diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 126 |
1 files changed, 113 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 67a65a300..b882d19cb 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -288,6 +288,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data de Introdu STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Custo de circulação STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potência/Custo de circulação STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacidade de Carga +STR_SORT_BY_RANGE :Alcance # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa @@ -349,6 +350,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Sair STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opções do Jogo STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :NÃvel de Dificuldade STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Opções Avançadas +STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Definições de IA / Jogo STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Definições NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostrar nomes de cidades @@ -381,6 +383,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fundar cidade ############ range for subsidies menu starts STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :SubsÃdios +STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Objetivos atuais ############ range ends here ############ range for graph menu starts @@ -442,7 +445,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Histórico de m STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informações do terreno STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Mostrar/ocultar consola -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuração da IA +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuração da IA/Scripts de Jogo STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de ecrã STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Captura ampliada STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura gigante @@ -748,6 +751,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Alteraà STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}SubsÃdios STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informações gerais +STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} + STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}! @@ -822,6 +827,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} não consegue encontrar um caminho para continuar STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} teve um lucro de {CURRENCY_LONG} no ano passado +STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} não consegue chegar ao próximo destino pois está fora de alcance STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} parou porque a ordem de adaptação falhou STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} falhou na Auto-renovação{}{STRING} @@ -1156,6 +1162,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Permiti STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Utilizar múltiplos conjuntos NewGRF de veÃculos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Não é possÃvel mudar quando já existem veÃculos. +STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :{LTBLUE}Manutenção de infraestruturas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Aeroportos nunca expiram: {ORANGE}{STRING} @@ -1173,6 +1180,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duraçà STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Mostrar dicas da ferramenta: {ORANGE}{STRING} segundo{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Mostrar dicas da ferramenta: {ORANGE}Click direito STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}Grossura das linhas nos gráficos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Gerador de terra: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original @@ -1193,7 +1201,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sentido anti-ho STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido horário STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Altura com que um cenário plano fica: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Activar formação de terra nas bordas do mapa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Um ou mais quadrados no canto note não estão vazios +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Um ou mais quadrados no canto norte não estão vazios STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Um ou mais quadrados num dos cantos não é água STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Alargamento máx. de estações: {ORANGE}{STRING} quadrado{P 0:1 "" s} {RED}Valores altos tornam o jogo lento! @@ -1356,6 +1364,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Em rota STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Comboios STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Cidades STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS :{ORANGE}Scripts STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF @@ -1368,6 +1377,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Inversà STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Alterar valor +# Config errors +STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Erro com o ficheiro de configuração... +STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... erro no array '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... valor inválido '{STRING}' para '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... a ignorar NewGRF '{STRING}': ID GRF duplicado de '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... a ignorar NewGRF inválido '{STRING}': {STRING} +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :não encontrado +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :inseguro para uso estático +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sistema NewGRF +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :incompatÃvel com esta versão do OpenTTD +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :desconhecido +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... nÃvel de compressão '{STRING}' não é válido +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... formato de jogo guardado '{STRING}' não está disponÃvel. A reverter para '{STRING}' + # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1383,6 +1406,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Dificuld STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Opções Avançadas STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Definições NewGRF STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verificar Conteúdo Online +STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Definições de IA / Jogo STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Sair STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Iniciar um novo jogo. Ctrl+Clique salta a configuração do mapa @@ -1402,6 +1426,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostrar STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostrar opções avançadas STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostrar definições de NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verificar conteúdo novo e actualizado para descarga +STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostrar definições de IA e de jogo STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Sair de 'OpenTTD' STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Faltam {NUM} string{P "" s} nesta tradução. Ajude o OpenTTD em inscrever-se como tradutor. Leia readme.txt para mais detalhes. @@ -1803,10 +1828,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Jogo em pausa ( STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Jogo ainda em pausa ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Jogo ainda em pausa ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Jogo ainda em pausa ({STRING}, {STRING}, {STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Jogo ainda em pausa ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Jogo a Correr ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :número de jogadores STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :a ligar clientes STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script de jogo ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :a sair STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} entrou no jogo @@ -1835,6 +1862,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marcar t STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desseleccionar tudo STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que não deva ser descarregado STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar