summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt151
1 files changed, 102 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index 7686b3b8b..2bbc33210 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -398,6 +398,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifas por car
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classificação de empresas
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Avaliação detalhada
+STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tabela de classificações
############ range ends here
############ range for industry menu starts
@@ -728,26 +729,6 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Lista de
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mensagem
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Desligado
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Resumo
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Completo
-
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Chegada do primeiro veículo à estação do jogador: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Acidentes / desastres: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informações da empresa: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Abertura de indústrias: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Fecho de indústrias: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Alterações económicas: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Alterações de produção nas indústrias servidas pela empresa: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Mudanças na produção das industrias servidas pelo(s) oponentes: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Mudanças na produção de outras industrias: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Avisos / informações sobre os veículos da empresa: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Novos veículos: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Alterações de aceitação de carga: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsídios: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Informações gerais: {STRING}
-
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
@@ -1070,7 +1051,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipo de
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Configuração de cliente (não guardado; afeta todos os jogos)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Configuração de jogo (guardado; afeta apenas novos jogos)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Configuração de jogo (guardado; afeta apenas o jogo atual)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Configurações de empresa (guardago; afeta apenas novos jogos)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Configurações de empresa (guardado; afeta apenas novos jogos)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Configurações de empresa (guardado; afeta apenas a empresa atual)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Mostrar:
@@ -1080,9 +1061,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Opções Avanç
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Opções Avançadas / Todas as Opções
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Opções com um valor diferente das de origem
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restringe a lista abaixo para mostrar apenas certos tipos de opções
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Todas as configurações
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Configuração de cliente (não guardado; afeta todos os jogos)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Configuração do jogo (guardado; afeta apenas novos jogos)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Configuração do jogo (guardado; afeta apenas jogo atual)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Configurações de empresa (guardado; afeta apenas novos jogos)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Configurações de empresa (guardado; afeta apenas companhia actual)
+
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Desligado
STR_CONFIG_SETTING_ON :Ligado
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :desactivado
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Desactivado
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Desligado
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Sua empresa
@@ -1131,9 +1120,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Tamanho máximo
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Tamanho máximo de túneis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Tamanho máximo para construção de túneis
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Método de financiamento de indústrias primárias: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nenhum
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :mesmo método
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospecção
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Nenhum
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Mesmo método
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospecção
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Área plana à volta das industrias: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Quantidade de terreno plano á volta de uma industria. Isto garante que terreno vazio esteja disponível para construir linhas, etc
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {STRING}
@@ -1154,9 +1143,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :no extremo long
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Fila de veículos rodoviários (com efeitos de quantidade): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Fazer com que os veículos rodoviários esperem até que as estradas bloqueadas sejam desocupadas
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :visualizador principal, apenas ecrã cheio
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :visualizador principal
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :todos os visualizadores
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Visualizador principal, só ecrã cheio
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Visualizador principal
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Todos os visualizadores
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permitir o suborno da autoridade local: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permitir que as companhias subornem as autoridades locais. Se o suborno for descoberto por um inspector, a companhia não poderá construir nessa localidade durante seis meses
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permitir comprar exclusivo dos direitos de transportes: {STRING}
@@ -1172,9 +1161,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Fator de veloci
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Número de acidentes de aeronaves: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Indicar a hipótese da ocorrência de um acidente aéreo
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :nenhum
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :reduzido
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Nenhum
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reduzido
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permitir estações de passagem em estradas das cidades: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações de passagem em estradas do adversário: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permitir construção de estações adjacentes: {STRING}
@@ -1191,7 +1180,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Mostrar mensage
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Analisar ordens dos veículos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Não
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados
-STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veículos
+STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :De todos os veículos
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avisar se o lucro de um veiculo for negativo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veículos nunca expiram: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Auto-renovação de veículos quando ficam velhos: {STRING}
@@ -1267,10 +1256,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Palete Windows
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pausa automática ao iniciar um novo jogo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Durante pausa permitir: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :nenhuma acção
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :todas as acções sem construção
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :todas expecto acções que modificam o terreno
-STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :todas as acções
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Nenhuma acção
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Todas as acções sem construção
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Todas expecto acções que modificam o terreno
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Todas as acções
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Usar a lista avançada de veículos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Usar indicadores de carga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Mostrar horário em tics em vez de dias: {STRING}
@@ -1284,6 +1273,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Mostrar caminho
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Deixar ferramentas de construção activas depois de usadas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupar despesas na janela de finanças da empresa: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Notícias: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Reproduzir efeito sonoro para notícias resumidas
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Jornal: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Reproduzir efeito sonoro ao mostrar um jornal
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Fim do ano: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Reproduzir efeito sonoro ao fim do ano que resume a performance da empresa em comparação com o ano anterior
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Construção: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Reproduzir efeito sonoro de construções e outras acções bem sucedidas
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Cliques de botões: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Reproduzir um bip quando botões são clicados
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Desastres/acidentes: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Reproduzir efeitos sonoros dos acidentes e desastres
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Veículos: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Reproduzir efeitos sonoros dos veículos
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ambiente: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reproduzir efeitos sonoros ambiente do mapa, indústrias e cidades
+
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Desativar construção de infra-estrutura quando não estão disponíveis veículos adequados: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Máximo de comboios por empresa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Máximo de veículos rodoviários por empresa: {STRING}
@@ -1295,6 +1301,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Desactivar veí
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Desactivar aeronaves para o computador: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Desactivar barcos para o computador: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Fácil
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Média
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Difícil
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permitir IAs em multi-jogador: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes antes de os scripts serem suspensos: {STRING}
@@ -1304,6 +1313,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Não fazer manu
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activar limites de velocidade para vagões: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Desactivar carris electrificados: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Chegada do primeiro veículo à estação do jogador: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Mostrar um jornal na chegada do primeiro veículo a uma estação nova do jogador
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Chegada do primeiro veículo à estação dum oponente: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Mostrar um jornal na chegada do primeiro veículo a uma estação nova dum oponente
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Acidentes / desastres: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Mostrar um jornal quando ocorrem acidentes ou desastres
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informações da empresa: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Mostrar um jornal quando uma empresa nova é criada, ou quando uma empresa está à beira da falência
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Abertura de indústrias: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Mostrar um jornal quando abre uma indústria nova
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Fecho de indústrias: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Mostrar um jornal quando uma indústria fecha
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Alterações económicas: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Mostrar um jornal sobre alterações globais na economia
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Alterações de produção nas indústrias servidas pelo jogador: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Mostrar um jornal na alteração da produção de indústrias servidas pelo jogador
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Mudanças na produção das industrias servidas pelo(s) oponentes: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Mostrar um jornal na alteração da produção de indústrias servidas por oponentes
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Mudanças na produção de outras industrias: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Mostrar um jornal na alteração da produção de indústrias servidas por ninguém
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Avisos / informações sobre os veículos da empresa: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Mostrar mensagens sobre veículos que requerem atenção
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Novos veículos: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Mostrar um jornal quando é disponibilizado um tipo de veículo novo
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Alterações de aceitação de carga: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Mostrar um jornal quando é alterada a aceitação de carga de estações
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsídios: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Mostrar um jornal para acontecimentos relacionados com subsídios
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Informações gerais: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Mostrar um jornal para informações gerais, como compras de exclusividade ou financiamento da reconstrução de estradas
+
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Desligado
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Resumo
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Completo
+
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Noticias a cores aparecem em: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Ano em que os anúncios de jornal começam a ser mostrados a cores. Antes deste ano, serão mostrados a preto e branco.
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Data de início: {STRING}
@@ -1321,28 +1365,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Apenas sinais d
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Disposição de estradas para novas cidades: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :original
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :estradas melhores
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Original
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Estradas melhores
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grelha 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grelha 3x3
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :ao acaso
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Aleatório
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :As cidades têm permissão para construir estradas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Cidades podem construir passagens de nível: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permitir que a cidade controle o nível de ruído dos aeroportos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundar cidades no jogo: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :proibido
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :permitido
-STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :permitido, estrutura personalizada da cidade
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Proibido
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, estrutura personalizada da cidade
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Criação de árvores no decorrer do jogo: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nenhuma {RED}(Serrações sem produção)
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :apenas em florestas húmidas
-STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :em todo o lado
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Nenhuma {RED}(quebra as Serrações)
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Apenas em florestas húmidas
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Em todo o lado
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Posição da barra de ferramentas principal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Posição da barra de estado: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" s}
-STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :desligado
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Desligado
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Número máximo de janelas não-pegajosas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :desligado
@@ -1363,7 +1407,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rápido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Muito Rápido
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporção de vilas que chegarão a cidades: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 em {COMMA}
-STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :nenhum
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nenhum
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador inicial para dimensão da metrópole: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tamanho relativo das cidades em relação ao tamanho normal das mesmas aquando o inicio do jogo
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Remover partes absurdas durante a constr. de estradas: {STRING}
@@ -1377,6 +1421,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economi
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Oponentes
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Opções de visualização
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interacção
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efeitos sonoros
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Notícias e mensagens
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manipulação de carga
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jogadores computador
@@ -1431,6 +1477,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor d
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi-jogador
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opções do Jogo
+STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela de Classificações
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Opções Avançadas
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Definições NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verificar Conteúdo Online
@@ -1450,6 +1497,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccio
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'terra dos brinquedos'
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostrar opções de jogo
+STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostrar tabela de classificações
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostrar opções avançadas
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostrar definições de NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verificar conteúdo novo e actualizado para descarga
@@ -1966,8 +2014,8 @@ STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Definir
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Exibir área de cobertura
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}On
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Não
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Sim
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Não exibir área de cobertura do sítio proposto
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Exibir área de cobertura do sítio proposto
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aceita: {GOLD}{CARGO_LIST}
@@ -3624,6 +3672,8 @@ STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHI
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
+STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Custo: {CURRENCY_LONG}
@@ -3672,6 +3722,9 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Redimen
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Só foi encontrado um conjunto de sons de reserva. Se deseja sons, instale um conjunto de sons através do sistema de descarregamento de conteúdo.
# Screenshot related messages
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Captura enorme
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}A captura vai ter uma resolução de {COMMA} x {COMMA} pixeis. Pode demorar um bocado para realizar a captura. Deseja continuar?
+
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de ecrã gravada para o disco como '{STRING}' com sucesso
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A captura de ecrã falhou!