diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 1570 |
1 files changed, 785 insertions, 785 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index e475c3dba..a210e73b0 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -244,7 +244,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ири STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батаре{P йка йки ек} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластика STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} бан{P ка ки ок} газировки -STR_CARGO_N_A :отсутствует{SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :отсутствует{SKIP} # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : @@ -334,26 +334,26 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН # Common window strings -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Смена направления сортировки (убывание/возрастание) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Смена критерия сортировки -STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Выберите фильтр -STR_SORT_BY :{BLACK}Сортировка +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Смена направления сортировки (убывание/возрастание) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Смена критерия сортировки +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Выберите фильтр +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортировка STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Обзор -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Переимен. +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Переимен. STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть окно STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна» -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна» +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка влево/вправо STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли # Query window -STR_DEFAULT :{BLACK}По умолчанию -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Отмена -STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}По умолчанию +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Отмена +STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . @@ -442,7 +442,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Уста ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Загрузить сценарий -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Загрузить карту высот +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Загрузить карту высот STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Выйти из редактора STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Выход @@ -642,11 +642,11 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLAC STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Включить/выключить отображение груза на графике STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Легенда -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике # Company league window STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Сравнительная таблица компаний @@ -681,16 +681,16 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}День STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Займ: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всего: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Общее количество транспортных средств -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Число частей станции. Каждая часть станции (т.е. ЖД станции, остановки, аэропорт) подсчитана, даже если они связаны как одна станция -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (из всех транспортных средств старше 2х лет) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Доход в месяце с наименьшей прибылью (за последние 12 кварталов) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Доход в месяце с наибольшей прибылью (за последние 12 кварталов) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Количество типов груза, доставленного за последний квартал -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Размер ссуды, полученной этой компанией в банке -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Общее количество транспортных средств +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Число частей станции. Каждая часть станции (т.е. ЖД станции, остановки, аэропорт) подсчитана, даже если они связаны как одна станция +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (из всех транспортных средств старше 2х лет) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Доход в месяце с наименьшей прибылью (за последние 12 кварталов) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Доход в месяце с наибольшей прибылью (за последние 12 кварталов) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Количество типов груза, доставленного за последний квартал +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Размер ссуды, полученной этой компанией в банке +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных # Music window STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Музыкальный автомат @@ -815,8 +815,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклю STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Включить все +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Включить все # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение или новость @@ -827,8 +827,8 @@ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * СО # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}История сообщений -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Список недавних новостей -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Список недавних новостей +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} # Message settings window STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Сообщение @@ -1062,32 +1062,32 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Выбр STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} отсутствующи{P й х х}/повреждённы{P й х х} файл{P "" а ов} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Дополнительная информация о базовом наборе графики -STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Сбой полноэкранного режима +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Сбой полноэкранного режима # Custom currency window STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Своя валюта STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £{1:COMMA} -STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Повысить курс вашей валюты по отношению к фунту (£) -STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Понизить курс вашей валюты по отношению к фунту (£) -STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Установить курс вашей валюты по отношению к фунту (£) +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Повысить курс вашей валюты по отношению к фунту (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Понизить курс вашей валюты по отношению к фунту (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Установить курс вашей валюты по отношению к фунту (£) STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделитель: {ORANGE}{2:STRING} -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Установить разделитель тысяч +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Установить разделитель тысяч STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префикс: {ORANGE}{3:STRING} -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Установить префикс вашей валюты +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Установить префикс вашей валюты STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суффикс: {ORANGE}{4:STRING} -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Установить суффикс вашей валюты +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Установить суффикс вашей валюты STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Переход на евро: {ORANGE}с {5:NUM} года STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Переход на евро: {ORANGE}никогда -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Установить год перехода на евро -STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Перейти на евро раньше -STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Перейти на евро позже +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Установить год перехода на евро +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Перейти на евро раньше +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Перейти на евро позже STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Образец: {ORANGE}{6:CURRENCY} -STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 англ. фунтов (£) в вашей валюте +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 англ. фунтов (£) в вашей валюте STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Изменить параметр валюты # Difficulty level window @@ -1105,7 +1105,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM.f :{BLACK}поль ############ range for difficulty levels ends STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Показать таблицу рекордов -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Сохранить +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Сохранить ############ range for difficulty settings starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимальное количество конкурентов: {ORANGE}{COMMA} @@ -1175,7 +1175,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Дозволя STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Терпимое STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Враждебное -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ваши действия сменили уровень сложности на пользовательский +STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ваши действия сменили уровень сложности на пользовательский # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Расширенные настройки @@ -1424,7 +1424,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Не STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Горизонтальный размер карты: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Вертикальный размер карты: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить значение +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Изменить значение # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1466,9 +1466,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Выйт # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Выход -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Вы уверены, что хотите прервать игру и вернуться в {STRING}? -STR_YES :{BLACK}Да -STR_NO :{BLACK}Нет +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Вы уверены, что хотите прервать игру и вернуться в {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Да +STR_QUIT_NO :{BLACK}Нет # Supported OSes STR_OSNAME_WINDOWS :Windows @@ -1484,11 +1484,11 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS # Abandon game STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}В главное меню STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Вы действительно хотите выйти из игры? -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Вы уверены, что хотите выйти из этого сценария? +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Вы уверены, что хотите выйти из этого сценария? # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}ЧИТЫ -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Галочка показывает, использовали ли Вы этот ЧИТ раньше +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Галочка показывает, использовали ли Вы этот ЧИТ раньше STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Внимание, вы собираетесь предать своих соперников! Этого вам никогда не простят! STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Увеличить деньги на {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Игра за компанию: {ORANGE}{COMMA} @@ -1497,24 +1497,24 @@ STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Тун STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Строить в режиме паузы: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Большие самолёты реже разбиваются в малых аэропортах: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Сменить климат на: {ORANGE} {STRING} -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Умеренный ландшафт -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктический ландшафт -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Субтропический ландшафт -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Игрушечный ландшафт +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Умеренный ландшафт +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктический ландшафт +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Субтропический ландшафт +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Игрушечный ландшафт STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING} # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Новая цветовая схема -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Настройка основной цветовой схемы -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы поездов -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы автотранспорта -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы судов -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Настройка основного цвета -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Настройка дополнительного цвета -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы. +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Настройка основной цветовой схемы +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы поездов +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы автотранспорта +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы судов +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Настройка основного цвета +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Настройка дополнительного цвета +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы. STR_LIVERY_DEFAULT :Стандарт. раскраска STR_LIVERY_STEAM :Паровоз @@ -1552,19 +1552,19 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Выбо STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Мне повезёт! STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Создание внешности случайным образом STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Детально -STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Расширенная настройка внешности +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Расширенная настройка внешности STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Просто -STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Простое создание внешности +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Простое создание внешности STR_FACE_LOAD :{BLACK}Загрузить -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Загрузить внешность +STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Загрузить внешность STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Ваша внешность загружена из файла конфигурации. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Числовой код -STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Посмотреть или установить код внешности +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Посмотреть или установить код внешности STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Числовой код внешнего вида STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Числовой код нового лица установлен. STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не могу изменить внешность - значение должно быть целым и лежать в диапазоне от 0 до 4 294 967 295 STR_FACE_SAVE :{BLACK}Сохранить -STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Сохранить внешность +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Сохранить внешность STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Это лицо сохранено в файле конфигурации. