diff options
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 51 |
1 files changed, 48 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index b3b38c494..6d5175b98 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1490,8 +1490,11 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klientó STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klientów podłączonych / maks.{}Firm podłączonych / maks. STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Rozmiar mapy +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Bieżąca data +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Lata STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO O GRZE STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienci: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1515,6 +1518,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Rozpoczn STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nazwa gry: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazwa gry będzie wyświetlana u innych graczy w menu gry wieloosobowej +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz nazwę dla gry sieciowej STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Ustaw hasło STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zabezpiecz grę hasłem jeśli nie chcesz, by była publicznie dostępna STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Wybierz mapę: @@ -1571,6 +1575,12 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Hiszpański STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Szwedzki STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turecki STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukraiński +STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrykanerski +STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Chorwacki +STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estoński +STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galicyjski +STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grecki +STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Łotewski ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Lobby gry wieloosobowej @@ -1731,6 +1741,7 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zbyt wys STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nieodpowiednie tory STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...już zbudowano STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Należy najpierw usunąć tory +STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Droga jest jednokierunkowa lub zablokowana STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja torowiska STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja elektryfikowanego torowiska STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja torowiska jednoszynowego @@ -1763,6 +1774,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Tory kolejowe z STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Tory kolejowe z pre-sygnałami STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Tory kolejowe z exit-sygnałami STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z combo-sygnałami +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Tor kolejowy z sygnalizacją +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Tor kolejowy z sygnalizacją jednokierunkową STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Tory kolejowe z normalnymi i pre-sygnałami STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Tory kolejowe z normalnymi i exit-sygnałami STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z normalnymi i combo-sygnałami @@ -1818,6 +1831,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Droga z oświet STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Droga z drzewami STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Zajezdnia samochodowa STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Przejazd kolejowy +STR_TRAMWAY :Szyny tramwajowe STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nie można usunąć przystanku... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nie można usunąć stacji załadunkowej... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nie można usunąć przystanku tramwajowego... @@ -1940,6 +1954,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nie moż STR_280A_SIGN :Napis STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Edycja tekstu napisu STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nie możesz zmienić nazwy napisu... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nie można usunąć znaku... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wybierz typ drzew do sadzenia STR_280E_TREES :Drzewa STR_280F_RAINFOREST :Las deszczowy @@ -2797,9 +2812,26 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zajezdni STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy pociąg przybył do {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Pociąg na drodze - - - +STR_ORDER_GO_TO :Idź do +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Idź bez przerwy do +STR_ORDER_GO_VIA :Idź przez +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Idź bez przerwy przez +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Załaduj jeśli dostępne +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Wyładuj wszystko +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Wyładuj jeśli akceptowane +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Wyładuj wszystko +STR_ORDER_FULL_LOAD :(Pełne załadowanie) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Wyładuj i czekaj na pełny załadunek) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :Wyładuj i zostaw pusty + + +STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop + +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Załadowanie procentowo +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Niezawodność +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Prędkość maksymalna +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Wiek pojazdu (lata) +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Zawsze STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Przejazd (bez ustalonego czasu) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Przejazd przez {STRING} @@ -2814,6 +2846,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serwisu STR_INVALID_ORDER :{RED} (Błędne polecenie) +STR_UNKNOWN_STATION :Nieznana stacja STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Pusty STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM}) @@ -2844,6 +2877,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idź do STR_REFIT :{BLACK}Przeksztalc STR_REFIT_TIP :{BLACK}Wybierz typ ladunku do przeksztalcenia. Klikniecie z CTRL usuwa zmiane STR_REFIT_ORDER :(Przeksztalc na {STRING}) +STR_STOP_ORDER :(Stop) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rozkład STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otwórz widok rozkładu jazdy STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Polecenia) @@ -2929,6 +2963,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Hamowanie, STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Niezgodne typy torów STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Brak zasilania STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ta trasa nie jest zelektryfikowana, wiec pociąg nie wystartuje +STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Czeka na wolną drogę STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING}! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} @@ -2991,6 +3026,7 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zbuduj w STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Prędkość: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nazwij samochód STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można nazwać samochodu... @@ -3166,6 +3202,8 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Twoja pr STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalnych badaczy. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Zbudowano: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa stacji: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Typ stacji: {LTBLUE}{STRING} STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Szczegóły oceny działalności @@ -3257,7 +3295,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Brak pli STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Brakujące pliki GRF STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłączenie pauzy może zawiesić OpenTTD. Nie zgłaszaj błędów o powtarzających się zawieszeniach.{}Czy na pewno chcesz wyłączyć pauzę? +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie problemem powoduje NewGRFs. Gra może działać niestabilnie lub się zawiesić. +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Gra została zapisana w wersji nie obsługującej tramwajów. Wszystkie tramwaje zostały usunięte. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Własna waluta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Współczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -3384,6 +3424,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Si ########### For showing numbers in widgets +STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ########### String for New Landscape Generator @@ -3530,6 +3573,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Kliknij, STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} @@ -3538,6 +3582,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nazwa ni #### Improved sign GUI STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idź do następnej tablicy STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idź do poprzedniej tablicy +STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz nazwę dla znaku ######## |