summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/russian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r--src/lang/russian.txt1570
1 files changed, 785 insertions, 785 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index e475c3dba..a210e73b0 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -244,7 +244,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ири
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батаре{P йка йки ек}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластика
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} бан{P ка ки ок} газировки
-STR_CARGO_N_A :отсутствует{SKIP}
+STR_QUANTITY_N_A :отсутствует{SKIP}
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
@@ -334,26 +334,26 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН
# Common window strings
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Смена направления сортировки (убывание/возрастание)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Смена критерия сортировки
-STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Выберите фильтр
-STR_SORT_BY :{BLACK}Сортировка
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Смена направления сортировки (убывание/возрастание)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Смена критерия сортировки
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Выберите фильтр
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортировка
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Обзор
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Переимен.
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Переимен.
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть окно
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна»
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
-STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна»
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка влево/вправо
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли
# Query window
-STR_DEFAULT :{BLACK}По умолчанию
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Отмена
-STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}По умолчанию
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Отмена
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
@@ -442,7 +442,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Уста
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Загрузить сценарий
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Загрузить карту высот
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Загрузить карту высот
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Выйти из редактора
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Выход
@@ -642,11 +642,11 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLAC
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Включить/выключить отображение груза на графике
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга
+STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Легенда
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Сравнительная таблица компаний
@@ -681,16 +681,16 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}День
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Займ:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всего:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Общее количество транспортных средств
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Число частей станции. Каждая часть станции (т.е. ЖД станции, остановки, аэропорт) подсчитана, даже если они связаны как одна станция
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (из всех транспортных средств старше 2х лет)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Доход в месяце с наименьшей прибылью (за последние 12 кварталов)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Доход в месяце с наибольшей прибылью (за последние 12 кварталов)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Количество типов груза, доставленного за последний квартал
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Размер ссуды, полученной этой компанией в банке
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Общее количество транспортных средств
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Число частей станции. Каждая часть станции (т.е. ЖД станции, остановки, аэропорт) подсчитана, даже если они связаны как одна станция
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (из всех транспортных средств старше 2х лет)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Доход в месяце с наименьшей прибылью (за последние 12 кварталов)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Доход в месяце с наибольшей прибылью (за последние 12 кварталов)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Количество типов груза, доставленного за последний квартал
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Размер ссуды, полученной этой компанией в банке
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Музыкальный автомат
@@ -815,8 +815,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклю
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Включить все
+STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все
+STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Включить все
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение или новость
@@ -827,8 +827,8 @@ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * СО
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}История сообщений
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Список недавних новостей
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Список недавних новостей
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Сообщение
@@ -1062,32 +1062,32 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Выбр
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} отсутствующи{P й х х}/повреждённы{P й х х} файл{P "" а ов}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Дополнительная информация о базовом наборе графики
-STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Сбой полноэкранного режима
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Сбой полноэкранного режима
# Custom currency window
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Своя валюта
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £{1:COMMA}
-STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Повысить курс вашей валюты по отношению к фунту (£)
-STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Понизить курс вашей валюты по отношению к фунту (£)
-STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Установить курс вашей валюты по отношению к фунту (£)
+STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Повысить курс вашей валюты по отношению к фунту (£)
+STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Понизить курс вашей валюты по отношению к фунту (£)
+STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Установить курс вашей валюты по отношению к фунту (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделитель: {ORANGE}{2:STRING}
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Установить разделитель тысяч
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Установить разделитель тысяч
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префикс: {ORANGE}{3:STRING}
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Установить префикс вашей валюты
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Установить префикс вашей валюты
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суффикс: {ORANGE}{4:STRING}
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Установить суффикс вашей валюты
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Установить суффикс вашей валюты
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Переход на евро: {ORANGE}с {5:NUM} года
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Переход на евро: {ORANGE}никогда
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Установить год перехода на евро
-STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Перейти на евро раньше
-STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Перейти на евро позже
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Установить год перехода на евро
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Перейти на евро раньше
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Перейти на евро позже
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Образец: {ORANGE}{6:CURRENCY}
-STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 англ. фунтов (£) в вашей валюте
+STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 англ. фунтов (£) в вашей валюте
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Изменить параметр валюты
# Difficulty level window
@@ -1105,7 +1105,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM.f :{BLACK}поль
############ range for difficulty levels ends
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Показать таблицу рекордов
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Сохранить
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Сохранить
############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимальное количество конкурентов: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1175,7 +1175,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Дозволя
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Терпимое
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Враждебное
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ваши действия сменили уровень сложности на пользовательский
+STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ваши действия сменили уровень сложности на пользовательский
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Расширенные настройки
@@ -1424,7 +1424,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Не
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}Горизонтальный размер карты: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Вертикальный размер карты: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить значение
+STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Изменить значение
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1466,9 +1466,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Выйт
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Выход
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Вы уверены, что хотите прервать игру и вернуться в {STRING}?
-STR_YES :{BLACK}Да
-STR_NO :{BLACK}Нет
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Вы уверены, что хотите прервать игру и вернуться в {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Да
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Нет
# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
@@ -1484,11 +1484,11 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}В главное меню
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Вы действительно хотите выйти из игры?
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Вы уверены, что хотите выйти из этого сценария?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Вы уверены, что хотите выйти из этого сценария?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}ЧИТЫ
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Галочка показывает, использовали ли Вы этот ЧИТ раньше
+STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Галочка показывает, использовали ли Вы этот ЧИТ раньше
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Внимание, вы собираетесь предать своих соперников! Этого вам никогда не простят!
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Увеличить деньги на {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Игра за компанию: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1497,24 +1497,24 @@ STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Тун
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Строить в режиме паузы: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Большие самолёты реже разбиваются в малых аэропортах: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Сменить климат на: {ORANGE} {STRING}
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Умеренный ландшафт
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктический ландшафт
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Субтропический ландшафт
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Игрушечный ландшафт
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Умеренный ландшафт
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктический ландшафт
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Субтропический ландшафт
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Игрушечный ландшафт
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Новая цветовая схема
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Настройка основной цветовой схемы
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы поездов
-STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы автотранспорта
-STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы судов
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Настройка основного цвета
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Настройка дополнительного цвета
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.
+STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Настройка основной цветовой схемы
+STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы поездов
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы автотранспорта
+STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы судов
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Настройка основного цвета
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Настройка дополнительного цвета
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.
STR_LIVERY_DEFAULT :Стандарт. раскраска
STR_LIVERY_STEAM :Паровоз
@@ -1552,19 +1552,19 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Выбо
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Мне повезёт!
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Создание внешности случайным образом
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Детально
-STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Расширенная настройка внешности
+STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Расширенная настройка внешности
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Просто
-STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Простое создание внешности
+STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Простое создание внешности
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Загрузить
-STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Загрузить внешность
+STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Загрузить внешность
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Ваша внешность загружена из файла конфигурации.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Числовой код
-STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Посмотреть или установить код внешности
+STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Посмотреть или установить код внешности
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Числовой код внешнего вида
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Числовой код нового лица установлен.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не могу изменить внешность - значение должно быть целым и лежать в диапазоне от 0 до 4 294 967 295
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Сохранить
-STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Сохранить внешность
+STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Сохранить внешность
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Это лицо сохранено в файле конфигурации.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Европ.
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Выбор европеоидного типа лица
@@ -1572,120 +1572,120 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Афри
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Выбор африканского типа лица
STR_FACE_YES :Да
STR_FACE_NO :Нет
-STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Включить усы или серьги
+STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Включить усы или серьги
STR_FACE_HAIR :Волосы:
-STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Изменить волосы
+STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Изменить волосы
STR_FACE_EYEBROWS :Брови:
-STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Изменить брови
+STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Изменить брови
STR_FACE_EYECOLOUR :Цвет глаз:
-STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Изменить цвет глаз
+STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Изменить цвет глаз
STR_FACE_GLASSES :Очки:
-STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Наличие очков
-STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Изменить очки
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Наличие очков
+STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Изменить очки
STR_FACE_NOSE :Нос:
-STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Изменить нос
+STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Изменить нос
STR_FACE_LIPS :Губы:
STR_FACE_MOUSTACHE :Усы:
-STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Изменить губы или усы
+STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Изменить губы или усы
STR_FACE_CHIN :Подбородок:
-STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Изменить подбородок
+STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Изменить подбородок
STR_FACE_JACKET :Пиджак:
-STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Изменить пиджак
+STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Изменить пиджак
STR_FACE_COLLAR :Воротник:
-STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Изменить воротник
+STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Изменить воротник
STR_FACE_TIE :Галстук:
STR_FACE_EARRING :Серьга:
-STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Изменить галстук или серьгу
+STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Изменить галстук или серьгу
# Network server list
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Сетевая игра
-STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Соединение:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Искать серверы в локальной сети или в Интернете
-STR_NETWORK_LAN :Локальная сеть
-STR_NETWORK_INTERNET :Интернет
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Имя игрока:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Это имя, под которым вы представитесь другим игрокам
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Название
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры
-STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клиенты
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Клиентов сейчас/макс. {}Компаний сейчас/макс.
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Размер карты
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Размер карты игры{}Нажмите для сортировки по площади
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Дата
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Текущая дата
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Года
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Количество лет{}в игре
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Язык, версия сервера и т.п.
-
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Выберите игру из списка
-STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Последний сервер, к которому вы подключались:
-STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Нажмите для выбора последнего сервера
-
-STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Защищено паролем!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН
-STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Присоединиться
-STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Обновить сервер
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Обновить информацию о сервере
-
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Обновить
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Обновить список серверов, которые сейчас есть в сети
-STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Добавить сервер
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Добавить сервер, который будет автоматически обновляться при открытии этого окна
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Запуск сервера
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Запуск сервера на вашем компьютере. К этой игре смогут подсоединяться другие игроки.
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите ваше имя
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Введите адрес сервера
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Сетевая игра
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Соединение:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Искать серверы в локальной сети или в Интернете
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Локальная сеть
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Интернет
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Имя игрока:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Это имя, под которым вы представитесь другим игрокам
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Название
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Название игры
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клиенты
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Клиентов сейчас/макс. {}Компаний сейчас/макс.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Размер карты
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Размер карты игры{}Нажмите для сортировки по площади
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Дата
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Текущая дата
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Года
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Количество лет{}в игре
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Язык, версия сервера и т.п.
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Выберите игру из списка
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Последний сервер, к которому вы подключались:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Нажмите для выбора последнего сервера
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Защищено паролем!
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Присоединиться
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Обновить сервер
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Обновить информацию о сервере
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Обновить
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Обновить список серверов, которые сейчас есть в сети
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Добавить сервер
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Добавить сервер, который будет автоматически обновляться при открытии этого окна
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Запуск сервера
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Запуск сервера на вашем компьютере. К этой игре смогут подсоединяться другие игроки.
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите ваше имя
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Введите адрес сервера
# Start new multiplayer server
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Запуск новой сетевой игры
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Название игры:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры, которое игроки увидят в меню выбора сетевой игры
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние.
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Выбор карты:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}На какой карте вы хотите играть?
-STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Сгенерировать случайную карту
-
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Лок. сеть / Интернет
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (объявл.)
-STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" а ов}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиентов:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты
-STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P я и й}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компаний:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничить максимальное число компаний на сервере
-STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} наблюдател{P ь я ей}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдателей:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничить максимальное количество наблюдателей на сервере
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Язык общения:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке общаются на сервере
-STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Запуск игры
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка игры
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Продолжить ранее сохранённую сетевую игру (проверьте, что подсоединились прежним игроком)
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите ваше имя для сетевой игры
+STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Запуск новой сетевой игры
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Название игры:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Название игры, которое игроки увидят в меню выбора сетевой игры
+STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль
+STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние.
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Выбор карты:
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}На какой карте вы хотите играть?
+STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Сгенерировать случайную карту
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :Лок. сеть / Интернет
+STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (объявл.)
+STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" а ов}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиентов:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты
+STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P я и й}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компаний:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Ограничить максимальное число компаний на сервере
+STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} наблюдател{P ь я ей}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдателей:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Ограничить максимальное количество наблюдателей на сервере
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Язык общения:
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке общаются на сервере
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Запуск игры
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка игры
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Продолжить ранее сохранённую сетевую игру (проверьте, что подсоединились прежним игроком)
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите ваше имя для сетевой игры
# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
@@ -1728,32 +1728,32 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Латвийс
############ End of leave-in-this-order
# Network game lobby
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Состояние сетевой игры
-
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность
-
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Доход в прошлом году: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Результативность: {WHITE}{NUM}
-
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Трансп. средства: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING}
-
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Новая компания
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Основать новую компанию
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Наблюдать за игрой
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Следить за игрой в качестве зрителя
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Присоединиться
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Присоединиться к компании и помочь в управлении ею
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Состояние сетевой игры
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Доход в прошлом году: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Результативность: {WHITE}{NUM}
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Трансп. средства: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING}
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Новая компания
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Основать новую компанию
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Наблюдать за игрой
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Следить за игрой в качестве зрителя
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Присоединиться
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Присоединиться к компании и помочь в управлении ею
# Network connecting window
-STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Соединение...
+STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Соединение...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Соединение...
@@ -1769,13 +1769,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Полу
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}готовится присоединиться {NUM} клиентов
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK} загружено {BYTES} / {BYTES}
-STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Отключиться
+STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Отключиться
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер защищён. Введите пароль.
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль.
# Network company list added strings
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Список клиентов
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Список клиентов
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Наблюдатель
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Новая компания
@@ -1797,18 +1797,18 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Введ
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Не сохранять пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Задать новый пароль компании
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Пароль компании
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль компании по умолчанию
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Использовать этот пароль для всех новых компаний по умолчанию
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Пароль компании по умолчанию
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Использовать этот пароль для всех новых компаний по умолчанию
# Network company info join/password
-STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Подключиться
-STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Подключиться и играть за эту компанию
-STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы посторонние пользователи не могли присоединиться.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль компании
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Подключиться
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Подключиться и играть за эту компанию
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Пароль
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы посторонние пользователи не могли присоединиться.
+STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль компании
# Network chat
-STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Отправить
+STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Отправить
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Команда] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Лично] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Всем] :
@@ -1821,40 +1821,40 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всем] {STR
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введите текст для сетевого сообщения
# Network messages
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не найдены сетевые устройства или игра скомпилирована без поддержки сети
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Не смог найти сетевые игры
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не ответил на запрос
-STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Синхронизация сетевой игры не удалась
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Соединение сетевой игры потеряно
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Не смог загрузить сохранение
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Не смог запустить сервер
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Не смог соединиться
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Тайм-аут для соединения #{NUM}
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версия этого клиента не совместима с версией сервера
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Неверный пароль
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переполнен
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вам запрещено пользоваться этим сервером
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Вас выкинули из игры
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Чит-коды не разрешены на этом сервере
+STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не найдены сетевые устройства или игра скомпилирована без поддержки сети
+STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Не смог найти сетевые игры
+STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не ответил на запрос
+STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF
+STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Синхронизация сетевой игры не удалась
+STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Соединение сетевой игры потеряно
+STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Не смог загрузить сохранение
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Не смог запустить сервер
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Не смог соединиться
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Тайм-аут для соединения #{NUM}
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версия этого клиента не совместима с версией сервера
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Неверный пароль
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переполнен
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вам запрещено пользоваться этим сервером
+STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Вас выкинули из игры
+STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Чит-коды не разрешены на этом сервере
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :ошибка синхронизации
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :не смог загрузить карту
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :соединение потеряно
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :ошибка протокола
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Несоответствие NewGRF
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не авторизован
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странный пакет
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :версии не совпадают
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :это имя уже используется
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :неверный пароль
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :неправильный параметр company в DoCommand
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :вас выкинул сервер
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :попытался применить чит
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переполнен
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :ошибка синхронизации
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :не смог загрузить карту
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :соединение потеряно
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :ошибка протокола
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Несоответствие NewGRF
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не авторизован
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странный пакет
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :версии не совпадают
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :это имя уже используется
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :неверный пароль
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :неправильный параметр company в DoCommand
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :вас выкинул сервер
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :попытался применить чит
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переполнен
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
@@ -1866,36 +1866,36 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Пауза (п
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Игра запущена (клиент подключился)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Игра запущена (клиент не смог подключиться)
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :покинул
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} подключился к игре
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} подключился к компании #{2:NUM}
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} подключился наблюдателем
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} основал новую компанию (#{2:NUM})
-STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} покинул игру ({2:STRING})
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} изменил свое имя на {STRING}
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} передал вашей компании {2:CURRENCY}
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Вы передали {1:STRING} {2:CURRENCY}
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сервер закрыл сессию
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Сервер перезапускается...{}Пожалуйста, подождите...
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :покинул
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} подключился к игре
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} подключился к компании #{2:NUM}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} подключился наблюдателем
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} основал новую компанию (#{2:NUM})
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} покинул игру ({2:STRING})
+STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} изменил свое имя на {STRING}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} передал вашей компании {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Вы передали {1:STRING} {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сервер закрыл сессию
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Сервер перезапускается...{}Пожалуйста, подождите...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Загрузка контента
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Тип
-STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Тип контента
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Тип контента
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Имя
-STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Наименование контента
-STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Нажмите на строке для просмотра подробностей{}Отметьте чекбокс для загрузки
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Наименование контента
+STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите на строке для просмотра подробностей{}Отметьте чекбокс для загрузки
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Выбрать всё
-STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Пометить весь контент для загрузки
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Пометить весь контент для загрузки
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Выбрать обновл.
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Отметить для загрузки обновления для имеющегося контента
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Отметить для загрузки обновления для имеющегося контента
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Снять выделение
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Ничего не загружать
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ничего не загружать
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введите строку фильтра
-STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Введите ключевое слово для фильтрации списка
+STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Введите ключевое слово для фильтрации списка
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Скачать
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Начать загрузку выбранного контента
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Начать загрузку выбранного контента
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Всего для загруки: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОНТЕНТЕ
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Не выбран для загрузки
@@ -1945,17 +1945,17 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}...не
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Не могу распаковать скачанный файл
# Transparency settings window
-STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Настройки прозрачности
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности значков станций. Ctrl+щелчок - блокировка.
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности деревьев. Ctrl+щелчок - блокировка.
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности городских зданий. Ctrl+щелчок - блокировка.
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности промышленных объектов. Ctrl+щелчок - блокировка.
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности построенных игроками объектов: станций, депо, точек пути и пр. Ctrl+щелчок - блокировка.
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности мостов. Ctrl+щелчок - блокировка.
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности таких сооружений, как маяки и антенны. Ctrl+щелчок - блокировка.
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности контактной сети. Ctrl+щелчок - блокировка.
-STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - блокировка.
-STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми
+STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Настройки прозрачности
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности значков станций. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности деревьев. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности городских зданий. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности промышленных объектов. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности построенных игроками объектов: станций, депо, точек пути и пр. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности мостов. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности таких сооружений, как маяки и антенны. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности контактной сети. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Подсветка зоны покрытия
@@ -1967,11 +1967,11 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Прин
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Отправляются: {GOLD}
# Join station window
-STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Объединить станции
-STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Построить отдельную станцию
+STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Объединить станции
+STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Построить отдельную станцию
-STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Объединить точки
-STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Поставить отдельную точку пути
+STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}Объединить точки
+STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Поставить отдельную точку пути
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Железные дороги
@@ -1995,8 +1995,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Напр
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор направления депо
# Rail waypoint construction window
-STR_WAYPOINT :{WHITE}Точка пути
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Выбор типа точки пути
+STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Точка пути
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Выбор типа точки пути
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Выбор ж/д станции
@@ -2009,36 +2009,36 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Выбе
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Участок
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Постройка станции на указанном игроком участке
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Выберите класс станций для отображения
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Выберите тип станции для постройки
+STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Выберите класс станций для отображения
+STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип станции для постройки
-STR_STAT_CLASS_DFLT :По умолчанию
-STR_STAT_CLASS_WAYP :Точки пути
+STR_STATION_CLASS_DFLT :По умолчанию
+STR_STATION_CLASS_WAYP :Точки пути
# Signal window
-STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Выбор сигналов
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный семафор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной семафор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной семафор{}Работает как обычный семафор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Комбинированный семафор{}Работает одновременно как входной и выходной семафор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Маршрутный семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный светофор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной светофор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной светофор{}Работает как обычный светофор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбинированный светофор{}Работает одновременно как входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Маршрутный светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
-STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щёлкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щёлкните с нажатым Ctrl для перебора существующих вариантов.
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Плотность расстановки сигналов при протягивании.
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Уменьшить плотность сигналов при протягивании
-STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Увеличить плотность сигналов при протягивании
+STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Выбор сигналов
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Стандартный семафор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Входной семафор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Выходной семафор{}Работает как обычный семафор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбинированный семафор{}Работает одновременно как входной и выходной семафор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Маршрутный семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Стандартный светофор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Входной светофор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Выходной светофор{}Работает как обычный светофор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбинированный светофор{}Работает одновременно как входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Маршрутный светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
+STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щёлкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щёлкните с нажатым Ctrl для перебора существующих вариантов.
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Плотность расстановки сигналов при протягивании.
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить плотность сигналов при протягивании
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить плотность сигналов при протягивании
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберите железнодорожный мост
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберите тип моста
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор моста - кликните на изображении моста, который вы хотите построить
-STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}{}{VELOCITY}; {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор моста - кликните на изображении моста, который вы хотите построить
+STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}{}{VELOCITY}; {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Висячий стальной
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Балочный стальной
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Консольный стальной
@@ -2072,9 +2072,9 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Стро
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Направление гаража
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Выбор ориентации гаража
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ориентация трамвайного депо
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо
# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки
@@ -2095,8 +2095,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Стро
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Строительство пристаней
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Буи помогают в навигации на больших расстояниях; используйте их как маршрутные точки
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство акведуков
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Создать канал.{}При зажатом Ctrl клетка на уровне моря наполняется водой.
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Разместить реки.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Создать канал.{}При зажатом Ctrl клетка на уровне моря наполняется водой.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Разместить реки.
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Направление дока
@@ -2128,20 +2128,20 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Сред
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Большие аэропорты
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Вертолётные площадки
-STR_STATION_NOISE :{BLACK}Производимый шум: {GOLD}{COMMA}
+STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Производимый шум: {GOLD}{COMMA}
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ландшафт
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выровнять землю
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Покупка земли
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выровнять землю
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Покупка земли
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Деревья
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Деревья случайного типа
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Высадка деревьев случайного типа
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Высадка деревьев случайного типа
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Расставить по карте
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Разместить по карте деревья случайным образом
@@ -2154,9 +2154,9 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Пост
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличить площадь изменения рельефа
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Уменьшить площадь изменения рельефа
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Создать случайную карту
-STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Создать новый сценарий
+STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Создать новый сценарий
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Сбросить карту
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить с карты всё имущество, принадлежащее игрокам
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить с карты всё имущество, принадлежащее игрокам
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Сбросить карту
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Вы уверены, что хотите удалить все имущество игроков?