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Европ. STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Выбор европеоидного типа лица @@ -1572,120 +1572,120 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Афри STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Выбор африканского типа лица STR_FACE_YES :Да STR_FACE_NO :Нет -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Включить усы или серьги +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Включить усы или серьги STR_FACE_HAIR :Волосы: -STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Изменить волосы +STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Изменить волосы STR_FACE_EYEBROWS :Брови: -STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Изменить брови +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Изменить брови STR_FACE_EYECOLOUR :Цвет глаз: -STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Изменить цвет глаз +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Изменить цвет глаз STR_FACE_GLASSES :Очки: -STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Наличие очков -STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Изменить очки +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Наличие очков +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Изменить очки STR_FACE_NOSE :Нос: -STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Изменить нос +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Изменить нос STR_FACE_LIPS :Губы: STR_FACE_MOUSTACHE :Усы: -STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Изменить губы или усы +STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Изменить губы или усы STR_FACE_CHIN :Подбородок: -STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Изменить подбородок +STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Изменить подбородок STR_FACE_JACKET :Пиджак: -STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Изменить пиджак +STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Изменить пиджак STR_FACE_COLLAR :Воротник: -STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Изменить воротник +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Изменить воротник STR_FACE_TIE :Галстук: STR_FACE_EARRING :Серьга: -STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Изменить галстук или серьгу +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Изменить галстук или серьгу # Network server list -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Сетевая игра -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Соединение: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Искать серверы в локальной сети или в Интернете -STR_NETWORK_LAN :Локальная сеть -STR_NETWORK_INTERNET :Интернет -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Имя игрока: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Это имя, под которым вы представитесь другим игрокам - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Название -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клиенты -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Клиентов сейчас/макс. {}Компаний сейчас/макс. -STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Размер карты -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Размер карты игры{}Нажмите для сортировки по площади -STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Дата -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Текущая дата -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Года -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Количество лет{}в игре -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Язык, версия сервера и т.п. - -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Выберите игру из списка -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Последний сервер, к которому вы подключались: -STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Нажмите для выбора последнего сервера - -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Защищено паролем! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Присоединиться -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Обновить сервер -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Обновить информацию о сервере - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Обновить -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Обновить список серверов, которые сейчас есть в сети -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Добавить сервер -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Добавить сервер, который будет автоматически обновляться при открытии этого окна -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Запуск сервера -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Запуск сервера на вашем компьютере. К этой игре смогут подсоединяться другие игроки. - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите ваше имя -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Введите адрес сервера +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Сетевая игра +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Соединение: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Искать серверы в локальной сети или в Интернете +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Локальная сеть +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Интернет +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Имя игрока: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Это имя, под которым вы представитесь другим игрокам + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Название +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Название игры +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клиенты +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Клиентов сейчас/макс. {}Компаний сейчас/макс. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Размер карты +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Размер карты игры{}Нажмите для сортировки по площади +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Дата +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Текущая дата +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Года +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Количество лет{}в игре +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Язык, версия сервера и т.п. + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Выберите игру из списка +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Последний сервер, к которому вы подключались: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Нажмите для выбора последнего сервера + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Защищено паролем! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Присоединиться +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Обновить сервер +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Обновить информацию о сервере + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Обновить +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Обновить список серверов, которые сейчас есть в сети +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Добавить сервер +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Добавить сервер, который будет автоматически обновляться при открытии этого окна +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Запуск сервера +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Запуск сервера на вашем компьютере. К этой игре смогут подсоединяться другие игроки. + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите ваше имя +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Введите адрес сервера # Start new multiplayer server -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Запуск новой сетевой игры - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Название игры: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры, которое игроки увидят в меню выбора сетевой игры -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние. -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Выбор карты: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}На какой карте вы хотите играть? -STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Сгенерировать случайную карту - -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Лок. сеть / Интернет -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (объявл.) -STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" а ов} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиентов: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты -STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P я и й} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компаний: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничить максимальное число компаний на сервере -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} наблюдател{P ь я ей} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдателей: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничить максимальное количество наблюдателей на сервере -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Язык общения: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке общаются на сервере -STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} - -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Запуск игры -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка игры -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Продолжить ранее сохранённую сетевую игру (проверьте, что подсоединились прежним игроком) - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите ваше имя для сетевой игры +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Запуск новой сетевой игры + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Название игры: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Название игры, которое игроки увидят в меню выбора сетевой игры +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние. +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Выбор карты: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}На какой карте вы хотите играть? +STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Сгенерировать случайную карту + +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :Лок. сеть / Интернет +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (объявл.) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" а ов} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиентов: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P я и й} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компаний: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Ограничить максимальное число компаний на сервере +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} наблюдател{P ь я ей} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдателей: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Ограничить максимальное количество наблюдателей на сервере +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Язык общения: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке общаются на сервере +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} + +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Запуск игры +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка игры +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Продолжить ранее сохранённую сетевую игру (проверьте, что подсоединились прежним игроком) + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите ваше имя для сетевой игры # Network game languages ############ Leave those lines in this order!! @@ -1728,32 +1728,32 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Латвийс ############ End of leave-in-this-order # Network game lobby -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Состояние сетевой игры - -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность - -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Доход в прошлом году: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Результативность: {WHITE}{NUM} - -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Трансп. средства: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING} - -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Новая компания -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Основать новую компанию -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Наблюдать за игрой -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Следить за игрой в качестве зрителя -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Присоединиться -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Присоединиться к компании и помочь в управлении ею +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Состояние сетевой игры + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Доход в прошлом году: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Результативность: {WHITE}{NUM} + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Трансп. средства: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING} + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Новая компания +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Основать новую компанию +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Наблюдать за игрой +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Следить за игрой в качестве зрителя +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Присоединиться +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Присоединиться к компании и помочь в управлении ею # Network connecting window -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Соединение... +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Соединение... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Соединение... @@ -1769,13 +1769,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Полу STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}готовится присоединиться {NUM} клиентов STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK} загружено {BYTES} / {BYTES} -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Отключиться +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Отключиться STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер защищён. Введите пароль. STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль. # Network company list added strings -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Список клиентов +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Список клиентов STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Наблюдатель STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Новая компания @@ -1797,18 +1797,18 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Введ STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Не сохранять пароль STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Задать новый пароль компании STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Пароль компании -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль компании по умолчанию -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Использовать этот пароль для всех новых компаний по умолчанию +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Пароль компании по умолчанию +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Использовать этот пароль для всех новых компаний по умолчанию # Network company info join/password -STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Подключиться -STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Подключиться и играть за эту компанию -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы посторонние пользователи не могли присоединиться. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль компании +STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Подключиться +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Подключиться и играть за эту компанию +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Пароль +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы посторонние пользователи не могли присоединиться. +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль компании # Network chat -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Отправить +STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Отправить STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Команда] : STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Лично] : STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Всем] : @@ -1821,40 +1821,40 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всем] {STR STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введите текст для сетевого сообщения # Network messages -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не найдены сетевые устройства или игра скомпилирована без поддержки сети -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Не смог найти сетевые игры -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не ответил на запрос -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Синхронизация сетевой игры не удалась -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Соединение сетевой игры потеряно -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Не смог загрузить сохранение -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Не смог запустить сервер -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Не смог соединиться -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Тайм-аут для соединения #{NUM} -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версия этого клиента не совместима с версией сервера -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Неверный пароль -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переполнен -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вам запрещено пользоваться этим сервером -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Вас выкинули из игры -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Чит-коды не разрешены на этом сервере +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не найдены сетевые устройства или игра скомпилирована без поддержки сети +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Не смог найти сетевые игры +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не ответил на запрос +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Синхронизация сетевой игры не удалась +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Соединение сетевой игры потеряно +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Не смог загрузить сохранение +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Не смог запустить сервер +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Не смог соединиться +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Тайм-аут для соединения #{NUM} +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версия этого клиента не совместима с версией сервера +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Неверный пароль +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переполнен +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вам запрещено пользоваться этим сервером +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Вас выкинули из игры +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Чит-коды не разрешены на этом сервере ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :ошибка синхронизации -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :не смог загрузить карту -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :соединение потеряно -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :ошибка протокола -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Несоответствие NewGRF -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не авторизован -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странный пакет -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :версии не совпадают -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :это имя уже используется -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :неверный пароль -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :неправильный параметр company в DoCommand -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :вас выкинул сервер -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :попытался применить чит -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переполнен +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :ошибка синхронизации +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :не смог загрузить карту +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :соединение потеряно +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :ошибка протокола +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Несоответствие NewGRF +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не авторизован +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странный пакет +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :версии не совпадают +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :это имя уже используется +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :неверный пароль +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :неправильный параметр company в DoCommand +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :вас выкинул сервер +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :попытался применить чит +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переполнен ############ End of leave-in-this-order # Network related errors @@ -1866,36 +1866,36 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Пауза (п STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Игра запущена (клиент подключился) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Игра запущена (клиент не смог подключиться) ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :покинул -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} подключился к игре -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} подключился к компании #{2:NUM} -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} подключился наблюдателем -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} основал новую компанию (#{2:NUM}) -STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} покинул игру ({2:STRING}) -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} изменил свое имя на {STRING} -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} передал вашей компании {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Вы передали {1:STRING} {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сервер закрыл сессию -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Сервер перезапускается...{}Пожалуйста, подождите... +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :покинул +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} подключился к игре +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} подключился к компании #{2:NUM} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} подключился наблюдателем +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} основал новую компанию (#{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} покинул игру ({2:STRING}) +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} изменил свое имя на {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} передал вашей компании {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Вы передали {1:STRING} {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сервер закрыл сессию +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Сервер перезапускается...{}Пожалуйста, подождите... # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Загрузка контента STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Тип -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Тип контента +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Тип контента STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Имя -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Наименование контента -STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Нажмите на строке для просмотра подробностей{}Отметьте чекбокс для загрузки +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Наименование контента +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите на строке для просмотра подробностей{}Отметьте чекбокс для загрузки STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Выбрать всё -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Пометить весь контент для загрузки +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Пометить весь контент для загрузки STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Выбрать обновл. -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Отметить для загрузки обновления для имеющегося контента +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Отметить для загрузки обновления для имеющегося контента STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Снять выделение -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Ничего не загружать +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ничего не загружать STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введите строку фильтра -STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Введите ключевое слово для фильтрации списка +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Введите ключевое слово для фильтрации списка STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Скачать -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Начать загрузку выбранного контента +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Начать загрузку выбранного контента STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Всего для загруки: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОНТЕНТЕ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Не выбран для загрузки @@ -1945,17 +1945,17 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}...не STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Не могу распаковать скачанный файл # Transparency settings window -STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Настройки прозрачности -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности значков станций. Ctrl+щелчок - блокировка. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности деревьев. Ctrl+щелчок - блокировка. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности городских зданий. Ctrl+щелчок - блокировка. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности промышленных объектов. Ctrl+щелчок - блокировка. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности построенных игроками объектов: станций, депо, точек пути и пр. Ctrl+щелчок - блокировка. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности мостов. Ctrl+щелчок - блокировка. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности таких сооружений, как маяки и антенны. Ctrl+щелчок - блокировка. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности контактной сети. Ctrl+щелчок - блокировка. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - блокировка. -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми +STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Настройки прозрачности +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности значков станций. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности деревьев. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности городских зданий. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности промышленных объектов. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности построенных игроками объектов: станций, депо, точек пути и пр. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности мостов. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности таких сооружений, как маяки и антенны. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности контактной сети. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Подсветка зоны покрытия @@ -1967,11 +1967,11 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Прин STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Отправляются: {GOLD} # Join station window -STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Объединить станции -STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Построить отдельную станцию +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Объединить станции +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Построить отдельную станцию -STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Объединить точки -STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Поставить отдельную точку пути +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}Объединить точки +STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Поставить отдельную точку пути # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Железные дороги @@ -1995,8 +1995,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Напр STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор направления депо # Rail waypoint construction window -STR_WAYPOINT :{WHITE}Точка пути -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Выбор типа точки пути +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Точка пути +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Выбор типа точки пути # Rail station construction window STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Выбор ж/д станции @@ -2009,36 +2009,36 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Выбе STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Участок STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Постройка станции на указанном игроком участке -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Выберите класс станций для отображения -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Выберите тип станции для постройки +STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Выберите класс станций для отображения +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип станции для постройки -STR_STAT_CLASS_DFLT :По умолчанию -STR_STAT_CLASS_WAYP :Точки пути +STR_STATION_CLASS_DFLT :По умолчанию +STR_STATION_CLASS_WAYP :Точки пути # Signal window -STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Выбор сигналов -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный семафор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной семафор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной семафор{}Работает как обычный семафор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Комбинированный семафор{}Работает одновременно как входной и выходной семафор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Маршрутный семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный светофор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной светофор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной светофор{}Работает как обычный светофор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбинированный светофор{}Работает одновременно как входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Маршрутный светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щёлкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щёлкните с нажатым Ctrl для перебора существующих вариантов. -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Плотность расстановки сигналов при протягивании. -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Уменьшить плотность сигналов при протягивании -STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Увеличить плотность сигналов при протягивании +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Выбор сигналов +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Стандартный семафор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Входной семафор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Выходной семафор{}Работает как обычный семафор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбинированный семафор{}Работает одновременно как входной и выходной семафор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Маршрутный семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Стандартный светофор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Входной светофор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Выходной светофор{}Работает как обычный светофор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбинированный светофор{}Работает одновременно как входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Маршрутный светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону. +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щёлкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щёлкните с нажатым Ctrl для перебора существующих вариантов. +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Плотность расстановки сигналов при протягивании. +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить плотность сигналов при протягивании +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить плотность сигналов при протягивании # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберите железнодорожный мост STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберите тип моста -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор моста - кликните на изображении моста, который вы хотите построить -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}{}{VELOCITY}; {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор моста - кликните на изображении моста, который вы хотите построить +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}{}{VELOCITY}; {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Висячий стальной STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Балочный стальной STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Консольный стальной @@ -2072,9 +2072,9 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Стро # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Направление гаража -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Выбор ориентации гаража STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ориентация трамвайного депо -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо # Road vehicle station construction window STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки @@ -2095,8 +2095,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Стро STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Строительство пристаней STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Буи помогают в навигации на больших расстояниях; используйте их как маршрутные точки STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство акведуков -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Создать канал.{}При зажатом Ctrl клетка на уровне моря наполняется водой. -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Разместить реки. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Создать канал.{}При зажатом Ctrl клетка на уровне моря наполняется водой. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Разместить реки. # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Направление дока @@ -2128,20 +2128,20 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Сред STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Большие аэропорты STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Вертолётные площадки -STR_STATION_NOISE :{BLACK}Производимый шум: {GOLD}{COMMA} +STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Производимый шум: {GOLD}{COMMA} # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ландшафт -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выровнять землю -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Покупка земли +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выровнять землю +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Покупка земли # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Деревья STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Деревья случайного типа -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Высадка деревьев случайного типа +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Высадка деревьев случайного типа STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Расставить по карте STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Разместить по карте деревья случайным образом @@ -2154,9 +2154,9 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Пост STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличить площадь изменения рельефа STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Уменьшить площадь изменения рельефа STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Создать случайную карту -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Создать новый сценарий +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Создать новый сценарий STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Сбросить карту -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить с карты всё имущество, принадлежащее игрокам +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить с карты всё имущество, принадлежащее игрокам STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Сбросить карту STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Вы уверены, что хотите удалить все имущество игроков? @@ -2167,41 +2167,41 @@ STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Новы STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый город STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Случайный город STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Создать город в случайном месте -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Случайно разместить на карте города +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Случайно разместить на карте города STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Размер города: STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Малый STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Средний STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Большой -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Случайно +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Случайно STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор размера города STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Мегаполис STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Большие города растут быстрее, чем маленькие.