diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 292 |
1 files changed, 146 insertions, 146 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 526726be6..cab07f893 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -717,13 +717,13 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Dlugosc STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Pozostaly czas zycia STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stacji STR_SORT_BY_WAITING :Wartość czekającego ładunku -STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID pojazdu -STR_ENGINE_SORT_COST :Cena -STR_ENGINE_SORT_POWER :Moc -STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data wprowadzenia -STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Koszty użytkowania -STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Moc/Koszty użytkowania -STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Pojemność +STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID pojazdu +STR_SORT_BY_COST :Cena +STR_SORT_BY_POWER :Moc +STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data wprowadzenia +STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Koszty użytkowania +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Moc/Koszty użytkowania +STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Pojemność STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego ładunku STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy stacji STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy ładunku (oraz brak czekającego ładunku) @@ -1324,7 +1324,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nowe po STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :blisko końca STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :środek STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :daleko od końca -STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ustawianie się samochodów w kolejkach (z efektem quantum): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Ustawianie się samochodów w kolejkach (z efektem quantum): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Przesuń okno, kiedy kursor jest przy krawędzi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Pozwól dawać łapówki lokalnym władzom: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Pozwól na kupno wyłączności transportowej: {ORANGE}{STRING} @@ -1430,12 +1430,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Pogrupu STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Pokaż okno narzędzi do budowy nawet gdy nie ma odpowiednich pojazdów: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. liczba pociągów na gracza: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. liczba samochodów na gracza: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. liczba samochodów na gracza: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. liczba samolotów na gracza: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. liczba statków na gracza: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Pociągi niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Samochody niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Samochody niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Samoloty niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Statki niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING} @@ -1445,8 +1445,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcode STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Okres między serwisowaniami w procentach: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla pociągów: {ORANGE}{STRING} dni STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla pociągów: {ORANGE}niedostępne -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samochodów: {ORANGE}{STRING} dni -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samochodów: {ORANGE}niedostępne +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samochodów: {ORANGE}{STRING} dni +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samochodów: {ORANGE}niedostępne STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samolotów: {ORANGE}{STRING} dni STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samolotów: {ORANGE}niedostępne STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla statków: {ORANGE}{STRING} dni @@ -1519,10 +1519,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Wyszuki STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Not recommended) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommended) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Wyszukuj automatycznie (pathfinder) droge dla pojazdow: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Oryginalnie {RED}(Nie zalecane) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomendowane) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Wyszukuj automatycznie (pathfinder) droge dla pojazdow: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_OPF :Oryginalnie {RED}(Nie zalecane) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomendowane) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Wyszikaj automatycznie (pathfinder) droge dla statkow: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Orginalne {BLUE}(Rekomendowane) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF @@ -2468,7 +2468,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...to ju STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Bez nazwy STR_SV_TRAIN_NAME :Pociąg {COMMA} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Samochód {COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Samochód {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Statek {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Samolot {COMMA} @@ -2588,12 +2588,12 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcje STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nowe pojazdy STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie pociągów -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie samochodów +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie samochodów STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie samolotów STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie statków STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Utrzymywanie własności STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Przychód z pociągów -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Przychód z samochodów +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Przychód z samochodów STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Przychód z samolotów STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Przychód ze statków STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Odsetki od pożyczki @@ -2732,7 +2732,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramwaj towarow STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Pokaż ogólne schematy koloru STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Pokaż schematy koloru pociągów -STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pokaż schematy koloru samochodów +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Pokaż schematy koloru samochodów STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Pokaż schematy koloru statków STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pokaż schematy koloru samolotów STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Wybierz pierwszy kolor dla wybranego schematu @@ -2856,94 +2856,94 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Wagon na zabawk STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Wagon na baterie STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon na napoje gazowane STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Wagon na plastik -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Autobus Foster -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Ciężarówka na węgiel Balogh -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Ciężarówka na węgiel Uhl -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :Ciężarówka na węgiel DW -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa MPS -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Reynard -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Perry -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa na MightyMover -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Powernaught -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Wizzowow -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cysterna Witcombe -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Cysterna Foster -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Cysterna Perry -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Talbott -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Uhl -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Foster -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Balogh -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Craighead -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Goss -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Hereford -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Thomas -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Goss -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Ciężarówka na drewno Witcombe -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Ciężarówka na drewno Foster -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Ciężarówka na drewno Moreland -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę żelaza MPS -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę żelaza Uhl -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę żelaza Chippy -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Ciężarówka na stal Balogh -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Ciężarówka na stal Uhl -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Ciężarówka na stal Kelling -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Ciężarówka opancerzona Balogh -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Ciężarówka opancerzona Uhl -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Ciężarówka opancerzona Foster -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Ciężarówka na żywność Foster -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Ciężarówka na żywność Perry -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Ciężarówka na żywność Chippy -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Ciężarówka na papier Uhl -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Ciężarówka na papier Balogh -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :Ciężarówka na papier MPS -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę miedzi MPS -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę miedzi Uhl -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę miedzi Goss -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Cysterna na wodę Uhl -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Cysterna na wodę Balogh -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :Cysterna na wodę MPS -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Ciężarówka na owoce Balogh -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Ciężarówka na owoce Uhl -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Ciężarówka na owoce Kelling -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk Balogh -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk Uhl -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk RMT -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier MightyMover -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Powernaught -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Wizzowow -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę MightyMover -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Powernaught -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Wizzowow -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Ciężarówka na watę cukrową MightyMover -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Ciężarówka na watę cukrową Powernaught -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na watę cukrową Wizzowow -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Ciężarówka na Toffi MightyMover -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Ciężarówka na Toffi Powernaught -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Ciężarówka na Toffi Wizzowow -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Ciężarówka na zabawki MightyMover -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Ciężarówka na zabawki Powernaught -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Ciężarówka na zabawki Wizzowow -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na cukierki MightyMover -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na cukierki Powernaught -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na cukierki Wizzowow -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Ciężarówka na baterie MightyMover -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Ciężarówka na baterie Powernaught -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Ciężarówka na baterie Wizzowow -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cysterna na napoje gazowane MightyMover -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Cysterna na napoje gazowane Powernaught -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cysterna na napoje gazowane Wizzowow -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Ciężarówka na plastik MightyMover -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Ciężarówka na plastik Powernaught -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Ciężarówka na plastik Wizzowow -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Ciężarówka na bąbelki MightyMover -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Ciężarówka na bąbelki Powernaught -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Ciężarówka do bąbelki Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Autobus Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Ciężarówka na węgiel Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Ciężarówka na węgiel Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :Ciężarówka na węgiel DW +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Reynard +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Perry +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa na MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Ciężarówka pocztowa Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cysterna Witcombe +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Cysterna Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Cysterna Perry +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Talbott +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Ciężarówka na żywiec Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Craighead +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Ciężarówka towarowa Goss +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Hereford +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Thomas +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Ciężarówka na ziarno Goss +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Ciężarówka na drewno Witcombe +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Ciężarówka na drewno Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Ciężarówka na drewno Moreland +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę żelaza MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę żelaza Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę żelaza Chippy +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Ciężarówka na stal Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Ciężarówka na stal Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Ciężarówka na stal Kelling +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Ciężarówka opancerzona Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Ciężarówka opancerzona Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Ciężarówka opancerzona Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Ciężarówka na żywność Foster +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Ciężarówka na żywność Perry +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Ciężarówka na żywność Chippy +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Ciężarówka na papier Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Ciężarówka na papier Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :Ciężarówka na papier MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę miedzi MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę miedzi Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Ciężarówka na rudę miedzi Goss +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Cysterna na wodę Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Cysterna na wodę Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Cysterna na wodę MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Ciężarówka na owoce Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Ciężarówka na owoce Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Ciężarówka na owoce Kelling +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :Ciężarówka na kauczuk RMT +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Ciężarówka na cukier Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cysterna na Colę Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Ciężarówka na watę cukrową MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Ciężarówka na watę cukrową Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na watę cukrową Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Ciężarówka na Toffi MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Ciężarówka na Toffi Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Ciężarówka na Toffi Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Ciężarówka na zabawki MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Ciężarówka na zabawki Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Ciężarówka na zabawki Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na cukierki MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na cukierki Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Ciężarówka na cukierki Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Ciężarówka na baterie MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Ciężarówka na baterie Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Ciężarówka na baterie Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cysterna na napoje gazowane MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Cysterna na napoje gazowane Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cysterna na napoje gazowane Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Ciężarówka na plastik MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Ciężarówka na plastik Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Ciężarówka na plastik Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Ciężarówka na bąbelki MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Ciężarówka na bąbelki Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Ciężarówka do bąbelki Wizzowow STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Tankowiec MPS STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Tankowiec CS-Inc. STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Liniowiec MPS @@ -3063,7 +3063,7 @@ STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :najblizszy hang STR_ORDER_SERVICE_AT :Obsluga w STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Obsluga non-stop w STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Zajezdni kolejowej -STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Zajezdni samochodowej +STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Zajezdni samochodowej STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Doku STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} @@ -3174,7 +3174,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}pojazd d STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nie można ruszyć pojazdem... STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Tylna lokomotywa zawsze porusza się razem z przednią STR_CARGO_N_A :N/D{SKIP} -STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać lokomotywy... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Nie można sprzedać lokomotywy... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nie można znaleźć drogi do zajezdni. STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć pociagu... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Okres między serwisowaniem: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -3268,35 +3268,35 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Wypełni ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochód na drodze -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów} -STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE} Zajezdnia samochodowa w {TOWN} -STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nowe pojazdy -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nowy pojazd drogowy -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zbuduj pojazd +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów} +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE} Zajezdnia samochodowa w {TOWN} +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nowe pojazdy +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nowy pojazd drogowy +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zbuduj pojazd STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zbudować samochodu... -STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać samochodu... STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samochodu... STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} czeka w zajezdni -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Zajezdni w {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serwisuj w Zajezdni w {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Zajezdni w {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serwisuj w Zajezdni w {TOWN}, {VELOCITY} STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać samochodu do zajezdni... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć zajezdni -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Samochody - klik na pojeździe po więcej informacji -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Obecny stan pojazdu - klik tutaj aby zatrzymać/ruszyć pojazd -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż polecenia pojazdu -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji pojazdu -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij pojazd do zajezdni -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Zmuś pojazd do zawrócenia -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż detale samochodu -STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pojazdy - klik na pojeździe po więcej informacji -STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj nowy samochód -STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj samochód aby go sprzedać -STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pojazdów drogowych - kliknij na pojeździe, aby uzyskać więcej informacji -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony pojazd drogowy +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Samochody - klik na pojeździe po więcej informacji +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Obecny stan pojazdu - klik tutaj aby zatrzymać/ruszyć pojazd +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż polecenia pojazdu +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji pojazdu +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij pojazd do zajezdni +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Zmuś pojazd do zawrócenia +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż detale samochodu +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pojazdy - klik na pojeździe po więcej informacji +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj nowy samochód +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj samochód aby go sprzedać +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pojazdów drogowych - kliknij na pojeździe, aby uzyskać więcej informacji +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony pojazd drogowy STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -3306,12 +3306,12 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHO STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nazwij samochód STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można nazwać samochodu... STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nazwij samochód -STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy autobus przybył do {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwsza ciężarówka przybyła do {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj pasażerski przybył do {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj towarowy przybył do {STATION}! -STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginął w zderzeniu z pociągiem -STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} zderzenia z pociągiem +STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy autobus przybył do {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwsza ciężarówka przybyła do {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj pasażerski przybył do {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj towarowy przybył do {STATION}! +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginął w zderzeniu z pociągiem +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} zderzenia z pociągiem STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nie można zawrócić pojazdu... STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Zmień nazwę STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień nazwę typu samochodu @@ -3604,17 +3604,17 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sprzeda STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Zły typ zajezdni STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pociągi z zajezdni -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samochody z zajezdni +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samochody z zajezdni STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie statki ze stoczni STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samoloty z hangaru STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Pokaż listę wszystkich pociągów z tą zajezdnia w swoich poleceniach -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pokaż listę wszystkich samochodów z tą zajezdnia w swoich poleceniach +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Pokaż listę wszystkich samochodów z tą zajezdnia w swoich poleceniach STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Pokaż listę wszystkich statków z tą stocznia w swoich poleceniach STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pokaż listę wszystkich samolotów z hangarem na tym lotnisku w swoich poleceniach STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Zamień wszystkie pociągi w zajezdni -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Zamień wszystkie samochody w zajezdni +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Zamień wszystkie samochody w zajezdni STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Zamień wszystkie statki w stoczni STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zamień wszystkie samoloty w hangarze @@ -3643,12 +3643,12 @@ STR_ENGINES :Lokomotywy STR_WAGONS :Wagony STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie pociągi w zajezdni -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie samochody w zajezdni +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie samochody w zajezdni STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie statki w stoczni STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymać wszystkie samoloty w hangarze STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliknij aby wystartować wszystkie pociągi w zajezdni -STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliknij aby wystartować wszystkie samochody w zajezdni +STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Kliknij aby wystartować wszystkie samochody w zajezdni STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliknij aby wystartować wszystkie statki w stoczni STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliknij aby wystartować wszystkie samoloty w hangarze @@ -3822,11 +3822,11 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{U STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupa {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Wszystkie pociągi -STR_GROUP_ALL_ROADS :Wszystkie samochody +STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Wszystkie samochody STR_GROUP_ALL_SHIPS :Wszystkie statki STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Wszystkie samoloty STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Pociągi bez grupy -STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Samochody bez grupy +STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Samochody bez grupy STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Statki bez grupy STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Samoloty bez grupy STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |