diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index d941482ad..0612ac740 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -443,7 +443,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Стро STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Настройка звука и музыки STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение; настройки сообщений -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о земле, консоль, отладка ИИ, скриншоты, об игре +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о земле, консоль, отладка ИИ, снимки экрана, об игре STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Переключить панели инструментов # Extra tooltips for the scenario editor toolbar @@ -496,7 +496,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Выход ############ range for map menu starts STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Карта мира STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра -STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Список меток +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Список знаков ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Список городов ############ end of the 'Display map' dropdown @@ -569,7 +569,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Консоль STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Отладка ИИ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Снимок экрана STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Снимок экрана в обычном масштабе -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Полный снимок экрана +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Снимок всей карты STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Об игре STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Выравнивание спрайтов ############ range ends here @@ -1086,7 +1086,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Вклю STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Разрешение экрана STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор разрешения экрана -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат скриншотов +STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат снимков экрана STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Формат, в котором будут сохраняться снимки экрана STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базовый набор графики @@ -2653,18 +2653,18 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<неправи STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<неизвестное предприятие> # Sign list window -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} мет{P ка ки ок} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список знаков - {COMMA} знак{P а и ов} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Регистр STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Очистить фильтр -STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Переключить проверку регистра при сравнении имён меток с фильтром +STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Переключить проверку регистра при сравнении названий знаков с фильтром STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Очистить фильтр # Sign window -STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Изменить надпись метки -STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующей метке -STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущей метке +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Изменить текст знака +STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующему знаку +STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущему знаку -STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введите название метки +STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введите текст знака # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Города @@ -2967,7 +2967,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вес: STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорость: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {GOLD}{CARGO}, {CARGO} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переоборуд. для: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переоборудуется для: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Все типы грузов STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всё, кроме {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE} @@ -3492,7 +3492,7 @@ STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}Подд STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... отсутствуют модули ИИ! STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Не найдено подходящих модулей ИИ,{}поэтому конкуренты ничего делать не будут.{}Модули ИИ можно скачать через систему онлайн-контента. -STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив скриншот окна отладки. +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив снимок окна отладки. STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Окно отладки ИИ доступно только для сервера # AI configuration window @@ -3583,8 +3583,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Изм STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Текущая звуковая схема выбрана системой автоматически. Дополнительные наборы звуков можно загрузить через систему онлайн контента. # Screenshot related messages -STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Скриншот сохранён под именем «{STRING}» -STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не удалось сохранить скриншот +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Снимок экрана сохранён под именем «{STRING}» +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не удалось сохранить снимок экрана # Error message titles STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Сообщение @@ -3733,10 +3733,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Здес STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Не удалось переименовать депо... -STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Поезд должен быть остановлен в депо +STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... должен быть остановлен в депо STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... должен быть остановлен в гараже -STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке -STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Самолёт должен быть остановлен в ангаре +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... должен быть остановлен в доке +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... должен быть остановлен в ангаре STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Структуру поезда можно менять только в депо STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поезд слишком длинный @@ -3889,7 +3889,7 @@ STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :На этих STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль... -STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолёт в полёте +STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолёт в воздухе # Order related errors STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Список заданий заполнен @@ -3915,8 +3915,8 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот # Sign related errors STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... слишком много меток -STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Не удалось установить метку... -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Не удалось изменить надпись метки... +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Не удалось оставить знак... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Не удалось изменить знак... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не удалось удалить метку... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut @@ -4358,7 +4358,7 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Док {TOWN} # STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Ангар ({STATION}) STR_UNKNOWN_STATION :неизвестная станция -STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Метка +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Знак STR_COMPANY_SOMEONE :кто-то STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} |