{}В зависимости от настроек, они при создании имеют больший размер. -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Сеть городских дорог: -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Выбрать алгоритм создания сети городских дорог -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Оригинальная -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Улучшенная -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Случайно +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Сеть городских дорог: +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Выбрать алгоритм создания сети городских дорог +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Оригинальная +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Улучшенная +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Случайно # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Создать новое предприятие -STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Выберите тип производства из списка -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много предприятий -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Случайно разместить предприятия на карте -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Разведать -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Построить -STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Профинансировать +STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип производства из списка +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много предприятий +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Случайно разместить предприятия на карте +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Разведать +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Построить +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Профинансировать # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информация об участке земли STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}(нет данных) STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {RED}{CURRENCY} -STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Выручка от продажи: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Выручка от продажи: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :нет данных STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Владелец дороги: {LTBLUE}{STRING} @@ -2209,104 +2209,104 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Влад STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Владелец ж/д пути: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Администрация: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Нет -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Класс станции: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Тип станции: {LTBLUE}{STRING} -STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Класс станции: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Тип станции: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принимает: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) # Description of land area of different tiles -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Скалы -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Грубая земля -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Голая земля -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Трава -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Поля -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Заснеженная земля -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Пустыня - -STR_RAILROAD_TRACK :Рельсы -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/д пути с обычными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/д пути со входными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/д пути с выходными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с комбинированными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ж/д пути с маршрутными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с одностор. маршрутными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ж/д пути с обычными и входными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ж/д пути с обычными и выходными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с обычными и комбо-сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ж/д пути с обычными и маршрутными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с обычными и одностор. маршр. сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ж/д пути со входными и выходными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ж/д пути со входными и комбо-сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ж/д пути со входными и маршрутными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути со входными и одностор. маршр. сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с выходными и комбо-сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ж/д пути с выходными и маршрутными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с выходными и одностор. маршр. сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и маршрутными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и одностор. маршр. сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с маршр. и одностор. маршр. сигналами -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/д депо - -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Дорога -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным освещением -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Шоссе -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд -STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Трамвайные рельсы +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Скалы +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Грубая земля +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Голая земля +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Трава +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Поля +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Заснеженная земля +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Пустыня + +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Рельсы +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/д пути с обычными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/д пути со входными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/д пути с выходными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с комбинированными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ж/д пути с маршрутными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с одностор. маршрутными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ж/д пути с обычными и входными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ж/д пути с обычными и выходными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с обычными и комбо-сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ж/д пути с обычными и маршрутными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с обычными и одностор. маршр. сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ж/д пути со входными и выходными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ж/д пути со входными и комбо-сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ж/д пути со входными и маршрутными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути со входными и одностор. маршр. сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с выходными и комбо-сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ж/д пути с выходными и маршрутными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с выходными и одностор. маршр. сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и маршрутными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и одностор. маршр. сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с маршр. и одностор. маршр. сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Ж/д депо + +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Дорога +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным освещением +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Шоссе +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Трамвайные рельсы # Houses come directly from their building names -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (на реконструкции) - -STR_TREE_NAME_TREES :Деревья -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Джунгли -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Кактусы - -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Ж/д станция -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Аэропорт -STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Погрузочная платформа -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Автобусная остановка -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Пристань -STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Буй -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Точка пути - -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Вода -STR_LANDINFO_CANAL :Канал -STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз -STR_LANDINFO_RIVER :Река -STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег -STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Верфь +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (на реконструкции) + +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Деревья +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Джунгли +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Кактусы + +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Ж/д станция +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Аэропорт +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Погрузочная платформа +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Автобусная остановка +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Пристань +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Буй +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Точка пути + +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Вода +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Канал +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Шлюз +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Река +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Верфь # Industries come directly from their industry names -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Железнодорожный туннель -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Автомобильный туннель +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Железнодорожный туннель +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Автомобильный туннель -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Стальной висячий ж/д мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Стальной балочный ж/д мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Стальной консольный ж/д мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Железобетонный висячий ж/д мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Деревянный ж/д мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Бетонный ж/д мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Трубчатый ж/д мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Стальной висячий ж/д мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Стальной балочный ж/д мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Стальной консольный ж/д мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Железобетонный висячий ж/д мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Деревянный ж/д мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Бетонный ж/д мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Трубчатый ж/д мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Стальной висячий автомобильный мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Стальной балочный автомобильный мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Стальной консольный автомобильный мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Железобетонный висячий автомобильный мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Деревянный автомобильный мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Бетонный автомобильный мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Трубчатый автомобильный мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Стальной висячий автомобильный мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Стальной балочный автомобильный мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Стальной консольный автомобильный мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Железобетонный висячий автомобильный мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Деревянный автомобильный мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Бетонный автомобильный мост +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Трубчатый автомобильный мост -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Акведук +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Акведук -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Передатчик -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Маяк -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Штаб-квартира компании -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Земля в собственности компании +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Передатчик +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Маяк +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Штаб-квартира компании +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Земля в собственности компании # About OpenTTD window STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Об OpenTTD @@ -2319,7 +2319,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Сохр STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Загрузить игру STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Сохранить сценарий STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Загрузить сценарий -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загрузить карту +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загрузить карту STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} свободно STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список дисков, папок и сохранённых игр @@ -2329,119 +2329,119 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удал STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Сохранить STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Сохранить игру, используя выбранное имя -STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Введите имя сохраняемой игры +STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введите имя сохраняемой игры # World generation -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Создание мира -STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер карты: -STR_BY :{BLACK}× -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Число городов: -STR_DATE :{BLACK}Дата: -STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Число промышл.: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снеговая линия: -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Поднять снеговую линию -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Опустить снеговую линию -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Начальное число: -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Ландшафт генерируется псевдослучайно, число - опорная точка в последовательности случайных чисел. -STR_RANDOM :{BLACK}Случайное -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландш.: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Генератор лесов: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта: -STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Количество воды: -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Гладкость: -STR_GENERATE :{WHITE}Создать +STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Создание мира +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Размер