diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/romanian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/romanian.txt | 388 |
1 files changed, 217 insertions, 171 deletions
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index eae6b5963..a7c230621 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -355,19 +355,21 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacitate inca STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este nici un fel de încărcătură în aşteptare STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilităţile STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare) -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenuri disponibile -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicule disponibile -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Nave disponibile -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave disponibile STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul. STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista STR_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehiculele +STR_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service + +STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenuri disponibile +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicule disponibile +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Nave disponibile +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave disponibile + STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Trimite la depou STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Trimite la depou STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Trimite la depou STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Trimite la hangar -STR_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service ############ range for months starts STR_MONTH_ABBREV_JAN :Ian @@ -1187,6 +1189,8 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mergi fără op STR_WAYPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA} +STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Baliza +STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Baliza #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltă de mişcare STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de tranzit @@ -1260,11 +1264,6 @@ STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Numele i STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren -STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Modificã încãrcãturã -STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren -STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã -STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Nu pot modifica trenul... STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia ############ network gui strings @@ -2077,6 +2076,8 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STR STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING} STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING} STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere @@ -2594,10 +2595,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotivă mon STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotivă pernă magnetică ##id 0x8800 -STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Depoul {TOWN} STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}! STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) -STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop @@ -2687,37 +2686,16 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :si calatoreste STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" le} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} - STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate) STR_UNKNOWN_STATION :statie necunoscuta STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Gol STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM}) -STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou -STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Vehicule noi STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când staţionează într-un depou -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Noi vehicule feroviare -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Noi vehicule monoşină -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Noi vehicule pe Pernă Magnetică -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Vehicule pe şine - -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare vehicul -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Ctrl+clic va împărţi comenzile -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi dă clic pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+clic va împărţi comenzile -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonare tren -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Ctrl+clic a împărţi comenzile -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi dă clic pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+clic va împărţi comenzile -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Treci la următoarea STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mergi la @@ -2733,14 +2711,12 @@ STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Schimba STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - - STR_SERVICE :{BLACK}Service -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN :{WHITE}Nu se poate construi vehiculul... STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Pleaca STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou -STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou... STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă... @@ -2755,25 +2731,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehic STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP} -STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat -STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren -STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar -STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde -STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat -STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a trenului - clic aici pentru a opri/porni trenul -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile trenului -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite trenul într-un depou STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă sensul de circulaţie al trenului -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile trenului STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Măreşte intervalul de service STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Micşorează intervalul de service STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detalii despre încărcătura transportată @@ -2807,15 +2769,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Oprit STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol... STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Accident! -STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Numele trenului -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul... -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Numele trenului STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate inversa direcţia vehiculului... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi -STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Schimba numele haltei @@ -2847,43 +2804,15 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-com STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completează automat tabela cu timpi cu valorile pentru urmatoarea călătorie (CTRL-clic pentru a încerca să păstraţi timpii de aşteptare) ##id 0x9000 -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Autobaza {TOWN} -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Autovehicule noi -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Autovehicule noi -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul... STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază -STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul... -STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul... -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} -STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Forţează vehiculul să întoarcă -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile autovehiculului -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicul{P "" e}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Numele autovehiculului -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul... -STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Numele autovehiculului STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului autobuz la {STATION}! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului camion la {STATION}! STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}! @@ -2891,128 +2820,39 @@ STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Vehicolul nu poate întoarce la 180 de grade... -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul -STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul... -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Adaptare autovehicul -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate -STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul... -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul ##id 0x9800 STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Constructie rute acvatice STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Constructie rute acvatice STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Rute acvatice STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici... -STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN} -STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nave noi -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nave noi -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construieşte navă -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Ctrl+clic va împărţi comenzile -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi dă clic pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+clic va împărţi comenzile STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier -STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... -STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale -STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... -STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier... -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY} -STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte port STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte şantier naval (pentru construcţie si service nave) -STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii -STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte o navă nouă -STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde -STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte nava selectată -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile navei -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile navei -STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Denumeşte această navă -STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Denumeşte această navă -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Nu pot denumi nava... STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Construieste apeduct STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nu pot construi apeductul aici... -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă -STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă... -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa) -STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă -STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă -STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Alege tipul încărcăturii: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} -STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei... STR_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri) ##id 0xA000 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Aeroporturi STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici... -STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar -STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Aeronavă nouă -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Ctrl+clic va împărţi comenzile -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi dă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+clic va împărţi comenzile -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Aeronavă nouă -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără aeronavă -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava... -STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar... -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} -STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în hangar -STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale -STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava... STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar -STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava... STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construire aeroport STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte aeroport -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii -STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără o aeronavă -STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a opri/porni aeronava -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei -STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Denumeşte aeronava -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot denumi aeronava... -STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Denumeşte aeronava STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}Sosirea primei aeronave la {STATION}! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbuşirii de la {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu! STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Redenumire -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă -STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă... -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă -STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă -STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă -STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al aeronavei cu cel selectat -STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Orar) @@ -3180,6 +3020,211 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} vehicul{P "" e} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program +STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în hangar + +STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Modificã încãrcãturã +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Adaptare autovehicul +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă + +STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al aeronavei cu cel selectat + +STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă + +STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Depoul {TOWN} +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Autobaza {TOWN} +STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN} +STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar + +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Numele trenului +STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Numele autovehiculului +STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Denumeşte această navă +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Denumeşte aeronava + +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Numele trenului +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Numele autovehiculului +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Denumeşte această navă +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Denumeşte aeronava + +STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale +STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale + +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Nu pot modifica trenul... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei... +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei... + +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Nu pot denumi nava... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot denumi aeronava... + +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava... + +STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar... + +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN :{WHITE}Nu se poate construi vehiculul... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava... + +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă... + +STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava... + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a trenului - clic aici pentru a opri/porni trenul +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a opri/porni aeronava + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile trenului +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile navei +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite trenul într-un depou +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile trenului +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile autovehiculului +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile navei +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei + +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} + + +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonare tren +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare vehicul +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă + +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Ctrl+clic a împărţi comenzile +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Ctrl+clic va împărţi comenzile +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Ctrl+clic va împărţi comenzile +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Ctrl+clic va împărţi comenzile + +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi dă clic pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+clic va împărţi comenzile +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi dă clic pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+clic va împărţi comenzile +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi dă clic pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+clic va împărţi comenzile +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi dă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+clic va împărţi comenzile + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Noi vehicule feroviare +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Noi vehicule monoşină +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Noi vehicule pe Pernă Magnetică + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Vehicule pe şine +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Autovehicule noi +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nave noi +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Aeronavă nouă + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construieşte navă +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără aeronavă + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte nava selectată +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Redenumire + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă + +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul +STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă + +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Vehicule noi +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Autovehicule noi +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nave noi +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Aeronavă nouă + +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii + +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte o navă nouă +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără o aeronavă + +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde +STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde +STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde + +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului + + ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur? STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tip incorect de depou @@ -3214,6 +3259,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retrager STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane + STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vasul nu este disponibil |