summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/polish.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r--src/lang/polish.txt10
1 files changed, 8 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index 5110e61b9..4a50fc4af 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -938,6 +938,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Szczegó
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły tej firmy
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Pojazdy:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stacje:
@@ -2137,6 +2138,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serwer j
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Masz zabroniony dostęp do tego serwera
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Zostałeś wyrzucony z serwera
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ułatwienia są niedozwolone na tym serwerze
+STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Wysyłano zbyt dużo komend na serwer
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :błąd ogólny
@@ -2154,6 +2156,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :zła nazwa firm
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :wyrzucony przez serwer
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :próbował użyć ułatwień
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :serwer jest pełny
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :wysyłał zbyt wiele komend
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
@@ -2826,6 +2829,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Próba użycia
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} zawiera uszkodzoną teksturę. Wszystkie uszkodzone tekstury będą pokazane jako czerwony znak zapytania (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Zawiera wiele wpisów Action 8
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Odczyt poza koniec pseudo obrazków.
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Aktualnie używany zestaw grafik jest niekompletny.{}Proszę zaktualizować podstawowy zestaw grafik.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uwaga!
@@ -2847,6 +2851,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Brakujące
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy.
+STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Zmienia stan wagonu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie spowodowane jest to problemami z NewGRFami. Gra może stracić synchronizację lub się zawiesić.
@@ -3692,13 +3697,14 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Uwzględ
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz uwzględnianie wielkości liter przy porównywaniu wyrazu przerywającego
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Kontynuuj
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Odpauzowanie i kontynuuowanie SI
+STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż okno debugowania tej SI
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD został zbudowany bez wsparcia dla SI...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... żadna SI nie jest dostępna!
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nie znaleziono SI do wczytania.{}SI jest nieaktywne i nic nie robi.{}Możesz ściągnąć SI z 'Dodatki Online' w głównym menu gry.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z działających SI przestała działać. Prosimy o zgłoszenie tego autorowi SI dołączając zrzut ekranu okna odpluskwiania SI.
-STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno debugowania AI jest dostępne tylko w serwerze
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno debugowania SI jest dostępne tylko w serwerze
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracja SI
@@ -3938,7 +3944,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nie moż
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Nie można zmienić nazwy zajezdni...
-STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni
+STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... musi być zatrzymany w zajezdni
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... musi być zatrzymany w stoczni
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... musi być zatrzymany w hangarze