карты: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}× +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Число городов: +STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Число промышл.: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снеговая линия: +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Поднять снеговую линию +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Опустить снеговую линию +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Начальное число: +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Ландшафт генерируется псевдослучайно, число - опорная точка в последовательности случайных чисел. +STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Случайное +STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта +STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландш.: +STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Генератор лесов: +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта: +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Количество воды: +STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Гладкость: +STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Создать # Strings for map borders at game generation -STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Края карты: -STR_NORTHWEST :{BLACK}Северо-запад -STR_NORTHEAST :{BLACK}Северо-восток -STR_SOUTHEAST :{BLACK}Юго-восток -STR_SOUTHWEST :{BLACK}Юго-запад -STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Свободный -STR_BORDER_WATER :{BLACK}Водный -STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Случайно -STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Случайный -STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вручную - -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот карты: -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Имя карты: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Размер: {ORANGE}{NUM} x {NUM} - -STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Введите случайное число -STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту снеговой линии -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры +STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Края карты: +STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Северо-запад +STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Северо-восток +STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Юго-восток +STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Юго-запад +STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Свободный +STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Водный +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Случайно +STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Случайный +STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вручную + +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот карты: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Имя карты: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Размер: {ORANGE}{NUM} x {NUM} + +STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Введите случайное число +STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту снеговой линии +STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры # SE Map generation -STR_SE_CAPTION :{WHITE}Тип сценария -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Плоский рельеф -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Создать ровную землю -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайный рельеф -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Высота над уровнем моря: -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1 -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Опустить уровень ровной земли на 1 +STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Тип сценария +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Плоский рельеф +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Создать ровную землю +STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайный рельеф +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Высота над уровнем моря: +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1 +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Опустить уровень ровной земли на 1 -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту ровной земли +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту ровной земли # Map generation progress STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Создание мира... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Отмена STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Прервать создание игрового мира STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Вы серьезно хотите прервать создание мира? -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% готово -STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Создание мира -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Высадка лесов -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Генерация недвижимости -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Расстановка декораций и камней -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Подготовка к запуску... -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Подготовка игры +STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% готово +STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Создание мира +STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Высадка лесов +STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Генерация недвижимости +STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Расстановка декораций и камней +STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка +STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Подготовка к запуску... +STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Подготовка игры # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Настройки NewGRF -STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Загрузить выбранный набор -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Сохранить набор -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Сохранить этот список как набор -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Название набора -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Удалить набор -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Удалить выбранный набор -STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список -STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Удалить -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Удалить выбранный файл NewGRF из списка -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Вверх -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Вниз -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. Выберите файл для просмотра информации о нем - -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключить палитру -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Переключить палитру для выбраного NewGRF файла.{}Используйте переключение, если графика отрисовывается розовым цветом. -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения - -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Найти недостающий контент в сети -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Отметьте, чтобы найти недостающий контент в сети - -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Параметры: {SILVER}{STRING} - -STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Нет доступной информации -STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Файл не найден -STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Отключено - -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введите параметры файла NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Загрузить выбранный набор +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Сохранить набор +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Сохранить этот список как набор +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Название набора +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Удалить набор +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранный набор +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Добавить +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Удалить +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранный файл NewGRF из списка +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Вверх +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Вниз +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. Выберите файл для просмотра информации о нем + +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключить палитру +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Переключить палитру для выбраного NewGRF файла.{}Используйте переключение, если графика отрисовывается розовым цветом. +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения + +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Найти недостающий контент в сети +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Отметьте, чтобы найти недостающий контент в сети + +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Параметры: {SILVER}{STRING} + +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Нет доступной информации +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Файл не найден +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Отключено + +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введите параметры файла NewGRF # NewGRF add window STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Доступные файлы NewGRF STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Добавить выбранное -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Добавить выбранный файл NewGRF в вашу конфигурацию -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Обновить -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Обновить список доступных файлов NewGRF +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Добавить выбранный файл NewGRF в вашу конфигурацию +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Обновить +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Обновить список доступных файлов NewGRF # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2465,7 +2465,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Содержит несколько Action 8 действий. # NewGRF related 'general' warnings -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно! STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы вносите изменения в загруженной карте - это может привести к нестабильности игры.{}{}Вы действительно хотите этого? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Невозможно добавить файл - дублируются GRF ID @@ -2490,10 +2490,10 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Спис # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Редактировать надпись на знаке -STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующему знаку -STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущему знаку +STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующему знаку +STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущему знаку -STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введите название знака +STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введите название знака # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Города @@ -2507,10 +2507,10 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} ( STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Зданий: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пассажиров за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Почты за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс.: {ORANGE}{COMMA} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Груз, необходимый для роста города: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} необходимо -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} доставлено в прошлом месяце -STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Уровень шума в городе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Груз, необходимый для роста города: +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} необходимо +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} доставлено в прошлом месяце +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Уровень шума в городе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Отцентрировать основное окно по городу STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Местные власти STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Информация о местных властях @@ -2557,18 +2557,18 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}нет STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Субсидируемые маршруты: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, до {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Нажмите на маршрут для отображения предприятия/города +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Нажмите на маршрут для отображения предприятия/города # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Названия станций - кликните для того, чтобы показать станцию в основном окне -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите Ctrl для выбора более одного варианта +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите Ctrl для выбора более одного варианта STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станци{P я и й} STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Нет - -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Показать все станции -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Выбрать все типы грузов -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Показать все станции +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Выбрать все типы грузов +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} @@ -2599,18 +2599,18 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Отличны STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать станцию в основном окне STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать станцию -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Показать все поезда, в расписании которых есть эта станция -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Показать все автомобили, в расписании которых есть эта станция/остановка -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показать весь авиатранспорт, в расписании которого есть этот аэропорт -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Показать все корабли, в расписании которых есть эта пристань +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Показать все поезда, в расписании которых есть эта станция +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Показать все автомобили, в расписании которых есть эта станция/остановка +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Показать весь авиатранспорт, в расписании которого есть этот аэропорт +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Показать все корабли, в расписании которых есть эта пристань -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Переименовать станцию +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Переименовать станцию # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать точку пути в основном окне -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Переименовать точку пути +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Переименовать точку пути STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать буй в основном окне -STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Изменить название буя +STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Изменить название буя STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Переименовать точку пути @@ -2636,7 +2636,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}ИТОГО: STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Баланс STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Ссуда -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. ссуда: {BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. ссуда: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Взять деньги в кредит. Ctrl+щелчок - увеличить кредит до максимума. @@ -2650,10 +2650,10 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDE STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}В должности с {WHITE}{NUM} года STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Цвет: STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Транспорт: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} поезд{P "" а ов} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} автомобил{P ь я ей} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} корабл{P ь я ей} +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} поезд{P "" а ов} +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} автомобил{P ь я ей} +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт +STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} корабл{P ь я ей} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}нет STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Стоимость компании: {WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY}) @@ -2661,8 +2661,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Построить штаб STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Осмотреть штаб STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Построить/осмотреть штаб-квартиру компании -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Переместить -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Переместить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Переместить +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Переместить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Внешность STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Выбрать новое лицо директора @@ -2678,17 +2678,17 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Прод STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Купить 25% акций этой компании STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Продать 25% акций этой компании -STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Компания -STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Имя директора +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Компания +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Имя директора STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Мы ищем транспортную компанию для присоединения к ней.