diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 14 |
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index e88acf5a6..20a857343 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -535,6 +535,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Samochód STR_019D_AIRCRAFT :Samolot STR_019E_SHIP :Statek STR_019F_TRAIN :Pociąg +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} starzeje się +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} bardzo się starzeje +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} bardzo się starzeje i potrzebuje natychmiastowej wymiany STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacja o terenie STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/D STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koszt czyszczenia: {RED}{CURRENCY} @@ -1077,10 +1080,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nie moż STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nie można skopiować listy poleceń... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec współdzielonych poleceń - - +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} zgubił się. STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europejska Unia Monetarna!{}{}Euro zostało wprowadzone jako jedyna waluta do wszystkich transakcji w twoim kraju! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ma za dużo rozkazów w rozkładzie STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ma nieprawiodłową stację w rozkazach # end of order system @@ -1138,6 +1143,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Kontrol STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nie STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :tak, ale wyklucz zatrzymane STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :wszystkich pojazdów +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Powiadom, jeśli pojazd przynosi straty: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Pojazdy nigdy nie są wycofywane: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoodnawianie pojazdów gdy stają się stare STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoodnowienie następuje {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} miesięcy przed/po maks. wieku @@ -1186,6 +1192,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command-klik STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-klik STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Wyłączona +STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Przewijanie lewym przyciskiem myszy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Użyj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formatu daty dla nazw zapisów gry. STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) @@ -1201,6 +1208,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Dla własnej fi STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Dla wszystkich firm STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Uaktywnij rozkłady jazdy pojazdów: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Pokazuj rozkłady jazdy w tickach, a nie w dniach: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Szybkie tworzenie rozkazów pojazdu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Domyślny typ torowiska (w nowej grze/po wczytaniu gry): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normalne STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektryfikowane @@ -1661,6 +1669,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Gra wznowiona ( STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :opuszczanie STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} dołączył do gry. STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} opuścił grę ({2:STRING}) +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} zmienił/zmieniła swoje imię na {STRING} +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} dał/dała twojemu przedsiębiorstwu {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dałeś {1:STRING} {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Zespół] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Zespół] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Zespół] do {STRING}: {GRAY}{STRING} @@ -2918,6 +2929,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :Nieznana stacja STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Pusty STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} czeka w zajezdni STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Pociąg jest zbyt długi @@ -3076,6 +3088,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}PojemnoŠSTR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać samochodu... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samochodu... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} czeka w zajezdni STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Zajezdni w {TOWN} @@ -3157,6 +3170,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Zmierza STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Stoczni w {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serwisuj w Stoczni w {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} czeka w zajezdni STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Budowa portu STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Budowa stoczni (do budowy i serwisowania statków) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Statki - kliknij aby uzyskać informacje o statku |