diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 12 |
1 files changed, 11 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 38845f6fd..9ec0a4489 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -667,7 +667,6 @@ STR_FULL :Completo STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BF_CUSTOM :Personalizado STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts @@ -846,7 +845,9 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Seleccione o formato de captura de ecrã que deseja utilizar +STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecione o conjunto de gráficos base a usar STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mês STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao guardar automaticamente @@ -945,6 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estaçà STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para simular comboios pesados: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de velocidade de aviões: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações de passagem em estradas das cidades: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Permitir a passagem para estradas do adversário: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Utilizar múltiplos conjuntos NewGRF de veÃculos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Não é possivel mudar quando se encontram veÃculos. @@ -1195,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Não é STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro usando o modo automático STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...não existe nenhuma cidade neste cenário +STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Geração de mapa abortada...{}...não há locais apropriados para cidades STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Várias cidades aleatórias STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cobrir o mapa com cidades colocadas aleatoriamente @@ -2126,6 +2129,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Muito baixo STR_6816_LOW :Baixo STR_6817_NORMAL :Normal STR_6818_HIGH :Alto +STR_02BF_CUSTOM :Personalizado STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Muito Lento @@ -3095,6 +3099,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tem um e STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de pontos sobre o máximo de pontos STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições de NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições Newgrf STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alternar palete @@ -3165,6 +3170,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Os fiche STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica o comprimento do veÃculo para '{1:ENGINE}' quando fora do depósito. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}O Comboio '{VEHICLE}' pertencente a '{COMPANY}' tem um comprimento inválido. Possivelmente devido a problemas com os novos NewGRFs. Podem ocorrer erros de sincronização e a aplicação pode terminar. +STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informação de carga para '{1:ENGINE}', é diferente da que consta na lista de véiculos. Isto poderá causar problemas ao ser automaticamente renovado/substituÃdo. + STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}O jogo foi salvo numa versão sem suporte a eléctricos.Todos os eléctricos foram removidos. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada @@ -3575,6 +3582,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :AI Aleatória STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parâmetros da AI STR_AI_AUTHOR :Autor: STR_AI_VERSION :Versão: +STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Um dos jogadores computador teve um erro. Por favor relate isto ao autor do jogador com uma imagem da janela de depuramento de erros. ######## ############ town controlled noise level @@ -3603,6 +3611,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Seleccio STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que seja actualização ao conteúdo existente a ser descarregado STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desseleccionar tudo STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que não deva ser descarregado +STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma frase para filtrar por +STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Insira uma palavra chave para filtrar a lista por STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar por nomes: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descarregar STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Iniciar a descarga do conteudo seleccionado |