summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/russian.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r--src/lang/russian.txt38
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index e9366dea7..59267a998 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -459,7 +459,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Созд
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Посадить деревья
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставить знак
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставить метку
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий
@@ -479,7 +479,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настрой
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Показывать названия городов
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Показывать названия станций
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Показывать имена точек пути
-STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Показывать знаки
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Показывать метки
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Полная анимация
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Полная детализация
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Прозрачные здания
@@ -549,7 +549,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строите
############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Ландшафт
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Высадка деревьев
-STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Поставить знак
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Поставить метку
############ range ends here
############ range for music menu starts
@@ -1270,7 +1270,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :в середи
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :в конце
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Автотранспорт строится в очередь у станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить подкупать муниципальную власть: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить подкупать местные власти: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Разрешить покупать эксклюзивные трансп. права: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Разрешить передачу денег другим компаниям: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть произвольной формы: {ORANGE}{STRING}
@@ -2627,11 +2627,11 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Най
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Файлы отсутствуют
# NewGRF 'it's broken' warnings
-STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Файл NewGRF «{STRING}» может привести к потере синхронизации и вылету игры.
+STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Файл NewGRF «{0:STRING}» может привести к потере синхронизации и вылету игры.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Меняется длина транспорта «{1:ENGINE}», находящегося вне депо.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Поезд «{VEHICLE}», принадлежащий «{COMPANY}», имеет неправильную длину. Вероятно, это вызвано проблемами в файле новой графики. Игра может рассинхронизироваться или вылететь.
-STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF «{STRING}» указывает неверную информацию.
+STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF «{0:STRING}» указывает неверную информацию.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Информация о вместимости/переоборудовании для локомотива «{1:ENGINE}» после постройки отличается от сведений в списке покупки, что может помешать функции автообновления/автозамены корректно произвести переоборудование.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{1:STRING}» вызвал бесконечный цикл.
@@ -2646,11 +2646,11 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<неизвес
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} мет{P ка ки ок}
# Sign window
-STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Изменить надпись на знаке
-STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующему знаку
-STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущему знаку
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Изменить надпись метки
+STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К следующей метке
+STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}К предыдущей метке
-STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введите название знака
+STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введите название метки
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Города
@@ -2884,7 +2884,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Авто
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
-STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (в прошлом году: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Доступные поезда
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Доступные автомобили
@@ -3021,7 +3021,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Авто
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Автозамена всех судов в доке
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Автозамена всего авиатранспорта в ангаре
-STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новый транспорт
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новый состав
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новый автомобиль
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новое судно
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новое судно
@@ -3111,7 +3111,7 @@ STR_REPLACE_ENGINES :Локомот
STR_REPLACE_WAGONS :Вагоны
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ж/д транспорта, подлежащего замене
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На какой танспорт происходит замена
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На какой транспорт происходит замена
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Поезда
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Электропоезда
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовые
@@ -3676,6 +3676,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Слиш
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Невозможно переименовать станцию...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... эта дорога принадлежит городу
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... неверное направление дороги
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... на проходных остановках нельзя делать повороты
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... на проходных остановках нельзя делать перекрёстки
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Невозможно удалить часть станции...
@@ -3896,10 +3898,10 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Тран
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции.
# Sign related errors
-STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... слишком много знаков
-STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Не удалось установить знак...
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Не удалось изменить надпись на знаке...
-STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не удалось удалить знак...
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... слишком много меток
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Не удалось установить метку...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Не удалось изменить надпись метки...
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не удалось удалить метку...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Клон игры «Transport Tycoon Deluxe»
@@ -4340,7 +4342,7 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Док {TOWN} #
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Ангар ({STATION})
STR_UNKNOWN_STATION :неизвестная станция
-STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Знак
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Метка
STR_COMPANY_SOMEONE :кто-то
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}