diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 102 |
1 files changed, 52 insertions, 50 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 484ffa3b7..1eff62076 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -140,7 +140,7 @@ STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}BN STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}CR STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}MD STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AÇ +STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CO STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ML @@ -263,7 +263,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ao activ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ao activar este botão, os aviões ocultos também serão exibidos # Query window -STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por Omissão +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Padrão STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar STR_BUTTON_OK :{BLACK}Confirmar @@ -479,7 +479,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Captura com res STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Captura com resolução normal STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de mapa STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Mostrar taxa de fotograma -STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD... +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre o 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alinhador de gráficos STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Alternar as caixas envolventes STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Ligar/Desligar coloração de blocos sujos @@ -606,7 +606,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Director STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Chefe Executivo STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Director Executivo STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presidente -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnate +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnata # Performance detail window STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalhes de rendimentos @@ -1173,11 +1173,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolha quanto STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Altura máxima do mapa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Define altura máxima permitida para montanhas no mapa STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Pode aumentar a altura máxima do mapa para este valor. Pelo menos uma montanha no mapa é mais alta -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir formação de terra sob os edifÃcios, vias, etc. (auto-declive): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permitir formação de terras debaixo de edifÃcios e linhas sem os remover +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permite alteração de terra sob edifÃcios, vias, etc. (auto-declive): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite alteração de terra sob edifÃcios e vias sem os remover STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dimensionamento mais realista de áreas de abrangência: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Haver diferentes áreas de cobertura para diferentes tipos de estações e aeroportos -STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permitir remover mais mais estradas, pontes e túneis detidos pela cidade: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permite remover mais estradas, pontes e túneis detidos pela cidade: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Facilitar a remoçar de edifÃcios e infraestruturas detidas pela cidade STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Tamanho máximo de comboios: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Assignar o tamanho máximo dos comboios @@ -1196,7 +1196,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Declive de um q STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Proibir comboios e barcos fazer curvas de 90º: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Curvas de 90 graus ocorrem quando uma pista horizontal é directamente seguida por outra vertical num quadrado adjacente, fazendo com que o combóio vire 90 graus quando atravessa a fronteira dos quadrados, ao invés dos habituais 45 graus para outras combinações de pistas. Também se aplica ao raio de curvatura dos navios STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir juntar estações não adjacentes: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permitir adicionar novas partes a uma estação sem tocar nas partes já existentes. Requer pressionar CTRL+click para adicionar as novas partes +STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite adicionar novas partes a uma estação sem tocar nas partes já existentes. Requer pressionar CTRL+click para adicionar as novas partes STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflação: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Ativar inflação na economia, para que os preços subam ligeiramente mais rápido do que os pagamentos STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Tamanho máximo de ponte: {STRING} @@ -1234,16 +1234,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desligado STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Visualizador principal, só ecrã cheio STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Visualizador principal STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Todos os visualizadores -STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permitir o suborno da autoridade local: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permitir que as companhias subornem as autoridades locais. Se o suborno for descoberto por um inspector, a companhia não poderá construir nessa localidade durante seis meses -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permitir comprar exclusivo dos direitos de transportes: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permite o suborno da autoridade local: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permite que as companhias tentem subornar a autoridade local. Se o suborno for descoberto por um inspector, a companhia não poderá construir nessa localidade durante seis meses +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permite comprar direitos de transporte em exclusividade: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Se uma empresa compra direitos exclusivos de transporte para uma cidade, as estações dos concorrentes (passageiros e carga) não receberão cargo durante um ano -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permitir investir em edificios: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permitir que empresas doem dinheiro à s cidades para financiar creação de novas casas -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permitir o financiamento de reconstrução de estradas locais:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Permitir que as companhias financiem reparações de estradas para sabotar serviços rodoviários dos oponentes. -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Permitir enviar dinheiro para outras empresas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permitir transferencias de dinheiro entre empresas em modo multi-jogador +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permite investir em edifÃcios: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permite que empresas doem dinheiro à s cidades para financiar novas casas +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permite financiar a reconstrução de estradas locais:{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Permite que as companhias financiem reparações de estrada para