diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/romanian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/romanian.txt | 37 |
1 files changed, 24 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 81b2baffe..23600b8b1 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -664,6 +664,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată i STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetaÅ£ia pe hartă STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Click pe tipul de industrie pentru a comuta afiÈ™area acestuia. Ctrl+Click dezactivează toate tipurile cu excepÈ›ia celui selectat. Ctrl+Click din nou pentru a reactiva toate tipurile de industrii +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Click pe o companie pentru a comuta afiÈ™area proprietăților acesteia. Ctrl-Click dezactivează toate companiile cu excepÈ›ia celei selectate. Ctrl-Click din nou pentru a activa toate companiile STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Drumuri STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Căi ferate @@ -697,6 +699,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}AfiÅŸează/Ascunde numele oraÅŸelor pe hartă STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrează harta mică la poziÅ£ia actuală STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) +STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY} STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activează toate @@ -704,6 +707,8 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}AfiÅŸeaz STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nu afiÅŸa nicio industrie pe hartă STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}AfiÅŸează toate industriile pe hartă STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Comută afiÅŸarea hărÅ£ii de înălÅ£imi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nu se afiseaza proprietățile companiilor pe hartă +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}AfiÈ™ează toate proprietățile companiei pe hartă # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Re-afiÅŸează ultimul mesaj @@ -1157,8 +1162,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}ÃŽnnoir STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}ÃŽnnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii maxime STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} secunde -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}ÃŽntârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}ÃŽntârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}dezactivat +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Arată textele informative: {ORANGE}Tine cursorul pe element pentru {STRING} secunde{P 0:1 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Arată textele informative: {ORANGE}Click dreapta STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}AfiÅŸează populaÅ£ia unui oras lângă nume: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING} @@ -1242,6 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Arată STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Pastrează active instrumentele de construcÅ£ie după utilizare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Cheltuielile întregului grup de jucători în raportul financiar al companiei: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Dezactivează construcÈ›ia de infrastructuri pentru care nu există vehicule disponibile: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per companie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule per companie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave per companie: {ORANGE}{STRING} @@ -2078,6 +2084,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}CumpărÄ # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}SelecÅ£ia obiectelor STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}SelectaÅ£i obiectele pentru construcÅ£ie. Shift comută între construire/afiÅŸare cost estimat +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Selectează clasa obiectului de construit STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Previzualizarea obiectului STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Dimensiune: {GOLD}{NUM} x {NUM} pătrăţele @@ -2418,6 +2425,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametr STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Nicio informaÅ£ie disponibilă STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Niciun fisier potrivit STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dezactivat +STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatibil cu această versiune de OpenTTD STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introdu parametrii NewGRF @@ -2594,7 +2602,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE} - nici una - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}SubvenÅ£ii acordate la ora actuală: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaÅ£ia industriei/oraÅŸului +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oras. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaÅ£ia industriei/oraÅŸului # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele staÅ£iilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staÅ£ia respectivă. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaÅ£ia staÅ£iei @@ -2850,8 +2858,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}CumpărÄ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără vehiculul feroviar selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere vehiculul STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere autovehiculul -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără nava selectată -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără nava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou @@ -2916,10 +2924,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi dă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi dă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile -STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi dă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile -STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi dă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+Clic va sincroniza comenzile +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi fă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+Clic va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaÅ£ia depoului. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaÅ£ia depoului STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaÅ£ia acestei autobaze. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaÅ£ia autobazei @@ -2988,7 +2996,7 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monora STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă Magnetică STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung. +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã) dacã înlocuirea locomotivei ar face trenul mai lung. # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -3226,7 +3234,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel ma STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata STR_ORDER_SHARE :Sincronizează ordinele -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârÅŸitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staÅ£ii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' ÅŸi pentru depouri în 'service' +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârÅŸitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staÅ£ii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' ÅŸi pentru depouri în 'service'. 'Sincronizarea ordinelor' sau Ctrl permite acestui vehicul sa isi sincronizeze ordinele cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia ordinele de la el STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă avansată STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program @@ -3428,7 +3436,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fisierul nu poa STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fisierul nu poate fi scris STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritatea datelor compromisă STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<indisponibil> -STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate. +STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate # Map generation messages STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generarea hărÅ£ii a eÅŸuat...{}... nici o locaÅ£ie potrivită pentru oraÅŸ @@ -3446,7 +3454,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Avertism STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea? # Soundset messages -STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Doar un set nul de efecte sonore a fost găsit. Dacă doreÅŸti sunet, instalează un set de sunete folosind sistemul de Resurse Online +STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Doar un set nul de efecte sonore a fost găsit. Dacă doreÅŸti sunete, instalează un set de sunete folosind sistemul de Resurse Online # Screenshot related messages STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fiÅŸierul '{STRING}' @@ -3469,6 +3477,8 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... loca STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... deja construit STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... apartine companiei {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... terenul se află în proprietatea altei companii +STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... a fost atinsă limita de modificări ale peisajului pe care le poÈ›i face +STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... a fost atinsă limita numarului de zone pe care le poti curăța STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Numele trebuie să fie unic STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} în cale STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nepermis când jocul este în pauză @@ -4261,6 +4271,7 @@ STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLAC STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} +STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING} STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT} |