diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/romanian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/romanian.txt | 377 |
1 files changed, 191 insertions, 186 deletions
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 20ef2a932..ff574eace 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -20,7 +20,7 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :călători -STR_0010_COAL :cărbuni +STR_0010_COAL :cărbune STR_0011_MAIL :colete poÅŸtale STR_0012_OIL :petrol STR_0013_LIVESTOCK :animale @@ -52,7 +52,7 @@ STR_002C_PLASTIC :plastic STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri STR_002E : STR_002F_PASSENGER :călător -STR_0030_COAL :cărbuni +STR_0030_COAL :cărbune STR_0031_MAIL :colete poÅŸtale STR_0032_OIL :petrol STR_0033_LIVESTOCK :animale @@ -84,7 +84,7 @@ STR_004C_PLASTIC :plastic STR_004D_FIZZY_DRINK :suc STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cãlãtor{P "" i} -STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cãrbune +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cărbune STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petrol STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} animal{P "" e} @@ -155,8 +155,8 @@ STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}OpÅ£iuni STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentie! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curăţa terenul.... +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu se poate face asta.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu se poate curăţa terenul.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Echipa OpenTTD @@ -358,7 +358,7 @@ STR_015F_QUIT :Iesire din joc STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}EÅŸti sigur că vrei să renunÅ£i la acest joc? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alege criteriul de sortare STR_SORT_BY :{BLACK}Ordoneaza dupa STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populatia @@ -388,8 +388,8 @@ STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data lansarii STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Cost exploatare STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitate incarcatura -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este nici un fel de încărcătură în aÅŸteptare +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilităţile STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenuri disponibile STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicule disponibile @@ -448,7 +448,7 @@ STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informat STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de întreÅ£inere... +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu se poate schimba intervalul de întreÅ£inere... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ÃŽnchide fereastra STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key @@ -570,7 +570,7 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectea STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'modern' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2 -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale) +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Åžterge programul curent (doar pentru cele personale) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adăuga în programul personal curent STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2) @@ -593,7 +593,7 @@ STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Deschid STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbări economice STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Schimbări de producÅ£ie la industrii partenere cu jucătorul STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producÅ£ie la industrii partenere cu concurenÅ£a -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbari in productia industriala +STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbări în producÅ£ia industrială STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor @@ -636,13 +636,13 @@ STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construc STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici... +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un oraÅŸ aici... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hărÅ£ii STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaÅ£ie nepotrivită STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe oraÅŸe STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartă STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}MăreÅŸte dimensiunile oraÅŸului STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}OraÅŸ aleator @@ -717,7 +717,7 @@ STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construi STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}ConstruieÅŸte generator de balonaÅŸe STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}ConstruieÅŸte carieră de caramel STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}ConstruieÅŸte mină de zahăr -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici... +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi {STRING} aici... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraÅŸ STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraÅŸ STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori @@ -810,9 +810,9 @@ STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraÅŸelor STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiază locaÅ£ia ecranului principal în acest ecran STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importă locaÅ£ia acestui ecran în ecranul principal STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitate monetară STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -935,7 +935,7 @@ STR_CURR_CUSTOM :Personalizată. STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doresti afisatã interfata +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doreÅŸti afiÅŸată interfaÅ£a STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ecran intreg STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul @@ -943,11 +943,11 @@ STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Comutare STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezolutia doritã pentru joc +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezoluÅ£ia dorită pentru joc STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot) +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fiÅŸierului în care se salvează captura de ecran (screenshot) STR_AUTOSAVE_1_MONTH :ÃŽn fiecare lună STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat @@ -967,44 +967,44 @@ STR_MONTH_DEC :decembrie STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fãrã rutã -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fãrã rutã, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fără comenzi +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fără comenzi, {VELOCITY} -STR_PASSENGERS :cãlãtori +STR_PASSENGERS :călători STR_BAGS :saci STR_TONS :tone STR_LITERS :litri -STR_ITEMS :bucãti +STR_ITEMS :bucăţi STR_CRATES :pachete STR_RES_OTHER :altele STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune... +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - - +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - SfârÅŸitul comenzilor sincronizate - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetarã Europeanã!{}{}Euro este introdus în tarã ca monedã unicã de folosintã în tranzactiile zilnice! +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în Å£ară ca monedă unică de folosinţă în tranzacÅ£iile zilnice! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} nu are comenzi +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} are o comandă nulă STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o comandă nulă STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi duplicat STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} are o comandă nulă STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea puÅ£ine comenzi în listă -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o comandă nulă STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o staÅ£ie inexistentă în comenzi # end of order system @@ -1012,28 +1012,28 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}ÃŽnnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}ÃŽnnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}ÃŽnnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}ÃŽnnoirea aeronavei {COMMA} a esuat (fonduri limitate) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}ÃŽnnoirea automată a aeronavei {COMMA} a eÅŸuat (fonduri limitate) STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurare patch -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configureazã patch-urile OpenTTD +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurează patch-urile OpenTTD STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}AfiÅŸează viteza vehiculelor în bara de stare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă ÅŸi în pantă: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub cladiri, sine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleraÅ£ie realistică pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}UneÅŸte gările alăturate: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrează marfa doar în staÅ£iile unde aceasta este cerută: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metoda manuala de constructie industrii primare: {ORANGE}{STRING} @@ -1041,12 +1041,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :niciuna STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ca alte industrii STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospectie STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite în apropiere una de cealaltă: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}AfiÅŸează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}AfiÅŸează semafoarele pe partea de circulaÅ£ie: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}AfiÅŸează finanÅ£ele la sfârÅŸitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizează o metodă gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING} @@ -1056,6 +1056,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multipl STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de viteză pentru avioane: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Permite mai multe seturi NewGRF simultan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING} @@ -1065,7 +1066,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}ÃŽnnoire automată pentru vehiculele învechite STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}ÃŽnnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max. STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING} @@ -1076,7 +1077,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generat STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGeneza STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin @@ -1091,12 +1092,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :In sens invers STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :In sensul acelor de ceasornic STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}DistanÅ£area maximă a staÅ£iilor: {ORANGE}{STRING} {RED}AtenÅ£ie: Valorile mari încetinesc jocul! STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll cu mouse-ul dreapta mută ecranul în direcÅ£ia opusă: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arată o indicaÅ£ie de distanţă la folosirea uneltelor de construcÅ£ie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie @@ -1134,10 +1135,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Ultima disponib STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Cea mai folosita STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Arata uneltele de constructie cand nu sunt disponibile vehiculele potrivite: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlaÅ£i de PC: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlaÅ£i de PC: {ORANGE}{STRING} @@ -1156,7 +1157,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Interva STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activeazã limite de vitezã pt. vagoane: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activează limite de viteză pentru vagoane: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING} @@ -1169,7 +1170,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Constru STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege aspect drum-de-oras: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege amplasarea drumurilor în oraÅŸ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :fara alte drumuri STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :implicit STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :drumuri mai bune @@ -1205,7 +1206,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dezactivat STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă valoarea setării STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} @@ -1247,7 +1248,7 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mergi fără op STR_WAYPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltã de miscare +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltă de miÅŸcare STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de tranzit STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit @@ -1255,18 +1256,18 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege ti STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editeazã numele haltei +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint) +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}ConverteÅŸte linia în haltă de miÅŸcare (waypoint) STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate desfiinÅ£a halta de aici... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}ConstruieÅŸte cale ferată în modul automat -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oraÅŸ -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator? +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}EÅŸti sigur că vrei să creezi un peisaj aleator? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Multe industrii aleatoare @@ -1275,7 +1276,7 @@ STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot g STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveleazã terenul +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelează terenul STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare @@ -1287,7 +1288,7 @@ STR_LANDINFO_CANAL :Canal STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}ConstruieÅŸte ecluză -STR_LANDINFO_LOCK :Ecluzã +STR_LANDINFO_LOCK :Ecluză STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz! @@ -1295,51 +1296,51 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordona STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteste tipul de cale feratã +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}ConverteÅŸte tipul de cale ferată STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasã de statii pentru afisare -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasă de staÅ£ii pentru afiÅŸare +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de staÅ£ie pentru construcÅ£ie -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB) +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}MăreÅŸte viteza de trecere a timpului (TAB) STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listã a celor mai recente mesaje -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactiveazã toate -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activeazã toate - -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cãrbune -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieste platformã petrolierã -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}ÃŽnfiinteazã fermã -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cupru -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã petrol -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de aur -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de diamante -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de fier -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Planteazã livadã -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}ÃŽnfiinteazã plantatie de cauciuc -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieste rezervor de apã -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã cola +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activează toate + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}ConstruieÅŸte mină de cărbune +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantează pădure +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}ConstruieÅŸte platformă petrolieră +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}ÃŽnfiinÅ£ează fermă +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}ConstruieÅŸte mină de cupru +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după petrol +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}ConstruieÅŸte mină de aur +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}ConstruieÅŸte mină de diamante +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}ConstruieÅŸte mină de fier +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantează livadă +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}ÃŽnfiinÅ£ează plantaÅ£ie de cauciuc +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}ConstruieÅŸte rezervor de apă +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}ÃŽnfiinÅ£ează fermă de baterii +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după cola STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}ConstruieÅŸte carieră de caramel -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de zahãr +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}ConstruieÅŸte mină de zahăr STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altã industrie +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Modificã încãrcãturã -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfã transportat de tren +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING} @@ -1353,7 +1354,7 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentie: STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucãtorului: +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucătorului: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalÅ£i STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}IntroduceÅ£i-vă numele dvs. STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune: @@ -1365,8 +1366,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clic pe un joc din listă pentru a-l selecta STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server-ul la care v-aÅ£i conectat data trecută: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Clic pentru a alege serverul de data trecută STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Caută un server în reÅ£ea @@ -1376,7 +1378,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}ClienÅ£i -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienti online / Nr. max. clienti +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}ClienÅ£i online / Nr. max. clienÅ£i{}Companii online / Nr. max. companii STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}ClienÅ£i: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1403,8 +1405,8 @@ STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele j STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}IntroduceÅ£i un nume pentru joc STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartã: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci? +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartă: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartă doreÅŸti să joci? STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet @@ -1412,13 +1414,13 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fă reclamă) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" i} STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Numar maxim de clienti -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un numar maxim de clienti. Nu trebuie ocupate toate locurile. +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un număr maxim de clienÅ£i. Nu trebuie ocupate toate locurile. STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ie ii} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limiteazã serverle la un anumit numãr companii +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de companii STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spectator{P "" i} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maxim spectatori: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiteazã serverul la un anumit numãr de spectatori +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de spectatori STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vorbită: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}CeilalÅ£i jucători vor ÅŸti în ce limbă se discută pe server. STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -1468,10 +1470,10 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul j STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouã -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondeazã o nouã companie +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouă +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondează o companie nouă STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizioneazã un joc din pozitia unui spectator +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizionează jocul din poziÅ£ia de spectator STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Alătură-te companiei STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Ajută la conducerea acestei companii STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualizeaza serverul @@ -1560,7 +1562,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRI STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING} -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :si-a schimbat numele in +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :ÅŸi-a schimbat numele în STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati... @@ -1601,11 +1603,11 @@ STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Venituri: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Transferă: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înălÅ£a terenul... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot coborî terenul... +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate înălÅ£a terenul... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate coborî terenul... STR_080A_ROCKS :Stânci STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros STR_080C_BARE_LAND :Teren viran @@ -1623,17 +1625,18 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea în STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată +STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}ConstrucÅ£ii feroviare STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}ConstrucÅ£ie Cale Ferată Electrificată STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}ConstrucÅ£ii monoÅŸină STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}ConstrucÅ£ii maglev STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o gară aici... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semafoare aici... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura semafoarele de aici... +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :ConstrucÅ£ii feroviare STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :ConstrucÅ£ie cale ferată electrificată @@ -1672,16 +1675,16 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construc STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}ConstrucÅ£ie Tramvai STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi ÅŸosea aici... +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi ÅŸosea aici... STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi ÅŸină de tramvai aici... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura ÅŸoseaua... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu se poate înlătura ÅŸoseaua... STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura ÅŸina de tramvai de aici... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi autobază aici... +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi autobază aici... STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot construi staÅ£ie de autobuz... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu se poate construi staÅ£ie de autobuz... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu se poate construi platformă pentru camioane... STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staÅ£ie de tramvai aici... STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staÅ£ie de tramvai aici... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :ConstrucÅ£ii rutiere @@ -1702,7 +1705,7 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construi STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}ConstruieÅŸte tunel pentru tramvaie STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcÅ£ie/înlăturare ÅŸosele -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comuta constructie/stergere pentru constructia de linii de tramvaie +STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comută construcÅ£ie/eliminare pentru ÅŸine de tramvai STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie STR_1814_ROAD :Åžosea @@ -1729,7 +1732,7 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (OraÅŸ) STR_2006_POPULATION :{BLACK}PopulaÅ£ia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} LocuinÅ£e: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire oraÅŸ -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi oraÅŸul... +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu se poate redenumi oraÅŸul... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acÅ£iune STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraÅŸelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraÅŸul respectiv STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mută imaginea pe locaÅ£ia oraÅŸului @@ -1797,7 +1800,7 @@ STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :FinanÅ£ează re STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat preÅŸedintelui companiei STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :FinanÅ£ează construcÅ£ia de noi clădiri STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieste autoritatea localã +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :MituieÅŸte autoritatea locală STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} IniÅ£iază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulÅ£i călători ÅŸi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} IniÅ£iază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulÅ£i călători ÅŸi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} IniÅ£iază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulÅ£i călători ÅŸi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} @@ -1827,13 +1830,13 @@ STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaÅ£i arbori STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaÅ£ie nepotrivită -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici... +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici... +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici... STR_280A_SIGN :Semn STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului... +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat STR_280E_TREES :Arbori STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală @@ -1858,7 +1861,7 @@ STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea apr STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :RedenumeÅŸte staÅ£ia -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu pot redenumi staÅ£ia... +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu se poate redenumi staÅ£ia... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Evaluări STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local: @@ -1899,7 +1902,7 @@ STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lu STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staÅ£iei de autobuz STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staÅ£iei de tramvai -STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staÅ£iei de tramvai +STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea platformei de tramvai STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrează imaginea pe locaÅ£ia staÅ£iei STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}AfiÅŸează evaluările staÅ£iei STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbă numele staÅ£iei @@ -1931,12 +1934,12 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Punct itinerar ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea ÅŸantierului naval STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un ÅŸantier naval aici... +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi ÅŸantier naval aici... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea ÅŸantierului naval STR_3804_WATER :Apă STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă STR_3806_SHIP_DEPOT :Åžantier naval -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apă +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte ##id 0x4000 @@ -1946,7 +1949,7 @@ STR_4002_SAVE :{BLACK}SalveazÄ STR_4003_DELETE :{BLACK}Åžterge STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest disc +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Discul nu a putut fi citit STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eÅŸuată{}{STRING} STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Åžtergerea jocului eÅŸuată STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}ÃŽncărcarea jocului eÅŸuată{}{STRING} @@ -2061,8 +2064,8 @@ STR_5012_WOODEN :Lemn STR_5013_CONCRETE :Beton STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (oÅ£el) STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon) -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu pot construi pod aici... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu pot construi tunel aici... +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu se poate construi pod aici... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din oÅ£el @@ -2140,7 +2143,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statia ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salveazã +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salvează ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}UÅŸor @@ -2224,8 +2227,8 @@ STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Numele c STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Numele preÅŸedintelui STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Noul nume al preÅŸedintelui -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele preÅŸedintelui... +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu se poate schimba numele preÅŸedintelui... STR_700E_FINANCES :{WHITE}SituaÅ£ia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri STR_7010 :{WHITE}{NUM} @@ -2261,7 +2264,7 @@ STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai p STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY} STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poÅ£i plăti creditul... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancã... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poÅ£i dona din banii împrumutaÅ£i de la bancă... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouă poză a preÅŸedintelui STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbă numele preÅŸedintelui @@ -2306,7 +2309,7 @@ STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisă ÅŸi toate activele au fost valorificate de creditori! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ÅŸi-a stabilit sediul lângă {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu pot cumpăra compania... +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}PreÅ£urile transportului de călători ÅŸi mărfuri STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele @@ -2324,7 +2327,7 @@ STR_706E_TYCOON :Magnat STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}ConstruieÅŸte sediu STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}ConstruieÅŸte sau arată sediul companiei STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei) -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu pot construi sediul... +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu se poate construi sediul... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Muta sediu STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola @@ -2343,8 +2346,8 @@ STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}CumpărÄ STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acÅ£iunile companiei STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acÅ£iunile acestei companii STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acÅ£iunile acestei companii -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acÅ£iunile acestei companii... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu pot vinde 25% din acÅ£iunile acestei companii... +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acÅ£iunile acestei companii... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu se pot vinde 25% din acÅ£iunile acestei companii... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% deÅ£inute de {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluată de {COMPANY}! STR_PROTECTED :{WHITE}Această companie încă nu vinde acÅ£iuni... @@ -2378,8 +2381,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata sc STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primara pentru schema selectata -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundara pentru schema selectata +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primară pentru schema selectată +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundară pentru schema selectată STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema ##id 0x8000 @@ -2684,6 +2687,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Schimbă STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de descărcare pentru ordinul selectat STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă avansată STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel mai apropiat depou STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :cel mai apropiat @@ -2742,17 +2746,17 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehi STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monoÅŸină STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe sine +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe ÅŸine STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonează vehicul -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonează tren -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare vehicul +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+clic pentru comenzi sincronizate +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonare tren +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+clic pentru comenzi sincronizate +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate STR_8820_RENAME :{BLACK}RedenumeÅŸte -STR_8823_SKIP :{BLACK}Sãri peste +STR_8823_SKIP :{BLACK}Treci la următoarea STR_8824_DELETE :{BLACK}Åžterge STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza @@ -2760,30 +2764,31 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege ti STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING}) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar +STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Comenzi STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - SfârÅŸitul comenzilor - - STR_SERVICE :{BLACK}Service -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul... +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi vehiculul... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}ÃŽncărcare / Descărcare STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou... +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot ÅŸterge această comandă... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica această comandă... +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate ÅŸterge această comandă... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă... STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin... STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre un depou local -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul... +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreÅ£inere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreÅ£inere: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaÅ£ii despre trenuri @@ -2795,7 +2800,7 @@ STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreaz STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a trenului - clic aici pentru a opri/porni trenul STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}AfiÅŸează comenzile trenului STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaÅ£ia curentă a trenului STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou @@ -2813,7 +2818,7 @@ STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Renunta STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Åžterge comanda selectată STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârÅŸitul listei STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it. -STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica durata de timp alocata pentru comanda selectata +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service @@ -2825,16 +2830,16 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}DefecÅ£iuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol... +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol... STR_8863_CRASHED :{RED}Accident! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu pot redenumi trenul... +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului... +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul... +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere @@ -2853,10 +2858,10 @@ STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nu putem STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii. -STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu opreste in aceasta statie. +STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu are oprire în această staÅ£ie. STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica timpul STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Acest vehicul se incadreaza in timp -STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Momentan, acest vehicul este in intarziere {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Vehiculul are întârziere de {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat) @@ -2880,8 +2885,8 @@ STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}EficienÅ STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul... +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} staÅ£ionează la autobază STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} @@ -2891,7 +2896,7 @@ STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot t STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}AfiÅŸează comenzile autovehiculului STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrează imaginea pe locaÅ£ia curentă a autovehiculului STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service @@ -2908,16 +2913,16 @@ STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacita STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul... +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}sosirea primului camion la {STATION}! +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului autobuz la {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului camion la {STATION}! STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}! STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Åžoferul decedat în urma coliziunii cu un tren STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi STR_9034_RENAME :{BLACK}RedenumeÅŸte STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}RedenumeÅŸte modelul de autovehicul STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}RedenumeÅŸte modelul de autovehicul @@ -2927,7 +2932,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaz STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul... -STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :ConstrucÅ£ie port @@ -2938,9 +2943,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P ă e} STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}ConstruieÅŸte navă -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Cloneaz? nava -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+clic pentru comenzi sincronizate +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie staÅ£ionată într-un ÅŸantier STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... @@ -2971,7 +2976,7 @@ STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - c STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}ConstruieÅŸte nave noi (necesită cel puÅ£in un ÅŸantier naval) STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Listă de selecÅ£ie a navelor - click pe o navă pentru informaÅ£ii STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}ConstruieÅŸte nava selectată -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a porni/opri nava +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}AfiÅŸează comenzile navei STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaÅ£ia curentă a navei STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava în ÅŸantier. Ctrl+clic pentru întreÅ£inere @@ -3004,8 +3009,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se po STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă nouă STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+clic pentru comenzi sincronizate +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava... @@ -3041,7 +3046,7 @@ STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage ae STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrează imaginea pe locaÅ£ia hangarului STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selecÅ£ie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaÅ£ii STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronava selectată -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a porni/opri aeronava +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a opri/porni aeronava STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}AfiÅŸează comenzile aeronavei STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locaÅ£ia curentă a aeronavei STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreÅ£inere @@ -3076,14 +3081,14 @@ STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în condiÅ£ii misterioase lângă {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}PrăbuÅŸirea unei mine de cărbune lângă {TOWN} provoacă daune majore! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}ÃŽncercarea ta de mituire STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Rating de performanţă detaliat STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) @@ -3096,7 +3101,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit m STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrãri: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mãrfuri: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mărfuri: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: @@ -3114,7 +3119,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctaju STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica schimbarile +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi. @@ -3195,7 +3200,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi comune ale {COMMA} Vehicul{P "" s} +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} vehicul{P "" e} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program ### depot strings @@ -3227,11 +3232,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru inlocuire -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doresti sa-l folosesti in locul motorului selectat in stanga +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru înlocuire +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreÅŸti să-l foloseÅŸti în locul motorului selectat în stânga STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa inlocuiesti motoarele +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care să înlocuieÅŸti motoarele STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arata care va fi inlocuitorul motorului selectat in stanga STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou. STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING} @@ -3241,7 +3246,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vasul nu este disponibil -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronava nu este disponibila +STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronava nu este disponibilă STR_ENGINES :Motoare STR_WAGONS :Vagoane @@ -3437,7 +3442,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot a STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Da click pentru a creea un grup -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Sterge grupul selectat +STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Åžterge grupul selectat STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Redenumeste grupul selectat STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale @@ -3459,7 +3464,7 @@ STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanteaza STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospecteaza STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construieste -STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Alege industria potrivita din acesta lista +STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă ############ Face formatting STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avansat @@ -3478,9 +3483,9 @@ STR_FACE_SAVE :{BLACK}Salveaza STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Salveaza fata preferata STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Aceasta fata va fi salvata ca fata preferata în fisierul de configurare al OpenTTD. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}European -STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Alege fete europene +STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Alege feÅ£e europene STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}African -STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Alege fete africane +STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Alege feÅ£e africane STR_FACE_YES :Da STR_FACE_NO :Nu STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Permite mustata sau cercei |