{}{}Вы хотите купить {COMPANY} за {CURRENCY}? # Industry directory -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Промышленность -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Название производства, нажмите для центровки +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Промышленность +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Название производства, нажмите для центровки # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} @@ -2724,26 +2724,26 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авиа STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Доступные поезда -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Доступные автомобили -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Доступные суда -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Доступные самолёты -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Список доступного транспорта +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Доступные поезда +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Доступные автомобили +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Доступные суда +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Доступные самолёты +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Список доступного транспорта -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Организация -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Управление транспортом, находящимся в этом списке -STR_REPLACE_VEHICLES :Замена транспорта -STR_SEND_FOR_SERVICING :Послать обслужить +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Организация +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Управление транспортом, находящимся в этом списке +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Замена транспорта +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Послать обслужить -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Послать в депо -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Послать в гараж -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Послать в док -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Послать в ангар +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Послать в депо +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Послать в гараж +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Послать в док +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Послать в ангар -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего транспорта в списке -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего транспорта в списке +STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего транспорта в списке +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего транспорта в списке -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Общие задания для {COMMA} ед. транспорта +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Общие задания для {COMMA} ед. транспорта # Group window STR_GROUP_ALL_TRAINS :Все поезда @@ -2756,11 +2756,11 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Без груп STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Без группы STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Без группы -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Щёлкните по имени группы для отображения списка транспорта -STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Создать группу -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Удалить выбранную группу -STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Переименовать выбранную группу -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Защита транспорта в группе от глобальной автозамены +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Щёлкните по имени группы для отображения списка транспорта +STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Создать группу +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранную группу +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать выбранную группу +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Защита транспорта в группе от глобальной автозамены STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добавить с общими заданиями STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Удалить всех @@ -2783,7 +2783,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скор STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Стоимость обслуживания: {GOLD}{CURRENCY}/год STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {GOLD}{CARGO} {STRING} -STR_REFITTABLE :(переоб.) +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(переоб.) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Разработан в {GOLD}{NUM} г.{BLACK} Срок службы: {GOLD}{COMMA} {P год года лет} STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Макс. надёжность: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY} @@ -2847,17 +2847,17 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Пере STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда корабль, чтобы продать его STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего поезда +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего поезда -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продать все поезда в депо -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Продать все авто в гараже -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Продать все суда в доке -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Продать весь авиатранспорт в ангаре +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Продать все поезда в депо +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Продать все авто в гараже +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Продать все суда в доке +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Продать весь авиатранспорт в ангаре -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Автозамена всех поездов в депо -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Автозамена всех авто в гараже -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Автозамена всех судов в доке -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Автозамена всего авиатранспорта в ангаре +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Автозамена всех поездов в депо +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Автозамена всех авто в гараже +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Автозамена всех судов в доке +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Автозамена всего авиатранспорта в ангаре STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новый транспорт STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новая машина @@ -2869,35 +2869,35 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купи STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купить новый корабль STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купить новый авиатранспорт -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Копировать состав -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копировать -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Копировать состав +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копировать +STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию поезда, включая все вагоны. Нажмите на кнопку, а затем на поезд внутри или снаружи депо. Ctrl+щелчок создаст поезд с общими заданиями. -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Нажмите на кнопку, а затем на машину внутри или снаружи гаража. Ctrl+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями. -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию корабля. Нажмите на кнопку, а затем на корабль внутри или снаружи дока. Control+щелчок создаст корабль с общими заданиями. -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Создать копию самолёта. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно внутри или снаружи ангара. Ctrl+щелчок создаст копию с общими заданиями. +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию поезда, включая все вагоны. Нажмите на кнопку, а затем на поезд внутри или снаружи депо. Ctrl+щелчок создаст поезд с общими заданиями. +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Нажмите на кнопку, а затем на машину внутри или снаружи гаража. Ctrl+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями. +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию корабля. Нажмите на кнопку, а затем на корабль внутри или снаружи дока. Control+щелчок создаст корабль с общими заданиями. +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Создать копию самолёта. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно внутри или снаружи ангара. Ctrl+щелчок создаст копию с общими заданиями. STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать депо в основном окне STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать гараж в главном окне STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать док в основном окне STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать ангар в главном окне -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Получить список поездов, у которых в заданиях есть это депо -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Получить список автомобилей, у которых в заданиях есть этот гараж -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Получить список судов, у которых в заданиях есть этот док -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Получить список авиатранспорта, у которого в заданиях есть этот ангар +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Получить список поездов, у которых в заданиях есть это депо +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Получить список автомобилей, у которых в заданиях есть этот гараж +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Получить список судов, у которых в заданиях есть этот док +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Получить список авиатранспорта, у которого в заданиях есть этот ангар -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех поездов в депо -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех авто в гараже -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех кораблей в доке -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего авиатранспорта в ангаре +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех поездов в депо +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех авто в гараже +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех кораблей в доке +STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего авиатранспорта в ангаре -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех поездов в депо -STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех авто в гараже -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех судов в доке -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего авиатранспорта в ангаре +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех поездов в депо +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех авто в гараже +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех судов в доке +STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего авиатранспорта в ангаре STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены? @@ -2917,42 +2917,42 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.gen :монорел STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :магниторельсовый локомотив STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.gen :магниторельсового локомотива -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Ёмкость: {CARGO} -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорость: {VELOCITY}{}Ёмкость: {CARGO}, {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорость: {VELOCITY}{}Ёмкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Ёмкость: {CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорость: {VELOCITY}{}Ёмкость: {CARGO}, {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорость: {VELOCITY}{}Ёмкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Замена {STRING.gen} -STR_VEHICLE_TRAIN :Поезд -STR_VEHICLE_TRAIN.gen :ж/д транспорта -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Автотранспорт -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.gen :автотранспорта -STR_VEHICLE_SHIP :Корабль -STR_VEHICLE_SHIP.gen :кораблей -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Воздушный транспорт -STR_VEHICLE_AIRCRAFT.gen :воздушного транспорта +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Поезд +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN.gen :ж/д транспорта +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Автотранспорт +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.gen :автотранспорта +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Корабль +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP.gen :кораблей +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Воздушный транспорт +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT.gen :воздушного транспорта STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа транспорта для замены STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа транспорта, на который следует заменить STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Начать замену STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Начать замену выбранных типов транспорта -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Нет замены -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Транспорт не выбран +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Нет замены +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Транспорт не выбран STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Прекратить замену STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Прекратить замену транспорта STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов -STR_ENGINES :Локомотивы -STR_WAGONS :Вагоны +STR_REPLACE_ENGINES :Локомотивы +STR_REPLACE_WAGONS :Вагоны STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ж/д транспорта, подлежащего замене STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На какой танспорт происходит замена -STR_RAIL_VEHICLES :Поезда -STR_ELRAIL_VEHICLES :Электропоезда -STR_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовые -STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнитные +STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Поезда +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Электропоезда +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовые +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Магнитные STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов путём удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда. @@ -2970,10 +2970,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Отпр STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Отправить корабль в док. Ctrl+клик - только для обслуживания STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. Ctrl+клик - только для обслуживания. -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создать копию поезда, включая все вагоны. Ctrl+щелчок создаст поезд с общими заданиями. -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Control+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями. -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создать копию корабля. Control+щелчок создаст корабль с общими заданиями. -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создать копию возд. судна. Control+щелчок создаст копию с общими заданиями. +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создать копию поезда, включая все вагоны. Ctrl+щелчок создаст поезд с общими заданиями. +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Control+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями. +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создать копию корабля. Control+щелчок создаст корабль с общими заданиями. +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создать копию возд. судна. Control+щелчок создаст копию с общими заданиями. STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора @@ -3006,36 +3006,36 @@ STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Отъ STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Потерпел крушение! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Поломка STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Остановлен -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливается; {VELOCITY} -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока. -STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Ожидает свободного пути - -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идёт к {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идёт к {STATION}; {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет заданий -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий; {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}; {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}; {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}; {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Идёт в док {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}; {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Идёт в ангар {STATION}; {VELOCITY} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}; {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}; {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}; {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}; {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливается; {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока. +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Ожидает свободного пути + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идёт к {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идёт к {STATION}; {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет заданий +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий; {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}; {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}; {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}; {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Идёт в док {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}; {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Идёт в ангар {STATION}; {VELOCITY} + +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}; {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}; {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}; {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}; {VELOCITY} # Vehicle details STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) @@ -3048,8 +3048,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Назв STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год # The next two need to stay in this order -STR_AGE :{COMMA} {P год года лет} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P год года лет} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P год года лет} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P год года лет} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -3063,7 +3063,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмко STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA}дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -3079,9 +3079,9 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Назв STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построен в {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Пусто STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION} @@ -3096,7 +3096,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Пока STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов -STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE} # Vehicle refit STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудование) @@ -3120,15 +3120,15 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Пере # Order view STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Задания) -STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Расписание -STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Просмотр расписания +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Расписание +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Просмотр расписания STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Показ списка заданий - щёлкните для выделения. Если зажать Ctrl - обзор станции. STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец заданий - - -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец общих заданий - - +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец общих заданий - - # Order bottom buttons STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Без остановки @@ -3152,14 +3152,14 @@ STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Передат STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Не разгружаться STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Изменить способ разгрузки для выделенного задания -STR_REFIT :{BLACK}Переоб. -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления. +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Переоб. +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления. -STR_SERVICE :{BLACK}Обслуж. +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Обслуж. STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Всегда идти STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Обслуж., если необходимо STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Параметр транспорта для сравнения STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Процент погрузки @@ -3180,7 +3180,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :истина STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ложь STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Значение для сравнения с данными транспорта -STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Введите значение для сравнения STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Пропуск @@ -3194,13 +3194,13 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Идти к б STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Идти к ближайшему ангару STR_ORDER_CONDITIONAL :Условный переход к заданию STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка -STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Добавить расширенное задание +STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Добавить расширенное задание -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показать весь транспорт с общими заданиями +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Показать весь транспорт с общими заданиями # String parts to build the order string -STR_GO_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} без остановки +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} без остановки STR_ORDER_SERVICE_AT :Обслуживание в STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Обслуживание без остановки в @@ -3210,15 +3210,15 @@ STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :ближайш STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :депо STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :гараж STR_ORDER_SHIP_DEPOT :док -STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} Ангар ({STATION}) +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} Ангар ({STATION}) -STR_REFIT_ORDER :(Переоборуд. под {STRING.acc}) -STR_REFIT_STOP_ORDER :(Переоборуд. для {STRING} и стоп) -STR_STOP_ORDER :(Стоп) +STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Переоборуд. под {STRING.acc}) +STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Переоборуд. для {STRING} и стоп) +STR_ORDER_STOP_ORDER :(Стоп) -STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_FULL_LOAD :(Полная погрузка) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Полная погрузка любым грузом) @@ -3239,16 +3239,16 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[начало STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[середина станции] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[конец станции] -STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Перейти к заданию {COMMA} -STR_CONDITIONAL_NUM :Перейти к заданию {COMMA}, если {STRING} {STRING} {COMMA} -STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Перейти к заданию {COMMA}, если {STRING} - {STRING} +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Перейти к заданию {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Перейти к заданию {COMMA}, если {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Перейти к заданию {COMMA}, если {STRING} - {STRING} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Неверный Маршрут) # Time table window STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Расписание) -STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Задания -STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключиться на просмотр заданий +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Задания +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключиться на просмотр заданий STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Расписание - выберите задание. @@ -3270,10 +3270,10 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Этот STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Изм. время STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить время для выделенного задания -STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить время +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить время STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Сбросить время в выделенном задании -STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сброс счётчика +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Сброс счётчика STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Сбросить счётчик так, чтобы транспорт прибыл вовремя. STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автомат. @@ -3281,42 +3281,42 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Запо # AI debug window STR_AI_DEBUG :{WHITE}Отладка ИИ -STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Имя ИИ +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Имя ИИ STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Перезагрузить ИИ -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Удалить ИИ, перезагрузить скрипт и перезапустить ИИ +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Удалить ИИ, перезагрузить скрипт и перезапустить ИИ -STR_AI_NO_AI_FOUND :Не найдено подходящих модулей ИИ,{}поэтому конкуренты ничего делать не будут.{}Модули ИИ можно скачать через систему онлайн-контента. -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив скриншот окна отладки. -STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Окно отладки ИИ доступно только для сервера +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Не найдено подходящих модулей ИИ,{}поэтому конкуренты ничего делать не будут.{}Модули ИИ можно скачать через систему онлайн-контента. +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив скриншот окна отладки. +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Окно отладки ИИ доступно только для сервера # AI configuration window STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Конфигурация ИИ -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}ИИ, которые будут использоваться в игре -STR_AI_HUMAN_PLAYER :Человек -STR_AI_RANDOM_AI :Случ. ИИ +STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ИИ, которые будут использоваться в игре +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Человек +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Случ. ИИ -STR_AI_CHANGE :{BLACK}Выбор ИИ -STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Загрузить другой ИИ -STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Конфигурация -STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Настроить параметры ИИ +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Выбор ИИ +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Загрузить другой ИИ +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Конфигурация +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Настроить параметры ИИ # Available AIs window STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Доступные ИИ -STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Кликнуть для выбора ИИ +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Кликнуть для выбора ИИ -STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Автор: {STRING} -STR_AI_VERSION :{BLACK}Версия: {NUM} -STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} +STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Автор: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Версия: {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Выбрать -STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Выбрать подсвеченный ИИ -STR_AI_CANCEL :{BLACK}Отмена -STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Не выбирать ИИ +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Выбрать +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Выбрать подсвеченный ИИ +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Отмена +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не выбирать ИИ # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Параметры ИИ -STR_AI_CLOSE :{BLACK}Закрыть -STR_AI_RESET :{BLACK}Сброс +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Закрыть +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Сброс # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3337,8 +3337,8 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Пред STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Предполагаемый доход: {CURRENCY} # Saveload messages -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Идёт сохранение,{}пожалуйста, дождитесь завершения! -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ошибка автосохранения +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Идёт сохранение,{}пожалуйста, дождитесь завершения! +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ошибка автосохранения STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не удалось прочитать диск STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Невозможно сохранить игру{}{STRING} STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Невозможно удалить файл @@ -3349,22 +3349,22 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Сохране STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Файл не читается STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Незаписываемый файл STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Нарушена целостность -STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены. +STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены. # Map generation messages -STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Генерация карты остановлена...{}...нет доступных мест для размещения городов -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... в этом сценарии нет городов +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Генерация карты остановлена...{}...нет доступных мест для размещения городов +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... в этом сценарии нет городов -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из PNG... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... файл не найден. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... не могу преобразовать изображение. Треб. PNG 8 или 24-бит глубины цвета. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}... что-то пошло не так. Извините. (Возможно, файл повреждён) +STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из PNG... +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... файл не найден. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... не могу преобразовать изображение. Треб. PNG 8 или 24-бит глубины цвета. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... что-то пошло не так. Извините. (Возможно, файл повреждён) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из BMP... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... невозможно преобразовать тип изображения. +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из BMP... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... невозможно преобразовать тип изображения. -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Выход за пределы доступных значений -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Изменение размеров исходной карты до таких значений не рекомендуется. Продолжить? +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Выход за пределы доступных значений +STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Изменение размеров исходной карты до таких значений не рекомендуется. Продолжить? # Screenshot related messages STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Скриншот сохранён под именем «{STRING}» @@ -3387,15 +3387,15 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... не STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... уже построено STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... принадлежит {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... область принадлежит другой компании -STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Имя должно быть уникальным -STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на пути +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Имя должно быть уникальным +STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на пути # Local authority errors STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}...