sabotar serviços rodoviários dos oponentes. +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Permite enviar dinheiro para outras empresas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permite transferências de dinheiro entre empresas em modo multi-jogador STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Multiplicador de peso para simular comboios pesados: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Define o impacto de carregar mercadoria nos combóios. Um valor superior torna o carregamento de meradoria mais exigente para os combóios, especialmente em terreno inclinado STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Fator de velocidade de avião: {STRING} @@ -1254,9 +1254,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Indicar a hipó STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Nenhum STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reduzido STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permitir estações de passagem em estradas das cidades: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite estações de passagem em estradas das cidades: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construção de paragens drive-through em ruas que são prorpiedade das povoações -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações de passagem em estradas do adversário: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permite estações de passagem em estradas do adversário: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite construção de paragens drive-through em ruas que são prorpiedade de outras companhias STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Não é possÃvel mudar quando já existem veÃculos. STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenção de infraestruturas: {STRING} @@ -1283,8 +1283,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Auto-renovaçã STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quando activo, um veÃculo a chegar ao fim de vida é automaticamente substituÃdo quando as condições de renovação estão reunidas STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Renovar automaticamente quando um veÃculo chega a {STRING} de idade STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Idade relativa a partir da qual um veÃculo deva ser indicado para auto-renovação -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} mês{P 0 "" es} antes -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} mês{P 0 "" es} após +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} {P "mês" "meses"} antes +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} {P "mês" "meses"} após STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Dinheiro mÃnimo para fazer auto-renovação: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Quantidade mÃnima de dinheiro que tem que estar no banco para auto-renovação de veÃculos ser considerada STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duração da mensagem de erro: {STRING} @@ -1465,13 +1465,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Desactivar barc STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Activar esta preferência impossibilita a construção de navios por um jogador controlado pelo computador STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Perfil de preferências por omissão: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Escolher o perfil de preferências a usar para AIs aleatórias ou para valores iniciais ao adicionar uma nova AI ou Game Script +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Escolher o perfil de preferências a usar para AIs aleatórias ou para valores iniciais ao adicionar uma nova AI ou Script de Jogo STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Fácil STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Média STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :DifÃcil -STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permitir IAs em multi-jogador: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permitir a jogadores controlados pelo computador a participação em jogos multijogador +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permite IAs em multi-jogador: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permite a jogadores controlados pelo computador a participação em jogos multi-jogador STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes antes de os scripts serem suspensos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Número máximo de passos computacionais que um script pode executar num turno @@ -1566,7 +1566,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grelha 2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grelha 3x3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Aleatório STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :As cidades têm permissão para construir estradas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permitir à s cidades a construção de estradas para crescimento. Desactivar para não permitir à s autoridades a construção de estradas +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permite à s cidades a construção de estradas para crescimento. Desactivar para não permitir à s autoridades a construção de estradas STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Cidades podem construir passagens de nÃvel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Activar esta preferência permite à s cidades construir cruzamentos nivelados STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permitir que a cidade controle o nÃvel de ruÃdo dos aeroportos: {STRING} @@ -1701,7 +1701,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Cidades STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuição de Carga STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Oponentes -STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jogadores computador +STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jogadores Computador STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF @@ -1805,7 +1805,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Tem a c # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Truques STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}As caixas de verificação indicam se já usou este truque antes -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK} Atenção! Está prestes a trair seus concorrentes. Tenha em mente que a desonra vai ser lembrada para a eternidade +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK} Atenção! Está prestes a trair seus concorrentes. Tenha em mente que a desonra será lembrada para a eternidade STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY_LONG} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jogando como empresa: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, objectos amovÃveis etc.): {ORANGE}{STRING} @@ -2394,10 +2394,10 @@ STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecçà STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspensa, Aço -STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Vigas, Aço -STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Aço +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Viga, Aço +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Consola, Aço STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensa, Betão -STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :De madeira +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Madeira STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betão STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Tubular, Aço STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, SilÃcio @@ -2476,8 +2476,8 @@ STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Internacional STR_AIRPORT_COMMUTER :Transbordo STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Intercontinental