATION})
STR_UNKNOWN_STATION :неизвестная станция
-STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Метка
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Знак
STR_COMPANY_SOMEONE :кто-то
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}