администрация города {TOWN} запрещает вам это делать STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} запрещает постройку ещё одного аэропорта в городе -STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума. -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}обнаружена региональным следователем +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума. +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}обнаружена региональным следователем # Leveling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Здесь невозможно повысить уровень земли... @@ -3404,7 +3404,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Здес STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Земляные работы разрушат туннель STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Уже на уровне моря STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Слишком высоко -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}...уже ровно +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}...уже ровно # Company related errors STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Невозможно изменить название компании... @@ -3415,29 +3415,29 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Нево STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... ссуда полностью погашена STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... требуется {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно погасить ссуду... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Невозможно приобрести компанию... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не могу купить 25% акций этой компании... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании... -STR_PROTECTED :{WHITE}Эта компания ещё не выпускает акции... +STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Эта компания ещё не выпускает акции... # Town related errors -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Невозможно построить города... +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Невозможно построить города... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу переименовать город... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить город... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... слишком близко к краю карты STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... слишком близко к другому городу STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... слишком много городов -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... нет места на карте -STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Города не строят дорог. Вы можете включить стоительство дорог в Расш. настройки->Экономика->Города. -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы... +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... нет места на карте +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Города не строят дорог. Вы можете включить стоительство дорог в Расш. настройки->Экономика->Города. +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы... # Industry related errors -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Невозможно создать промышленность... +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Невозможно создать промышленность... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Здесь нельзя создать {STRING}... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Построить здесь это предприятие невозможно... -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... слишком близко к другому предприятию +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... слишком близко к другому предприятию STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}... сначала постройте город STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... такой объект уже есть в городе STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... можно построить в городах с населением не менее 1200 жителей @@ -3458,7 +3458,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Здес STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... станция слишком большая -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... использование непрямоугольных станций запрещено +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... использование непрямоугольных станций запрещено STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ж/д станция STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок @@ -3468,12 +3468,12 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слиш STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другой пристани STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Не могу переименовать станцию... -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... эта дорога принадлежит городу -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... неверное направление дороги +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... эта дорога принадлежит городу +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... неверное направление дороги # Station destruction related errors -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Невозможно удалить часть станции... -STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ж/д станцию +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Невозможно удалить часть станции... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ж/д станцию STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу удалить пассажирскую трамвайную остановку... @@ -3491,14 +3491,14 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Снач STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Примыкает к нескольким точкам пути STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Слишком близко к другой точке пути -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Здесь невозможно поставить точку пути... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Здесь невозможно поставить точку пути... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу установить здесь буй... -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Невозможно переименовать точку пути... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Невозможно переименовать точку пути... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить точку пути... -STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Сначала нужно убрать точку пути +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить точку пути... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Сначала нужно убрать точку пути STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... буй на пути -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... этот буй используется! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... этот буй используется! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Здесь невозможно построить депо... @@ -3515,14 +3515,14 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Стру STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поезд слишком длинный STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Нельзя развернуть поезд... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельс +STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельс STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Невозможно найти дорогу к депо STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти гараж -STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Неверный тип депо +STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Неверный тип депо # Autoreplace related errors STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}ТС «{VEHICLE}» слишком длинное после замены @@ -3533,14 +3533,14 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(денег м STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Невозможная комбинация путей STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящих рельсов STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы -STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога односторонняя или блокирована +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога односторонняя или блокирована STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Здесь невозможно поставить светофор... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Здесь невозможно проложить рельсы... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно удалить рельсы... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Невозможно удалить светофор... -STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно преобразовать здесь сигнал... +STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно преобразовать здесь сигнал... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Здесь невозможно преобразовать тип рельса... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Здесь невозможно преобразовать тип рельса... # Road construction errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу @@ -3551,13 +3551,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не м STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не могу удалить трамвайные рельсы... # Waterway construction errors -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Здесь невозможно построить канал... -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Здесь невозможно построить шлюз... -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Здесь невозможно расположить реку... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Здесь невозможно построить канал... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Здесь невозможно построить шлюз... +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Здесь невозможно расположить реку... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... нужно строить в воде STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... нельзя строить в воде -STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Сначала надо уничтожить канал -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить акведук... +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Сначала надо уничтожить канал +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить акведук... # Tree related errors STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... уже есть дерево @@ -3566,9 +3566,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Нево # Bridge related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить мост... STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Сначала удалите мост -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Не может начинаться и заканчиваться в той же точке -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Опоры мостов должны быть на одном уровне -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Слишком низкий мост +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Не может начинаться и заканчиваться в той же точке +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Опоры мостов должны быть на одном уровне +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Слишком низкий мост STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Начало и конец должны быть на одной линии STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... оба конца моста должны опираться на землю @@ -3577,7 +3577,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Здес STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Сначала удалите туннель STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути -STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Туннель заканчивается за пределами карты +STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Туннель заканчивается за пределами карты STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля # Unmovable related errors @@ -3587,12 +3587,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Нево STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... вы и так уже владеете этим! # Group related errors -STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Не могу создать группу... -STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Не могу удалить группу... -STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Не могу переименовать группу... -STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Не могу удалить весь транспорт из группы... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Не могу добавить транспорт в группу... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Не могу добавить транспорт с общими заданиями в группу... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Не могу создать группу... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Не могу удалить группу... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Не могу переименовать группу... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Не могу удалить весь транспорт из группы... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Не могу добавить транспорт в группу... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Не могу добавить транспорт с общими заданиями в группу... # Generic vehicle errors STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поезд мешает @@ -3635,21 +3635,21 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Нево STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль... STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать авиатранспорт... -STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Локомотив недоступен -STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Автотранспорт недоступен -STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабль недоступен -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авиатранспорт недоступен +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Локомотив недоступен +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Автотранспорт недоступен +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабль недоступен +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авиатранспорт недоступен STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Слишком много транспорта в игре STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Невозможно изменить сервисный интервал... -STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Нельзя продать уничтоженный транспорт... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Нельзя переоборудовать уничтоженный транспорт... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Нельзя продать уничтоженный транспорт... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Нельзя переоборудовать уничтоженный транспорт... # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Невозможно развернуть поезд... -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать. +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать. STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Нельзя развернуть машину... @@ -3668,14 +3668,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... ТС STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... ТС не может достигнуть этой станции STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... ТС не может достигнуть этой станции -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно использовать общий список заданий -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно использовать общий список заданий +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... слишком далеко от предыдущей точки # Timetable related errors -STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта... -STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспорт может ждать только на станции. -STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции. +STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта... +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспорт может ждать только на станции. +STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции. # Sign related errors STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... слишком много знаков @@ -4065,35 +4065,35 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING.gen} {NUM} г. STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} -STR_BUOYNAME_CITY :Буй {TOWN} -STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :Буй {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_BUOY_NAME :Буй {TOWN} +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Буй {TOWN} #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Компания {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Группа {COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Точка пути {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Точка пути {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Точка пути {TOWN} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Точка пути {TOWN} #{COMMA} STR_UNKNOWN_STATION :неизвестная странция -STR_SIGN_DEFAULT :Знак +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Знак STR_COMPANY_SOMEONE :кто-нибудь{SKIP}{SKIP} -STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Наблюдатель, {SKIP}{STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Наблюдатель, {SKIP}{STRING} # Viewport strings -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} @@ -4111,7 +4111,7 @@ STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_JUST_CARGO :{CARGO} STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_JUST_COMMA :{COMMA} -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} +STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY} STR_JUST_INT :{NUM} STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} @@ -4125,25 +4125,25 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} -STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} -STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} -STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_DATE_LONG_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{DATE_LONG} -STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} -STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |