diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 13 |
1 files changed, 12 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index c6d09c92f..66758bd0b 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -778,6 +778,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opções do Jog STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configurações de dificuldade STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar correcções STR_NEWGRF_SETTINGS :Definições Newgrf +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de cidades STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de estações @@ -805,7 +806,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra STR_SIGN_LIST :Lista de sinais -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA} @@ -2571,6 +2571,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sem parar para o depósito de {TOWN} STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar + STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serviço no depósito de {TOWN} @@ -2696,6 +2697,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {STRING} + ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo de estrada no caminho STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada @@ -2737,6 +2739,7 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} +STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear veículo de estrada STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear veículo de estrada... @@ -2903,6 +2906,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Não é STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir para o hangar de {STATION} SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenção no hangar de {STATION} + ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI! @@ -3218,6 +3222,13 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comutar STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para pontes STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para estruturas como faróis-terrestres e antenas (talvez, no futuro, para embelezamentos) +STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} + ##### Mass Order STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupo {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |