diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 7 |
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 131a7f4eb..e890c9466 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1541,6 +1541,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksymalna dłu STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksymalna długość tunelu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksymalna długość budowanych tuneli STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Budowa przedsiębiorstw wydobywczych: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Metoda finansowania podstawowego przemysłu. 'żadne' oznacza brak możliwości finansowania czegokolwiek, 'obiecujące' oznacza, że finansowanie jest możliwe, ale konstrukcja pojawi się w losowym miejscu na mapie oraz losowo budowa może zakończyć się porażką, 'jak inne gałęzi przemysłu' oznacza, że przemysł wydobywczy może być budowany tak jak fabryki przetwórcze, w dowolnym miejscu STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :budowa niedostępna STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :jak inne przedsiębiorstwa STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :przez poszukiwanie @@ -1667,6 +1668,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :zielony STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :ciemnozielony STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :fioletowy STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Przewijaj obraz myszką w przeciwnym kierunku: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Zachowanie podczas przewijania mapy za pomocą prawego przycisku myszy. W przypadku wyłączenia mysz porusza kamerą. Po włączeniu mysz przesuwa mapę STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Wygładź przesuwanie widoku: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Pokaż dymek z pomiarem podczas używania różnych narzędzi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Pokaż barwy firm: {STRING} @@ -1675,6 +1677,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :własnej firmy STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :wszystkich firm STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Preferuj czat drużynowy po użyciu <ENTER> lub <T>: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Funkcja rolki myszy: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Włączenie przewijania z użyciem dwu-wymiarowych rolek myszy STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :powiększ widok STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :przesuń widok STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :wył. @@ -1710,7 +1713,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Używaj zaawans STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Wlącz obsługę zaawansowanych list pojazdów do grupowania pojazdów STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Pokazuj wskaźniki załadunku: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Pokazuj rozkłady jazdy w tickach, a nie w dniach: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :W tabelach czasu, czas podróży pokaż w tyknięciach gry zamiast w dniach STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Pokazuj przyjazdy i odjazdy w rozkładach: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Wyświetlanie przewidywanego przyjazdu i odjazdu w rozkładach STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Szybkie tworzenie poleceń pojazdu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Domyślny typ torowiska: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :pierwszy dostępny @@ -1735,7 +1740,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maksymalna iloŠSTR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Pociągi niedostępne dla komputera: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Włączona opcja nie pozwala na budowanie pociągów graczom komputerowym STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Samochody niedostępne dla komputera: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Włączona opcja nie pozwala na budowanie dróg graczom komputerowym STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Samoloty niedostępne dla komputera: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Włączona opcja nie pozwala na budowanie lotnisk graczom komputerowym STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Statki niedostępne dla komputera: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Włączona opcja nie pozwala na budowanie statków graczom komputerowym |