summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/polish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r--src/lang/polish.txt292
1 files changed, 146 insertions, 146 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index 526726be6..cab07f893 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -717,13 +717,13 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Dlugosc
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Pozostaly czas zycia
STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stacji
STR_SORT_BY_WAITING :Wartość czekającego ładunku
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID pojazdu
-STR_ENGINE_SORT_COST :Cena
-STR_ENGINE_SORT_POWER :Moc
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data wprowadzenia
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Koszty użytkowania
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Moc/Koszty użytkowania
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Pojemność
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID pojazdu
+STR_SORT_BY_COST :Cena
+STR_SORT_BY_POWER :Moc
+STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data wprowadzenia
+STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Koszty użytkowania
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Moc/Koszty użytkowania
+STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Pojemność
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego ładunku
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy stacji
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy ładunku (oraz brak czekającego ładunku)
@@ -1324,7 +1324,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nowe po
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :blisko końca
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :środek
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :daleko od końca
-STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ustawianie się samochodów w kolejkach (z efektem quantum): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Ustawianie się samochodów w kolejkach (z efektem quantum): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Przesuń okno, kiedy kursor jest przy krawędzi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Pozwól dawać łapówki lokalnym władzom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Pozwól na kupno wyłączności transportowej: {ORANGE}{STRING}
@@ -1430,12 +1430,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Pogrupu
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Pokaż okno narzędzi do budowy nawet gdy nie ma odpowiednich pojazdów: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. liczba pociągów na gracza: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. liczba samochodów na gracza: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. liczba samochodów na gracza: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. liczba samolotów na gracza: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. liczba statków na gracza: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Pociągi niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Samochody niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Samochody niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Samoloty niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Statki niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
@@ -1445,8 +1445,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcode
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Okres między serwisowaniami w procentach: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla pociągów: {ORANGE}{STRING} dni
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla pociągów: {ORANGE}niedostępne
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samochodów: {ORANGE}{STRING} dni
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samochodów: {ORANGE}niedostępne
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samochodów: {ORANGE}{STRING} dni
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samochodów: {ORANGE}niedostępne
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samolotów: {ORANGE}{STRING} dni
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samolotów: {ORANGE}niedostępne
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla statków: {ORANGE}{STRING} dni
@@ -1519,10 +1519,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Wyszuki
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Not recommended)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommended)
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Wyszukuj automatycznie (pathfinder) droge dla pojazdow: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Oryginalnie {RED}(Nie zalecane)
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomendowane)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Wyszukuj automatycznie (pathfinder) droge dla pojazdow: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_OPF :Oryginalnie {RED}(Nie zalecane)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomendowane)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Wyszikaj automatycznie (pathfinder) droge dla statkow: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Orginalne {BLUE}(Rekomendowane)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
@@ -2468,7 +2468,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...to ju
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Bez nazwy
STR_SV_TRAIN_NAME :Pociąg {COMMA}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :Samochód {COMMA}
+STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Samochód {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Statek {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Samolot {COMMA}
@@ -2588,12 +2588,12 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcje
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nowe pojazdy
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie pociągów
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie samochodów
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie samochodów
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie samolotów
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie statków
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Utrzymywanie własności
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Przychód z pociągów
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Przychód z samochodów
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Przychód z samochodów
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Przychód z samolotów
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Przychód ze statków
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Odsetki od pożyczki
@@ -2732,7 +2732,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramwaj towarow
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Pokaż ogólne schematy koloru
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Pokaż schematy koloru pociągów
-STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pokaż schematy koloru samochodów
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Pokaż schematy koloru samochodów
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Pokaż schematy koloru statków
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pokaż schematy koloru samolotów
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Wybierz pierwszy kolor dla wybranego schematu
@@ -2856,94 +2856,94 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Wagon na zabawk
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Wagon na baterie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon na napoje gazowane
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Wagon na plastik
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Autobus Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Ciężarówka na węgiel Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Ciężarówka na węgiel Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :Ciężarówka na węgiel DW
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Reynard
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Perry
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa na MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cysterna Witcombe
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Cysterna Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Cysterna Perry
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Talbott
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Craighead
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Goss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Hereford
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Thomas
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Goss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Ciężarówka na drewno Witcombe
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Ciężarówka na drewno Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Ciężarówka na drewno Moreland
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę żelaza MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę żelaza Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę żelaza Chippy
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Ciężarówka na stal Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Ciężarówka na stal Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Ciężarówka na stal Kelling
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Ciężarówka opancerzona Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Ciężarówka opancerzona Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Ciężarówka opancerzona Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Ciężarówka na żywność Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Ciężarówka na żywność Perry
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Ciężarówka na żywność Chippy
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Ciężarówka na papier Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Ciężarówka na papier Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :Ciężarówka na papier MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę miedzi MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę miedzi Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę miedzi Goss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Cysterna na wodę Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Cysterna na wodę Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :Cysterna na wodę MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Ciężarówka na owoce Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Ciężarówka na owoce Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Ciężarówka na owoce Kelling
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk RMT
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Ciężarówka na watę cukrową MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Ciężarówka na watę cukrową Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na watę cukrową Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Ciężarówka na Toffi MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Ciężarówka na Toffi Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Ciężarówka na Toffi Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Ciężarówka na zabawki MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Ciężarówka na zabawki Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Ciężarówka na zabawki Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na cukierki MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na cukierki Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na cukierki Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Ciężarówka na baterie MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Ciężarówka na baterie Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Ciężarówka na baterie Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cysterna na napoje gazowane MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Cysterna na napoje gazowane Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cysterna na napoje gazowane Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Ciężarówka na plastik MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Ciężarówka na plastik Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Ciężarówka na plastik Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Ciężarówka na bąbelki MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Ciężarówka na bąbelki Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Ciężarówka do bąbelki Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Autobus Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Ciężarówka na węgiel Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Ciężarówka na węgiel Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :Ciężarówka na węgiel DW
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Reynard
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Perry
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa na MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cysterna Witcombe
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Cysterna Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Cysterna Perry
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Talbott
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Craighead
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Goss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Hereford
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Thomas
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Goss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Ciężarówka na drewno Witcombe
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Ciężarówka na drewno Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Ciężarówka na drewno Moreland
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę żelaza MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę żelaza Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę żelaza Chippy
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Ciężarówka na stal Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Ciężarówka na stal Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Ciężarówka na stal Kelling
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Ciężarówka opancerzona Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Ciężarówka opancerzona Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Ciężarówka opancerzona Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Ciężarówka na żywność Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Ciężarówka na żywność Perry
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Ciężarówka na żywność Chippy
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Ciężarówka na papier Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Ciężarówka na papier Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :Ciężarówka na papier MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę miedzi MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę miedzi Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę miedzi Goss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Cysterna na wodę Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Cysterna na wodę Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Cysterna na wodę MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Ciężarówka na owoce Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Ciężarówka na owoce Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Ciężarówka na owoce Kelling
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk RMT
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Ciężarówka na watę cukrową MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Ciężarówka na watę cukrową Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na watę cukrową Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Ciężarówka na Toffi MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Ciężarówka na Toffi Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Ciężarówka na Toffi Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Ciężarówka na zabawki MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Ciężarówka na zabawki Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Ciężarówka na zabawki Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na cukierki MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na cukierki Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na cukierki Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Ciężarówka na baterie MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Ciężarówka na baterie Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Ciężarówka na baterie Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cysterna na napoje gazowane MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Cysterna na napoje gazowane Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cysterna na napoje gazowane Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Ciężarówka na plastik MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Ciężarówka na plastik Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Ciężarówka na plastik Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Ciężarówka na bąbelki MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Ciężarówka na bąbelki Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Ciężarówka do bąbelki Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Tankowiec MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Tankowiec CS-Inc.
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Liniowiec MPS
@@ -3063,7 +3063,7 @@ STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :najblizszy hang
STR_ORDER_SERVICE_AT :Obsluga w
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Obsluga non-stop w
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Zajezdni kolejowej
-STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Zajezdni samochodowej
+STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Zajezdni samochodowej
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Doku
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
@@ -3174,7 +3174,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}pojazd d
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nie można ruszyć pojazdem...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Tylna lokomotywa zawsze porusza się razem z przednią
STR_CARGO_N_A :N/D{SKIP}
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać lokomotywy...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Nie można sprzedać lokomotywy...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nie można znaleźć drogi do zajezdni.
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć pociagu...
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Okres między serwisowaniem: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -3268,35 +3268,35 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Wypełni
##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochód na drodze
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów}
-STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE} Zajezdnia samochodowa w {TOWN}
-STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nowe pojazdy
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nowy pojazd drogowy
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zbuduj pojazd
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów}
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE} Zajezdnia samochodowa w {TOWN}
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nowe pojazdy
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nowy pojazd drogowy
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zbuduj pojazd
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zbudować samochodu...
-STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać samochodu...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samochodu...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} czeka w zajezdni
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Zajezdni w {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serwisuj w Zajezdni w {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Zajezdni w {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serwisuj w Zajezdni w {TOWN}, {VELOCITY}
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać samochodu do zajezdni...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć zajezdni
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Samochody - klik na pojeździe po więcej informacji
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Obecny stan pojazdu - klik tutaj aby zatrzymać/ruszyć pojazd
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż polecenia pojazdu
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji pojazdu
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij pojazd do zajezdni
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Zmuś pojazd do zawrócenia
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż detale samochodu
-STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pojazdy - klik na pojeździe po więcej informacji
-STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj nowy samochód
-STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj samochód aby go sprzedać
-STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pojazdów drogowych - kliknij na pojeździe, aby uzyskać więcej informacji
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony pojazd drogowy
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Samochody - klik na pojeździe po więcej informacji
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Obecny stan pojazdu - klik tutaj aby zatrzymać/ruszyć pojazd
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż polecenia pojazdu
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji pojazdu
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij pojazd do zajezdni
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Zmuś pojazd do zawrócenia
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż detale samochodu
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pojazdy - klik na pojeździe po więcej informacji
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj nowy samochód
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj samochód aby go sprzedać
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pojazdów drogowych - kliknij na pojeździe, aby uzyskać więcej informacji
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony pojazd drogowy
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3306,12 +3306,12 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHO
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nazwij samochód
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można nazwać samochodu...
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nazwij samochód
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy autobus przybył do {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwsza ciężarówka przybyła do {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj pasażerski przybył do {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj towarowy przybył do {STATION}!
-STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginął w zderzeniu z pociągiem
-STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} zderzenia z pociągiem
+STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy autobus przybył do {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwsza ciężarówka przybyła do {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj pasażerski przybył do {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj towarowy przybył do {STATION}!
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginął w zderzeniu z pociągiem
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} zderzenia z pociągiem
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nie można zawrócić pojazdu...
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Zmień nazwę
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień nazwę typu samochodu
@@ -3604,17 +3604,17 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sprzeda
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Zły typ zajezdni
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pociągi z zajezdni
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samochody z zajezdni
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samochody z zajezdni
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie statki ze stoczni
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samoloty z hangaru
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Pokaż listę wszystkich pociągów z tą zajezdnia w swoich poleceniach
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pokaż listę wszystkich samochodów z tą zajezdnia w swoich poleceniach
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Pokaż listę wszystkich samochodów z tą zajezdnia w swoich poleceniach
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Pokaż listę wszystkich statków z tą stocznia w swoich poleceniach
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pokaż listę wszystkich samolotów z hangarem na tym lotnisku w swoich poleceniach
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Zamień wszystkie pociągi w zajezdni
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Zamień wszystkie samochody w zajezdni
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Zamień wszystkie samochody w zajezdni
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Zamień wszystkie statki w stoczni
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zamień wszystkie samoloty w hangarze
@@ -3643,12 +3643,12 @@ STR_ENGINES :Lokomotywy
STR_WAGONS :Wagony
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie pociągi w zajezdni
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie samochody w zajezdni
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie samochody w zajezdni
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie statki w stoczni
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie samoloty w hangarze
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliknij aby wystartować wszystkie pociągi w zajezdni
-STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliknij aby wystartować wszystkie samochody w zajezdni
+STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Kliknij aby wystartować wszystkie samochody w zajezdni
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliknij aby wystartować wszystkie statki w stoczni
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliknij aby wystartować wszystkie samoloty w hangarze
@@ -3822,11 +3822,11 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{U
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupa {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Wszystkie pociągi
-STR_GROUP_ALL_ROADS :Wszystkie samochody
+STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Wszystkie samochody
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Wszystkie statki
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Wszystkie samoloty
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Pociągi bez grupy
-STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Samochody bez grupy
+STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Samochody bez grupy
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Statki bez grupy
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Samoloty bez grupy
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}