@@ -2167,41 +2167,41 @@ STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Новы
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый город
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Случайный город
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Создать город в случайном месте
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Случайно разместить на карте города
+STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Случайно разместить на карте города
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Размер города:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Малый
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Средний
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Большой
-STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Случайно
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Случайно
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор размера города
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Мегаполис
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Большие города растут быстрее, чем маленькие.{}В зависимости от настроек, они при создании имеют больший размер.
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Сеть городских дорог:
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Выбрать алгоритм создания сети городских дорог
-STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Оригинальная
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Улучшенная
-STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2
-STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3
-STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Случайно
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Сеть городских дорог:
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Выбрать алгоритм создания сети городских дорог
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Оригинальная
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Улучшенная
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Случайно
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Создать новое предприятие
-STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Выберите тип производства из списка
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много предприятий
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Случайно разместить предприятия на карте
-STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Разведать
-STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Построить
-STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Профинансировать
+STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип производства из списка
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много предприятий
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Случайно разместить предприятия на карте
+STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Разведать
+STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Построить
+STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Профинансировать
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информация об участке земли
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}(нет данных)
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {RED}{CURRENCY}
-STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Выручка от продажи: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Выручка от продажи: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :нет данных
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Владелец дороги: {LTBLUE}{STRING}
@@ -2209,104 +2209,104 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Влад
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Владелец ж/д пути: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Администрация: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Нет
-STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Класс станции: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Тип станции: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Класс станции: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Тип станции: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принимает: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
# Description of land area of different tiles
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Скалы
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Грубая земля
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Голая земля
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Трава
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Поля
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Заснеженная земля
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Пустыня
-
-STR_RAILROAD_TRACK :Рельсы
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/д пути с обычными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/д пути со входными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/д пути с выходными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с комбинированными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ж/д пути с маршрутными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с одностор. маршрутными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ж/д пути с обычными и входными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ж/д пути с обычными и выходными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с обычными и комбо-сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ж/д пути с обычными и маршрутными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с обычными и одностор. маршр. сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ж/д пути со входными и выходными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ж/д пути со входными и комбо-сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ж/д пути со входными и маршрутными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути со входными и одностор. маршр. сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с выходными и комбо-сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ж/д пути с выходными и маршрутными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с выходными и одностор. маршр. сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и маршрутными сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и одностор. маршр. сигналами
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с маршр. и одностор. маршр. сигналами
-STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/д депо
-
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Дорога
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным освещением
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Шоссе
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Трамвайные рельсы
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Скалы
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Грубая земля
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Голая земля
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Трава
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Поля
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Заснеженная земля
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Пустыня
+
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Рельсы
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/д пути с обычными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/д пути со входными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/д пути с выходными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с комбинированными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ж/д пути с маршрутными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с одностор. маршрутными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ж/д пути с обычными и входными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ж/д пути с обычными и выходными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с обычными и комбо-сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ж/д пути с обычными и маршрутными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с обычными и одностор. маршр. сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ж/д пути со входными и выходными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ж/д пути со входными и комбо-сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ж/д пути со входными и маршрутными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути со входными и одностор. маршр. сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с выходными и комбо-сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ж/д пути с выходными и маршрутными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с выходными и одностор. маршр. сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и маршрутными сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и одностор. маршр. сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с маршр. и одностор. маршр. сигналами
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Ж/д депо
+
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Дорога
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным освещением
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Шоссе
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Трамвайные рельсы
# Houses come directly from their building names
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (на реконструкции)
-
-STR_TREE_NAME_TREES :Деревья
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Джунгли
-STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Кактусы
-
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Ж/д станция
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Аэропорт
-STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Погрузочная платформа
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Автобусная остановка
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Пристань
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Буй
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :Точка пути
-
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Вода
-STR_LANDINFO_CANAL :Канал
-STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз
-STR_LANDINFO_RIVER :Река
-STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег
-STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Верфь
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (на реконструкции)
+
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Деревья
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Джунгли
+STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Кактусы
+
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Ж/д станция
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Аэропорт
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Погрузочная платформа
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Автобусная остановка
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Пристань
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Буй
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Точка пути
+
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Вода
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Канал
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Шлюз
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Река
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Верфь
# Industries come directly from their industry names
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Железнодорожный туннель
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Автомобильный туннель
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Железнодорожный туннель
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Автомобильный туннель
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Стальной висячий ж/д мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Стальной балочный ж/д мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Стальной консольный ж/д мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Железобетонный висячий ж/д мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Деревянный ж/д мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Бетонный ж/д мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Трубчатый ж/д мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Стальной висячий ж/д мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Стальной балочный ж/д мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Стальной консольный ж/д мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Железобетонный висячий ж/д мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Деревянный ж/д мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Бетонный ж/д мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Трубчатый ж/д мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Стальной висячий автомобильный мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Стальной балочный автомобильный мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Стальной консольный автомобильный мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Железобетонный висячий автомобильный мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Деревянный автомобильный мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Бетонный автомобильный мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Трубчатый автомобильный мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Стальной висячий автомобильный мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Стальной балочный автомобильный мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Стальной консольный автомобильный мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Железобетонный висячий автомобильный мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Деревянный автомобильный мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Бетонный автомобильный мост
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Трубчатый автомобильный мост
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Акведук
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Акведук
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Передатчик
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Маяк
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Штаб-квартира компании
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Земля в собственности компании
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Передатчик
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Маяк
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Штаб-квартира компании
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Земля в собственности компании
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Об OpenTTD
@@ -2319,7 +2319,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Сохр
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Загрузить игру
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Сохранить сценарий
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Загрузить сценарий
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загрузить карту
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загрузить карту
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} свободно
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список дисков, папок и сохранённых игр
@@ -2329,119 +2329,119 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удал
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Сохранить
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Сохранить игру, используя выбранное имя
-STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Введите имя сохраняемой игры
+STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введите имя сохраняемой игры
# World generation
-STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Создание мира
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер карты:
-STR_BY :{BLACK}×
-STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Число городов:
-STR_DATE :{BLACK}Дата:
-STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Число промышл.:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снеговая линия:
-STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Поднять снеговую линию
-STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Опустить снеговую линию
-STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Начальное число:
-STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Ландшафт генерируется псевдослучайно, число - опорная точка в последовательности случайных чисел.
-STR_RANDOM :{BLACK}Случайное
-STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта
-STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландш.:
-STR_TREE_PLACER :{BLACK}Генератор лесов:
-STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта:
-STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Количество воды:
-STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Гладкость:
-STR_GENERATE :{WHITE}Создать
+STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Создание мира
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Размер карты:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}×
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Число городов:
+STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Число промышл.:
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снеговая линия:
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Поднять снеговую линию
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Опустить снеговую линию
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Начальное число:
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Ландшафт генерируется псевдослучайно, число - опорная точка в последовательности случайных чисел.
+STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Случайное
+STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта
+STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландш.:
+STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Генератор лесов:
+STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта:
+STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Количество воды:
+STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Гладкость:
+STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Создать
# Strings for map borders at game generation
-STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Края карты:
-STR_NORTHWEST :{BLACK}Северо-запад
-STR_NORTHEAST :{BLACK}Северо-восток
-STR_SOUTHEAST :{BLACK}Юго-восток
-STR_SOUTHWEST :{BLACK}Юго-запад
-STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Свободный
-STR_BORDER_WATER :{BLACK}Водный
-STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Случайно
-STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Случайный
-STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вручную
-
-STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот карты:
-STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Имя карты:
-STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Размер: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
-
-STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Введите случайное число
-STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту снеговой линии
-STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры
+STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Края карты:
+STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Северо-запад
+STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Северо-восток
+STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Юго-восток
+STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Юго-запад
+STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Свободный
+STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Водный
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Случайно
+STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Случайный
+STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вручную
+
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот карты:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Имя карты:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Размер: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Введите случайное число
+STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту снеговой линии
+STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры
# SE Map generation
-STR_SE_CAPTION :{WHITE}Тип сценария
-STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Плоский рельеф
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Создать ровную землю
-STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайный рельеф
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Высота над уровнем моря:
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Опустить уровень ровной земли на 1
+STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Тип сценария
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Плоский рельеф
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Создать ровную землю
+STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайный рельеф
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Высота над уровнем моря:
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Опустить уровень ровной земли на 1
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту ровной земли
+STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту ровной земли
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Создание мира...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Отмена
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Прервать создание игрового мира
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Вы серьезно хотите прервать создание мира?
-STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% готово
-STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Создание мира
-STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Высадка лесов
-STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Генерация недвижимости
-STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Расстановка декораций и камней
-STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка
-STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Подготовка к запуску...
-STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Подготовка игры
+STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% готово
+STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Создание мира
+STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Высадка лесов
+STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Генерация недвижимости
+STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Расстановка декораций и камней
+STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка
+STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Подготовка к запуску...
+STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Подготовка игры
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Настройки NewGRF
-STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Загрузить выбранный набор
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Сохранить набор
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Сохранить этот список как набор
-STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Название набора
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Удалить набор
-STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Удалить выбранный набор
-STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить
-STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список
-STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Удалить
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Удалить выбранный файл NewGRF из списка
-STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Вверх
-STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Вниз
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже
-STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. Выберите файл для просмотра информации о нем
-
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключить палитру
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Переключить палитру для выбраного NewGRF файла.{}Используйте переключение, если графика отрисовывается розовым цветом.
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения
-
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Найти недостающий контент в сети
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Отметьте, чтобы найти недостающий контент в сети
-
-STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Параметры: {SILVER}{STRING}
-
-STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Нет доступной информации
-STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Файл не найден
-STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Отключено
-
-STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введите параметры файла NewGRF
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Загрузить выбранный набор
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Сохранить набор
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Сохранить этот список как набор
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Название набора
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Удалить набор
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранный набор
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Добавить
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Удалить
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранный файл NewGRF из списка
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Вверх
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Вниз
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. Выберите файл для просмотра информации о нем
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключить палитру
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Переключить палитру для выбраного NewGRF файла.{}Используйте переключение, если графика отрисовывается розовым цветом.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Найти недостающий контент в сети
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Отметьте, чтобы найти недостающий контент в сети
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Параметры: {SILVER}{STRING}
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Нет доступной информации
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Файл не найден
+STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Отключено
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введите параметры файла NewGRF
# NewGRF add window
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Доступные файлы NewGRF
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Добавить выбранное
-STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Добавить выбранный файл NewGRF в вашу конфигурацию
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Обновить
-STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Обновить список доступных файлов NewGRF
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Добавить выбранный файл NewGRF в вашу конфигурацию
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Обновить
+STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Обновить список доступных файлов NewGRF
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@@ -2465,7 +2465,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Содержит несколько Action 8 действий.
# NewGRF related 'general' warnings
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы вносите изменения в загруженной карте - это может привести к нестабильности игры.{}{}Вы действительно хотите этого?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Невозможно добавить файл - дублируются GRF ID
@@ -2490,10 +2490,10 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Спис
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Редактировать надпись на знаке
-STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующему знаку
-STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущему знаку
+STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующему знаку
+STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущему знаку
-STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введите название знака
+STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введите название знака
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Города
@@ -2507,10 +2507,10 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Зданий: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пассажиров за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Почты за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс.: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Груз, необходимый для роста города:
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} необходимо
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} доставлено в прошлом месяце
-STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Уровень шума в городе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Груз, необходимый для роста города:
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} необходимо
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} доставлено в прошлом месяце
+STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Уровень шума в городе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Отцентрировать основное окно по городу
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Местные власти
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Информация о местных властях
@@ -2557,18 +2557,18 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}нет
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Субсидируемые маршруты:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Нажмите на маршрут для отображения предприятия/города
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Нажмите на маршрут для отображения предприятия/города
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Названия станций - кликните для того, чтобы показать станцию в основном окне
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите Ctrl для выбора более одного варианта
+STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите Ctrl для выбора более одного варианта
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станци{P я и й}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Нет -
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Показать все станции
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Выбрать все типы грузов
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Показать все станции
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Выбрать все типы грузов
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -2599,18 +2599,18 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Отличны
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать станцию в основном окне
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать станцию
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Показать все поезда, в расписании которых есть эта станция
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Показать все автомобили, в расписании которых есть эта станция/остановка
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показать весь авиатранспорт, в расписании которого есть этот аэропорт
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Показать все корабли, в расписании которых есть эта пристань
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Показать все поезда, в расписании которых есть эта станция
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Показать все автомобили, в расписании которых есть эта станция/остановка
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Показать весь авиатранспорт, в расписании которого есть этот аэропорт
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Показать все корабли, в расписании которых есть эта пристань
-STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Переименовать станцию
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Переименовать станцию
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать точку пути в основном окне
-STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Переименовать точку пути
+STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Переименовать точку пути
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать буй в основном окне
-STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Изменить название буя
+STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Изменить название буя
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Переименовать точку пути
@@ -2636,7 +2636,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}ИТОГО:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Баланс
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Ссуда
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. ссуда: {BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. ссуда: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Взять деньги в кредит. Ctrl+щелчок - увеличить кредит до максимума.
@@ -2650,10 +2650,10 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDE
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}В должности с {WHITE}{NUM} года
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Цвет:
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Транспорт:
-STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} поезд{P "" а ов}
-STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} автомобил{P ь я ей}
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт
-STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} корабл{P ь я ей}
+STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} поезд{P "" а ов}
+STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} автомобил{P ь я ей}
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт
+STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} корабл{P ь я ей}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}нет
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Стоимость компании: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY})
@@ -2661,8 +2661,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Построить штаб
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Осмотреть штаб
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Построить/осмотреть штаб-квартиру компании
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Переместить
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Переместить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Переместить
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Переместить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Внешность
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Выбрать новое лицо директора
@@ -2678,17 +2678,17 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Прод
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Купить 25% акций этой компании
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Продать 25% акций этой компании
-STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Компания
-STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Имя директора
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Компания
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Имя директора
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Мы ищем транспортную компанию для присоединения к ней.{}{}Вы хотите купить {COMPANY} за {CURRENCY}?