STR_AIRPORT_HELIPORT :Heliporto -STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Heli-depósito -STR_AIRPORT_HELISTATION :Heli-estação +STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Heli Hangar +STR_AIRPORT_HELISTATION :Heliponto STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Aeroportos pequenos STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Aeroportos grandes @@ -2679,17 +2679,17 @@ STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Túnel ferrovià STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Túnel rodoviário STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ponte ferroviária suspensa em aço -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Ponte ferroviária com vigas em aço -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ponte ferroviária cantilever em aço -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Ponte ferroviária suspensa de betão reforçado +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Ponte ferroviária em vigas de aço +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ponte ferroviária em consolas de aço +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Ponte ferroviária suspensa de betão armado STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ponte ferroviária de madeira STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Ponte ferroviária de betão STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Ponte rodoviária tubular STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ponte rodoviária suspensa em aço STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ponte rodoviária com vigas em aço -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ponte rodoviária cantilever em aço -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Ponte rodoviária suspensa de betão reforçado +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ponte rodoviária em consolas de aço +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Ponte rodoviária suspensa de betão armado STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ponte rodoviária de madeira STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Ponte rodoviária de betão STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Ponte rodoviária tubular @@ -2702,7 +2702,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede de empresa STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno propriedade de uma empresa # About OpenTTD window -STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Sobre o OpenTTD... +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Sobre o OpenTTD STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Direitos de autor originais {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV} STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2019 A equipa do OpenTTD @@ -2780,6 +2780,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nenhuma STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro de sequência: +STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Substituir Ficheiro +STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Tem a certeza que deseja substituir o ficheiro existente? STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Introduza um nome para o jogo gravado @@ -3297,10 +3299,10 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nenhum STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestrutura: -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} peça{P "" s} de caminho-de-ferro -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} peça{P "" s} de estrada -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} quadrado{P "" s} de água -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} quadrado{P "" s} de estação +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} {P "secção" "secções" } de caminho-de-ferro +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} {P "secção" "secções"} de estrada +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} bloco{P "" s} de água +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} bloco{P "" s} de estação STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroporto{P "" s} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nenhum @@ -3334,15 +3336,15 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Estamos # Company infrastructure window STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infraestrutura de {COMPANY} -STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Peças de caminho-de-ferro: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Secções de caminho-de-ferro: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinais -STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Peças de estrada: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Secções de estrada: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Estrada STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Via para elétricos -STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Quadrados de água: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Blocos de água: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canais STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Estações: -STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Quadrados de estações +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Blocos de estações STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Aeroportos STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/ano @@ -3440,11 +3442,11 @@ STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}% # Build vehicle window STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Novos VeÃculos Ferroviários -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Novos comboios para carris electrificados +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Novos VeÃculos Ferroviários Elétricos STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Novos VeÃculos Monocarril STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Novos VeÃculos Maglev -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Novos VeÃculos Sobre Carris +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Novos VeÃculos Ferroviários STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Novos VeÃculos Rodoviários STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Novos Barcos STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nova Aeronave @@ -3474,7 +3476,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipo de STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veÃculos ferroviários - clique num veÃculo para informações STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de veÃculos rodoviários - clique num veÃculo para informações -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selecção de navios. Clique num navio para informações. Ctrl+Clique para alternar/ocultar o tipo de navio +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selecção de barcos. Clique num navio para informações. Ctrl+Clique para alternar/ocultar o tipo de barco STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar VeÃculo @@ -4041,7 +4043,7 @@ STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nome do STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Definições STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Alterar as definições do script STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarregar IA -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Terminar a IA, recarrega o script e reinicia a IA +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Termina a IA, recarrega o script e reinicia a IA STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activar/desactivar paragem quando o registo da IA for igual à string de paragem STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Parar em: STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Parar em |