por etiqueta/nome: +STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Visitar a página web +STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Visitar a página web para este conteúdo STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descarregar STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Iniciar a descarga do conteúdo seleccionado STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Tamanho total da descarga: {WHITE}{BYTES} @@ -1882,6 +1911,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fich STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Não foi possÃvel descomprimir o ficheiro descarregado STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gráficos em falta +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}O OpenTTD requer gráficos para funcionar mas nenhum foi encontrado. Deseja permitir ao OpenTTD transferir e instalar estes gráficos? STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sim, obter os gráficos pela rede STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Não, sair do OpenTTD @@ -2213,6 +2243,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} linha STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} linha com sinais combinados STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} linha com sinais de caminho STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} linha com sinais de caminho unico +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} depósito de comboios STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Estrada STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Estrada com iluminação @@ -2371,6 +2402,7 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Geraçã STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}A gerar zonas rochosas e montanhosas STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Definindo jogo STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}A preparar o terreno +STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Script a correr STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}A preparar jogo # NewGRF settings @@ -2400,6 +2432,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Uma list # Additional textfiles accompanying NewGRFs STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Ver leia-me +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Lista de alterações STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licença STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Definir parâmetros @@ -2434,6 +2467,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Número # NewGRF textfile window STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}Leiame NewGRF de {STRING} +STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Lista de alterações NewGRF de {STRING} STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}Licença NewGRF de {STRING} # NewGRF inspect window @@ -2563,6 +2597,11 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Mercador STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED}É necessário {ORANGE}{STRING} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{BLACK}No inverno, é necessário {ORANGE}{STRING} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregue +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (ainda necessário) +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (entregue) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Cidade cresce a cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dia{P "" s} +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Cidade cresce a cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dia{P "" s} (financiado) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Cidade {RED}não{BLACK} está a crescer STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de ruÃdo na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na cidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da cidade STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autoridade local @@ -2603,6 +2642,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financi STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e a carga usem somente estações da sua empresa.{}Custo: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{}Custo: {CURRENCY_LONG} +# Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Objetivos +STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Objetivos globais: +STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} +STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nenhum - +STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Objetivos da empresa: +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centrar a vista principal na indústria/cidade/quadrado. Ctrl+clique abre uma nova vista na localização da indústria/cidade/quadrado + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}SubsÃdios STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Oferta de subsÃdios para os serviços: @@ -2696,6 +2743,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pedir em STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar empréstimo. Ctrl+Clique aumenta tanto empréstimo quanto possÃvel STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Pagar empréstimo {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar parte do empréstimo. Ctrl+Clique paga tanto empréstimo quanto possÃvel +STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infraestrutura # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} @@ -2711,6 +2759,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nenhum STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY}) +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestrutura: +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} peças de caminho-de-ferro +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} peças de estrada +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} quadrados de água +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} quadrados de estação +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroportos +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nenhum STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Construir sede STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Construir sede da empresa @@ -2718,6 +2773,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Ver sede STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Ver sede da empresa STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Mover sede STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reconstruir sede da empresa noutro sÃtio por 1% do valor da empresa. Shift+Clique mostra valor estimado sem mover a sede +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detalhes +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Ver contagens de infraestrutura detalhadas STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nova Cara STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione uma nova cara para o presidente @@ -2738,6 +2795,21 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nome do Preside STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Estamos à procura de uma empresa de transportes para comprar a nossa empresa{}{}Deseja comprar {COMPANY} por {CURRENCY_LONG}? +# Company infrastructure window +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infraestrutura de {COMPANY} +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Peças de caminho-de-ferro: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinais +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Peças de estrada: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Estrada +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Caminho de elétrico +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Quadrados de água: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canais +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Estações: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Quadrados de estações +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Aeroportos +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/ano ({0:COMMA}) +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/ano + # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústrias STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nenhuma - @@ -2855,6 +2927,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Reconver STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos os tipos de carga STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todas menos {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Máx. Força de Tracção: {GOLD}{FORCE} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Alcance: {GOLD}{COMMA} quadrados STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veÃculos ferroviários - clique num veÃculo para informações STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veÃculos de estrada - clique num veÃculo para informações @@ -2975,6 +3048,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: { STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Custo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER} Máx. F.T.: {6:FORCE}{}Custo de circulação: {4:CURRENCY_LONG}/ano{}Capacidade: {5:CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Custo: {CURRENCY_LONG} Máx. Velocidade: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Custo de circulação: {CURRENCY_LONG}/ano STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Custo: {CURRENCY_LONG} Máx. Velocidade: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO_LONG}{}Custo de circulação: {CURRENCY_LONG}/ano +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Preço: {CURRENCY_LONG} Velocidade max.: {VELOCITY} Alcance: {7:COMMA} quadrados{}Capacidade: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Custo de manutenção: {CURRENCY_LONG}/ano +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preço: {CURRENCY_LONG} Velocidade max.: {VELOCITY} Alcance: {7:COMMA} quadrados{}Capacidade: {CARGO_LONG}{}Custo de manutenção: {CURRENCY_LONG}/ano # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING} @@ -3060,6 +3135,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Parado STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}A Parar, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sem energia STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Esperando por caminho livre +STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Longe de mais ao próximo destino STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dirige-se a {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sem ordens, {VELOCITY} @@ -3088,6 +3164,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ano{P " STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Máx. velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Velocidade max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Alcance: {LTBLUE}{COMMA} quadrados STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Máx. velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Máx. E.T.: {LTBLUE}{FORCE} @@ -3304,6 +3381,8 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[extremo perto] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[no meio] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[extremo longe] +STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Próximo destino está fora de alcance) + STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Saltar para ordem {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Saltar para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Saltar para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} @@ -3368,11 +3447,11 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio # AI debug window -STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuração da IA +STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuração da IA/Script de Jogo STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) -STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nome da IA -STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Definições de IA -STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Alterar as definições da IA +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nome do script +STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Definições +STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Alterar as definições do script STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarregar IA STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Terminar a IA, recarrega o script e reinicia a IA STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activar/desactivar paragem quando o registo da IA for igual à string de paragem @@ -3384,41 +3463,60 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Alternar STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuar STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Sair da pausa e continuar a IA STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Ver saÃda de depuração desta IA - +STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de Jogo +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Verifique o registo do Script de Jogo STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Não foi encontrada IA adequada para carregar.{}Esta IA é um pacote vazio e não fará nada.{}Pode descarregar várias IA através do sistema 'Conteúdo Online' STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Um dos jogadores computador teve um erro. Por favor reporte isto ao autor do jogador com uma imagem da janela de depuramento de erros. -STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}A janela Depuração da IA está disponÃvel apenas para o servidor +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}A janela Depuração da IA/Scripts de Jogo está disponÃvel apenas para o servidor # AI configuration window -STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuração IA +STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuração IA / Jogo +STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}O script de jogo que será carregado no próximo jogo +STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}As IAs que serão carregadas no próximo jogo STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jogador humano STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA Aleatória +STR_AI_CONFIG_NONE :(nenhum) STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Mover para Cima STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Move a IA seleccionada para cima STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Mover para Baixo STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move a IA seleccionada para baixo +STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Script de Jogo +STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IAs + +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Selecionar {STRING} +STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : +STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :IA +STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Script de Jogo +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Carregar outro script STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configurar -STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configurar os parâmetros da IA +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configurar os parâmetros do script # Available AIs window -STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clique para seleccionar uma IA +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}DisponÃvel {STRING} +STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IAs +STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripts de Jogo +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clique para seleccionar um script STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING} STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versão: {NUM} STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Aceitar -STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar IA marcada +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar script marcado STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Cancelar -STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Não mudar a IA +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Não mudar o script # AI Parameters +STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parâmetros +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de Jogo STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Fechar STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Repor STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Número de dias para iniciar esta IA depois da anterior (tomar ou lorgar): {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW} @@ -3807,6 +3905,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Não é STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}ImpossÃvel parar de partilhar a lista de ordens... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possÃvel copiar a lista de ordens... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... muito distante do destino anterior +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... o avião não tem alcance suficiente # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}ImpossÃvel programar veÃculo... @@ -4276,6 +4375,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA} STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} |