# Industry directory
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Промышленность
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Название производства, нажмите для центровки
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Промышленность
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Название производства, нажмите для центровки
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@@ -2724,26 +2724,26 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авиа
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Доступные поезда
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Доступные автомобили
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Доступные суда
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Доступные самолёты
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Список доступного транспорта
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Доступные поезда
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Доступные автомобили
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Доступные суда
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Доступные самолёты
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Список доступного транспорта
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Организация
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Управление транспортом, находящимся в этом списке
-STR_REPLACE_VEHICLES :Замена транспорта
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Послать обслужить
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Организация
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Управление транспортом, находящимся в этом списке
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Замена транспорта
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Послать обслужить
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Послать в депо
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Послать в гараж
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Послать в док
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Послать в ангар
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Послать в депо
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Послать в гараж
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Послать в док
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Послать в ангар
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего транспорта в списке
-STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего транспорта в списке
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего транспорта в списке
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего транспорта в списке
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Общие задания для {COMMA} ед. транспорта
+STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Общие задания для {COMMA} ед. транспорта
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Все поезда
@@ -2756,11 +2756,11 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Без груп
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Без группы
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Без группы
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Щёлкните по имени группы для отображения списка транспорта
-STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Создать группу
-STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Удалить выбранную группу
-STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Переименовать выбранную группу
-STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Защита транспорта в группе от глобальной автозамены
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Щёлкните по имени группы для отображения списка транспорта
+STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Создать группу
+STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выбранную группу
+STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать выбранную группу
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Защита транспорта в группе от глобальной автозамены
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добавить с общими заданиями
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Удалить всех
@@ -2783,7 +2783,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скор
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Стоимость обслуживания: {GOLD}{CURRENCY}/год
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {GOLD}{CARGO} {STRING}
-STR_REFITTABLE :(переоб.)
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(переоб.)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Разработан в {GOLD}{NUM} г.{BLACK} Срок службы: {GOLD}{COMMA} {P год года лет}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Макс. надёжность: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}
@@ -2847,17 +2847,17 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Пере
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда корабль, чтобы продать его
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего поезда
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего поезда
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продать все поезда в депо
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Продать все авто в гараже
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Продать все суда в доке
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Продать весь авиатранспорт в ангаре
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Продать все поезда в депо
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Продать все авто в гараже
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Продать все суда в доке
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Продать весь авиатранспорт в ангаре
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Автозамена всех поездов в депо
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Автозамена всех авто в гараже
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Автозамена всех судов в доке
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Автозамена всего авиатранспорта в ангаре
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Автозамена всех поездов в депо
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Автозамена всех авто в гараже
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Автозамена всех судов в доке
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Автозамена всего авиатранспорта в ангаре
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новый транспорт
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новая машина
@@ -2869,35 +2869,35 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купи
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купить новый корабль
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купить новый авиатранспорт
-STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Копировать состав
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копировать
-STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать
-STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Копировать состав
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копировать
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию поезда, включая все вагоны. Нажмите на кнопку, а затем на поезд внутри или снаружи депо. Ctrl+щелчок создаст поезд с общими заданиями.
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Нажмите на кнопку, а затем на машину внутри или снаружи гаража. Ctrl+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями.
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию корабля. Нажмите на кнопку, а затем на корабль внутри или снаружи дока. Control+щелчок создаст корабль с общими заданиями.
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Создать копию самолёта. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно внутри или снаружи ангара. Ctrl+щелчок создаст копию с общими заданиями.
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию поезда, включая все вагоны. Нажмите на кнопку, а затем на поезд внутри или снаружи депо. Ctrl+щелчок создаст поезд с общими заданиями.
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Нажмите на кнопку, а затем на машину внутри или снаружи гаража. Ctrl+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями.
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию корабля. Нажмите на кнопку, а затем на корабль внутри или снаружи дока. Control+щелчок создаст корабль с общими заданиями.
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Создать копию самолёта. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно внутри или снаружи ангара. Ctrl+щелчок создаст копию с общими заданиями.
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать депо в основном окне
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать гараж в главном окне
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать док в основном окне
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать ангар в главном окне
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Получить список поездов, у которых в заданиях есть это депо
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Получить список автомобилей, у которых в заданиях есть этот гараж
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Получить список судов, у которых в заданиях есть этот док
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Получить список авиатранспорта, у которого в заданиях есть этот ангар
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Получить список поездов, у которых в заданиях есть это депо
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Получить список автомобилей, у которых в заданиях есть этот гараж
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Получить список судов, у которых в заданиях есть этот док
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Получить список авиатранспорта, у которого в заданиях есть этот ангар
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех поездов в депо
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех авто в гараже
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех кораблей в доке
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего авиатранспорта в ангаре
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех поездов в депо
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех авто в гараже
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех кораблей в доке
+STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего авиатранспорта в ангаре
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех поездов в депо
-STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех авто в гараже
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех судов в доке
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего авиатранспорта в ангаре
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех поездов в депо
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех авто в гараже
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех судов в доке
+STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего авиатранспорта в ангаре
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены?
@@ -2917,42 +2917,42 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.gen :монорел
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :магниторельсовый локомотив
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.gen :магниторельсового локомотива
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Ёмкость: {CARGO}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорость: {VELOCITY}{}Ёмкость: {CARGO}, {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
-STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорость: {VELOCITY}{}Ёмкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Ёмкость: {CARGO}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорость: {VELOCITY}{}Ёмкость: {CARGO}, {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорость: {VELOCITY}{}Ёмкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Замена {STRING.gen}
-STR_VEHICLE_TRAIN :Поезд
-STR_VEHICLE_TRAIN.gen :ж/д транспорта
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Автотранспорт
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.gen :автотранспорта
-STR_VEHICLE_SHIP :Корабль
-STR_VEHICLE_SHIP.gen :кораблей
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Воздушный транспорт
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT.gen :воздушного транспорта
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Поезд
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN.gen :ж/д транспорта
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Автотранспорт
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.gen :автотранспорта
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Корабль
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP.gen :кораблей
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Воздушный транспорт
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT.gen :воздушного транспорта
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа транспорта для замены
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа транспорта, на который следует заменить
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Начать замену
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Начать замену выбранных типов транспорта
-STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Нет замены
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Транспорт не выбран
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Нет замены
+STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Транспорт не выбран
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Прекратить замену
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Прекратить замену транспорта
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов
-STR_ENGINES :Локомотивы
-STR_WAGONS :Вагоны
+STR_REPLACE_ENGINES :Локомотивы
+STR_REPLACE_WAGONS :Вагоны
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ж/д транспорта, подлежащего замене
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На какой танспорт происходит замена
-STR_RAIL_VEHICLES :Поезда
-STR_ELRAIL_VEHICLES :Электропоезда
-STR_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовые
-STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнитные
+STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Поезда
+STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Электропоезда
+STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовые
+STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Магнитные
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов путём удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда.
@@ -2970,10 +2970,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Отпр
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Отправить корабль в док. Ctrl+клик - только для обслуживания
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. Ctrl+клик - только для обслуживания.
-STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создать копию поезда, включая все вагоны. Ctrl+щелчок создаст поезд с общими заданиями.
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Control+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями.
-STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создать копию корабля. Control+щелчок создаст корабль с общими заданиями.
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создать копию возд. судна. Control+щелчок создаст копию с общими заданиями.
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создать копию поезда, включая все вагоны. Ctrl+щелчок создаст поезд с общими заданиями.
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Control+щелчок создаст автомобиль с общими заданиями.
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создать копию корабля. Control+щелчок создаст корабль с общими заданиями.
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создать копию возд. судна. Control+щелчок создаст копию с общими заданиями.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора
@@ -3006,36 +3006,36 @@ STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Отъ
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Потерпел крушение!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Поломка
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Остановлен
-STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливается; {VELOCITY}
-STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока.
-STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Ожидает свободного пути
-
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идёт к {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идёт к {STATION}; {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет заданий
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий; {VELOCITY}
-
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}; {VELOCITY}
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}; {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}; {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}; {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Идёт в ангар {STATION}; {VELOCITY}
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}; {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}; {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}; {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}; {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливается; {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока.
+STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Ожидает свободного пути
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идёт к {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идёт к {STATION}; {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет заданий
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий; {VELOCITY}
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Идёт к {WAYPOINT}; {VELOCITY}
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в депо {TOWN}; {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в гараж {TOWN}; {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Идёт в док {TOWN}; {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Идёт в ангар {STATION}; {VELOCITY}
+
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}; {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}; {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}; {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}; {VELOCITY}
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
@@ -3048,8 +3048,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Назв
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
# The next two need to stay in this order
-STR_AGE :{COMMA} {P год года лет} ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P год года лет} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P год года лет} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P год года лет} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -3063,7 +3063,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмко
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA}дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -3079,9 +3079,9 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Назв
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построен в {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Пусто
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION}
@@ -3096,7 +3096,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
-STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {LTBLUE}
# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудование)
@@ -3120,15 +3120,15 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Пере
# Order view
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Задания)
-STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Расписание
-STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Просмотр расписания
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Расписание
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Просмотр расписания
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Показ списка заданий - щёлкните для выделения. Если зажать Ctrl - обзор станции.
STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец заданий - -
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец общих заданий - -
+STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец общих заданий - -
# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Без остановки
@@ -3152,14 +3152,14 @@ STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Передат
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Не разгружаться
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Изменить способ разгрузки для выделенного задания
-STR_REFIT :{BLACK}Переоб.
-STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления.
+STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Переоб.
+STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления.
-STR_SERVICE :{BLACK}Обслуж.
+STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Обслуж.
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Всегда идти
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Обслуж., если необходимо
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
+STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Параметр транспорта для сравнения
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Процент погрузки
@@ -3180,7 +3180,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :истина
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ложь
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Значение для сравнения с данными транспорта
-STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Введите значение для сравнения
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Пропуск
@@ -3194,13 +3194,13 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Идти к б
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Идти к ближайшему ангару
STR_ORDER_CONDITIONAL :Условный переход к заданию
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка
-STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Добавить расширенное задание
+STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Добавить расширенное задание
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показать весь транспорт с общими заданиями
+STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Показать весь транспорт с общими заданиями
# String parts to build the order string
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} без остановки
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} без остановки
STR_ORDER_SERVICE_AT :Обслуживание в
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Обслуживание без остановки в
@@ -3210,15 +3210,15 @@ STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :ближайш
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :депо
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :гараж
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :док
-STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
-STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
-STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} Ангар ({STATION})
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} Ангар ({STATION})
-STR_REFIT_ORDER :(Переоборуд. под {STRING.acc})
-STR_REFIT_STOP_ORDER :(Переоборуд. для {STRING} и стоп)
-STR_STOP_ORDER :(Стоп)
+STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Переоборуд. под {STRING.acc})
+STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Переоборуд. для {STRING} и стоп)
+STR_ORDER_STOP_ORDER :(Стоп)
-STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Полная погрузка)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Полная погрузка любым грузом)
@@ -3239,16 +3239,16 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[начало
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[середина станции]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[конец станции]
-STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Перейти к заданию {COMMA}
-STR_CONDITIONAL_NUM :Перейти к заданию {COMMA}, если {STRING} {STRING} {COMMA}
-STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Перейти к заданию {COMMA}, если {STRING} - {STRING}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Перейти к заданию {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Перейти к заданию {COMMA}, если {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Перейти к заданию {COMMA}, если {STRING} - {STRING}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Неверный Маршрут)
# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Расписание)
-STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Задания
-STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключиться на просмотр заданий
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Задания
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Переключиться на просмотр заданий
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Расписание - выберите задание.
@@ -3270,10 +3270,10 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Этот
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Изм. время
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить время для выделенного задания
-STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить время
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить время
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Сбросить время в выделенном задании
-STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сброс счётчика
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Сброс счётчика
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Сбросить счётчик так, чтобы транспорт прибыл вовремя.
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автомат.
@@ -3281,42 +3281,42 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Запо
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Отладка ИИ
-STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Имя ИИ
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Имя ИИ
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Перезагрузить ИИ
-STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Удалить ИИ, перезагрузить скрипт и перезапустить ИИ
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Удалить ИИ, перезагрузить скрипт и перезапустить ИИ
-STR_AI_NO_AI_FOUND :Не найдено подходящих модулей ИИ,{}поэтому конкуренты ничего делать не будут.{}Модули ИИ можно скачать через систему онлайн-контента.
-STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив скриншот окна отладки.
-STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Окно отладки ИИ доступно только для сервера
+STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Не найдено подходящих модулей ИИ,{}поэтому конкуренты ничего делать не будут.{}Модули ИИ можно скачать через систему онлайн-контента.
+STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив скриншот окна отладки.
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Окно отладки ИИ доступно только для сервера
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Конфигурация ИИ
-STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}ИИ, которые будут использоваться в игре
-STR_AI_HUMAN_PLAYER :Человек
-STR_AI_RANDOM_AI :Случ. ИИ
+STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ИИ, которые будут использоваться в игре
+STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Человек
+STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Случ. ИИ
-STR_AI_CHANGE :{BLACK}Выбор ИИ
-STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Загрузить другой ИИ
-STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Конфигурация
-STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Настроить параметры ИИ
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Выбор ИИ
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Загрузить другой ИИ
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Конфигурация
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Настроить параметры ИИ
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Доступные ИИ
-STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Кликнуть для выбора ИИ
+STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Кликнуть для выбора ИИ
-STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Автор: {STRING}
-STR_AI_VERSION :{BLACK}Версия: {NUM}
-STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
+STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Автор: {STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Версия: {NUM}
+STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
-STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Выбрать
-STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Выбрать подсвеченный ИИ
-STR_AI_CANCEL :{BLACK}Отмена
-STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Не выбирать ИИ
+STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Выбрать
+STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Выбрать подсвеченный ИИ
+STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Отмена
+STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не выбирать ИИ
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Параметры ИИ
-STR_AI_CLOSE :{BLACK}Закрыть
-STR_AI_RESET :{BLACK}Сброс
+STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Закрыть
+STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Сброс
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3337,8 +3337,8 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Пред
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Предполагаемый доход: {CURRENCY}
# Saveload messages
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Идёт сохранение,{}пожалуйста, дождитесь завершения!
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ошибка автосохранения
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Идёт сохранение,{}пожалуйста, дождитесь завершения!
+STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ошибка автосохранения
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не удалось прочитать диск
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Невозможно сохранить игру{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Невозможно удалить файл
@@ -3349,22 +3349,22 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Сохране
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Файл не читается
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Незаписываемый файл
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Нарушена целостность
-STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены.
+STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены.
# Map generation messages
-STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Генерация карты остановлена...{}...нет доступных мест для размещения городов
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... в этом сценарии нет городов
+STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Генерация карты остановлена...{}...нет доступных мест для размещения городов
+STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... в этом сценарии нет городов
-STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из PNG...
-STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... файл не найден.
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... не могу преобразовать изображение. Треб. PNG 8 или 24-бит глубины цвета.
-STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}... что-то пошло не так. Извините. (Возможно, файл повреждён)
+STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из PNG...
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... файл не найден.
+STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... не могу преобразовать изображение. Треб. PNG 8 или 24-бит глубины цвета.
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... что-то пошло не так. Извините. (Возможно, файл повреждён)
-STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из BMP...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... невозможно преобразовать тип изображения.
+STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из BMP...
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... невозможно преобразовать тип изображения.
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Выход за пределы доступных значений
-STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Изменение размеров исходной карты до таких значений не рекомендуется. Продолжить?
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Выход за пределы доступных значений
+STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Изменение размеров исходной карты до таких значений не рекомендуется. Продолжить?
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Скриншот сохранён под именем «{STRING}»
@@ -3387,15 +3387,15 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... не
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... уже построено
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... принадлежит {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... область принадлежит другой компании
-STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Имя должно быть уникальным
-STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на пути
+STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Имя должно быть уникальным
+STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на пути
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}...администрация города {TOWN} запрещает вам это делать
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} запрещает постройку ещё одного аэропорта в городе
-STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума.
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}обнаружена региональным следователем
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума.
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}обнаружена региональным следователем
# Leveling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Здесь невозможно повысить уровень земли...
@@ -3404,7 +3404,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Здес
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Земляные работы разрушат туннель
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Уже на уровне моря
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Слишком высоко
-STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}...уже ровно
+STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}...уже ровно
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Невозможно изменить название компании...
@@ -3415,29 +3415,29 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Нево
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... ссуда полностью погашена
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... требуется {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно погасить ссуду...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги...
+STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Невозможно приобрести компанию...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не могу купить 25% акций этой компании...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании...
-STR_PROTECTED :{WHITE}Эта компания ещё не выпускает акции...
+STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Эта компания ещё не выпускает акции...
# Town related errors
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Невозможно построить города...
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Невозможно построить города...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу переименовать город...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить город...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... слишком близко к краю карты
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... слишком близко к другому городу
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... слишком много городов
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... нет места на карте
-STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Города не строят дорог. Вы можете включить стоительство дорог в Расш. настройки->Экономика->Города.
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы...
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... нет места на карте
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Города не строят дорог. Вы можете включить стоительство дорог в Расш. настройки->Экономика->Города.
+STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы...
# Industry related errors
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Невозможно создать промышленность...
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Невозможно создать промышленность...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Здесь нельзя создать {STRING}...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Построить здесь это предприятие невозможно...
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... слишком близко к другому предприятию
+STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... слишком близко к другому предприятию
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}... сначала постройте город
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... такой объект уже есть в городе
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... можно построить в городах с населением не менее 1200 жителей
@@ -3458,7 +3458,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Здес
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... станция слишком большая
-STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... использование непрямоугольных станций запрещено
+STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... использование непрямоугольных станций запрещено
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ж/д станция
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
@@ -3468,12 +3468,12 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слиш
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другой пристани
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Не могу переименовать станцию...
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... эта дорога принадлежит городу
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... неверное направление дороги
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... эта дорога принадлежит городу
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... неверное направление дороги
# Station destruction related errors
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Невозможно удалить часть станции...
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ж/д станцию
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Невозможно удалить часть станции...
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ж/д станцию
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу удалить пассажирскую трамвайную остановку...
@@ -3491,14 +3491,14 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Снач
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Примыкает к нескольким точкам пути
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Слишком близко к другой точке пути
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Здесь невозможно поставить точку пути...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Здесь невозможно поставить точку пути...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу установить здесь буй...
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Невозможно переименовать точку пути...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Невозможно переименовать точку пути...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить точку пути...
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Сначала нужно убрать точку пути
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить точку пути...
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Сначала нужно убрать точку пути
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... буй на пути
-STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... этот буй используется!
+STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... этот буй используется!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Здесь невозможно построить депо...
@@ -3515,14 +3515,14 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Стру
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поезд слишком длинный
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Нельзя развернуть поезд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
-STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельс
+STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельс
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Невозможно найти дорогу к депо
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти гараж
-STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Неверный тип депо
+STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Неверный тип депо
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}ТС «{VEHICLE}» слишком длинное после замены
@@ -3533,14 +3533,14 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(денег м
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Невозможная комбинация путей
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящих рельсов
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы
-STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога односторонняя или блокирована
+STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога односторонняя или блокирована
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Здесь невозможно поставить светофор...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Здесь невозможно проложить рельсы...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно удалить рельсы...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Невозможно удалить светофор...
-STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно преобразовать здесь сигнал...
+STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно преобразовать здесь сигнал...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Здесь невозможно преобразовать тип рельса...
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Здесь невозможно преобразовать тип рельса...
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу
@@ -3551,13 +3551,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не м
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не могу удалить трамвайные рельсы...
# Waterway construction errors
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Здесь невозможно построить канал...
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Здесь невозможно построить шлюз...
-STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Здесь невозможно расположить реку...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Здесь невозможно построить канал...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Здесь невозможно построить шлюз...
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Здесь невозможно расположить реку...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... нужно строить в воде
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... нельзя строить в воде
-STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Сначала надо уничтожить канал
-STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить акведук...
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Сначала надо уничтожить канал
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить акведук...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... уже есть дерево
@@ -3566,9 +3566,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Нево
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить мост...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Сначала удалите мост
-STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Не может начинаться и заканчиваться в той же точке
-STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Опоры мостов должны быть на одном уровне
-STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Слишком низкий мост
+STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Не может начинаться и заканчиваться в той же точке
+STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Опоры мостов должны быть на одном уровне
+STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Слишком низкий мост
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Начало и конец должны быть на одной линии
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... оба конца моста должны опираться на землю
@@ -3577,7 +3577,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Здес
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Сначала удалите туннель
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути
-STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Туннель заканчивается за пределами карты
+STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Туннель заканчивается за пределами карты
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля
# Unmovable related errors
@@ -3587,12 +3587,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Нево
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... вы и так уже владеете этим!
# Group related errors
-STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Не могу создать группу...
-STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Не могу удалить группу...
-STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Не могу переименовать группу...
-STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Не могу удалить весь транспорт из группы...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Не могу добавить транспорт в группу...
-STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Не могу добавить транспорт с общими заданиями в группу...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Не могу создать группу...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Не могу удалить группу...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Не могу переименовать группу...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Не могу удалить весь транспорт из группы...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Не могу добавить транспорт в группу...
+STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Не могу добавить транспорт с общими заданиями в группу...
# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поезд мешает
@@ -3635,21 +3635,21 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Нево
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать авиатранспорт...
-STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Локомотив недоступен
-STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Автотранспорт недоступен
-STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабль недоступен
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авиатранспорт недоступен
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Локомотив недоступен
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Автотранспорт недоступен
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабль недоступен
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авиатранспорт недоступен
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Слишком много транспорта в игре
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Невозможно изменить сервисный интервал...
-STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Нельзя продать уничтоженный транспорт...
-STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Нельзя переоборудовать уничтоженный транспорт...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Нельзя продать уничтоженный транспорт...
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Нельзя переоборудовать уничтоженный транспорт...
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать.
+STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать.
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Нельзя развернуть машину...
@@ -3668,14 +3668,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... ТС
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... ТС не может достигнуть этой станции
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... ТС не может достигнуть этой станции
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно использовать общий список заданий
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий
+STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно использовать общий список заданий
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... слишком далеко от предыдущей точки
# Timetable related errors
-STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта...
-STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспорт может ждать только на станции.
-STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции.
+STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта...
+STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспорт может ждать только на станции.
+STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции.
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... слишком много знаков
@@ -4065,35 +4065,35 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING.gen} {NUM} г.
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
-STR_BUOYNAME_CITY :Буй {TOWN}
-STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :Буй {TOWN} #{COMMA}
+STR_FORMAT_BUOY_NAME :Буй {TOWN}
+STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Буй {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Компания {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Группа {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY :Точка пути {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Точка пути {TOWN} #{COMMA}
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Точка пути {TOWN}
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Точка пути {TOWN} #{COMMA}
STR_UNKNOWN_STATION :неизвестная странция
-STR_SIGN_DEFAULT :Знак
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Знак
STR_COMPANY_SOMEONE :кто-нибудь{SKIP}{SKIP}
-STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Наблюдатель, {SKIP}{STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Наблюдатель, {SKIP}{STRING}
# Viewport strings
-STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
@@ -4111,7 +4111,7 @@ STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
-STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
+STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
@@ -4125,25 +4125,25 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
-STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
-STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
+STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
-STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{DATE_LONG}
-STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
-STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
+STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}